Странник. Путешествие первое. Эквестрия

Серая жизнь. Серая работа. Но только на первый взгляд! Переплетения прошлого, настоящего и будущего заставляют главного героя отправиться в необычное путешествие, встретиться с самыми разными людьми (и не только), разгадать множество загадок, а самое главное - понять самого себя...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Кризалис

Из Глубин

Ужасы катакомб превратились для Селестии, Твайлайт и Луны в далёкие воспоминания. Перевоспитание Дискорда и коронация Твайлайт помогли облегчить и стереть душевные шрамы от той мучительной ночи. Три принцессы могут снова улыбаться и смеяться, даже когда Ночь Кошмаров в самом разгаре. И всё же, никогда не стоит забывать, что те, к кому прикоснулся Тирек, навсегда останутся в его власти.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Дискорд Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца Тирек

Воспоминания

Доктор небольшого городка встречает в кафе маму своей юной пациентки, которую он хорошо знает. Но та утверждает, что видит его впервые в жизни и вообще приехала в город всего пару дней назад.

ОС - пони

Пепел

Что мы знаем о наемниках? Выполнят любую работу, только заплати. Но что мы знаем об этом наемнике? Ровным счетом - ноль. Он пытается найти мораль в прошлом? Хочет ли он измениться? Чего он добивается своими действиями?

Рэрити Эплджек Другие пони ОС - пони

Вавилонская башня/Babel

Давным давно все пони говорили на одном языке. Но все изменилось, когда пришел Дискорд. Была ли это злая шутка? Или скука? Попытка преподать всем пони урок? Спросить у него мы не в силах, он исчез и никто не знает, когда он вернется. Если язык - это клей, что держит общество сплоченным, что будет, если он превратится в песок?

Твайлайт Спаркл Мистер Кейк Миссис Кейк

Школа принцессы Твайлайт Спаркл для фантастических жеребят

Эта история является продолжением истории "Трикси Луламун и ужасающая гипотеза". История “Выход дракона” является интермедией и рекомендуется к прочтению. У принцессы Твайлайт Спаркл есть школа для одаренных жеребят. Некоторые из них - потрясающие. У одного из них есть ужасающая гипотеза. Все они будут изучать учебную программу принцессы Твайлайт Спаркл о дружбе.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Спайк Трикси, Великая и Могучая Биг Макинтош ОС - пони Дискорд Флэм Кризалис Мундансер Старлайт Глиммер

Fallout Equestria: The Line

Альтернативная концовка всем известного литературного произведения Fallout: Equestria. И далеко не самая счастливая...

Другие пони

Одержимость

Вы видели Бон-Бон и Лиру вместе? Я представляю вам свою версию их взаимоотношений, и не только...<br/>Хотя это скорее можно рассматривать как альтернативную вселенную - наверняка будут нестыковки, которые иначе уже не объяснить.

Лира Бон-Бон Другие пони

Кобальт

Небольшой рассказ, написанный за две ночи. История повествует о том, как странно иногда приходит к нам её величество Счастье.

Другие пони ОС - пони

О печенье и единорогах

О жизни семейства Спарклов, о Твайлайт...

Твайлайт Спаркл Другие пони Шайнинг Армор

Автор рисунка: Siansaar

Непоколебимая решимость

2. Когда кровь делает тебя сукой

И вот, герой, э-э, героиня? Эх, неважно. Она начала свой путь обратно в солнечные земли, теперь вооруженная Геройским Мечом класса 5+. Ее уже слегка раздражал странный голос, доносившийся изнутри и извне, голос, который она не могла объяснить. Как и многие другие до нее, она гадала, как могли бы звучать звуки, издаваемые сходящим с ума существом, или звучали бы, если бы она не была щенком и имела хоть какое-то представление о том, что такое сходить с ума.

Шедо проигнорировала голос, который, казалось, не имел никакого происхождения, и сосредоточилась на задаче, стоявшей перед ней. Лезть вверх по длинному стволу было гораздо сложнее, чем падать в него, к тому же она делала это в темноте. Над ней была только темнота. Когти нащупали землю, и она забралась в дыру, пристегнув к спине новый меч. Он был слишком длинным, чтобы закрепить его на боку.

Она уже строила планы. Как только она окажется наверху, она улизнет — на случай, если Диг-Даг оставил какую-нибудь собаку следить за ней, — и найдет еду. Ей нужна была еда, ей нужны были не только пауки. Как только у нее будет еда, как только она немного поправится и восстановит силы, она вернется и прикончит Диг-Дага.

Или погибнет. В любом случае, это было неважно.

В ноздри ударил прохладный воздух, и она остановилась, чтобы принюхаться. Подняв голову, она увидела, что над головой мерцают звезды, и впервые за долгое время увидела их. Шедо застыла на месте, ошеломленная, и некоторое время смотрела на мерцание звезд. Сейчас она находилась на вершине дыры и не знала, что может там найти. Наблюдение за звездами также позволило ей перевести дух. Поскольку она недоедала, у нее было не так много сил.


