Сорняк
88. Какой у нас есть друг — глупость
Грифон показался ему полезным существом. Ортци летал над головой, кружил, следя за дикой природой вокруг них, пока Мод тянула свою повозку по узкой дороге, идущей вдоль реки. После долгих обсуждений было принято решение найти дракона и узнать, в чем дело. Именно Мод сказала, что лучше встретиться с драконом напрямую и выяснить, что происходит, чем жить в постоянном страхе и беспокойстве из-за неожиданного визита дракона. Тарнишед Типот сначала не согласился, но, подумав, решил, что это разумно.
Драконы должны были вести себя хорошо, в соответствии с договором, заключенным с Королевскими Сестрами Пони. Но даже несмотря на договор, нападения драконов случались. В дикой местности, вне пределов досягаемости и влияния Королевских сестер пони, происходили плохие вещи. Нападения алмазных псов, нападения драконов, и не все грифоны были готовы к магии дружбы. Эквестрия была опасным местом, полным разумных, очень умных магических хищников, которые были способными охотниками; поэтому сиротские приюты были полны жеребят, и было много историй о трагедиях.
Понивилль, хотя и страдал от частых катастроф, по сравнению с этим был безопасным местом. Тарниш достаточно насмотрелся на дикую природу, чтобы понять, насколько она опасна. Он пережил нападения самых разных видов злобных хищных зверей. Шакалопы, чупакабры, трескучие шакалы, летающие скунсы, (не хищные, но, мягко говоря, неприятные) гидры и одна забавная на вид петушиная ящерица, от которой он окаменел.
Весь этот опыт сделал Тарниша немного мудрее, что позволило ему выжить в дикой природе.
— С тех пор как мы познакомились, ты стал выше, — сказала Мод, идя рядом с Тарнишем. Она задрала голову вверх. — Должно быть, это лето твоего роста. — Она бросила на мужа косой взгляд, хлопая ресницами. — Ты весь вырос.
Щеки раскраснелись, Тарниш сглотнул, чувствуя, что ему жарко и хочется пить.
— У тебя одни ноги, — продолжала Мод, не обращая внимания на то, что Тарниш выглядит взволнованным. — Если так пойдет и дальше, то с твоим ростом я смогу стоять под тобой и укрываться от дождя.
— Я не такой высокий. — Голос Тарниша надломился и стал немного писклявым.
— Хм, — ответила Мод. Она наклонила голову вверх, выглядывая из-под шляпы, следя за услужливым грифоном, а затем вернула взгляд на дорогу. В обязанности Тарниша входило следить за грифоном. Дорога была каменистой, узкой и полной песка, что затрудняло тягу повозки. Колеса ударялись о камни, наполовину зарытые в песок, подпрыгивали, стучали и замедляли ход. Тянуть повозку означало поддерживать импульс; создание этого импульса было трудной частью, и все, что замедляло движение повозки, было серьезным препятствием для продвижения вперед.
Теперь, осознав слова Мод, Тарниш понял, насколько он стал выше и как теперь смотрит на Мод сверху вниз. Насколько же он вырос? В какой-то момент он не заметил этого. Он был выше на несколько голов. Он опустил взгляд на себя, разглядывая свой амулет и пытаясь взять себя в копыта. Как и его мать, Тарниш был длинным, жилистым, но не громоздким. У него была длинная шея, длиннее, чем раньше. Чувствуя себя немного неловко, он подумал, не слишком ли длинная у него шея. Он чувствовал себя жирафом. Он повернул голову, посмотрел в небо и увидел Ортци. Грифон все еще кружил.
Нет, сказал себе Тарниш. Ортци снижался, его круги вели его вниз медленно и эффективно. Тарниш остановился и посмотрел на Мод:
— Он спускается, Мод, должно быть, что-то случилось.
Над головой массивная фигура загораживала солнце. Тарниш, навострив уши, услышал писк Ортци. Он не знал, что означает этот писк или какие эмоции он выражает, но звук заставил Тарниша насторожиться, и он сделал шаг вперед, встав перед Мод.
Дракон, хотя и был огромным, но не самым крупным из драконов. Возможно, от пятидесяти до семидесяти пяти футов в длину, он хлопал крыльями, спускаясь на дно пропасти. Дракон был длинным, гладким и худым. Его чешуя была розово-золотой и пурпурно-серебристой, сверкающей в лучах раннего утреннего солнца.
Не найдя лучшего места для приземления, дракон с плеском и треском опустился в реку. Он встал на четыре ноги, расправив длинные крылья, а затем его длинная змеевидная шея змеилась вниз, его голова направилась к троице на берегу.
Тарниш шагнул вперед, вспомнив совет Лонгхола. Вежливость никогда не помешает:
— Здравствуйте… Меня зовут Тарнишед Типот, это моя жена Мод, а этот грифон — наш недавний знакомый. Его зовут Ортци Голдбик. — Тарниш сделал паузу и посмотрел дракону в глаза. — Чем мы можем вам помочь?
Дракон на мгновение смутился, затем опечалился, а потом, изучив Тарниша, обнадежил:
— Меня зовут Горгонзола, и я пытаюсь найти свое потомство.
