Пегас упал

Жеребец ходит по врачам.

Эпоха полночных кошмаров

Авторская версия того, что было бы, если бы Найтмер Мун победила. В её Эквестрии зашкаливает уровень разврата, жестокости и нравственного падения. (21+)

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Свити Белл Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Другие пони Найтмэр Мун Фэнси Пэнтс Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Лайтнин Даст

Сочная попка

Небольшой рассказик не несущий ничего кроме простой, легкой, обыденной истории из жизни пони. Любителям попок у пони посвящается.

Другие пони

Выпивка за мой счёт

Темпест заходит в бар после неудавшегося вторжения, но внутри её встречают лишь недоверчивые взгляды ото всех вокруг. Правда, есть одна пони, которая, похоже, не против её присутствия.

Рэйнбоу Дэш Темпест Шэдоу

Сто проблем стоматолога

Волевое решение переехать в Понивилль стоматолог Туф Шейп принял после того, как Тирек сломал его дом. Но отстанет ли в этом тихом и спокойном месте судьба от Кантерлотского врача?

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Pain

Боль, моральная и физическая. Как с ней справиться, если выбора нет, а шанс на хэппиэнд можно вообще забыть?

Флаттершай ОС - пони

Возвращение в четверг

Когда Рэйнбоу Блэйз наносит Винди Вислз и Боу Хотхуфу долгожданный визит, парочку захлестывает обилие старых и весьма похотливых воспоминаний. Не зная, является ли их старый друг тем самым извращенным жеребцом, которым был во времена их молодости, они пробуют воду, до того как ситуация свернёт в лучшую сторону. Винди может и постарела, но её пылкий дух, конечно, никогда не угасал, и Боу и Блейз обязательно испытают на себе, что это такое. Колаба с CanaryPrimaryOP в Twitter! Посмотрите анимацию к этой истории на его странице!

Другие пони

Твайлайт находит свою лампу на полу

Настольная лампа Твайлайт сама собой падает на пол посреди ночи, и единорожка не может понять, либо её кто-то разыгрывает, либо она столкнулась с чем-то необъяснимым.

Твайлайт Спаркл Спайк Другие пони

Ход конём

Рассказ о юном летуне Реннене, который пытается доказать отцу, что он его достоин. И после неудачной попытки, пегас уезжает в Понивиль, где меняется его взгляд на жизнь.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Пинки Пай ОС - пони

Самый худший грешник

Однажды Флаттершай попадается довольно интересная шкатулка-головоломка, и это приносит самые неожиданные последствия... Рассказ - закончен.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Мир Сио: О монстрах

