Победа и поражение

Что, если бы злодеям дали победить без боя? Принесут ли их планы те плоды, которые они желали? Наверное нет, особенно если их советник - Твайлайт Спаркл.

Твайлайт Спаркл Другие пони Дискорд Найтмэр Мун Кризалис Король Сомбра

Четыре ноты Апокалипсиса

Некоторые изобретения вредны, некоторые — полезны... А некоторые рискуют так навсегда и остаться непризнанными.

ОС - пони

Закат, не ведущий к темноте

Что ж в сердце гор? Да — Башня, Боже мой! Покрытый мхами камень, окна слепы И — держит мир собою?! Как нелепо! Несет всю силу мощи временной? Над ней летят века во мгле ночной, Пронзает дрожь меня, как ветра вой! (Роберт Браунинг, "Чайльд-Роланд до Темной Башни дошел") Есть только одно правило без исключений: перед победой идет искушение. И чем величественнее победа, которую предстоит одержать, тем сильнее искушение, перед которым надо устоять. (Стивен Кинг, "Тёмная Башня") Попытка исторического детектива про прошлое и немного будущее Эквестрии, вдохновлённая лекциями "Ламповых посиделок" про историю арийских племён

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая ОС - пони Дискорд Принцесса Миаморе Каденца Старлайт Глиммер Санбёрст

Гнетущая тьма

Луна просыпается и обнаруживает себя в странном, пугающем месте, наполненном клубящейся темнотой и неестественной тишиной. Она не знает, как оказалась здесь, и ее единственная миссия — найти дорогу домой. Но это место загадочно, пугающе и даже опасно. По пути она находит еще одну пони, которая каким-то образом оказалась в этих таинственных краях: маленькую Свити Белль. Смогут ли они выжить?

Свити Белл Принцесса Луна

Сообщающиеся сосуды

Для многих - утро начинается с кофе, но только не для Твайлайт Спаркл. Бедная, но упрямая в своих принципах единорожка почти каждый день вынуждена сталкиваться с его в высшей степени некачественным заменителем, из разу в раз заказывая в местном кафе сей напиток в слепой надежде, что однажды ей всё же нальют именно то, о чём она попросила. Такова её маленькая битва - возможно, кому-то она покажется глупой и не имеющей смысла, но Твайлайт настроена в высшей степени серьёзно. Что ж, кто знал, куда её в итоге приведёт сие незамысловатое противостояние...

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Кандран

Тайная организация "Целеберриум", долгие века незримым копытом направляющая жизнь в Эквестрии, распалась, и её члены обрели свободу. Одни воспользовались шансом и начали новую жизнь, о которой всегда мечтали. Однако другие продолжают гоняться за прошлым, не желая отказываться от старых целей.

Другие пони ОС - пони

Красный бархат и перо

Работы будут здесь: одна на другую не похожа. Но цель и суть останется одна - земной пони по имени Эльшейн.

Принцесса Луна ОС - пони

Феликс

Небольшая зарисовка, написанная изначально как спин-офф к другому фанфику, но получившаяся самодостаточной. Без шиппинга, гримдарка и мерисьи, но с историческими фактами и матчастью.

ОС - пони

Восход забытого солнца

Двое охотников за сокровищами находят древний артефакт, который переносит их в альтернативную версию Эквестрии, где Элементов Гармонии никогда не существовало и где страной правят злодеи, разделив ее территории. Чтобы вернуться обратно в свой мир, охотникам придется найти части еще одного древнего артефакта, разбросанные по всему миру. Получится ли у них выбраться из альтернативной Эквестрии или судьба повернет к ним спиной, и они останутся там навсегда?

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони Дискорд Найтмэр Мун Кризалис Король Сомбра

Ради каждой ё**ной мелочи

Старлайт считает, что «Фидуция компелус» может помочь ей с уроком дружбы. Рэйнбоу Дэш не видит в заклинаниях контроля разума ничего хорошего. Твайлайт решает, что, возможно, не стоило оставлять Старлайт без присмотра.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Старлайт Глиммер

Автор рисунка: aJVL

Экспедиция Гилдероя

Капитан Д.Дизайн, 21.01.1005

Из личного бортового журнала Декадента Дизайна, капитана “Её Королевского Высочества “Рассвета Авроры”.

21 января 1005 г.

Простите за жалкое состояние моего письма. Проклятый журнал не остаётся на одном месте.

Проснулся этим утром от сильного бокового ветра, настолько сильного, что меня прямо сбило с койки! Довольно грубое пробуждение. Можно подумать, что мы были нежеланными гостями. Было всего два часа ночи, а это означало, что нам оставалось ещё четыре часа пути до места назначения. Я поспешил на мостик, чтобы найти госпожу Мерри Шерри, исполняющую ночью обязанности рулевого, в яростной битве с органами управления корабля. Грифоны предупредили, что надвигается мощный шторм, но полагаю, они недооценили нас!

Мистер Фёрст Стар, который в скором времени присоединился ко мне на мостике вместе с мисс Коксвейн и специалистом Расти Айроном, поспешил проверить наше навигационное оборудование. Расти Айрон мало чем отличался от меня. Благородный мальчишка, который пошел в армию, потому что это было достойным поступком для молодых пони с аристократическим воспитанием, но, хотя он на десять лет старше меня, он скверный аэропони. Моя секундантка, госпожа Коксвейн, однажды в частном порядке описала всё существо жеребца в минимальном количестве слов: «непрофессиональный, неподготовленный и равнодушный». Он обладал только одним талантом, делающим его не только ценным на военно-морском дирижабле, но и вовсе незаменимым. Расти разбирался в работе, как сложной, так и макроскопической, нашей плавучей системы оболочек, газов и магии, как никто другой на зелёной земле Селестии. К слову, если говорить строго об этой модели дирижабля для холодной погоды, то он помогал его проектировать. В миссиях в таких экстремальных условиях как эти, данный опыт особенно бесценен, и я сразу же отправил его осмотреть оболочки дирижабля, дабы убедиться, что мы сохраняем лётную годность в этом ужасном и холодном шторме.

Несмотря на тревожную тряску и вой, госпожа Шерри проделала похвальную работу за штурвалом. После долгих обсуждений и бормотания мистера Фёрст Стар над навигационными картами было решено, что мы сможем сохранять курс, поворачивая против ветра под определенным углом. Мистер Айрон вернулся в скором времени, стуча от холода зубами и настойчиво требуя, чтобы кто-нибудь принес ему термос со свежим чаем, и сообщил нам, что оболочка выдержит нагрузку только в том случае, если мы снизим скорость. Прискорбно, но в этом единственном вопросе я жеребцу доверяю полностью.

Мистер Стар пересмотрел свои расчеты и сообщил, что мы доберемся до места назначения еще через двадцать часов, что удручающе дольше, чем те четыре часа, которые я ожидал после грубого пробуждения. Я долго и упорно спорил с мистером Айроном, надеясь прибавить хоть немного скорости. Должен признаться, теперь я больше опасаюсь за экспедицию, поскольку сильно недооценил свирепость шторма, вынудившего все предыдущие поисковые группы на санях, а не по воздуху, повернуть назад. Эти штормы заставляют корабль вибрировать от носа до руля, периодически тряся и толкая, что делает дальнейший сон невозможным. Когда я выглянул из окна своей каюты, я увидел огромные шары града размером с моё копыто, сдерживаемые только благословенными и стратегически расположенными чарами, наложенными на корабль именно для таких случаев. Если здесь в небе так обстоят дела, я даже не могу представить себе тот замёрзший, мокрый, кричащий ад, ожидающий нас на поверхности земли!