Что такое ненависть и с чем её едят.

Небольшая зарисовка - один вечер из жизни Луны, до того как она превратилась в Найтмер Мун.

Принцесса Луна

Дружба — это натурфилософия / Friendship is Physics

Старсвирл Бородатый, изгнанный принцессой Платиной, в тревоге за собственную жизнь. Он посылает Кловер Премудрой письмо, в котором кратко излагает свои взгляды на природу естественного мира, происхождение пони и их будущее.

Другие пони

Фокус и ложь (Зарисовка)

Трикси, ещё не имея ни славы, ни своего громкого "прозвища", идёт на представление известной труппы фокусников, намереваясь получить от них кое-какие советы, и в итоге этот день круто меняет всю её жизнь!

Трикси, Великая и Могучая ОС - пони

Багровые Облака

Дискорд, перед своим заточением в камень, рассыпал на землю семена хаоса. Эту деталь не заметил никто, даже Принцессы. Но теперь, спустя много-много лет, пони приходится платить за их невнимательность...

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Другие пони ОС - пони

Старлайт Глиммер (наконец-то) срывается

Старлайт проводит в офисе ночь в одиночестве, думая о своей жизни и своём предназначении. Результаты не очень.

Твайлайт Спаркл Спайк Бэрри Пунш Старлайт Глиммер

Несокрушимая и легендарная

Как известно, русский солдат непобедим, потому что ему нечего терять, ведь у него ничего нет: ни денег, ни престижа или чего-либо ещё, кроме формы и верности Родине. И кого только не повстречали доблестные российские солдаты за тысячелетие существования Родины. Но волшебные и говорящие цветные лошадки - это слишком даже для них. Выстоят ли Россия и Эквестрия, при таком столкновении друг с другом?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Другие пони Человеки

Это всего лишь пугало...

На пути к дяде и тете Оранж, Эплджек останавливается в захолустной деревеньке, где местные рассказывают ей легенду о пугале, которое якобы охраняет кукурузное поле одного старика...

Эплджек Другие пони

Охота за Сокровищами

Очередная стычка в очередных руинах за очередной артефакт. Только Ауизота не знает, какими необычными свойствами этот артефакт обладает, и не догадывается что помочь справиться с его воздействием сможет только её заклятый враг, Дэринг Ду. (Присутствуют 20 NSFW иллюстраций) (Правило 63)

Другие пони Дэринг Ду

Хаос и неприятности

День рождения - самый личный праздник. Каждый дарит тебе подарки, и ты чувствуешь себя хозяином положения. И даже дух хаоса его празднуют. И вот когда Дискорд готовился отмечать свой юбилей, происходит нечто неожиданное и хаотичное. Праздник под угрозой срыва.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Дискорд Король Сомбра

Трое в лодке, не считая дракона

Твайлайт всегда любила юг - море, галечный пляж, и прочие чудеса...Но там, где пони - там всё чудесатее и чудесатее...

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Пинки Пай Спайк

Автор рисунка: Noben

Экспедиция Гилдероя

Капитан Д.Дизайн, 21.01.1005, II

Из личного бортового журнала Декадента Дизайна, капитана “Её Королевского Высочества “Рассвета Авроры”.

Как и предполагалось, заснуть под все эти непрекращающиеся удары было невозможно. Я бы пошёл на мостик, но уже оставил за себя Чиф Мэйт Коксвэйн. И мне не хотелось бы менять её так быстро. Она относительно недавно на своей должности, будучи переведённая из Эквестрийского Флота, что говорит больше о морских кораблях, нежели о дирижаблях. Чтобы помочь укрепить, по общему признанию, слабеющие ряды Кристальной Империи, ей до сих пор приходится командовать с мостика воздушного корабля. Новый и приятный опыт. Я думаю, что делать это в таких крайне недоброжелательных погодных условиях было бы для неё полезно, как было и для меня в первое время службы.

Поскольку сон так и не наступал, а моя команда добровольно отстранилась, я сосредоточил своё внимание на деталях нашей миссии. Признаюсь, раньше я лишь просматривал информационный пакет, намереваясь продолжить чтение утром, находясь уже рядом с ледником. Но теперь я читаю документы, которые пришли в довольно большом пакете, доставленном добрым старым джентльменом-пегасом. Без сомнения, ещё один перевод из Эквестрии. То, что я нашел, честно говоря, достойно моего крайнего пренебрежения.

Похоже, что этот Гилдерой, если использовать его собственную терминологию, является археологическим изгоем. Хотя он участвовал как минимум в дюжине отдельных экспедиций, ни одна из них не нашла ничего, что могло бы когда-либо считаться примечательным для археологических или научных сообществ. В своих трудах он утверждает, что обнаружил доказательства того, что он называл – и этот термин настолько же сбивает с толку меня, насколько и абсурден для его коллег – «место между местами». В его последних записях говорится, что он искал великое хранилище сокровищ, созданное каким-то древним культом, почти забытым историей. Неудивительно, что грифон стал посмешищем и подавляющее большинство своих экспедиций вынужден был финансировать из собственного кармана! Среди его коллег даже есть предположения, что он подделал или сфальсифицировал большую часть своих так называемых «доказательств».

Нынешняя экспедиция, которую нас послали найти и, возможно, спасти, преследует гораздо более приземленные цели. Это всего лишь научное исследование ледяных кернов, взятых с «Могучего Матти» в надежде обнаружить некоторые геологические подсказки относительно древней и загадочной истории ледника. Говорят, что Матти-Тс-Айониотитас существовал еще до Великой Зимы и оставался относительно неизменным на протяжении всех этих столетий. Учитывая его полное отсутствие движения из-за типичного физического и магического явления, на самом деле возник большой вопрос, не подвергается ли он воздействию какого-то непознаваемого магического эффекта. Похоже, что лорд Гилдерой добровольно вызвался возглавить экспедицию, пытаясь сгладить напряженность в своих отношениях с выдающимися научными умами в своём университете, тем самым сохранив свою находящуюся под угрозой карьеру.

Ничто, кроме отвращения, не может описать мои чувства по этому поводу. То, что ресурсы воздушного флота Её Королевского Высочества приходится тратить впустую на такого деградировавшего мошенника, является откровенно оскорбительным. Тем не менее, я полагаю, что не могу по праву чести бросить на верную холодную смерть его команду, которую наверняка можно обвинить только в научном любопытстве и поиске хорошего вознаграждения за работу, из-за одного-единственного безответственного и, возможно, безумного грифона. И кто я такой, однажды ставший жалким и беспомощным под ярмом этого проклятого, чьё имя я не смею произнести даже в этих записках, чтобы отказать Её Высочеству принцессе Каденс, которая спасла мою расу от этого ненастья?

Я только надеюсь, что лорд Гилдерой оставил своё безумие позади. И в этой более обоснованной экспедиции не отправил столь разнообразную и храбрую команду на смерть в этом ужасном месте.