Унеси меня на луну

Рэйнбоу Дэш спит. Пегаска видит звёзды. А потом, когда её навещает принцесса ночи, ей начинают сниться другие вещи, мгновения, которые, как уверяет Луна, дадут ответы и решат её проблемы. Если бы только их не было так больно переживать. И если бы Дэш знала, в чём именно Луна пытается ей помочь.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Принцесса Луна

Двойные Вечеринки и Мерцающие Бриллианты: Варианты и Последствия

Дабл Даймонд всегда был правым копытом Старлайт Глиммер — жестокого диктатора, одержимого идеей радикального равенства. Он безропотно разделял все её идеи, повиновался любому её приказу... пока шестёрка столичных пони не разрушила их маленький мирок. Что же всё это время крылось за столь слепой преданностью? Сможет ли он отринуть свои старые убеждения, чтобы привыкнуть к новой жизни и стать хорошим мэром для пони из их городка? Осмелится ли он раскрыть самый большой секрет Старлайт? Смогут ли пони простить его, и, самое главное — сможет ли он простить сам себя? Вместе с Парти Фейвором ему предстоит найти ответы на все эти вопросы...

Другие пони Найт Глайдер Пати Фэйфо Шугар Бэлль Старлайт Глиммер

Заражение 2

Будучи неопытной, Твайлайт допустила страшную ошибку и, казалось бы, всё уже в прошлом, но маленькое семя сорняка начало прорастать. Кобылка стала хрупкой преградой между чужой тенью и ужасным забвением.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Любовь и Богиня

Гротеск о любви, ненависти и дружбомагии.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Мун Денсер спасает Эквестрию

Штурм Кантерлотского замка в самом разгаре. Когда на помощь Коузи Глоу прибыли Кризалис и Тирек, перевес оказался на стороне злодеев. Но на помощь героям уже спешит старая подруга Твайлайт. Как Мун Денсер остановит злодеев? Ответ в этой истории!

Твайлайт Спаркл Другие пони Кризалис Мундансер Тирек

Ponies meets Bydlo

Наш герой обычный обыватель своего мирка. А героиня не самый лучший представитель Эквестрии. Пони, человек. Их встреча и недоверие между ними. Данная зарисовка повествует о событиях лишь одной ночи, которые приводят к не совсем ожиданным результатам.

Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Разговор с Твайлайт "Отрывок из фанфика про Табун"

Отрывок из фанфика про великий и могучий табун. Смысла мало, есть чутка морали, читать и наслаждаться. Наслаждаться, я сказал!

Обаятельные и привлекательные властелины человечества

У человечества не было и шанса противостоять милым, сексуальным и невероятно сильным пони. Все на планете склонились перед ними в считанные часы. Кроме немногих, таких как Джек — последний из тех кто не клопает. Сможет ли он устоять перед соблазном? Автор оригинала - Bendy с fimfiction.net

Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Стрелы Амура

Главное оружие пони - дружба... и любовь. А кто нам об этом лучше расскажет, как не принц любви? И что может быть лучше, чем провести праздник с любимым капитаном стражи... Точнее - с капитаншей? Правило R63.

Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Путь Гармонии: Песнь Звезд

Небольшая зарисовка, пришедшая мне на ум после просмотра определенного эпизода из крайней инкарнации Звездного Пути - Star Trek: Brave New Worlds. Несмотря на то, что название выглядит так, словно это начало серии, это ваншот. Идеи есть, и человек умеющий писать, вероятно мог бы развить эти идеи в рассказ... Но я не этот человек, к сожалению :(

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Старлайт Глиммер

Автор рисунка: aJVL

Скайрич

15. Приоритеты


Когда Тарниш вставал, его колени подрагивали, что его не очень волновало. Было холодно, холод резал кожу, а у него не было своего тяжелого пальто, потому что оно было в безопасности и тепле на борту Индевора. Винил лежала на снегу, задыхаясь и пытаясь прийти в себя. Тарниш не заметил никаких признаков кровотечения из носа, и это было хорошо. Наученный Мод и Дэринг Ду, он начал расставлять приоритеты для выживания.

Обломки Индевора находились на небольшом расстоянии, и от его разбитого корпуса поднимался дым. Весь корабль смялся и разлетелся на куски от удара, и было видно пламя. Часть корабля была сделана из дерева, часть — из металла, но все это было легковоспламеняемым. Все их припасы, все средства для выживания находились в этих обломках, и они горели.

