Найтмер Твайлайт перевод не завершен
Приключения Романтика Экшн показать все теги
Написал: MLPMihail
Твайлайт выполнила свой долг. Она спасла всех пони, кого могла, кроме себя. Теперь, попав в ловушку злого культа, испытывая такую боль, как никогда раньше, и умирая на жертвенном алтаре, она зовет на помощь. Найтмер отзывается.
Станет ли Твайлайт следующим злом, угрожающим миру, или Найтмер будет просто рада обрести свободу? Одно можно сказать наверняка: жизнь Твайлайт уже никогда не будет прежней.
Редакторы: Randy1974
Подробности и статистика
Оригинал: Twilight's Nightmare (Nightsclaw)
Рейтинг — NC-17
303632 слова, 132 просмотра
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 38 пользователей
36 пользователей ждут продолжение
Содержание
-
1. На жертвенном алтаре
, 1779 слов, 114 просмотров -
2. Встреча с ее Литтл Стар
, 1330 слов, 104 просмотра -
3. Нежданная библиотека Твайлайт
, 1662 слова, 97 просмотров -
4. Магия крови
, 2033 слова, 91 просмотр -
5. Фантастические приключения Принцессы и ее Литтл Стар
, 3327 слов, 78 просмотров -
6. Прерванный ночной суд
, 674 слова, 73 просмотра -
7. Открытия в храме
, 1966 слов, 70 просмотров -
8. Книжные крепости и мягкие игрушки
, 3191 слово, 72 просмотра -
9. Неохотный постельный режим Найтмер
, 2884 слова, 53 просмотра -
10. Литтл Стар идет за покупками
, 2420 слов, 50 просмотров -
11. Санни Дэйс
, 3627 слов, 51 просмотр -
12. Взаимосвязи и последствия
, 7266 слов, 46 просмотров -
13. Подозрения Луны
, 2637 слов, 47 просмотров -
14. Трудные разговоры
, 2872 слова, 48 просмотров -
15. Воссоединение семьи
, 4310 слов, 42 просмотра -
16. Семья Найтмер
, 5427 слов, 38 просмотров -
17. Слезы Солнца
, 2507 слов, 39 просмотров -
18. Утро Литтл Стар в Понивилле
, 4017 слов, 34 просмотра -
19. Уроки для аликорна
, 7926 слов, 34 просмотра -
20. Вечеринка
, 4737 слов, 34 просмотра -
21. Неожиданное приглашение
, 7468 слов, 30 просмотров -
22. Тайные приготовления
, 2811 слов, 29 просмотров -
23.1 Вызов
, 2186 слов, 28 просмотров -
23.2 Дружеский разговор
, 2024 слова, 27 просмотров -
23.3 Бдения Литтл Стар
, 1517 слов, 30 просмотров -
24. Временное расследование
, 3554 слова, 27 просмотров -
25. Бумажный завал
, 1740 слов, 27 просмотров -
26. Солнечная, знакомьтесь Лунный: Расследование
, 4708 слов, 29 просмотров -
27. Знамения
, 6013 слов, 25 просмотров -
28.1 Темный ученик
, 1517 слов, 24 просмотра -
28.2 "Интервью" Кэндис
, 3370 слов, 22 просмотра -
28.3 Сломанный разум
, 2817 слов, 22 просмотра -
28.4 "Восторг" Ноубла
, 623 слова, 22 просмотра -
28.5 Трудности становления Ночным гвардейцем
, 6134 слова, 26 просмотров -
29.1 Прогулка по Вечносвободному
, 5894 слова, 20 просмотров -
29.2 Видения исторических кондитерских изделий
, 2232 слова, 18 просмотров -
29.3 Вызов Рейнбоу
, 4851 слово, 19 просмотров -
29.4 Сокрыто в Понивилле
, 2837 слов, 18 просмотров -
29.5 Проблемы, связанные с опозданием
, 1316 слов, 18 просмотров -
29.6 Семья — это странно
, 3006 слов, 19 просмотров -
29.7 Королевский ужин
, 4538 слов, 19 просмотров -
29.8 Внезапно Блюблад
, 593 слова, 25 просмотров -
30. Добро пожаловать в Понивилль
, 7521 слово, 19 просмотров -
31.1 Ночь Луны
, 5140 слов, 16 просмотров -
31.2 Ночь Новы
, 4415 слов, 15 просмотров -
31.3 Ночь Найт
, 824 слова, 16 просмотров -
31.4 Ночь Твайлайт
, 4762 слова, 19 просмотров -
32.1 Сказка Литтл Стар о потерянной мамочке
, 3536 слов, 14 просмотров -