— Потомство? — Тарниш покачал головой. — Мы не видели никаких детенышей драконов.
— Она не дракон. — Горгонзола на мгновение оглянулась, прикусив губу, и из ее ноздрей поднялись завитки дыма. Ее длинные когти сгибались, а хвост вилял туда-сюда. — Грей Оул — маленькая пегаска… она моя… моя… я нашла ее… я вырастила ее. — Дракон сделала паузу, выглядя виноватой. — Она немного подросла и отправилась исследовать окрестности, когда я не смотрела.
Тарниш мог думать только о своей собственной матери. Это вызвало у него множество противоречивых чувств. Он кивнул головой:
— Конечно, мы поможем тебе… что мы можем сделать? — Он увидел, как на лице дракона появилось выражение облегчения. Как оказалось, облегчение матери легко заметить почти на любом лице.
— Немного южнее есть пещера пауков… Боюсь, они забрали ее, — ответила Горгонзола. — Надеюсь, она еще жива. Пауки сохраняют жизнь своей добыче… но только до поры до времени.
Тарниш повернулся, чтобы посмотреть на своих спутников. Он увидел, что Мод кивнула, а Ортци наклонил голову. Он перевел взгляд на дракона:
— Мы поможем. Ты можешь показать нам пещеру?
— Я могу отвести вас туда, — ответила Горгонзола. Она посмотрела на повозку, а затем снова на пони. — Я также могу присмотреть за вашими вещами. Пещера не очень далеко… Мне кажется, она там, но я могу ошибаться. Я могу заплатить вам…
— Мэм, оплата не требуется. — Тарниш нахлобучил свой шлем на голову.
— Да… мы, драконы, платим свои долги. Просить помощи без оплаты — немыслимо. — Горгонзола вздрогнула при одной мысли об этом, ее многочисленные шипы и оборки встали дыбом. Ее когти напряглись. — Я заплачу тебе вперед… моя плата может оказаться полезной. — Дракон подняла руку и потянула мешок, висевший у нее на шее, на свою стройную голову.
Она начала рыться внутри, вытащила несколько чучел животных, разные мелочи и вещи, а затем с торжествующим рычанием вытащила сверкающий серебряный меч в серебряных ножнах. Взяв его за ножны, она протянула его Тарнишу в своих длинных когтях:
— Это магия… она поможет тебе против пауков. — Она перекинула длинный шнур, удерживающий мешочек, обратно на шею.
Не зная, что еще сделать, Тарниш принял меч. Он недолго смотрел на него, восхищаясь его красотой, а затем пристегнул ножны к ремню, которым крепились его седельные сумки.
— Прежде чем мы поедем… Ортци, мне неловко просить тебя, но мне нужно, чтобы ты нашел для меня кое-что… это хорошее место для поиска, но, возможно, придется поискать. — Тарниш подошел к повозке и направился к сундуку, в котором лежали книги. — Есть несколько растений, которые помогут от укусов пауков… одно из них — дикий базилик… другое — болотный картофель… болотный картофель найти будет непросто, но где-то здесь он должен быть. Они маленькие, фиолетовые и очень плохо пахнут. Они отлично подходят для вытягивания яда и инфекций.
— Я могу попробовать найти их, — ответил Ортци.
Мод, отцепившись от повозки, ничего не сказала. Она подошла к задней части повозки как раз в тот момент, когда Тарниш доставал книгу. Она смотрела, как он раскрыл ее и передал Ортци. Грифон кивнул, а большой дракон заглянул вниз, пытаясь заглянуть в книгу.
— Мы обыщем паучью пещеру, чтобы попытаться найти Грей Оул. — Тарниш поднял глаза на дракона. — Как только ты отведешь нас туда, пожалуйста, вернись сюда и присмотри за нашей повозкой.
— Конечно, — ответила Горгонзола, склонив голову.
— Как только мы выйдем из пещеры, я запущу сигнальную ракету. Как ты думаешь, отсюда можно увидеть сигнальную ракету? — спросил Тарниш. Он увидел, как дракон кивнула. — Хорошо. Мод, ты готова к этому? Я хочу сказать тебе остаться здесь с повозкой, но знаю, что потом мне будут читать нотации, если я это сделаю.
Мод подняла бровь и посмотрела на Тарниша холодным, спокойным и собранным взглядом:
— Я думаю, у нас больше шансов противостоять паукам вместе. — Она наблюдала, как Тарниш взял несколько вещей и засунул их в седельные сумки.
— Я готов идти… давай сделаем это, — объявил Тарниш.
Взглянув на Тарниша, Мод увидела, что он выглядит очень привлекательно: седельные сумки, шлем и блестящий меч прикреплены к ремню седельной сумки. Его прекрасная шоколадная шкура резко контрастировала с мягким цветом хаки остального снаряжения. Она собиралась позже наградить его счастливыми объятиями мужа за его старания.
— Кто боится нескольких пауков? — спросил Тарниш, глядя на дракона.
Примечание автора:
Меч, как уже упоминалось, магический…