Старые Истории

Представляю вам перевод фика The Old Stories, написанного больше чем год назад автором Yours Truly. Уникальное по своему стилю произведение, раскрывающее почти не освещенную тему - мифологию пони.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна

Чай с королевой

Во время своего чаепития Селестия с Кризалис обнаруживают, что между ними намного больше общего, чем они могли себе представить.

Принцесса Селестия Кризалис

Не больше восьми с половиной минут

Поднебесные пони пригласили нас на вечерний закрытый банкет, на котором обещались присутствовать самые яркие личности их, в прямом смысле этого слова, высокого искусства. Вознесли не только меня и Альбио, но и других талантливых писателей, поэтов, мастеров слова. Не только мы посмели дотронуться до креатива художников-виртуозов, до их таланта. Им обязательно нужно было, чтобы все мы присутствовали. Просто обязательно! Мы стали теми, кто видел мир если не с высоты их полета, то с высоты искусства. Чушь или нет, но мы поехали.

Другие пони

Твайлайт Спаркл откладывает яйцо

Однажды утром Твайлайт узнает кое-что новое о размножении аликорнов.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца

Падение во тьму (продолжение)

Продолжение рассказа "Падение во тьму".

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун Человеки

Закон Эквестрии

Мистическая детективная история, начинающая с, казалось, пустякового для двух агентов-специалистов дела, обернувшись в эпическое расследование масштабных преступных планов и раскрытия древних тайн. Тайные Общества, секреты прошлого, мистические загадки, преступные синдикаты и в центре два разных, но дружных агента Королевского Отдела Искоренителей Криминала готовые ударить по морде Зла своим оптимизмом, дедукцией, циничной философией и парочкой сильных ударов!

Другие пони Шайнинг Армор Стража Дворца

И это всё Искорка?

Вот что бывает, если всерьёз играть в "испорченный телефон"! А ведь все поверили, что Искорка способна на такое!

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Черили Дерпи Хувз Флэм

Большая красная кнопка

Если кто-нибудь обнаружит большую красную кнопку, расположенную посреди улицы без всякой на то причины, то он дважды подумает, стоит ли её нажимать. Но ведь большие красные кнопки должны быть нажаты.

Твайлайт Спаркл Другие пони Дискорд

Грифонская ярость

Триста лет назад закончилась Речная война - длительный и тяжёлый военный конфликт, оставивший глубокий след в памяти всех его участников. Десятилетия кровопролитных сражений, грабежа и смертоубийства разорили Речноземье и сильно подкосили богатство Грифонской Империи, так и не сумевшей взять верх над восточными странами. Казалось, что обе стороны исчерпали претензии друг к другу, и долгое время так всё и было. Однако, долгое затишье сменилось новой грозой, куда более чудовищной, чем прежняя. Мир уже почти целый год полыхает во всеобщей войне, и старые раны вновь начинают открываться...

Другие пони Чейнджлинги

Рождение богов: спасти Эквестрию

Стив стал пони, но чем он займётся? Что ждёт его в новой жизни с Селерой? К чему приведёт проснувшееся людское тщеславие? Сможет ли он спасти Эквестрию от нависшей угрозы? Всё это в продолжении истории «Рождение богов».

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Сорен Другие пони Доктор Хувз Человеки Вандерболты Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца Лайтнин Даст

S03E05

Авторучка

Погодный пегас

Ветер с моря трепал мою гриву и нахально дергал за хвост. Пусть Блошиный рынок располагался за целый квартал от набережной, но морской бриз дотягивался и сюда!

Я покосилась на Йев’ени. Тот, не обращая внимания на непогоду, с интересом рассматривал прилавки.

Как раз сейчас мы проходили мимо лавки с какими-то косметическими притираниями. Глиняные бутыли, флаконы из темного стекла, бронзовые чаши, серебряные кувшинчики с длинными носиками выглядели очень экзотично. Словно сошли со страниц приключенческого романа, какого-нибудь вроде «Дэринг Ду и сокровища сфинксов» или «Дэринг Ду и тайна пустыни».

Реми, проследив мой взгляд, усмехнулась.

 – Всю эту косметику разливают в Балтимэйре, на Малой Эйрнотской авеню, – сообщила она. – Ты с таким же успехом можешь зайти в лавку к Ист Лауд и купить ее в полтора раза дешевле.

 – Серьезно? – не поверила я своим ушам.

