Твайлайт мастурбирует… как бы

Твайлайт мастурбирует

Твайлайт Спаркл

Порфирьевич или порфириновая болезнь образа

Для ещё тёплых читателей.

Другие пони ОС - пони Человеки Сансет Шиммер

Путь,который нельзя пройти одному

Обладать уникальными способностями непросто. Обладать опасными способно многократно сложнее. Сможет ли главный герой усмирить силу,достаточную для уничтожения Эквестрии? И какую цену ему придется за это заплатить?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Биг Макинтош Мистер Кейк Миссис Кейк

Цыгане, психозы и удовольствия

Сборник микрофанфиков.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай Спайк Принцесса Селестия

Не бойся смерти

Эта история известна каждому. Твайлайт Спаркл, бессмертный аликорн, вынуждена жить в мире без своих друзей, навсегда разлучённая с ними безжалостным временем. Одна-одинёшенька сидит она в своём замке и горюет по счастливым денькам, которые они проводили вместе. …Жаль только, что некоторым пони совершенно чужд трагизм подобной ситуации и не достаёт ни стыда ни совести, чтобы на самом деле быть мёртвыми.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Старлайт Глиммер Сансет Шиммер

Семицветный

В один прекрасный день жеребёнок загадал желание. И вышло из этого...

Скуталу ОС - пони

Впустить свет

А.К. Йерлинг не может написать ни строчки. Может друзья ей помогут?

Дэринг Ду

Хронономнум

В недалеком будущем, в меняющемся мире Эквестрии, безымянный почтальон должен доставить таинственное письмо неизвестному адресату, что проведет его по самому краю жизни, сквозь последние дни и к ответу на самый главный вопрос в истории.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Доктор Хувз

Держись, Бон Бон!

Скромная и милая земнопони-кондитер, живущая в Понивилле, имеет ещё и другую работу. По этому роду деятельности она часто совершает поездки в разные места в Эквестрии — а то и за её приделы. Увы, рассказывать об этом соседям она не имеет права. Зато выполнение заданий таинственного Агентства вносит разнообразие в размеренность повседневной жизни. Вниманию читателей предлагается один такой день из жизни бежевой кобылки и её подруги-единорожки, каким его увидел автор.

Лира Бон-Бон ОС - пони

Лабиринт Хаоса

Этот фанфик означает начало приключений одного пони, с кличкой Слепец. Этот пони не с рождения был слепой, а только из-за несчастного случая, который, как он думал, испортил ему жизнь, но первая встреча с Дискордом, означала, становление кем-то особенным в Эквестрии. На чью сторону он встанет, это уже будет решать он сам. Будет ли он творить добро, помогая хранителям элементов гармонии, или же наоборот, он примкнёт к главным злодеям и будет вместе с ними творить разруху

ОС - пони Дискорд

Автор рисунка: BonesWolbach

— Рарити, почему ты назвала свой бутик «Карусель»?

— Что? О! Очень хороший вопрос, дорогая!

Кажется, мне было тринадцать? Или почти четырнадцать, и…

— Вы готовы?

Сидящие посреди комнаты Рарити Флаттершай и Свити Белль оторвались от кукольного домика, с которым играли, и посмотрели на закрытую дверь ванной. Насколько они знали, это был уже пятый раз, когда Рарити объявляла о своем выходе, на самом деле... не выходя из-за скрывающей ее двери, но Свити Белль на этот раз, похоже, действительно поверила.

— Покажи! Покажи! — воскликнула малышка, роняя куколку Мисс Роуз Сан к остальным и взволнованно хлопая в ладоши. Если что-то и было более важным и достойным внимания, чем куклы, так это ее старшая сестра.

Хихиканье Флаттершай смешалось с аплодисментами.

— Ты имеешь в виду на этот раз? — крикнула она, и ее хихиканье стало сильнее, когда из ванной послышался возмущенный вздох.

— Да! — отозвался голос, прежде чем застонать. — Нет, подожди, пуговица едва держится… Нет, нет… Куда я девала дурацкую синюю нитку?! Уууу!

В ванной послышался шорох. Свити, ужасно озабоченная пропавшими синими нитками, от ожидания вся извелась. Так продолжалось до победного «Ага! Нашла!» — после которого девочка успокоилась, подобрала куколку и в ожидании плотно прижала к груди.

— Хорошо, готово! — Раздалось очень громкое покашливание и… — Музыку, пожалуйста!

— Я хочу ее включить! — выдохнула Свити, практически бросаясь на Флаттершай, как раз собиравшуюся нажать кнопку воспроизведения на старом магнитофоне. Старшая девочка улыбнулась и отодвинулась назад, позволяя младшей взволнованно наполнить комнату классической музыкой одним нажатием кнопки.

