Venenum Iocus
22. Побитый камнями
— Что ж, они побьют тебя камнями, когда ты будешь стремиться быть таким хорошим… они побьют тебя камнями, как и обещали… они побьют тебя камнями, когда ты попытаешься вернуться домой… они побьют тебя камнями, когда ты будешь там совсем один… но я бы не чувствовала себя такой одинокой… каждый пони должен быть побит камнями.
Навострив уши и выгнув бровь, Тарниш посмотрел на свою жену, когда она запела.
— Мод?
— Я решила покинуть это заведение. Я вышла замуж за главного героя контркультурного движения. Какой выбор у меня остался? — Мод, с каменным лицом, приостановилась в своей затее и посмотрела на мужа. — Это был нелегкий выбор — стать анти-истеблишментом, но я решила, что пришло время восстать против моих родителей и консервативной культуры, в которой я была воспитана. Viva la revolución.
Ошеломленный, Тарниш стоял с открытым ртом, совершенно не понимая окружающего мира в этот момент. Его мозг, не понимая представленной информации и не имея ответа, оцепенел. Тарниш не разбирался в политике и даже не представлял, где он находится в политическом спектре. Дерп!
— У меня даже был секс до брака… Я — раскрепощенная, современная кобыла, и меня не раздавит система. Моя жизнь не превратится в гравий, и я не стану мощеной дорожкой для других. Я останусь скалой и опрокину тех, кто пытается удержать меня. Я сокрушу всех, кто пытается противостоять мне, угнетать меня и удерживать меня от моего неограниченного потенциала.
Продолжая дёргаться, Тарниш издал смущённый скулёж и сделал шаг назад.
— Пугает ли тебя, Тарниш, общение с современной кобылой, наделенной силой? — спросила Мод. — Неужели эти губы, говорящие жесткие, непреклонные, каменные истины, стали менее сладкими на вкус? Разве вода, которую ты пьешь из моего колодца, менее приятна?
— Нет! — воскликнул Тарниш, боясь, что его сейчас покачнет и перевернет. Он сразу же решил, что ему нравятся современные кобылы с властными повадками. Они ему очень нравились. Ему было хорошо с ними. Как сказала Мод, viva la revolución.
— Так начинается рок-революция, — сказала Мод ровным голосом, — будут танцы.
— Хорошо. — Тарниш кивнул. Что-то попало Мод под хвост. Возможно, она ударилась головой, собирая повозку. Может, что-то случилось на вокзале, когда она поехала забирать их снаряжение. Может быть, у нее просто было плохое настроение. А может быть, Мод просто шутила. Она так делала. Возможно, она подшучивала над ним.
— Мы уезжаем завтра, Тарниш. — Мод моргнула и сфокусировала свой пустой взгляд на своем муже, а теперь еще и коллеге-революционере. — Мы уезжаем завтра и собираемся изменить мир. Мы станем фигурами, прославленными в фольклоре. Мы будем бороться за правое дело. Ничто не сможет остановить нас, Тарниш. Вулкан уже пытался. Готов ли ты изменить мир вместе со мной?
— Эм, да? — ответил Тарниш, пытаясь взять себя в копыта.
— Хорошо. — Уголок рта Мод на секунду дернулся, и что-то блеснуло в ее глазах. Ее хвост вильнул из стороны в сторону, а затем она вернулась к делам, чтобы убедиться, что все готово. — Но я бы не чувствовала себя такой одинокой… все пони должны быть побитыми камнями.
Тарниш смотрел, как она уходит, чувствуя себя немного смущенным, немного обеспокоенным и немного возбужденным. Геологи, подумал он про себя. Он следил за тем, как она двигается, как ее платье прилегает к телу, как ее грива колышется и рассыпается по шее.
Что мог сказать Тарниш? Она возбудила его…
Опустив взгляд на свои седельные сумки, Тарниш пытался понять, что он видит. Что-то в них было не совсем правильное. Конечно, его седельные сумки изначально казались необычными, они были старыми, но не пострадали от гниения или возраста. Они были волшебными, он знал это. Но что-то в их вместимости… Он сунул голову внутрь.