 – На полном серьезе.

 – А давай проверим! – я остановилась.

Продавец, земнопони серо-зеленой масти, метнулся вперед.

 – Чего желают очаровательные кобылки? – выпалил он. – Взгляните на этот имбирный мускат из Сомнамбулы, сделанный по рецептам самой Бастет! А не хотите ли опробовать вот этот мэйританский шампунь с клеем вспышкопчел? Или, может быть…

 – Нет-нет-нет! – оборвала я его. – Мы с подругой просто поспорили… Скажите, откуда у вас эти товары? Они эквестрийские, или это действительно заграничные средства?

Продавец развел передними ногами.

 – Леди, врать не буду, лично я за ними не плавал, но собственноручно купил их у купцов с востока! – он схватил кувшинчик.

 – Вот это притирание мне продал в порту достопочтенный Аль Флэм с корабля «Мудрый Хамдани»! А вот эту мазь для копыт я приобрел у торговца Аменфлимнета, отставшего от сомнамбульского каравана! А вот это…

За спиной послышалось легкое покашливание.

Продавец перевел глаза на его источник.

Сглотнул и попятился.

 – Так ты торгуешь восточными товарами? – ласково спросил Йев’ени. – Знаешь, наверно, такой опытный торговец, как ты, сможет мне помочь. Ты ведь знаешь, как называется мой вид, верно?

 – Д-да, сэр, – пробормотал бедный лавочник.

 – Такой хороший торгаш наверняка знает места, где можно достать запрещенные вещи, – Йев’ени понизил голос.

 – Я… сэр…

 – Ты же в курсе, что мы, люди, питаемся мясом? – очень вкрадчиво проговорил Йев’ени. – Знаешь, иногда так надоедает обходиться рыбешками… Так и хочется вгрызться в ароматный, исходящий паром, хорошо поджаренный кусок стейка… Говяжьего, свиного, да хоть лошадиного! – он улыбнулся во всю ширь, показывая зубы. За его спиной откровенно хихикала Реми.

 – Я… сэр… понятия не… сэр… Извините, я только что вспомнил, что собирался закрывать лавку на сегодня!!!

Похоже, торговец, даром что земнопони, владел даром телепортации – с такой быстротой он растворился в воздухе. Бросив на прилавке снадобья и притирания, что так расхваливал.

Я деланно фыркнула на человека, сама пытаясь удержаться от смеха.

 – Так! Что это было?

Йев’ени развел руками. Теперь улыбаясь по-настоящему, а не показывая оскал.

 – Ну извини. Знаешь, я профессионального разводилу узнаю по тону. Ну и мне захотелось поразвлечься. Или ты и впрямь собиралась что-то купить?

 – Вообще-то, нет… Слушай, за такие шутки тебя могут упечь в лагерь! Ты не забыл?

 – За что? Я на самом деле не спросил ничего незаконного. Мясо здесь вполне продается, во всяких магазинчиках грифонской кухни и так далее. Блин, да помнишь, я покупал колбасу?

Реми кашлянула.

 – Народ, идемте! Нам надо управиться побыстрей, пока бедолага Стил не полез на стенку от работы в одиночку! А мы до сих пор не нашли красители!

Я виновато ускорила шаг. Действительно, мы подрядились (нас кооптировали, ладно, ладно!) помочь Реми как тягловая сила, а не выбирать косметику, особенно непонятно откуда и какого качества!

Реми обогнала нас на пару корпусов, и к тому времени, как мы ее догнали – уже зашла в небольшой закрытый павильон в дальней части рынка. Увенчанный вывеской с бочкой и колбой.

Скрипнула дверь.

 – … алемейнская или от Турн Булла? – услышала я обрывок фразы Реми.

Продавщица, светло-красная зеленогривая земнопони с проблесками седины в гриве, вздохнула.

 – Оригинальную сейчас днем с огнем не найдешь. Подождите пару дней, говорят, в порт должен прибыть пиндосский корабль с грузом красок. Или берите железную, говорят, она не хуже.

Реми вздохнула.

 – У нее не та светостойкость, да и сохнет медленней. Для рисования-то, может, разницы нет, а вот для нас – есть. Ладно, возьму флакон на пробу.

 – Чей-чей корабль? – переспросил Йев’ени одновременно с ней с округлившимися глазами.

Продавщица перевела взгляд на него. Впрочем, пугаться или вздрагивать не стала – лишь подняла бровь.