Шедо высунула из земли голову, очень похожую на более крупного, страшного и злобного суслика, и вгляделась в темноту. Потребовалось мгновение, чтобы зрение перестроилось, и ее зоркие глаза алмазного пса усилили звездный свет в десятки раз. Весь мир вокруг приобрел серебристый блеск, никаких цветов, только серебристый и серый, и она могла видеть практически все.

Она осторожно принюхалась, не учуяв ничего необычного, но это не было гарантией. Если поблизости был охотник, он мог использовать зелье от запаха, и тогда его невозможно было бы учуять. Шедо вылезла из норы, но осталась стоять на четвереньках, чтобы быть низко над землей.

Шедо представилась возможность проявить себя, и ее предупредил об опасности щедрый, заботливый, благосклонный дух повествования, о котором знала только она. По крайней мере, пока. Наверняка наступят времена, когда и враги Шедо узнают об этом повествовании, ведь что за удовольствие мучить только Шедо? Подождите, я сказал "мучить"? Я бы никогда не стал мучить Шедо. Это было бы грубо!

Нахмурившись, Шедо застыла на месте, насторожившись, и попыталась прислушаться к звукам опасностей. У нее был острый слух, и сейчас каждый мускул ее тела напрягся, когда она прислушалась. Ее холодный влажный нос принюхался раз, два, а затем и в третий раз. Она так напрягла слух, что теперь слышала, как моргают ее собственные глаза — ночное зрение продолжало фокусироваться.

Слабый шорох меха был единственным предупреждением Шедо.

Подпрыгнув, щенок кувыркнулся в сторону, когда гораздо более крупный самец обрушил тупой конец своего копья на то место, где она стояла. В воздухе она потянулась левой лапой к рукояти меча, и ее ночное зрение ослепила внезапная вспышка зеленого огня, но не только ее. Крупный самец издал удивленный вопль — он ослеп, его глаза обожгло внезапным избытком света.

Шедо тоже ослепла и приземлилась на задние лапы, вытянув правую лапу для равновесия. Она слегка покачивалась, все ее тело дрожало, а уши были прикованы к паническому звуку дыхания крупного самца. Он размахивал копьем, пытаясь во что-то попасть, и она слышала, как воздух свистит вокруг его острого наконечника.

Все еще слепая, она ударила мечом, ориентируясь на звук свистящего воздуха. Лезвие колдовского огня ударилось о сталь и рассекло ее насквозь. Наконечник копья упал на землю с глухим звуком удара стали о мягкую землю, но Шедо не стала отвлекаться. Взяв меч в обе лапы, щенок прислушался к звукам тяжелого дыхания и шороху шерсти.

Более того, она услышала рычание. Подняв меч над головой, она опустила его в глухом ударе, глаза все еще ослеплял яркий зеленый свет клинка. На полпути клинок встретил некоторое сопротивление, но не очень сильное. Она почувствовала, как лезвие проскользнуло сквозь тело без всякого усилия.

Через секунду на нее обрушились горячие соленые брызги, пульсирующий поток липкой жидкости, которая залила лицо, лапы, плечи, пропитала тело. Раздался булькающий, пузырящийся крик, захлебывающийся вопль, а в ушах послышались звуки шлепающегося друг о друга сырого, мокрого, неопрятного мяса.

И тут наша героиня обнаружила, что она опасна.

Зрение прояснилось настолько, что она увидела, что снесла щеку прямо с морды охотника. Все его зубы были видны, потому что ухмылка доходила до уха, или дошла бы, если бы удар не разрубил и его. Одна большая волосатая лапа потянулась к ней, а другая попыталась ударить ее копьем, используя его как дубину.

Она откатилась назад, держа меч наготове, и, встав на задние лапы, занесла клинок для удара вверх. Лапа, тянувшаяся к ней, была отрублена чуть ниже локтя, и Шедо успела поймать ее, прежде чем она упала на землю. Нападавший исступленно закричал, и Шедо воспользовалась возможностью нанести удар, пока он был беспомощен.

Воспользовавшись только что отрубленной лапой, она подпрыгнула и изо всех сил вонзила окровавленный торчащий кусок кости прямо в глаз крупного самца. Раздался влажный хлюпающий звук, как будто мясо ударилось о мясо, и скрежет, как будто кость скреблась о кость. Все еще находясь в воздухе, она оттолкнулась задней лапой, опрокинув нападавшего на землю.

Встав над ним, она протянула меч и, пока зрение прояснялось, рассмотрела его получше. В бледно-зеленом сиянии она узнала его, хорошо узнала. Краг Даггл, палач Диг-Дага. Его хныканье было подобно сладкой, приятной музыке, и она подумала обо всех ужасных, чудовищных, невыразимых вещах, которые совершил Краг Даггл.

— Сука победила тебя, — сказала Шедо, ее голос был низким и рычащим. — Да еще и щенок. Я победила тебя. — Говоря, она вспоминала все те случаи, когда он наказывал ее, бил, заставлял кричать. Ухватив меч двумя лапами, она направила его на него. — Ты первый, Краг. Я убью тебя, потом пойду и убью Диг-Дага. Потом я верну клан Минори, и все будет хорошо.