Свити Белль быстро села рядом с Флаттершай, и обе девочки с восторгом наблюдали, как дверь ванной распахнулась, и наконец появилась Рарити, одетая в красивое двухцветное синее платье принцессы с подходящей тиарой и туфельками.

Со всей элегантностью, которую могла явить тринадцатилетняя девочка, она вошла в комнату и закружилась в своем платье, хлопая ресницами перед двумя девочками на полу.

— Итак? — спросила она с едва сдерживаемым волнением. — Как я выгляжу?

— О, Рарити! — воскликнула Флаттершай, вставая и сжимая руки вместе. — Ты такая красивая!

— Ты принцесса… — шепотом произнесла Свити, в полном восторге от костюма своей старшей сестры. — Ты даже красивее принцессы Винтер Сноу! — добавила она, размахивая этой куклой, чтобы все могли увидеть, как бледнеет ее красота в сравнении с Рарити.

Обрадованная комплиментами, Рарити по-девичьи хихикнула, и ее щеки окрасились розовым.

— Да? Тебе это действительно нравится? — спросила она, снова завертевшись от явного волнения. В конце концов, она почти семь месяцев сама работала над этим платьем… ну, может быть с помощью своей учительницы шитья, мисс Тредбар… и бабушка тоже помогала, но именно Рарити сделала всю сложную работу! И эскизы! И все время колола себе пальцы!

Флаттершай не могла не кивнуть.

— Завтра ты будешь самой красивой девушкой на ярмарке!

Рарити хихикнула и покачала головой.

Мы будем самыми красивыми девушками на ярмарке, — возразила она. Музыка все еще играла, и потому она откашлялась и протянула руку, сопровождая этот жест почтительным поклоном. — Принцесса Флаттершай, могу ли я пригласить вас на танец?

Веселье Флаттершай тут же исчезло, сменившись не меньшей серьезностью.

— Это большая честь для меня, принцесса Рарити, — мягко улыбнувшись, она вложила свою руку в руку Рарити и разразилась смехом, когда подруга потянула ее танцевать по комнате, безуспешно пытаясь попасть в ритм мелодии.

Рарити вдруг увидела свою младшую сестру и прервала танец.

— А что насчет вас, Ваше Высочество? — спросила она, отпуская руку Флаттершай и низко поклонившись сестре. — Вы тоже потанцуете со мной?

Восторженный смех Свити наполнил воздух, она поднялась с пола и бросилась к сестре. Малышка ненадолго остановилась перед Флаттершай, протягивая ей куклу.

— Вот так ты тоже сможешь танцевать!

Флаттершай взяла куклу за руки, подбадривая свою юную подругу.

— Принцесса Винтер Сноу! Могу ли я пригласить вас на этот танец?

Освободив руки, Свити повернулась к сестре и достаточно хорошо имитировала поклон, прежде чем взять руки Рарити и осторожно наступить ей на носочки. Она крепко держалась за сестру, когда та начала кружиться большими, намеренно неуклюжими шагами, больше не удосуживаясь подстраиваться под мелодию.

Примерно через минуту Рарити наконец устала.

— А теперь, — громко объявила она. — Большой финал!

Одним махом она подняла Свити Белль на руки и развернулась на месте, прежде чем подойти к кровати и рухнуть на нее, Свити все еще хихикала у нее на руках.

Сняв с себя закружившуюся девочку, Рарити вытянула руки и вздохнула.

— Иди к наааам, Флаттершай, — позвала она, похлопав по свободному месту рядом со Свити и наблюдая, как ее подруга подошла и плюхнулась рядом.

— Завтра будет очень весело, — сказала Флаттершай, закрывая глаза и вздыхая.

— Особенно потому, что там будет Платинум Шилд, — добавила Рарити, глубоко вздохнув, прикусив губу и позволив своим мыслям вернуться к своему нынешнему увлечению. — Это судьба.

Флаттершай закатила глаза и насмешливо улыбнулась.

— Придет весь наш класс, — напомнила она, смеясь, когда Рарити ответила броском подушки за то, что «разрушила ее мечты».

— Включая эту мерзкую Голди, — пробормотала Рарити полным презрения голосом. Она до сих пор помнила, как смеялась Голди, когда Рарити объявила, что будет шить платье сама. Фу. Тем не менее, она решила посвятить время размышлениям о своем возлюбленном, а не о враге.

— А что, если он завтра пригласит меня покататься с ним на карусели во время Парада Принцесс, — спросила Рарити, лежа на боку лицом к двум другим девочкам. Разве это не было бы воплощенной мечтой?

Однако ее грезы были прерваны тремя стуками в дверь, после чего в комнату вошла мама. Флаттершай и Свити тут же сели и поприветствовали ее, а Рарити осталась лежать на кровати.

— Мама, а какой смысл стучать, если ты все равно войдешь?

Куки Крамблс улыбнулась, отмахнувшись от выговора дочери.