 – Пиндосский, – повторила она. – Названия не знаю, правда. А что?

 – Э… нет, ничего, – овладел тот собой. – Старгейз?

Окликнул он меня, потому что я увлеченно изучала боковую полку со стеклянными пузырьками.

 – Секунду! Кобылка, скажите, а вот этот даммар – он на скипидаре или пинене? – я ткнула копытом в один из пузырьков.

 – На пинене, – торговка выбралась из-за прилавка. Отвинтила тугую крышку и легким движением копыта направила воздух в мою сторону. Ноздри защекотал привычный смолистый запах.

 – Беру. Сколько?

 – Восемь бит.

Реми уже раздраженно постукивала копытом. Я послала ей извиняющийся взгляд, сунула пузырек с лаком в седельную сумку и устремилась вслед за человеком. Который уже придерживал дверь, ожидая нас.

И вновь – яркие ряды торговых палаток, разноцветные кирпичи зданий с одной стороны, густая зелень парка с другой. Реми обвела рынок взглядом.

 – Думаю, дальше бродить нет смысла, – сообщила она. – Время кончается, а если уж мы ничего не нашли в трех лавках – вряд ли найдем еще где-то.

 – И чем тогда заправлять стиломехи? – встревоженно спросил Йев’ени.

 – Через пару дней я загляну к поставщикам еще раз. Если на днях действительно будет поступление – они должны отложить для меня пару галлонов. До тех пор нам должно хватить запасов.

 – А если нет?

Реми вздохнула.

 – Тогда придется брать мэйнхэттенский краситель и делать пробную партию. Ладно, я загляну к Драй Кварте завтра и попрошу, чтобы она держала меня в курсе о ситуации с поставками.

Мы побрели вдоль рынка, уже не рассматривая торговые ряды так пристально. Особой толкотни сегодня, в будний день, не наблюдалось – это в выходные здесь было многопонно. Даже продавцы расхваливали товар без лишнего энтузиазма.

Йев’ени посмотрел на Реми.

 – Слушай, еще раз. Как называется корабль, которого они ждут?

 – Откуда мне знать? – хмыкнула земнопони. – Мне главное, привезут ли они нужный товар или нет, а название – дело двадцать пятое, как по мне.

 – Нет, нет… Откуда он родом, ты сказала?

 – Из Пранции, кажется. Или из Пиндосии. И не я, а та пони. Не помню точно, а что?

 – Пиндосии?

 – Вроде да. А что?

Вот этот тяжелый вздох я уже приучилась узнавать. Он раздавался, когда землянин сталкивался с очередной-привычной-здесь-очень-странной-для-Земли вещью.

 – Что такое Пиндосия?

 – Какая-то деревня на востоке от Эквестрии. Или на юге. Не помню толком, – ответила Реми. – В школе география у меня не была любимым предметом.

 – Поселение пегасов на юго-восточном побережье Миноса, – поправила я ее. – Его основали пегасы, которые что-то не поделили со своими сородичами из Пегасополиса. То ли еще до Очага, то ли сразу после. Тоже не помню подробностей.

 – А чего тебя вдруг она так заинтересовала? – полюбопытствовала Реми.

 – Да видишь ли, на Земле… – Йев’ени замер как вкопанный. Глядя куда-то в сторону выхода с рынка.

 – Да что ты будешь делать… – пробормотал он. Сорвавшись с места, широкими шагами направился куда-то к игровому павильону, вокруг которого толпилось несколько жеребят.

Реми посмотрела ему вслед.

Пожалуй, хорошо, что она не единорог! Будь она хоть плохоньким магом – и на человеке уже бы дымилась сзади куртка!

Хвост свирепо стегнул по крупу.

 – Так, пони и люди, с меня хватит! Мы пришли сюда по делу, а одна пялится на прилавок с благовониями, второй внезапно решает, что самое время поиграть в игру для детишек! Старгейз, я пошла помогать Стилу, пока он не решил уволиться от безысходности! И когда вытащишь нашего приятеля с рынка за хвост, передай ему, что это не по-дружески!

 – Извини, пожалуйста, – пробормотала я, уже перейдя на рысь вслед за человеком. Что и в самом деле на него нашло?