32.2 Кое что о Твайлайт
, 3154 слова, 15 просмотров -
32.3 День Твайлайт
, 8032 слова, 14 просмотров -
32.4 День Блюблада
, 4554 слова, 15 просмотров -
32.5 День Элитрон
, 4028 слов, 18 просмотров -
33. Хранилище Найтмер
, 8222 слова, 14 просмотров -
34.1 Морозный прием
, 5133 слова, 14 просмотров -
34.2 Первый полет Скуталу
, 3970 слов, 16 просмотров -
35.1 Новый игрок
, 2468 слов, 14 просмотров -
35.2 Неожиданное письмо
, 7313 слов, 13 просмотров -
35.3 Декрет Твайлайт
, 3369 слов, 13 просмотров -
35.4 Новый клинок Рейнбоу
, 6966 слов, 13 просмотров -
35.5 Неожиданное путешествие
, 6400 слов, 13 просмотров -
35.6 Прерванный дневной суд
, 3372 слова, 15 просмотров -
36.1 Интересный день Литтл Стар в Понивилле
, 5382 слова, 15 просмотров -
36.2 Темные дела
, 1312 слов, 14 просмотров -
37.1 Подготовка к вечерней ярмарке
, 4777 слов, 13 просмотров -
37.2 Вечерняя ярмарка главные события
, 9406 слов, 13 просмотров -
37.3 Вечерняя ярмарка небольшие осложнения
, 1721 слово, 16 просмотров -
38. На следующее утро
, 4311 слов, 12 просмотров -
39.1 Сообщение Сансет
, 750 слов, 13 просмотров -
39.2 (Чрезмерная) реакция
, 3632 слова, 12 просмотров -
39.3 Неуместные реакции
, 1103 слова, 11 просмотров -
39.4 “Лучик света” Ноубл Гида
, 641 слово, 14 просмотров -
40.1 Гостевая комната
, 4643 слова, 12 просмотров -
40.2 С неохотой пройти в зазеркалье
, 4474 слова, 12 просмотров -
40.3 История маленькой Луны
, 2815 слов, 14 просмотров -
41.1 Эпическое приключение Литтл Стар в Вечносвободном лесу
, 2815 слов, 11 просмотров -
41.2 Что дальше?
, 2289 слов, 11 просмотров -
41.3 Упрямая любовь
, 4894 слова, 11 просмотров -
41.4 Темные облака на горизонте
, 1207 слов, 11 просмотров -
41.? Не переключайтесь!
, 5939 слов, 12 просмотров -
42 Принцесса Книг!
, 1637 слов, 9 просмотров -
43 Восторг матери, отчаяние сестры
, 3871 слово, 10 просмотров -
44.1 Непредвиденные последствия
, 895 слов, 10 просмотров -
44.2 Свет нового дня
, 1199 слов, 10 просмотров -
44.3 Сладостное избавление
, 1114 слов, 10 просмотров -
44.4 Кислое яблоко
, 1285 слов, 13 просмотров
Комментарии (99)
Ничего себе автор разгулялся.
Больше семейных уз трону семейных уз, больше аликорнов богу аликорнов.
Скоро королевская семья сможет устраивать — так сказать семейный "слёт" — не хуже чем у Эплов. Только вместо того что бы возводить и разрушать амбар они будут строить государство.
Представил себе эту попытку сразу тридцати игроков сесть за одно государство в какой-нибудь там EU4... Они вообще, интересно, с паузы снимут?
Никогда не слышал кстати. Это что то от парадоксов? Типа Hoi4?
Предыдущая по исторической линии, с 1444 по 1821. Но да, в хойке тоже можно усадить кучу народу за одну страну и (скорее всего) любоваться порнографией, которая из этого получится.
Что ж ты делаешь, содомитище.
Лучший вариант? Ась?
Агась. Не я переводчик, в конце концов, но видно же, что выглядит всрато.
Встреча Солнца и Луны, например. Учитывая то, что слово из пяти букв в прямом переводе превращается в слово из десяти букв, и два слога переходят аж в четыре. Это буквально взял с потолка. Вообще, стоит подумать получше, но уж точно не лепить какое-то такое... ну, уродище, ещё и не передающее толком смысла выражения "Meet the X". Возможно, краткий фразеологизм в русском или же отсылочку на что-то, чтобы и смысл сохранялся, и переведённый вариант не был в два раза длиннее оригинала.