— Ладно, ладно тебе, Рарити. Я пришла, чтобы увидеть твое платье! Разве ты не говорила, что закончила его?

Вот это вот Рарити и хотела услышать. С новой энергией она вскочила на ноги и продемонстрировала матери платье, стараясь показать его со всех сторон.

— Разве оно не красиво? — спросила она, зная, что платье действительно красиво, поскольку так сказала ее лучшая подруга и самое доверенное лицо.

Куки Крамблс, очевидно, тоже так думала и ее глаза светились гордостью.

— Ты выглядишь на миллион долларов! — твердо уверила она, одобрительно хлопая в ладоши. — Ох, что будет, когда отец увидит тебя такую нарядную! Вы двое получите приз за то, что будете самыми красивыми девушками? — спросила она, заставив Флаттершай широко улыбнуться.

Рарити, напротив, вздохнула.

— Нет! В этом году приза не будет… Только Парад Принцесс.

Парад Принцесс был самым важным событием ярмарки, и, хотя девочка никогда не признавалась в этом своей матери, он был гораздо важнее, чем награда, говорящая о ее красоте — это она уже знала, большое спасибо.

— Парад Принцесс? — спросила Куки Крамблс, демонстрируя свое полное невежество.

Невежество, на которое Рарити была рада указать возмущенным вздохом.

— Мама! Я уже тебе раз двадцать повторяла! — возмутилась она, закатывая глаза и скрещивая руки на груди.

Куки Крамблс задумалась на минуту, а потом вспомнила и захлопала в ладоши.

— Ооооо, верно, верно! Вы, девочки, пойдете на карусель и покажете всем свои красивые платья!

Рарити покачала головой. Она предположила, что можно и так все описать, но действительно ли необходимо, чтобы это звучало так… скучно?

— Да, — подтвердила она, не обращая внимания на отсутствие у матери таланта к эффектности. — И после этого все мальчики, одетые как принцы, попросят у выбранной ими принцессы разрешения прокатиться с ней.

Свити захихикала, скрестила руки за спиной и качнулась на месте.

— Рарити хочет, чтобы один мальчик покатался с ней, — сказала она нараспев, ухмыляясь, что, по мнению сестры, для семилетнего ребенка было уж слишком ехидно.

Рарити сказала бы, что слишком хорошо научила ее плохому, если бы это не обернулось для нее неприятными последствиями.

— Свити! — огрызнулась покрасневшая девушка, топнув ногой по полу.

— Свити, не дразни свою старшую сестру. Кто завтра будет тебе покупать всякие вкусности на фестивале? — спросила Куки. Ее слова усилили страх Рарити, а не развеяли его.

— П-подожди! — произнесла девушка, переводя взгляд с сестры на мать. — Я думала, Свити завтра останется дома!

— Так и задумывалось, но мы не смогли вовремя найти няню, — ответила Куки, погладив дочь по голове. — Ладно тебе, будет весело! И Свити Белль тоже будет рада там побывать, не так ли?

Свити закивала, уцепившись за недовольную старшую сестру.

— Пожааааалуйста, Рарити!

— Но я не смогу сшить тебе платье за одну ночь! — простонала та.

— Неважно! — настаивала малышка. — Пожааааалуйста!

От этого зрелища Флаттершай хихикнула, из-за чего Свити бросилась к ней и потянула за блузку.

— Пожааааалуйста!

Судя по улыбке подруги, Рарити поняла, что Флаттершай не против. Ей хотелось бы еще поспорить, но девочка уже знала, что последнее слово остается за Куки.

— Хорошо, — смягчилась она, убедившись, что ее раздраженно закаченные глаза было видно всем. Когда Свити Белль разразилась восторженными аплодисментами, Рарити откашлялась и повернулась к ней, угрожающе покачав пальцем. — Но я буду со своими друзьями, так что ты никуда не убежишь! Или будешь докучать нам! Или еще что-нибудь!

— Обещаю!

Куки Крамблс хлопнула в ладоши.

— Ну, вот и ладушки! — повернулась она к Рарити и улыбнулась. — Уверена, завтра вам будет очень весело!


Для Свити Белль поездка на ярмарку со старшей сестрой была возможностью от души повеселиться. Там были всевозможные игры, в которые она могла поиграть, аттракционы, на которых могла покататься — хотя обычно катались они вместе, потому что девочка хотела, чтобы на страшных сестра держала ее за руку — и, что не менее важно, множество киосков со сладостями и вкусной едой, которые можно попробовать. Каждый раз, когда они заканчивали с тем или иным аттракционом, глаза Свити уже блуждали в поисках следующей большой цели, после чего снова брала Рарити за руку и тянула ее к тому, что ей больше всего приглянулось.