Когда я настигла Йев’ени, он уже стоял рядом с игровой машиной, заглядывая через плечо светло-каурому жеребчику. Который, в свою очередь, так увлекся игрой, что не замечал появления человека. Его сотоварищи, завидев нашу парочку, испуганно пискнули и раздались в стороны. Совсем, впрочем, не исчезнув, явно не решаясь бросить товарища на растерзание инопланетному чудовищу.

Фиолетовая коробка издала гулкий звон, картинка на стеклянном экране пропала. Жеребчик досадливо вздохнул, оторвавшись от рычага. Обернулся на друзей – и наконец, ойкнув, сообразил, кто стоит перед ним. Сорвался с табурета и вместе с приятелями галопом унесся прочь.

Хозяин игровой машины смерил Йев’ени очень подозрительным взглядом.

 – Желаете поиграть, мистер? – тоном, лишенным малейшего намека на дружбомагию, спросил он.

 – На этом? – Йев’ени кивнул на машину. – Да. Да, хочу. Сколько?

 – Пятнадцать за пять минут, потом еще по десятке за каждые пять, – сообщил пони. Явно надеясь, что цена окажется слишком высокой.

Вообще говоря, мне она и показалась высоковатой для детского развлечения… Но Йев’ени безропотно выхватил биты и протянул пони. Тот со вздохом что-то переключил на панели, и машина выбросила на экран синие буквы на голубом фоне:

«ПОГОДНЫЙ ПЕГАС»

Буквы исчезли. Йев’ени опустил руку на рычаг. Ему, с его ростом, табурет был ни к чему – наоборот, приходилось сгибаться.

На экране возникла синяя фигурка пегаса, облака заскользили сверху вниз, имитируя полет. Человек повел рычаг влево – и фигурка, качнувшись, легла на крыло вслед за его движением. Вправо – и та послушно скользнула правее.

Вправо, влево… Пушистое облачко, встретившись с пегасом, рассыпалось на золотые подковки. Появилась посверкивающая молниями черная тучка, столкнулась с пегасом – и заискрила разрядами, а в правой верхней части экрана линия из сердечек стала на одно сердце короче. Йев’ени торопливо увел пегаса вправо, влево, подхватил облачко…

Резко выпрямился и обернулся к пони.

 – На чем оно работает? Это процессорное устройство? Или какая-то хитрая электромеханика? Экран стеклянный, но это явно не ЭЛТ, больше похоже на какой-то проектор…

 – Чего? – глаза земнопони округлились.

 – Что внутри у этой штуки? – потребовал ответа Йев’ени. Наклонился, пытаясь заглянуть в щель между экраном и корпусом.

 – Магический кристалл, что же еще, – пожал плечами торговец. Покосился на экран, на котором нарисованного пегаса окружали черные фигурки чейнджлингов. – Мистер человек, вы если передумали играть – не распугивайте мне детвору.

Йев’ени смерил его сумасшедшим взглядом.

 – Сколько вы хотите за то, чтобы вскрыть эту штуку?

Земнопони торопливо встал между ним и устройством.

 – Мистер, – с тихой угрозой произнес он. – Проваливайте-ка, пока я не позвал стражу.

 – Йев’ени! – вмешалась и я, дернув человека за рукав. – Что стряслось?

Тот посмотрел на меня, на хозяина машины и, похоже, немного пришел в себя.

 – О. Сэр, извините. Видите ли… я у себя на родине имел дело с такими устройствами. И мне стало очень любопытно, как оно устроено, так же ли, как знакомые мне, или как-то по-другому. Прошу прощения, если распугал вам клиентов.

 – Да пустяки, – настороженно проговорил торговец. – Слушайте, все, что я о них знаю – что их делают единороги в Кантерлоте, что они стоят дискордову тучу битов, и что работают они на единорожьей магии. Я сам даже не хозяин этой машины, меня нанял Эприкот Брэнч, если хотите – дождитесь его, и поболтайте с ним, когда он придет принимать смену. А до того и впрямь не пугайте жеребятню, пожалуйста.

 – Но вы можете дать мне адрес, где продают такие устройства?

 – Тоже к хозяину.

 – Ладно. Ладно, – Йев’ени овладел собой. – Мы торопимся. Но я, наверно, все же загляну к вам вечером. Удачи, мистер.

 – И вам удачи.

Уже за торговыми рядами, срезая путь через парк, я слегка толкнула Йев’ени плечом.