Так быстро, как только могли нести его шатающиеся ноги, он добрался до огромного разрыва в боку корабля и остановился. Было слишком жарко, чтобы идти вперед, и много удушливого, обжигающего глаза дыма. Следовавшая за ним Рейнбоу Дэш пыталась оттащить его назад, упираясь копытами в снег и изо всех сил упираясь в него.

Из рога Тарниша вырвалась мощная струя пара, и пламя немного уменьшилось, но сильная жара вокруг усилилась. Снег уже таял, и Тарниш почти не продвигался вперед. Попасть внутрь корабля, чтобы спасти припасы, казалось невозможным. Скрежеща зубами, Тарниш продвигался вперед, не заботясь о жаре и о том, что можно обжечься. Упираясь длинными ногами, он продвигался вперед, увлекая за собой Рейнбоу, и она начала кричать от боли, вызванной обжигающим жаром.

— Тарниш, не надо! — взмолилась Рейнбоу. — Это не стоит твоей жизни! Остановись!

И тут Рейнбоу не выдержала: гораздо более мощная сила дернула Тарниша назад и швырнула его на снег, где он и лежал, испуская пар. Винил Скрэтч, выглядевшая еще более раздраженной, чем прежде, топала по снегу, пробивая копытами мерзлую корку и издавая хрустящие звуки. В солнечном свете сверкнуло кольцо на ее роге — кольцо власти стихии.

Через несколько секунд видимое пламя исчезло, но дым продолжал подниматься от обломков. Винил некоторое время стояла, не двигаясь, и, убедившись, что огонь потушен, переместилась к лежащим на снегу Тарнишу и Рейнбоу Дэш. Нахмурившись, она схватила их обоих и применила мощное очищающее заклинание, счищая с них застывшую коркой рвоту. Затем, с помощью магии, возле ее головы появилось нечто, завернутое в яркую серебряную фольгу.

С непритворной гримасой она заставила открыть рты и Тарниша, и Рейнбоу Дэш, а затем высыпала туда несколько таблеток мгновенного очистителя рта “Очисть Его”, средства для ухода за полостью рта, предназначенного для земных пони, но используемого ленивыми и небрежными пони повсеместно. У Тарниша и Рейнбоу Дэш пошла пена изо ртов, и они прижались друг к другу, дрожа на снегу.

— Нам нужно срочно организоваться, — сказала Дэринг Ду группе. — Температура держится где-то около -17. Когда солнце сядет, а оно сядет скоро, ведь нас окружают высокие горы, будет очень холодно. Мы с Рейнбоу лучше переносим холод благодаря нашим крыльям и изолирующим перьям, но я беспокоюсь за Тарниша и Винил. Но в основном за Тарниша. Его длинные ноги и длинная шея приведут к значительным потерям тепла. Поэтому нам нужно закутаться и начать сберегать как можно больше тепла тела. Затем нам нужно найти какое-нибудь укрытие.

— Холодно настолько, что замерзают даже колокольчики…

— Мистер Типот!

— … с праздника Согревающего Очага. — Пока Тарниш говорил, с его морды стекала пенистая жижа, капая на снег и передние ноги.

Дэринг Ду попыталась сдержать смех и еще сильнее постаралась нахмурить морду, не одобряя Тарниша, но ей это не удалось. Винил не засмеялась, нет, она только фыркнула, с отвращением посмотрела на него и заставила Рейнбоу Дэш и Тарниша принять еще по одной таблетке.

Повернув голову и пуская пену изо рта, Тарниш сказал Рейнбоу Дэш следующее:

— ГАВ!

Широко раскрыв глаза и пуская пену изо рта, Рейнбоу повернула голову, скривила губы в оскале и ответила:

— Ваф!

Дэринг Ду с досадой пнула снег и закатила глаза:

— Мы чуть не убились, а вы двое все еще дурачитесь! — Она вздохнула, немного попятилась, и раздался еще один вздох. — Думаю, это лучше, чем отчаиваться. Продолжайте, вы оба. Точно. Хорошие собачки.


При виде обломков Индевора Тарнишу стало грустно. Было много вещей, из-за которых он мог бы расстроиться или огорчиться, например, падение на землю с высоты нескольких миль, но Индевор был для него как товарищ по команде. Другом. Даже если у него были тесные, ужасные койки. Он скользнул по коридору и врезался в обугленную, разбитую дверь.

Его дверь, через которую он теперь перелезал. Потолок его койки теперь был как бы полом. Под койкой находилась кладовка, и он стал вытаскивать оттуда все подряд. Найдя свое пальто, он надел его, затем ушанку, толстые сапоги, а потом стал пристегивать остальное снаряжение, например, седельные сумки. Фламинго была в порядке, насколько Тарниш понимал, она была неразрушима. Его щит, тоже неразрушимый, насколько он знал, тоже был в порядке.