А Рарити гораздо больше беспокоилась о своей внешности. Свити Белль, возможно, не понимала, как действует огромное и сложное социальное давление тринадцатилеток, но это не значило, что Рарити могла позволить себе быть настолько беспечной. Она знала, что об ее платье будут говорить весь день — по крайней мере, среди ее одноклассников. Она не скрывала, что в последние месяцы она, да, она будет выступать в платье собственной работы и дизайна. Некоторые из ее друзей — с которыми ей посчастливилось уже встретиться — были рады увидеть его, тем более что именно они видели совершенно секретные наброски. Однако другие… другие хотели взглянуть на платье по совсем иной причине.

Когда ей наконец успокоить Свити Белль сахарной ватой, она подошла к входу и смотрела, как девочка за девочкой, мальчик за мальчиком приходили в идеально сшитых на заказ костюмах. Она широко улыбнулась и вежливо помахала рукой в слабой попытке скрыть свое волнение. Раньше она думала, что готова быть в центре внимания. Теперь… не была так уверена.

— Флаттершай, — настойчиво прошептала она, поворачиваясь к подруге. — Что, если мое платье разойдется по швам на полпути?! Я точно знаю, что шила правильно, но вдруг нитки, которые я использовала, окажутся бракованными?!

Она продолжала поглядывать по сторонам, почти уверенная, что все присутствующие подслушивают ее.

— Рарити, ты ведешь себя глупо, — ответила Флаттершай с терпением матери, которой пришлось успокаивать очень напуганного ребенка, что они уже выглядят потрясающе, по меньшей мере, двадцать раз. Сама она была одета в великолепное желтое платье с темно-зелеными вставками, которое выбрали они с Рарити. — Большинство наших друзей уже ждут.

Рарити закусила губу, обхватив себя руками.

— Я не знаю… Свити! Вернись! — воскликнула она, заметив, что ее сестра направилась к входу.

Одетая в блузу с цветами и джинсы, маленькая девочка выделялась, как апельсин на черном бархате, даже по сравнению с другими детьми на ярмарке. Не то чтобы Свити это беспокоило. Она была слишком увлечена, рассматривая платья и посмеиваясь про себя из-за того, насколько ее сестра и Флаттершай красивее их всех.

По зову Рарити она вернулась к двум старшим девочкам, но эта передышка была лишь временной.

— Пойдееееем, — начала она, добавив в голос немалую дозу нытья, взяла Рарити за руку и потянула ее к эпицентру ярмарки, вокруг которого строилось все остальное. — Я хочу туда!

Она еще не была погружена в мир общественной жизни тринадцатилеток и поэтому не могла понять, почему ее сестра так волнуется. У нее же явно самое лучшее платье.

Глубоко вздохнув, Рарити наконец смягчилась.

— Хорошо-хорошо! — воскликнула она, стряхивая руку Свити, а затем проведя рукой по платью. Она оглянулась на Флаттершай, получила ободряющий кивок и двинулась в бой. И ее, и Флаттершай уже похвалили за платья, и мысль о том, что она действительно проделала хорошую работу, придала ей достаточно смелости, чтобы сделать следующий шаг. Осознание того, что вся ярмарка на самом деле не вращается вокруг ее самодельного платья, немного расстраивало, но она отбросила эту мысль со всей грацией и изяществом, на которые оказалась способна тринадцатилетняя девочка.

— И вот она! — воскликнула она с кружащейся от волнения головой.

Перед тремя девушками величественно стояла знаменитая «Королевская Карусель» ярмарки. Полностью деревянная лакированная карусель была, откровенно говоря, огромной и окрашенной в королевские цвета прошлых лет — от золотого и красного до пурпурного и бежевого. И она производила впечатление. Лошадки и экипажи были расставлены по всей ее площади как на первом, так и на внутреннем втором этаже, и двигались рысью, как живые, под звуки классической музыки для ярмарочного органа.

Флаттершай подошла к знаку, который был установлен перед ней, и прочитала вслух:

— Не пропустите всемирно известный Парад Принцесс в шесть часов вечера. Все девушки, желающие принять участие в мероприятии, должны быть одеты в соответствующие костюмы.

— Пошли! — воскликнула Свити, делая шаг вперед и сдерживаясь только тем, что Рарити все еще держала ее за руку.

— Нет, Свити Белль, — упрекнула ее Рарити. — Мы должны…

— Но я хочу сейчаааас…

— Подожди, Свити, — раздался нежный, но все же твердый голос Флаттершай. — Твоей сестре просто нужно кое-что сделать, чтобы тебе разрешили пройти дальше, — она указала на длинную очередь, где ждали несколько дюжин мальчиков и девочек со своими родителями. — Сначала нам нужно купить билеты.

Глаза Свити чуть не вылезли из орбит при виде очереди, и она разочарованно вздохнула.

— Ой… верно… Прости, Рарити.

— Все в порядке, Свити. Давай принесу тебе что-нибудь попить, а потом встанем в очередь, ладно?