 – Слушай. Тебе в самом деле так понравилась эта игра? Просто жеребята действительно испугались, а Реми рассердилась…

Человек посмотрел на меня, рассеянно взъерошил мою гриву, потом, спохватившись, что мы не дома – отдернул руку.

 – Да сама игра-то – простенькая аркада…

 – Простенькая что?

 – Неважно… Слушай, если эти ваши кристаллы действительно могут работать не только как лампочки с голограммами, а как процессор… Старгейз, это же…

 – Да-да?

 – Слушай. Когда у нас изобрели похожие устройства, это была настоящая революция. Их применяли везде – в вычислителях, в управлении сложными системами, в связи… Сено, да я даже объяснить вкратце не смогу! За каких-то полвека микропроцессоры поменяли все! Я не понимаю, как у вас такие вещи могут применяться в развлечениях для детей – и нигде больше!

 – Ну, не совсем нигде…

 – Да, да, светильники, украшения, голограммы… Ты не понимаешь. И я не понимаю. Они должны бы встречаться на каждом шагу, а не вот так!

Я пожала плечами.

 – Ну, кристаллы дорогие, а зачаровывать их тоже дорого и долго… Йев'ени, я тебе не отвечу вот так с ходу. Я сама очень плохо разбираюсь в магии, и не совсем понимаю, о чем ты. Тебе лучше узнать об этом у понибудь из настоящих волшебников, например, в Кантерлоте.

Человек взъерошил волосы.

 – Может быть, может быть. Старгейз, если до этого просто до сих пор никто не догадался – это же золотое дно!

Я ответила смешком.

 – Слушай, давай для начала разберемся со стиломехами! И давай уже придумывай, как будем извиняться перед Реми!

 – Ах, да, Реми… – взгляд Йев’ени упал на киоск с мороженым. – Кажется, я нашел выход.

Стоящая за прилавком земнопони смерила нас суровым взглядом.

 – Ну и? – произнесла она сурово.

Мы дружно склонили головы.

 – У нас есть мороженка, – заговорщицким тоном прошептал Йев’ени.

 – Хм. Это взятка?

 – Нет. Премиальные за хорошую работу.

 – Пф-ф, – Реми слегка пнула прилавок. – Ладно, вы прощены. А еще лучше премируйте Стила – он все утро разрывался между прилавком и мастерской.

Действительно, откуда-то из глубин лавки доносилось жужжание станка. Приглушенное – недаром мы возились со звукоизоляцией!

 – Обязательно, – пообещал Йев’ени. – Что, много продаж?

 – Штук двадцать за одно только утро, – гордо сообщила Реми.

Я улыбнулась. Собственнокопытно выведенная надпись на вывеске «Поставщик Вандерболтов» делала свою магию! Если и дальше так пойдет, мы покроем убыток от заниженных цен за какие-то сутки!

 – Ладно, пойдешь домой? Мы со Старгейз тебя подменим.

Реми покачала головой.

 – Мне надо поэкспериментировать с новым красителем. Хочу знать заранее, подходит он на замену или нет.

 – А я тогда займусь раскраской.

 – Ну а я, как обычно, за стойку, – подытожил Йев’ени. – Ладно, девочки, по местам!

Работа спорилась. Один за другим гладкие деревянные заготовки покрывались лаком и краской и вставали в сушилку. Первыми я отлакировала окрашенные вчера стиломехи, потом взялась за окраску тех, что только что вышли из-под копыт Стила. Раскрасила основную партию (иногда позволяя себе вариации в цветах и орнаменте – я давно убедилась, что по-разному окрашенные стиломехи продаются лучше, чем однотипной под копирку расцветки!). Взялась за именную – это дело все еще требовало копытного труда. Мы с Бронзом думали над вариантом круглого трафарета, куда бы вставлялись штампики с рукописными буквами – но устройство, даже в эскизах, выходило сложным, требовало тонкой работы само, и у нас как-то копыта не дошли до воплощения в железе).

В своей загородке, тихо ворча – видно, что-то не получалось с реагентами – звенела посудой и булькала растворами Реми, утащив к себе позавчерашнюю партию с залепленной пластилином резьбой. Стил давно закончил склейку, обтачивание, ошкуривание и нарезание заготовок и теперь взялся за колпачки. Он то и дело заразительно зевал, прикрывая рот копытом. Я мысленно посочувствовала бедному жеребчику – уж я-то отлично знала, каково это!