Он услышал стук и ругань. Бедная Рейнбоу Дэш, она не привыкла ходить и перелезать через вещи. Опираясь на копыта для равновесия, он расстегнул тяжелый шерстяной плащ, подаренный ему Лаймстоун. Остановившись, он посмотрел на угол плаща, и его рог осветил его бледным светом. На нем были вышиты кьютимарки каждой из сестер Пай — напоминание о доме и тех, кто его любил. Плащ был до смешного тяжелым и весил несколько фунтов. Он не знал, сколько точно он весит, не занимался подсчетами, но он был сделан из шерсти плотностью тридцать шесть унций — факт, который он не понимал.

Но в нем, перекинутом через спину и с объемным капюшоном, натянутым на голову, ему было тепло. Да и выглядел он весьма эффектно, без сомнения, хороший и правильный друид. Собрав все свое снаряжение, Тарниш вылез из своей каюты и отправился на помощь Рейнбоу Дэш, которая, как он слышал, копошилась рядом.


Солнце уже коснулось вершин, и Тарниш понял, что времени остается все меньше. Им нужно было укрытие, а обломки Индевора не были идеальным местом. Винил укрылась с ним под плащом, делясь теплом тела, и сама надела тяжелый плащ. Дэринг и Рейнбоу тоже были закутаны, и, похоже, обе чувствовали себя комфортно при температуре около -17.

— Я не думаю, что нас можно спасти, — сказала Дэринг Ду, обращаясь к группе.

— Что? Почему? — Дыхание Рейнбоу Дэш вырывалось с паровозным фырканьем, от которого шерстяной край ее ушанки покрылся инеем.

— Мое чувство расстояния подсказывает мне, что мы проделали долгий путь через этот туман и, кажется, нас втянули в него, — ответила Дэринг Ду, объясняя, что ей известно. — В конце мы набрали большую скорость. Этот туман волшебный, и даже если бы нам каким-то образом удалось подняться на окружающие нас горы, я сильно подозреваю, что туман просто вернул бы нас туда, откуда мы начали путь. Мы застряли.

— Ты права. — Рейнбоу несколько раз моргнула, затем издала вздох согласия. — Любой корабль, который придет к нам на помощь, постигнет та же участь, что и нас. И я не думаю, что мы сможем взобраться на эти горы. — Она указала жестом на зубчатые пики, видневшиеся вокруг. Большинство гор были отвесными скалами, и Рейнбоу смотрела на них с побежденным видом. — И улететь не получится.

— Верно. Значит, мы сделаем то, зачем пришли. Найдем Скайрич. У меня в кармане лежит драгоценный камень-снежинка. Кстати, спасибо тебе, Винил, что нашла его. — Дэринг Ду кивнула своей молчаливой спутнице, и та ответила ей тем же. — Возможно, мы сможем найти способ деактивировать эти защитные механизмы. Я почти уверена, что этот феномен, который мы наблюдаем, является каким-то защитным магическим эффектом.

— Это должна быть очень странная магия, чтобы вывести из строя электрические системы на Индеворе, — сказал Тарниш, думая о том, что все, включая электрическое освещение, отключилось. — Как древние пегасы придумали защитную магию, которая может воздействовать на современный дирижабль и вывести из строя электросистему?

— Не знаю, Тарниш, — ответила Дэринг Ду, в голосе которой звучали страх и беспокойство.

При мысли о том, что Дэринг Ду назвала его по имени, у Тарниша по животу поползли мурашки страха. Она должна была быть расстроена всем этим, даже если не показывала этого. Дэринг Ду была одной из самых крепких кобыл, которых он знал, и она участвовала в боях с каким-то ужасным старым богом джунглей.

Из ноздрей Тарниша вырвался мощный дым, и его осенила идея. Им нужно найти убежище, и как можно скорее. Пора было поговорить с друзьями, с которыми он еще не был знаком, и узнать, смогут ли они помочь. Им нужно было найти уютное и безопасное место.

— Оставайся на месте, — приказал Тарниш. — Я пойду и поговорю с местными деревьями и, может быть, с дикими животными, если найду таковых. Здесь наверняка есть пещера или что-то в этом роде, и нам не нужно тратить силы на ее поиски. Я пойду поспрашиваю.

— Тарниш… подожди…

— Что, Рейнбоу?

— Удачи, Тарниш. Будь осторожен, хорошо?

— Я друид в лесу… Я — Гелиофант. Это мое царство. Со мной все будет в порядке.