— Почему бы тебе не встать в очередь прямо сейчас? — предложила Флаттершай, солнечно улыбаясь. — Я могу принести что-нибудь для вас обеих.

— Отличная идея! — ответила Рарити, потянув, ради разнообразия, за собой младшую сестру, и про себя поблагодарила подругу. Сопровождать Свити было сложнее, чем она хотела показать, но, по крайней мере, стояние в очереди дало бы ей немного времени, чтобы осмотреться и понаблюдать, во что одеты ее «соперницы».

Хотя стоять в очереди Свити Белль не считала весельем, она была очень рада возможности побыть со старшей сестрой. Рарити всегда была очень занята своими проектами или друзьями, поэтому времени побыть вместе у них было мало. Она оглядела других девушек и снова подумала, насколько красивее выглядит Рарити. На самом деле, она собиралась повторить это вслух, сжав руку Рарити, чтобы привлечь ее внимание, но заметила, что лицо старшей сестры заметно скисло.

— О, замечательно, — пробормотала она. — Смотрите, кто пришел.

Свити Белль повиновалась и осмотрелась, но не заметила никого, кто выглядел бы так неприятно, как представлялось по выражению лица сестры. Была девочка, о которой Рарити всегда говорила, как о «худшей», но та никогда не относилась к Свити иначе, как любая другая девочка возраста Рарити. Она не могла быть настолько уж плохой, и с ней даже был мальчик примерно того же возраста, что и Свити… Может быть, они могли бы стать друзьями? Все, что ей нужно сделать — пойти и поздороваться.

К великой радости Свити и полному неудовольствию Рарити, девочка и ее младший брат направились к ним. Девушка, известная как Голди, была самым худшим человеком, которого Рарити когда-либо имела несчастье знать. Ее каштановые волосы лежали в прическе, над которой наверняка поработал очень дорогой стилист. А еще на ней было, в чем Рарити не хотелось признаваться, очень красивое и, вероятно, очень дорогое дизайнерское платье. Она взглянула на свое платье, отчаянно пытаясь сохранить быстро улетучивающуюся накопленную уверенность.

Младший брат Голди тоже был одет в элегантный — и опять же дизайнерский — костюм, но на это она особенного внимания не обратила. Судя по всему, Свити тоже.

— О, Рарити! Как приятно видеть тебя здесь, — весело произнесла Голди, без сомнения, обманывая тех, кто слышал, заставляя их думать, что они друзья.

Рарити предпочла бы жить в амбаре, чем дружить с ней.

— Привет, Голди, — холодно ответила она, ее раздражение по отношению к девушке проявилось в сжатии руки Свити. Она улыбнулась самой милой улыбкой, какую только могла, и солгала сквозь зубы. — Как приятно тебя видеть! — Она указала на Свити Белль. — Это моя сестра, Свити.

Свити, стремясь произвести впечатление, широко улыбнулась Голди. Если бы она очаровала эту ужасную девчонку, возможно, Рарити стала бы счастливее, верно?

— Привет! — произнесла она со всей доступной ей радостью.

Голди, однако, лишь смерила ее взглядом, прежде чем коротко ответить.

— Привет, — и с вновь появившейся яркой улыбкой указала на брата. — Это Сильвер Эмблем! Он тоже хотел прийти нарядным, и… — Она взглянула на скромно одетую Свити. — Кто-то же должен показывать людям, как нужно одеваться, да? Некоторые просто не ведают, какой вечерний наряд стоит надеть на такую великолепную ярмарку, как эта.

Свити Белль нерешительно улыбнулась, внезапно сжимая руку Рарити крепче. Она заметила, что Сильвер Эмблем взглянул на нее так же, как те противные мальчики в классе. Изо всех сил стараясь произвести впечатление, она указала на платье Голди и улыбнулась.

— У тебя красивое платье! — сказала малышка, не обращая внимания на почти убийственный взгляд, которым одарила ее Рарити.

Улыбка, которой Голди угостила ее в ответ, была настолько явно фальшивой, что Свити сразу же невзлюбила девушку еще больше.

— О, спасибо, дорогая. У кого-то же такое должно быть, верно?

— Сестренка? Ты только посмотри на нее, — произнес Сильвер, переводя взгляд со Свити на сестру и обратно. — Кто ей вообще позволил прийти в таком виде?

— Сильвер, дорогой, невежливо указывать на чьи-то недостатки. Отсутствие вкуса в одежде — не беда. Некоторым просто не хватает… — Голди сделала паузу и самодовольно ухмыльнулась Рарити. — Правильного воспитания, позволяющего отличить хороший вкус от его полной противоположности.

Прежде чем Рарити успела высказать ей свое мнение, Голди посмотрела на ее платье с улыбкой, граничащей с гримасой.