— Ты, бедный тупой ублюдок, тебя победил щенок, который в треть раза меньше тебя! — крикнул Лайми, глядя, как кровь капает с его клинка. — Держу пари, это больно!

В недобром зеленом сиянии лезвия колдовского огня алая маска на лице Шедо казалась аляповатой. Она стояла и слушала, наслаждаясь звуками затрудненного дыхания Крага. Когда Диг-Даг ударил ее, отломив клык, именно Краг выдернул щипцами его корень, сидя на ней и почти задушив ее.

Она слишком хорошо помнила, как его части прижимались к ней, твердые, неподатливые, и знала, какая судьба ждет ее, когда она станет достаточно взрослой и большой. Задыхаясь от ярости, Шедо стояла над беспомощным противником, гадая, что скажет Минори. Протянув лапу, она схватила его за оставшееся ухо и рывком подняла в сидячее положение.

Наклонившись, она посмотрела ему в лицо, откинув голову в сторону, так как предплечье Крага выглядывало из его глазницы:

— Ты — тварь. — Ее садистский шепот сопровождался звуком рассекающей хрящи стали, когда она вогнала острие меча в грудь Крага, и острие без труда прошло сквозь грудную кость. Когда лезвие прошло насквозь, она почувствовала, как оно ударилось о позвоночник Крага с другой стороны тела, но это не вызвало никакого сопротивления. Она погрузила меч в него до самой рукояти, ни разу не оторвав взгляда от его запаниковавших, полных боли глаз. Ее усердие было вознаграждено, когда она увидела, как в его глазах гаснет свет, как он тускнеет, и зарычала, когда в нем не осталось ни искры жизни.

Дернувшись назад, она выдернула меч из груди Крага, а затем перевернула его на спину, обливаясь кровью. Она стояла, не шевелясь, позволяя крови павшего врага омывать ее, а ее колдовской клинок заливал все вокруг жутким зеленым светом. Ее задние лапы хлюпали по земле, которая теперь стала грязью, настолько она была пропитана кровью.

— Клянусь аликорнами, это лучше, чем я надеялся! Ты — варвар!

Не обращая внимания на Лайми, Шедо закрыла глаза и почувствовала, как по ее телу ручейками стекает кровь. Она впитывалась в шерсть и была горячей на коже. Вокруг нее растекалась все увеличивающаяся лужа кровавой жижи, и ее лапы погрузились в мягкую, успокаивающую грязь. Она опустилась и села в грязь, которая была одновременно прохладной и теплой на ее разгоряченной плоти. Клинок задрожал в ее руке, и она склонила голову.

Неужели она стала онрё? Минори рассказывала ей истории. Много раз она сидела с Долгоухим и Кабуки и слушала рассказы Минори. Она была так перепачкана кровью, что ее уши прилипли к бокам головы. Она думала об онрё и юрэй, и в момент триумфа ей стало грустно оттого, что она не знает больше старого языка, языка, на котором Диг-Даг запретил им говорить.

Она стояла на коленях, как щенок, но, поднявшись, стала чем-то другим. Шедо не знала, чем. Кровь изменила ее. Смутившись, она подумала о том, что значит быть сукой, ведь она еще не испытала первой течки, чудесного знака того, что ей пора рожать щенков, чтобы клан был сильным. Нет, для нее кровь пришла не изнутри, а извне. Она уже успела прилипнуть к ее шерсти, потому что она была в ней с головы до ног.

И вот наша героиня задумывается о своей взрослости и задается вопросом, не означает ли это символическое выделение крови, что она уже взрослая сука. Ничто в ее жизни не готовило ее к этому — быть свободной, быть самой собой. Вот почему волшебные мечи опасны. Если вы найдете его в кургане или какая-нибудь влажная девица метнет в вас меч из пруда, ваша жизнь действительно станет очень интересной!

Шедо отрывистым движением отбросила меч в сторону, и кровь с лезвия разлетелась тонким красным туманом. Поднеся чистый клинок к лицу, она глубоко вздохнула, обдумывая свои многочисленные вопросы.

— Неплохое начало, военачальник Кецуэки.

— Я не знаю, что это значит, — ответила Шедо.

— О, я думаю, ты скоро узнаешь! — Голос Лайми был пронзительным и возбужденным. — Видишь, что мы можем сделать вместе? Поверь в меня, и я буду вести твою лапу к победе. Вместе мы будем непобедимы! Только подумай, сколько невинных жизней мы сможем спасти!

Шедо моргнула.

— Почему я только что это сказал? — спросил Лайми. — Это снова происходит… Меня мучают мысли о спасении невинных и добрых делах. Уф! — Меч задрожал в лапе Шедо.

— Мы убьем злых и спасем мое племя… мой клан, — сказала Шедо своему клинку. У нее уже созрел план, а с новым мечом ей казалось, что все возможно. — Сначала мы уничтожим Диг-Дага, а потом, может быть, отправимся на поиски других. Все они умрут в муках и криках. Мы отомстим за сук повсюду. Много смерти. Воя.

— Как скажешь, военачальник Кецуэки! В путь!