Часть 23: Мир Серебристый-86, поселение Вишневый Замок

Вишневый Замок — иделическое курортное поселение в Дымных горах. Холодные горные ветра проносятся высоко над ним, никогда не достигая дна долины, где и расположен городок. Знаменитые вишневые сады, давшие поселению его имя, и крытые яркой черепицей аккуратные белые домики приветствуют уставших и замерзших лыжников, возвращающихся после дня снежных развлечений, ради которых жители Эквестрии и посещают этот удаленный от всего остального мира уголок. А над всей этой пасторалью возвышается самый настоящий грифоний замок, некогда бывший родовым гнездом баронов-разбойников, а ныне превращенный в гостиницу. За окнами одного из номеров которой между двумя сестрами происходит какой-то разговор.
— Спрайт, думаешь, это правильно, что мы не сказали ей всей правды? Стерва далеко не глупа, — выключив понифон, спросила у пернатой сородича ночная аликорна.
— Стерве вот прямо сейчас нужно привести мозги в порядок, и не пойти убивать Старсвирла. Ты не хуже меня знаешь, что она не из обычных добрых и пушистых смертных — у нее жестокости больше, чем у дракона, и не меньше, чем у нашего мужа или Иррины, — обновив чары иллюзий на окнах гостиничного номера, отозвалась ее сестра, — Что говорит Старлайт?
— Что Кризалис в удовлетворительном душевном состоянии. Во время понифонной беседы с ней она не уловила признаков надвигающейся фазы найтмер. В общем, Старлайт настроена оптимистично, — мышекрылая при помощи переходника соединила понифон со своим коммуникатором, и начала безвозвратно “вычищать” информацию с одного устройства на другое, — Экс-королева подтверждает, что ее создателем был Старсвирл “Бородатый”, и он же покушался на ее жизнь и жизни ее сестер. Спрайт, Стерву от наведения “справедливости” это не остановит. Она же, все равно, попытается что-то сделать. И я боюсь, что к этому и наш муж с половиной своих учеников подключатся. С точки зрения генетиков, то, что сделал “Бородатый”, это преступление из преступлений. Не удивлюсь, когда он на прямой запрет Правления наплюет.
— Значит, нужно, чтобы Стерва спустила часть пара, и пошла “устанавливать справедливость” раньше, чем сюда явится наш жеребец. С ним мы не справимся. Предлагаю помочь из теней: пусть Стерва мстит любым способом, кроме убийства. Мне местного Старсвирла совершенно не жалко: на редкость мерзкий и бессовестный единорог. И, с учетом вскрывшегося, мы замнем все, кроме его умерщвления, — выдвинула предложение пернатая, превращаясь в облако звездного тумана, — А что там далее с Кризалис?
— Она вместе с Зеркалами и Бедствием должна завтра или послезавтра вылететь на последнюю точку интереса, где были убиты сестры королевы перевертышей. Зеркала еще не определилась: боится как за нашу сородича, так и раздухарившейся Бедствия. И у меня есть идея по поводу этой экспедиции, — взглянув на экран коммуникатора и недовольно дернув одним ухом, ответила мышекрылая. После чего, поинтересовалась, — Пегаска или единорожка?
— Единорожка. Я лучше своими четырьмя ходить буду, чем без телекинеза останусь, — облако превратилось в симпатичную пони-единорога бежевого окраса, — Делись!
— Да я вот все думаю над тем, что потом придется со Старсвирлом делать… Избавляться от него нельзя: местные бессмертные, что бы они о Старсвирле ни думали, от его услуг отказаться не смогут — он уже выстроил такую систему, которую одним взмахом разрушить… Пострадают смертные. И очень пострадают. Даже, одно только обнародование опасно, — аликорна крылом почесала себя за ухом, — Старсвирла придется оставить. Но ему нужны путы помимо правящих аликорн. Я думаю о Кризалис и ее сестрах. Для самой Кризалис путами будет ее долг перед нами и Старлайт с Твайлайт.
— Тот проект нашего мужа на случай гибели Джейн? Думаю, им обоим приятно будет, если эта машина хоть для чего-то пригодится, — весело хлопнула ушами единорожка, — Или обойдемся стандартной технологией?
— Это решать Стерве. Она же будет оживлением заниматься. Заодно, и как-то свою злобу к Старсвирлу притушит, — заговорщически ухмыльнулась аликорна, — Я уже намекнула Бедствию поискать на месте эксперимента что-нибудь, что сойдет за останки бессмертных. Думаю, ее ненормальный энтузиазм будет в этом куда полезней исполнительности Зеркал.
— Главное, чтобы наша уловка с “затерявшимися” результатами анализа почерка не провалилась. А то пойдет Стерва “вершить справедливость” до нашего возвращения, — вздохнула единорожка, доставая из седельных сумок целый набор кобыльей всячены, — Шейд, как мне лучше: строгая кантерлотская журналистка или глупенькая практикантка?
— Сыграй, на этот раз, прожженную пофигистку из “Потусторонней Эквестрии”. Измени репертуар, — посоветовала единорожке аликорна, — Знаешь, она и до получения результатов догадаться может, что тот волшебник-биомант все еще жив и является Старсвирлом.
— Да знаю я, что наш муж ей интеллект на совесть конструировал. Лучше бы Сио, действительно, ей обычной совести дал. И сострадания, — фыркнула рогатая пони, — И, Шейд, на этот раз ты мухлевала.
— Ты тоже. Но я мухлевала лучше, — фырком на фырк ответила аликорна, — Так что, ты топай расспрашивать родню Чарджера, а я займусь самим жеребцом.
— Почему мне хочется сейчас услышать пошлое замечание в наш адрес? — единорожка окончательно определилась со своим сценическим образом, и теперь складывала лишние аксессуары обратно в седельные сумки, — И чтобы Косоушка над ним и нами похихикала.
— А потом бы сама заработала что-нибудь про косоухого комара, — в ответ улыбнулась аликорна, — Я тоже скучаю по Сио. Так что, сестричка, давай махать крыльями: чем быстрее мы закончим это предприятие, тем быстрее мы вернемся к нашему мужу и нашей желтохвостой контрабандистке.
— Согласна. Удачи, сестричка, — единорожка поцокала к выходу из номера, — И не забудь про свой образ!
— Уж найдется кому напомнить, Пакостница, — в ответ цокнула языком аликорна, и превратилась в облако звездного тумана.
Бежевая единорожка юрко покинула номер, не забыв запереть дверь за собой. А волшебное облако, только что бывшее понячьим божеством, превратилось в синего цвета фестралку, и, вывернув наизнанку другую пару седельных сумок, принялась у зеркала по очереди примерять четыре пары темных очков.