А по английски это выражение не выглядит встрато? Solar, meet Lunar: Investigation
И в чем сокровенный смысл выражения "Meet the X"?
Solar — солнечный
Lunar — лунный
Meet the — встретится, познакомится
А дальше читаем чего там в главе о чем вообще, противостояние нет, имеено встреча и общее расследование.
УРА ПРОДА!
ВОСЛАВУ АВТОРА ЕГО РЕДАКТОРА И ИХ ТИТАНИЧЕСКИХ УСИЛИЙ!!!!?
Главы прям на глазах родились!
Восхитительно!
Парадокс сего рассказа в том что тут происходит много чего, но вместе с тем ничего не происходит.
>Ярлык с надписью фанатские принадлежности Дэринг-Ду сразу привлек ее внимание, и она открыла его, жадно заглядывая внутрь. С детской ухмылкой на лице Стар достала шлем, модифицированный под единорога. Повертев его в руках, она надела его на голову.
>Маленький жеребенок держал в руках самодельную плюшевую игрушку Твайлайт Спаркл и, казалось, делал все возможное, чтобы не заплакать.
руки? так это всё-таки антро? ',:Р
Все таки упустил :( Спасибо исправил.
Дальше становится только интереснее.
Своеобразно.Интересно, но слишком скомкано.
Неужели они не могут распознать чейнджлинга?
Фанфик хороший, мне лично понравился.
Хотя стоит признать что до 16 главы включительно, все бегло и скомкано, а так же есть моменты когда сразу хочеться сделать рукалицо.Фик твердая четыре.
Но переводу, пять.Спасибо за усилия пане переводчик!
Кхм... Я конечно же не привередливая, и не докапываюсь до мелочей, но...
РЕДАКТОРА НА МЫЛО!!!
ЗА ХАЛТУРУ!!!
КУДА СМОТРИТ АВТОР!!!
БЕСПРЕДЕЛ!!!
Хотя это жеребец
Хотя это кобыла.
И таких ошибок много. В последнем выпуске 32.1-5
Ещё раз перепроверьте пожалуйста тексты. Очень много нарушения полового определения. Словно перевод делали в Гугл переводчик
и он в случайном порядке определял пол персонажей.
В одном предложении одновременно персонаж может быть Каа кобылкой так и жеребцом.
Ю
Я стараюсь, но некоторые вещи просто не в силах человеческих. Для текста, объёмом почти в полмиллиона слов. Как сказано в одной притче, других редакторов у меня для вас не нашлось, так что уж лучше так, чем вообще никак.
Тут скорее претензия не к редактору, а к переводчику. Когда переводчик изначально делает перевод "на отъ**ись" через гуглопереводчик, лишь бы побольше да побыстрее, то тут и десять редакторов не факт, что справятся со всеми косяками вроде косноязычной английской кальки, рандомных полов персонажей, а то и откровенно неправильного перевода. Я уж не говорю о том, чтобы довести текст до более-менее литературного состояния.
УРА ПРОДА!
ВОСЛАВУ АВТОРА ЕГО РЕДАКТОРА И ИХ ТИТАНИЧЕСКИХ УСИЛИЙ!!!!
Глава 31.6
"...навредить ей или другим людям в замке"
Откудо там люди взялись?
Ну, отуда думаю понятно :)
А вот, что нашли ошибку спасибо.
Кстати, за что так зашифровали номер главы? 36.1 превратилось в 31.6
Извеняюсь
"...кровать казалась одинокой, холодной и безлюдной"
И опять люди.
Глава 37.2
Спасибо исправлю.
О, я тоже хотела это написать!
УРА ПРОДА!
ВОСЛАВУ АВТОРА ЕГО РЕДАКТОРА И ИХ ТИТАНИЧЕСКИХ УСИЛИЙ!!!!
Неужели Твайлайт реально по неосторожности убила Кэндис?
Да,рассказ становится все страньше и страньше..
Накрутили тут такую Санта-Барбару,что ой.
УРА! ВОСЛАВИМ ЖЕ ФОЕ!! И бедную Литл пип, что попала в этот мир из другой реальности
Ну вроде это производное от Пипсквик, так что я бы не удивился если автор не подразумевал отсылки.
Может и нет а может и да, уже встречались отсылки на "Крепкий орешек", "Чужой" ... и что-то еще...