Он оказался в огромном, пещерном пространстве и огляделся. Его голова как будто сильно уменьшилась. Он вытащил голову и потряс ею, отчего его уши затрепетали. Внутри было гораздо больше места, чем снаружи. Он мог запихнуть туда множество вещей, что он и сделал. Спасаясь от вулкана, он запихнул внутрь всевозможные вещи. Место для хранения могло быть неограниченным, но был и недостаток.
Его сумки имели вес. Что бы он туда ни запихнул, легче не становилось. Любопытный и настроенный на относительно научный эксперимент, он поднял Фламинго и осмотрел ее. Она была несколько футов длиной — больше ярда. Возможно, около четырех футов в длину. Он опустил ее сначала в седельную сумку.
Она исчезла. Заглянув в сумку, Тарниш удивился, как меч такой длины мог исчезнуть в такой мелкой сумке? Любопытствуя, он засунул голову в сумку. Он увидел Фламинго, и темнота в сумке озарилась розовым свечением. Здесь было просторно. Довольно просторно. Почувствовав себя авантюристом, Тарниш пошел на настоящий риск.
Он забрался в свою седельную сумку. Он оказался внутри, и там было много места. Он чувствовал себя странно: голова кружилась, он был немного дезориентирован. Ему было трудно определить, в какую сторону идти — вверх или вниз, все казалось неправильным. В роге ощущалось необычное покалывание. Он не знал, как выбраться. Посмотрев вверх, он увидел отверстие высоко над собой. Он мог видеть солнечный свет и мир за пределами сумки. Он очень хотел вернуться обратно.
Моргнув, Тарниш обнаружил, что стоит на земле и смотрит вниз на свои седельные сумки. Он моргнул еще несколько раз, ошеломленный. Странное покалывание в роге исчезло. Он больше не чувствовал себя странно. Он увидел розовое свечение внутри сумки. Его седельные сумки изменились. Он уставился на них. На боках седельных сумок теперь красовался его кьютимарка — три цветка ядовитой шутки.
У Тарниша появились идеи: его сумки могли бы послужить аварийным убежищем в случае необходимости. Это было бы неудобно, приходилось бы терпеть странные, своеобразные ощущения, но это не было самым ужасным.
Он огляделся. Мод была внутри Яйца, и он не знал, чем она занимается. Возможно, строит заговоры и обдумывает революционные мысли. Повернув голову, он посмотрел на свои сумки. Магические седельные сумки сбивали с толку. Они могли вместить огромное количество вещей, но в определенный момент вес становился непосильным.
Тарниш не был склонен к накопительству, но он дорожил своими магическими вещами. Его зеркало было ценным, как и для любого искателя приключений, его седельные сумки были удивительными, а еще была Фламинго. Он сделал паузу, обдумывая свои мысли. Была ли Фламинго предметом? Она была мечом. Но она также пони. Или была. Он не доставал ее некоторое время. Казалось, время для нее не течет, когда она в ножнах. Могли пройти сто или тысяча лет, а она так ничего и не узнала. Теперь она была пони вне времени. Владел ли он ею? Была ли она его попутчицей? Он не знал. Он оберегал ее, но не был уверен в своих отношениях с ней. Она была волшебным мечом, который когда-то был пегасом, по крайней мере, он предполагал, что это так, из того немногого, что Тарниш смог собрать воедино. Она была разумным мечом, который боялся темноты и брезговал кровью.
Он вытащил меч из седельных сумок и положил его на землю, прислонив к ним. Он опустил взгляд, проверяя свой амулет, и увидел, что тот светится приятным, счастливым оттенком синего. Завтра. Завтра они снова отправятся в путь. В Самую Страшную Пещеру в Эквестрии. Тарниш надеялся, что она его не разочарует. Жизнь стала немного скучной. Ему захотелось острых ощущений. Он хотел, нет, должен был снова отправиться в путь.
