Фея Дождя

В Понивилле идет дождь.

Твайлайт Спаркл Спайк

Навык Скрытности - 69

Литлпип уже пробыла на поверхности достаточно долго, чтобы естественное воздействие солнечных лучей пустоши начало реактивировать ее давно спящую физиологию пони. К несчастью для нее, это означает, что у нее вот-вот начнется первая охота.

Другие пони ОС - пони

Магический интеллект / Magical Intelligence

Принцесса Луна сотворила меня, чтобы вовек не забыть той боли, что она причинила Эквестрии. Но это? Не так должно исполняться моё предназначение. Если бы я только мог ей сказать...

Принцесса Луна Другие пони

Пегаска и чудовище

Безграничная доброта Флаттершай ко всем созданиям на свете стала буквально легендой Понивилля. Но когда из Вечнодикого леса пришла странная буря, пегаске и её подругам пришлось задуматься о пределах сострадания и опасностях жизни с сердцем, распахнутом навстречу всему миру. От переводчика: Это рассказ о тех давних временах, когда Твайлайт ещё писала письма принцессе Селестии и не умела летать.

Флаттершай Твайлайт Спаркл

Хозяин леса

Вечносвободный лес - загадочное и опасное место, где всё живёт по своим законам, отличным от общепринятых в мире пони. Далеко не каждый решится отправиться в этот в лес без веской на то причины!.. Но вот такая причина возникает, и пони приходится отправиться в Вечносвободный лес и узнать, что и у него есть свой хозяин!

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Стража Дворца

Истории Снежного царства

Помимо Эквестрии есть и другие Царства и Земли, и там тоже рождаются интересные истории, истории магии, о тайнах Мироздания, о Тьме и Свете, о Добре и Зле, и, конечно, о Любви. Мы с вами побываем в стране снежнорогов, и начав с небольшой приключения в канун праздника доберёмся до странствий и приключений, выходящих далеко за рамки привычного Мира.

ОС - пони

Тринадцатый/The13th

Давным давно когда еще не было ни тех кого называют "принцессами", и светилами управляли единороги, когда не было существа известного как "Дух Хаоса", а сами непарнокопытные жили отдельными племенами... Это было время старых войн и загадочных чужеземцев... А сейчас эти события давно забыты и все что о них напоминает это ежегодный праздник Вечера Согревающего Сердца (Heart Warming Eve)

Другие пони ОС - пони

Отражение

Сначала ты хвалишь рисунок Тесселя, а через два дня половину твоих лучших друзей погребает под обвалом. Потом ты стоишь перед мольбертом и смотришь, как ясное солнце касается уцелевших шпилей Старого Замка, а Тессель чуть ли не ножом всучивает тебе кисточку. Рассказ занял второе место на ЭИ 2019.

ОС - пони

Увидеть Солнце

Прошло уже двести лет с тех пор, как на Эквестрию обрушился огонь сотен мегазаклинаний, разрушивших десятки город и уничтоживших миллионы пони... Но много воды и много времени утекло с тех далёких пор, а выжившие пони, а потом и их потомки, так ничего и не поняли, даже не попытавшись изменить свою жизнь, до сих пор мечтая лишь о материальных ценностях. Но даже здесь, в выжженной пустоши, должен быть хоть кто-то, кто мечтает о чём-то возвышенном... И в тоже время простом.

Другие пони

The Conversion Bureau: Её последнее достояние

Маглев несёт Мелани Цукер к последнему Бюро. Брать с собой земные вещи нельзя и ей придётся избавиться от всего, что связывало её с человеческой жизнью. Но это проще сказать, чем сделать.

ОС - пони Человеки

Автор рисунка: MurDareik

Экспедиция Гилдероя

Капитан Д.Дизайн, 22.01.1005, II

Из личного бортового журнала Декадента Дизайна, капитана “Её Королевского Высочества “Рассвета Авроры”.

Здесь весьма странные обстоятельства, которые сбивают с толку меня и мою команду. Лагерь действительно есть, но он полностью заброшен.

Однако я слишком забегаю вперед. Мне следует привести свои мысли в порядок и последовательно всё рассказать.

Первым признаком лагеря были не палатки, снаряжение или сани, а огромная трещина во льду. Хотя её ширина не превышает семидесяти сантиметров, она простирается на юго-запад примерно на семисот метров. Её, возможно, даже не увидели бы с корабля, если бы лёд в этом регионе не был настолько чист, что на его контрасте резко выделялись даже малейшие дефекты. То, что в этом районе нет снега, несомненно, очень нам помогло.

Лагерь расположен над частью ледника, которая достаточно чистая, чтобы невооруженным глазом увидеть глубину, хотя трудно сказать, насколько она большая. Что ясно и безошибочно можно распознать, так это каменное образование прямо под ним, которое состоит из того, что выглядит как массивный кратер, внутри которого лежат три почти идеальных чёрных круга: большой в центре, два маленьких на юго-западе и юго-востоке. Обсидиан? Оникс? Я не геолог, но это не мешает мне думать о географических особенностях.