— Хотя должна признать, ты неплохо справилась, Рарити. Особенно, если учесть, с каким тряпьем тебе наверняка пришлось работать.

Хотя это было скорее оскорблением, чем комплиментом, Рарити решила сосредоточиться на хорошем.

— Спасибо, — холодно ответила она. Хотя ее это, возможно, и не волновало, Голди наверняка была законодательницей моды в школе, и ее одобрение, пусть и неохотное, наверняка немного облегчит ей жизнь.

— Как жаль, что у тебя не было времени сшить платье для твоей милой сестренки. Ей будет так грустно, что ей не разрешат участвовать в Параде Принцесс, — продолжила Голди, прежде чем взять Сильвера за руку и насмешливо помахать Рарити. — Ну… увидимся на карусели.

После этого Рарити оставалось лишь про себя проклинать соперницу. Что за невыносимая… Только тогда она заметила, что Свити Белль больше не держит ее за руку. Быстрый осмотр окрестностей не выявил никаких признаков ее младшей сестры, как и криков. Где эта маленькая...

— Рарити! — позвала Флаттершай, стараясь не споткнуться, пока шла вперед, держа по стакану в каждой руке. Достигнув своей невероятно раздраженной подруги, она заметила отсутствие младшей. — Где Свити Белль? Разве она не ждала с тобой?

— Так и было, а теперь она куда-то исчезла! — воскликнула Рарити, топнув ногой. Прямо все ее мечты — Голди над ней поиздевалась, а теперь еще и Свити убежала. Она поблагодарила Флаттершай за напиток и сделала большой глоток. — Я знала, что должна была убедить маму оставить ее дома.

— Но что случилось? Ты должна была присматривать за ней, — заметила Флаттершай не обвиняя подругу, даже если так ее слова можно было воспринять.

Рарити возмущенно фыркнула.

— Ну, я не виновата, что решила появиться Голди! — возразила она, сделав еще один глоток, прежде чем скрестить руки на груди. Как бы ей хотелось, чтобы Голди все еще была рядом, чтобы она могла выплеснуть свой напиток ей в лицо.

— Ох… — поморщилась Флаттершай.

— Да уж, еще какое «ох», — мрачно пробормотала ее подруга, оглядываясь в поисках Свити Белль. Или делала это до тех пор, пока не вспомнила разговор с Голди, и ее гнев не вспыхнул вновь. — Терпеть не могу ее! — воскликнула она, поворачиваясь к Флаттершай. — Она такая… такая…

Рарити даже не могла подобрать подходящего эпитета, чтобы описать девушку. И потому решила ее спародировать.

— Ой, посмотрите на меня, кажется, я вся такая элегантная! — произнесла она высоким голосом, преувеличенно жестикулируя руками. — О, дорогая, я, наверное, просто подражаю всему, что делают мои родители! О, дорогая Флаттершай, посмотри на мое «дизайнерское» платье! Дорогая, ты знала, что на мусороперерабатывающем заводе есть отдел моды? Кто вообще говорит «дорогая»? Наверное, я могла бы сказать это с лучшим фальшивым акцентом и без необходимости вести себя так высокомерно.

К счастью, Флаттершай оказалось достаточно, чтобы вытащить ее из этого.

— Рарити! Прекрати, — отругала подругу она, направляясь в толпу. — Нам нужно найти Свити Белль. Куда она могла деться?

— Я не знаю, дорогая. Она, наверное, пошла купить еще закусок, — ответила Рарити, преследуя Флаттершай и все еще намереваясь продолжить свое восхитительное подражание столь же восхитительной Голди. — А ее младший брат настолько же ужасен, как она! Я не виновата, что мне не хватило времени сшить платье и для Свити Белль, или денег, чтобы купить его, как это сделали для них их родители!

По крайней мере, хуже уже быть не может, думала она, пока они искали ее сестру. Спустя почти полчаса они вернулись к рядам с едой. Так никого и не найдя.

— Свити! — крикнула она, раздражаясь все больше. Почему ее сестра не могла хотя бы раз в жизни постоять на месте? Неужели это так сложно?

Что еще хуже, им придется снова стоять в очереди, когда они ее найдут. И это лишь в том случае, если они еще не опоздали. И еще она нигде не видела своего возлюбленного! Единственное, что могло быть хуже — если бы она увидела его с Голди.

Рарити собиралась подробно объяснить насколько серьезно влипла Свити, но Флаттершай прервала ее, взяв за руку.

— Смотри! — сказала она, указывая на группу перешептывающихся детей, смотрящих на что-то за одной из палаток. — Пойдем посмотрим. Может она там, — подсказала она, таща за собой сопротивляющуюся Рарити.

Палатки, о которых шла речь, не были такими яркими, как в первых рядах ярмарки, и быстрый взгляд объяснил, почему — они были полны коробок и прочей всякой всячины, что позволило с уверенностью предположить, что они для хранения вещей. Никто не должен был сюда забредать. Когда девочки подошли к группе детей, они услышали приглушенный детский плач, побудивший их пойти туда и узнать, кто плачет.