Наконец я распрямила гудящие шею и ноги. Высунулась в торговый зал, увидела, как Йев’ени активно расхваливает преимущества стиломеха перед пером десятку пони, и решила не мешать. Просочилась через черный ход, обогнула здание и, с довольной мордой еще раз глянув на вывеску, добралась до той самой кофейни. Кофе откуда Йев’ени меня отпаивал после моих ночных посиделок.

Левитируя пончик и придерживая копытом термос, и успевая жевать по дороге (та еще акробатика, скажу я вам!), я возвратилась на рабочее место. Вновь сунула нос в зал – убедившись, что поток покупателей схлынул. Судя по довольному лицу человека – не с пустыми руками.

 – Эй! Я принесла кофе!

 – Ну все, долг возвращен, – усмехнулся Йев’ени и вгрызся в пончик. Я вздохнула, подумав, как быстро на кофейно-пончиковой диете мы с ним испортим желудок. И как скоро она скажется на моих фланках!

 Скрипнула дверь. Йев’ени со скоростью параспрайта одолел пончик и торопливо обернулся к вошедшему.

 – «Стиломехи Старгейз» приветствуют вас, джентлькольт!

Земнопони темно-зеленого цвета оглядел зал.

 – Какие необычные устройства у вас тут продаются, мистер, – восторженно проговорил он. – Что они делают?

 – Это письменный прибор, – с готовностью откликнулся Йев'ени, и пустился в объяснения принципов работы и преимуществ человека. Пони слушал, прядая ушами, его взгляд скользил по полкам.

 – В какую интересную эпоху мы живем, – проговорил он. – Знаете, мистер, я и сам своего рода чужак в Мэйнхэттене. Я родом из Лос-Пегаса, но моя работа коммивояжера побуждает меня к частым поездкам.

 – Должно быть, вы повидали всю Эквестрию.

 – И не только. Бывал я и в Мэйритании, и в Поньции, где мне только не приходилось сбывать свои товары. И везде, где я проезжал, я старался приобрести какой-нибудь сувенир, который напоминал бы мне о поездке.

 – Сэр, – голос Йев’ени понизился. – Сдается мне, вы уже нашли подходящее место, где можно приобрести памятную вещицу из Мэйнхэттена.

 – Вашу лавку? Да, это было бы неплохо. Вы не возражаете, если я осмотрю эти ваши механические перья?

 – Стиломехи, вы имеете в виду? Да, конечно. Весь наш ассортимент к вашим услугам, а за какие-то двадцать битов – мы готовы раскрасить стиломех в ваши цвета и написать на нем ваше имя!

 – О, звучит интересно, – пони прошелся вдоль витрины, ткнул копытом в один из стиломехов, салатового цвета. – Знаете что? Я возьму этот в подарок другу. А для себя воспользуюсь вашим щедрым предложением и закажу раскрашенный под меня.

 – Великолепное решение! Мистер, продиктуйте ваше имя, будьте добры.

 – Глу Мэйн, – пони чуть повернулся, показывая бок с меткой в виде развевающейся гривы. – Кстати, сэр, о именах… Могу я вас попросить оставить мне автограф? Я беру их везде, где покупаю сувениры на память о моих странствиях.

 – Да, разумеется, – Йев’ени открыл стиломех, так, чтобы клиент мог видеть его действия.

 – Вот здесь, пожалуйста, – пони извлек взмахом гривы записную книжку. Подражая Йев’ени, воспользовался нашим пробным экземпляром, набросав на открытой страничке несколько строчек. – Вот, вот здесь, пожалуйста.

Йев’ени покосился на страницу.

 – Прошу прощения, Глу. Тут небольшая неточность. Я не «лучший продавец механических перьев в Эквестрии». Я лучший продавец стиломехов.

 – О, я не силен в технических науках, – беззаботно отмахнулся пони. – Они пишут чернилами по бумаге, значит, это перья.

 – И тем не менее, – Йев’ени сделал несколько быстрых росчерков. – Позвольте, вот так будет лучше. «От первого продавца стиломехов в Эквестрии!». Исправленному верить, роспись.

Пони переводил взгляд со страницы на него.

 – Что-то не так?

 – Что? О, нет, все замечательно. Спасибо за автограф, мистер. Постараюсь зайти за заказом завтра.

 – А тот, что вы хотели взять для друга? – окликнул Йев’ени уже шагнувшего к двери пони.