Лагерь Гилдероя расположен прямо посреди этой огромной трещины, которая также находится недалеко от центра самого большого чёрного образования, хотя это не точно. Да, мы уверены, что перед нами именно лагерь Гилдероя, но я снова забегаю вперед.

Оставив за старшую мисс Коксвейн, восемь пони экипажа и я сели в спасательную шлюпку и спустились в лагерь для личного осмотра вместе с эскадрильей пегасов, нашедшей стоянку. Я предложил Расти Айрону пойти с нами, надеясь отвлечь его, но он категорически отказался. Хотя он никогда не говорил этого, я сильно подозреваю, что этот парень боялся, что какие-то тёмные сущности, беспокоившие его, могли быть внизу. Я не стал давить на него и не смущал этими разговорами, вместо этого пригласив мистера Фёрст Стара. В любом случае он, без сомнения, окажет большую помощь, поскольку опытный штурман сможет разобраться в любых картах или записях, найденных на льду. А господин Айрон тем временем сможет заняться «противооккультными» приготовлениями, про которые он говорил.

Приземлившись, мы обнаружили, что лагерь находится в противоречивом состоянии организованного хаоса. Палатки были подняты, а в лёд вбиты прочные гвозди, чтобы удержать их от пронизывающего ветра. Саней было восемь, то есть все перечисленные в нашем экземпляре экспедиционного манифеста, многие из них всё ещё были тяжело нагружены снаряжением и припасами. Над трещиной посреди лагеря был установлен короткий и широкий аппарат. Это загадочное устройство, явно предназначенное не для сверления, а, как мне кажется, для разливки. Для разливания того, что было вне нашего понимания. Все эти вещи находились в совершенно нетронутом состоянии, как и запасы продовольствия в одной палатке в большом количестве.

Но с другой стороны, было ясно, что тут было всё сильно разрушено. В одной палатке, явно предназначенной для совмещения конференц-зала и столовой, повсюду были разбросаны табуреты и столы, причём некоторые их части выглядели почти как импровизированные баррикады. Несколько палаток меньшего размера, по-видимому, спальных помещений, находились в разном состоянии: от нетронутого до разорванных на части спальных мешков и сгоревших табуреток, без единой царапины на самих палатках. В самой большой палатке размещались всевозможные исследовательские принадлежности, выходящие за рамки моего понимания науки, и большая часть этих инструментов была с такими же выжженными рубцами и повреждениями. Одна из пегасов, молодая леди, с ироничным именем Тип Тоу, получила осколки внутри двух своих лягушек, и в настоящее время находится в корабельном лазарете. На ледяной поверхности почти невозможно было заметить разбитое стекло.

Здесь не было ни одной души в зоне видимости. Ни грифона, ни зебры, ни алмазного пса, ни кирина. Место совершенно безжизненное.

В настоящее время не может быть никаких сомнений в том, что экспедиция потерпела бедствие. Но какого рода? Были ли они атакованы внешними силами? Это вряд ли кажется вероятным, ибо какой в этом смысл? Это была научная экспедиция, и оборудование, найденное на месте, вряд ли стоило бы затрат, необходимых для того, чтобы отправить какой-нибудь рейдовый отряд в эту ледяную пустошь. Господин Фёрст Стар предположил возможность мятежа, сославшись на то, что в лагере явно недостаточно палаток, чтобы вместить семьдесят две души, а некоторые сани, похоже, были подготовлены к путешествию. Но по какой причине группа ополчилась на Гилдероя? У них явно было достаточно еды и жилья, все зачарованные нагревательные камни находятся в рабочем состоянии, запасные части в лёгкой доступности, и никакой зарплаты не ожидалось до завершения экспедиции. И чтобы подвести итог моему отказу верить хотя бы в одну из теорий… Где доказательства? Несомненно, есть признаки беспорядков и насилия, но если бы тела, скажем, утащили куда-нибудь в неизвестном направлении, то наверняка были бы следы крови. Однако их нигде нет.

Я отдал приказ эскадрильям продолжить обыск местности. Всё ещё существует небольшой, но не невероятный шанс, что какое-то существо сбежало от того, что произошло в этом месте, и даже сейчас бродит, потерянное и голодное, по поверхности, казалось бы, бесконечного льда. Но если это великое несчастье произошло вскоре после того, как Гилдерой должен был вернуться в декабре, то вероятность выжить здесь к этому времени практически нулевая. Особенно учитывая, что все продовольственные запасы, похоже, всё ещё оставались.

Я боюсь писать отчёт, который отправлю обратно в Кристальный город после завершения этой личной записи. Единственным утешением для меня сейчас является серия журналов, найденных в некоторых палатках. Один, очевидно, написан самим грифоном-лидером. Я могу только молиться Королевским Высочествам, чтобы они пролили свет на эту тайну. Я доставил их на «Рассвет Авроры» и распределил между некоторыми из моих офицеров для изучения, оставив записки Гилдероя себе. Посмотрим, что из этого выйдет.