Несмотря на все раздражение, направленное на младшую сестру, Рарити надеялась, что они найдут не ее. Но, когда они отогнали сплетничающих детей и осмотрелись, то нашли никого иную, как Свити Белль в испачканной одежде и с еще более грязным лицом. Рарити подумала, что должна почувствовать облегчение, раз они нашли ее, хотя первым ее желанием было отругать малышку за испачканную одежду.

К счастью, Флаттершай оказалась быстрее, подойдя к Свити Белль, спрятавшейся между двумя коробками, подняв девочку и вытерев часть грязи с ее лица.

— Тише-тише, Свити, — мягко произнесла Флаттершай. — Не плачь. Все будет хорошо.

Рарити покачала головой и, отбросив все свое раздражение, воспользовалась моментом, чтобы мрачным взглядом разогнать все еще наблюдающих детей, прежде чем подойти к подруге. Она сочувственно улыбнулась младшей сестре и смочила большой палец языком, чтобы стереть часть грязи, которую пропустила Флаттершай, прежде чем спросить:

— Не плачь, Свити. В чем дело?

— Я хо-хочу д-домой, — икнула та. Ее глаза были красными и опухшими от слез. — Я… мне очень жаль.

— Но, милая, что случилось? — настаивала Рарити, начиная волноваться. Не случилось ли что-то ужасное за то время, пока Свити не было в поле ее зрения? Инстинктивно она потянулась, чтобы взять сестру на руки, но Свити Белль отказалась, снова всхлипнув и выворачиваясь из рук Флаттершай.

— Т-твоё платье принцессы, — прошептала она, прежде чем снова шлепнуться на прежнее место, прижимая колени к груди. — Я хочу к ма-маме.

Это определенно была совсем не та Свити Белль, что в начале ярмарки, и эта разница лишь заставила Рарити еще больше забеспокоиться. Она опустилась на колени и подняла лицо сестры.

— Но раньше же ты хотела увидеть Парад! Что случилось? Голди что-то тебе сделала? Клянусь, если бы она хотя бы не так посмотрела на тебя, я…

— Н-нет, — выдавила Свити, снова уткнувшись лицом в колени. — О-она… она…

— Она что? — строго спросила Рарити. Она была готова убить Голди за обиженную сестру.

— Она сказала, что я не могу… — всхлипнула Свити. — Я не могу быть принцессой! Потому что у меня нет платья! И я хо-хотела по-пойти с тобой на Парад Принцесс, — Она еще пару раз всхлипнула, прежде чем снова начать плакать. — Я п-просто, просто… хочу домооой!

Ее плач продолжился, и когда Рарити наклонилась, чтобы поднять ее, малышка начала сопротивляться.

— Нет! Нет! Я… — она снова всхлипнула.

— Шшшш, Свити, — нежно проворковала она. Причина проблем Свити стала ей сразу ясна, и она чуть не захихикала от глупостей, которые вдруг пришли ее сестре в голову. — Не беспокойся о платье, это просто ерунда, — казалось, эти слова достигли еще неиспользованных запасов печали, и Свити уткнулась лицом в плечо Рарити, рыдая еще громче. Рарити просто погладила сестру по спине и обняла ее изо всех сил. — Все будет хорошо, милая.

Она подождала, пока Свити немного успокоится, прежде чем полезла в сумочку за мобильным телефоном.

— Сейчас я позвоню маме. Придется попросить ее привезти мне кое-что, — прежде чем выбрать номер, она искоса взглянула на свою лучшую подругу. — Флаттершай, не могла бы ты занять очередь, пожалуйста? Нам понадобятся билеты, чтобы попасть на Парад Принцесс.

Флаттершай кивнула и, не сказав больше ни слова, ушла, оставив Рарити и Свити Белль в мрачной темноте на задворках самой большой ярмарки года.


К шести часам все посетители ярмарки собрались вокруг карусели, готовясь к знаменитому Параду Принцесс. Девушки всех возрастов в платьях ждали у входа затаив дыхание, требуя, чтобы их впустили, и выбирали лучших лошадок и экипажи. В сторонке родители и мальчики наблюдали, как бедного работника девочки чуть не затоптали до смерти после того, как он открыл ворота.

В каком-то смысле это был настоящий парад, когда девушки выбирали свои места, пытаясь сесть рядом со своими друзьями, братьями и сестрами, а в некоторых случаях спорили из-за единственной оставшейся розовой лошадки.

Как и предполагала Рарити, это было волшебно.