 – Для друга? А, да. Знаете, на самом деле, – пони понизил голос, – я только что вспомнил, что не совсем точно помню цвет его шерсти. Знаете что? Я встречусь с ним сегодня, гляну еще раз, а потом сделаю обе покупки разом. Всего хорошего!

Дверь закрылась.

 – Ну вот, – подвела я итог довольным голосом. – Две продажи с одного клиента.

Человек задумчиво посмотрел на дверь.

 – Как-то… – он прервался. Потому что та вновь распахнулась, впуская троицу пони – двух земных и одного единорога. Вспомнив, что и моя работа не закончена, я поспешила обратно в мастерскую.

Вот, все так же заразительно зевая, закончил работу Стил, попрощался и ушел в компании Реми. Наш химик перед уходом сообщила, что реактивы на замену не оправдали ожиданий, и завтра она планирует на всякий пожарный навестить еще пару лавок. Поток покупателей спадал, хотя раз в полчаса минимум кто-то в лавку да и заглядывал.

Вот встал в сушилку последний из именных корпусов. Я аккуратно, чтобы не оставить след, пощупала одну из обеденных заготовок. Штук пять высохли достаточно для нанесения лака. Оставалось закупорить их и аккуратно макнуть телекинезом в емкость, а затем – вернуть в сушилку.

Йев’ени сидел за прилавком и изучал содержимое кассы. Выдвинутый на треть длины ящичек поблескивал золотыми монетами, в отделении для камней сверкали три больших рубина.

 – Ого! – не удержалась я, стоило мне глянуть ему через плечо. В бытность мою художником такой суммы хватило бы на месяц очень безбедной жизни – или на три месяца без излишеств!

Конечно, я понимала, что большая часть этих денег уйдет так же – на оплату аренды, на выплату по кредиту, на покупки реактивов… Но смотреть на золотой блеск было все равно приятно.

 – Ого, ого, – рассеянно согласился Йев’ени. – Знаешь, Старгейз, нам пора подумать об инкассации…

 – О чем?

 – Надо как-то договориться с банком. Может, у них есть пони с охраной, которые забирают из лавок деньги? Мне не по себе от того, что мы держим такие деньги в простеньком сейфе, да и отвозить их вручную тяжеловато становится…

 – С охраной? – я засмеялась. – Слушай, у нас тут же не земли драконов. Стража в основном имеет дело с карманниками и подвыпившими матросами. Крупных краж не случалось в Мэйнхэттене… – я хотела сказать «никогда», но вспомнила раздел городских происшествий на прошлом месте работы, – довольно давно!

 – Один раз в год и кочерга стреляет. Да и со стряпчим не помешало бы перетереть… Я не слишком силен в ваших юридических оборотах. И меня напрягает подписывать то, смысла чего я не понимаю. Еще ладно городские погодники или это ваше спецподразделение, как его там – им, думаю, нет резона нас кидать. Но если будем расти дальше…

Я уселась рядом. Йев’ени щелкнул замочком кассы и обнял меня за плечи.

 – Нам пока не по карману держать сторожа и стряпчего, – сообщила я очевидное. – Мы только-только вышли на запланированный уровень, да и то – нам здорово, невероятно повезло с Вандерболтами! Может, в будущем…

 Человек улыбнулся.

 – Когда завалим стиломехами всю Эквестрию и вытесним перья и чернильницы с рынка?

Я фыркнула.

 – А почему бы и нет?

 – Действительно, почему бы и нет? – Йев’ени притянул меня к себе. – Когда с нами такая чудесная пони, как ты?

Я залилась краской.

 – Льстец.

 – Разве что совсем чуть-чуть, – Йев’ени наклонился к моим губам.

Я прикрыла глаза, подалась навстречу…

Скрипнула дверь.

Мы резко и синхронно отшатнулись.

Йев’ени обернулся ко входу.

 – «Стиломехи Старгейз» приветствуют вас, кобылка! – выпалил он. Чувствовался навык торговца. Я бы не сумела с такой скоростью перенастроиться на рабочий лад.

Особенно сейчас.

Особенно сейчас!!!

 – «Стиломехи»? Старгейз?!!

 – Да, леди пони! Человеческие устройства для письма по сниженным… – Йев’ени проследил за вонзившимся в меня взглядом единорожки. Увидел, как мои щеки покрывает краска, а глаза расширились – и наконец понял, что что-то не так.

 – Старгейз?

 – Мама?!