Лаймстон собиралась пойти с ними в путь на некоторое время. Тарниш не был уверен, как он к этому отнесется. С одной стороны, он любил Лаймстоун. С другой стороны, ему будет трудно побыть с Мод наедине. Лаймстоун взяла с собой постель и снаряжение. Лаймстоун будет путешествовать с ними какое-то время, а потом развернется и отправится домой самостоятельно. Кобылка просто хотела увидеть немного мира вместе с сестрой и зятем. Тарниш не мог ей в этом отказать.
Что касается Марбл, то у нее не было никакого желания покидать дом. Она хотела остаться здесь, чтобы видеться с Соннером. Тарниша терзало подозрение, что они с Мод вернутся домой и узнают, что состоялась тихая свадьба. Это казалось вполне вероятным. Эти два пони были как две капли воды похожи друг на друга.
— Эй, Мод! Где закуски в дорогу? Они все еще в доме? Мне нужно упаковать мои седельные сумки! Я не выйду из дома без маминой твердой помадки!
Яйцо вмещало больше снаряжения, у них было больше вещей, но при этом вес оставался небольшим. Колеса с низким сопротивлением позволяли легче тянуть. Пробный заезд вокруг фермы камней был легким. Слишком легким. Тарниш обнаружил, что даже он может тянуть повозку, но ему было трудно стартовать. Ему приходилось бороться, карабкаться, упираться копытами в землю, а затем напрягаться, прежде чем повозка начинала ползти вперед. Он сомневался, что сможет тянуть ее в гору. Мод по-прежнему будет тянуть повозку, а он, идя рядом с ней, будет приносить воду и угощать закусками.
Игнеус постоянно осматривал новую повозку, восхищаясь ее конструкцией и проверяя, все ли в ней в полном порядке. Клауди укладывала внутрь побольше закусок и лакомств для Тарниша. Единорогам нужны были калорийные лакомства, а с учетом того, что Тарниш все больше пользовался магией, ему требовалось как можно больше еды.
На рассвете они отправились в путь, на юг. Чувство расставания уже висело над головой, как непрошеная туча, грозящая дождем. На ферму не приходили гости, в колокол не звонили, и это время, проведенное вместе перед отъездом, было дорого всей семье.
Времени оставалось все меньше. Приближалась осень, а с ней и прохладная погода. Каждый день им предстояло преодолевать значительные расстояния, а после того, как они доберутся до места назначения, им предстояли долгие часы исследований. До наступления зимы оставалось не так много времени. Им нужно было вернуться домой до окончания осеннего сезона.
У Тарниша было хорошее предчувствие по поводу этой поездки. Он не знал, почему он так оптимистично настроен, но это было так. Конечно, у него были кое-какие опасения — там была пещера, которая имела репутацию страшной, но после того, с чем они уже столкнулись, Тарниш был уверен, что вместе они с Мод справятся со всем, что представляет угрозу. Конечно, им может повезти, и они вообще не столкнутся с реальной угрозой. Но это было бы скучно.
Он понял, что скучает по своей работе курьера. Он скучал по чувству опасности и свершениям. Он скучал по столкновениям с опасной флорой и фауной. Он хотел быть в дороге. Он хотел, чтобы его путешествие было немного опасным. Достаточно опасным, чтобы это было опасно и весело, но не настолько, чтобы это угрожало жизни. Он хотел чувствовать, как бьется его пульс, как кровь стучит в ушах. Он хотел чувствовать, как его сердце колотится в груди.
Со всеми этими мыслями Тарниш не был уверен, что это говорит о нем как о пони. Пони должны были быть тихими, робкими существами-домоседами. Пони должны были собираться в огромные стада и избегать опасности. Цивилизация была построена, чтобы оттеснить опасность и сделать жизнь более безопасной… так почему же Тарниш так спешил оставить безопасность цивилизации позади и отправиться в дикие земли Эквестрии?
Более того, почему Тарниш был так счастлив, что его сделали рейнджером? Неужели пережитое сделало его безумцем? Неужели он не может находиться среди цивилизованных пони? Что-то не так с его разумом? Его путешествие в дикую местность с Мод и встреча с вулканом изменили его. В лучшую или худшую сторону — еще предстоит выяснить.
Одно он знал наверняка. Он не мог дождаться рассвета.