Когда Рарити мечтала о ярмарке, все то время, пока работала над своим платьем, она всегда представляла себе, что будет кататься на прекрасном изящном лавандовом единороге, ее платье элегантно развеваться, а карусель — вращаться под звуки музыки. Она не ожидала, что вместо этого будет наблюдать из-за перил, одетая в мешковатые джинсы и футболку — лучшее, что могла найти ее мать после поспешного звонка. Более того, она никогда не ожидала, что будет настолько счастлива.

— Рарити!

Сидя на белой лошадке, Флаттершай помахала рукой лучшей подруге, привлекая ее внимание. Несмотря на и без того заоблачный ажиотаж, было ясно, что ни одна девочка на всей карусели не настолько счастлива, как малышка, сидящая рядом с Флаттершай. Да, ее глаза все еще были опухшими и красными, но восторженная улыбка на лице Свити затмила все. Она помахала сестре, подтягивая подол синего платья, которое было ей лишь немного великовато — даже с учетом последних поправок — но, честно говоря, Рарити считала, что ни оно, ни ее сестра никогда не выглядели лучше.

Прошло почти десять минут, в течение которых Флаттершай и Свити произвели самое великое впечатление на свою самую страстную поклонницу. Наконец ворота карусели снова открылись, позволяя войти мальчикам и детям без костюмов, ожидавшим снаружи. Рарити входила, но отвлеклась, когда наконец заметила своего возлюбленного. К ее ужасу, он мчался к другой девушке, уже находившейся на карусели — хотя и не Голди.

Она почувствовала укол ревности, но быстро отмахнулась. Не то чтобы Парад Принцесс был единственным шансом завязать с ним что-то романтическое — она всегда могла попытаться привлечь его внимание позже. Возможно, в другом платье, тоже ее собственного дизайна. Кроме того, оглядываясь на сестру, она решила, что хочет быть кое-с-кем другим.

Она вошла вместе с другими детьми и направилась к лошадкам, на которых сидели Флаттершай и Свити.

— Ваше Высочество, — произнесла она, кланяясь Свити Белль и ведя себя настолько царственно, насколько могла, несмотря на повседневную одежду. — Окажете ли вы мне честь, позволив присоединиться к вам?

Свити ответила, потянувшись и лучезарно улыбаясь сестре, ожидая, что Рарити возьмет ее на руки. Она так и сделала, а затем забралась на лошадку, посадив Свити себе на колени. Малышка в ответ хихикнула и прижалась к старшей сестре.

— Ну, принцесса Флаттершай и принцесса Свити Белль, — произнесла она, улыбаясь подруге. — Думаю, этот день закончился неплохо, не так ли?

Флаттершай хихикнула и кивнула.

— Да, так и есть.

Но Свити Белль попыталась обернуться и посмотреть на сестру.

— Но ты тоже принцесса! Ты лучшая принцесса! — воскликнула она. Затем наклонилась к Рарити и вздохнула. — Ты самая лучшая старшая сестра. Навсегда.

— Конечно, дорогая, — хихикнула Рарити, чувствуя, как в ее груди разливается тепло.

— Теперь ты можешь перестать пародировать Голди, дорогая, — ухмыльнулась подруге Флаттершай.

Рарити улыбнулась в ответ.

— Нет. Я решила, что «дорогая» — слишком приятное слово, чтобы ассоциировать его с такой девушкой, как она. Поэтому я собираюсь принять его и показать людям, что не каждый, кто его использует, — заносчивый и избалованный богатый ребенок.

Флаттершай кивнула, явно довольная решимостью Рарити. Затем она взглянула на Свити и добавила:

— Я не знаю, как тебе удалось сделать так, чтобы платье ей подошло. Выглядит так, будто оно всегда должно было быть такого размера!

Рарити хихикнула.

— На самом деле мне… было весело его модифицировать. И видя, как это обрадовало Свити, ну… — она обняла младшую сестру обеими руками и крепко ее сжала. — Скажем так, некоторые вещи стоят больше, чем быть красавицей бала.

— Тебе надо открыть магазин! — вмешалась малышка, возбужденно постукивая по шесту. — И продавать красивые платья! И назови его «Магазин Рарити»!

— О нет, это слишком похоже на название продуктовой лавки, — сморщила нос от отвращения Рарити. — Я не хочу продавать красивые овощи, большое спасибо.

— А как насчет «Бутика Рарити»? — рискнула Флаттершай, закусив губу. — Как «Бутик Винтер Дроп» рядом со школой.

И снова Рарити покачала головой.

— Нет, это не похоже… на меня, — она вздохнула и оглядела других девочек и мальчиков на лошадках. — Как насчет… «Бутика Карусель»?

Комментарии (2)

+1

Прелесть

Docfu
#1
+1

Йей! Спасибо за перевод, напомнило университетские будни Октавии и Винил, не устану восхищаться как хорошо удаётся Моно передать поведение детей :)

Shaddar
Shaddar
#2
Авторизуйтесь для отправки комментария.