Ты будешь молчать

Много веков назад я с помощью Элементов Гармонии изгнала на луну свою сестру. Её имя давно забыто всеми, её история превратилась в легенды, полнящиеся выдумками и домыслами, а её возвращение предсказывают лишь немногочисленные туманные пророчества. Я помню тебя, Луна! Я знаю правду, я не хотела, чтобы тебя забыли! Я знаю даже точный день твоего возвращения! Но... Но я не могу говорить об этом. Таково моё наказание за содеянное.

Принцесса Селестия

Руки

Лира приглашает подругу навестить ее в Троттингеме, обещая показать нечто необычное.

Дерпи Хувз Лира

Ночь страха

Небольшая зарисовка событий предшествующих событиям эпизода Luna Eclipsed (2-й сезон 4 серия)

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Не в поня корм

Обязательное краткое описание рассказа

Обитель тьмы

В один прекрасный день к Твайлайт приходит Флатершай с просьбой помочь излечиться от странного расстройства, которое мучает ее уже долгое время. Но действительно ли оно является тем, чем кажется на первый взгляд?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Другие пони ОС - пони

Тринадцать комнат

Некогда популярный отель "Вавилон" после многих лет тишины и запустения в своих комнатах вновь оживился. Какие безумные и таинственные события творятся в его номерах? И сможет ли горничная отеля ― кобылка по имени Дафна, чья способность находить проблемы могла бы стать ее особым талантом, вылезти сухой из бесчисленных передряг и сохранить свою шкурку, круп и все что к нему прилагается?

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Проблема с фениксами

Что может быть лучше одного феникса? — Два феникса. А что может быть лучше двух фениксов? — Полный дом фениксов, если конечно, этот дом не ваш. А если ваш — это уже проблема.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл

Счастливейшая пони в Эквестрии

Хоть Санфайр ещё и не знает, но сегодня она счастливейшая пони в Эквестрии.

ОС - пони

Забытая история Эквестрии: Единство. Книга 1

В истории Эквестрии были взлеты и падения, но далеко не о всех из них нам известно. Сама Принцесса Селестия, Богиня Солнца, в попытке уберечь от страшного прошлого подарила своим врагам ключ к падению её прекрасного королевства. Тёмные тучи сгущаются, затмевая солнечный свет, и тени прошлого все больше окутывают всех маленьких пони. По велению судьбы, пусть и не по своей воле, в данном мире оказался человек, которому нужно разгадать тайну известнейшей легенды, дабы спасти Эквестрию.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Самурай о четырех струнах

Поток сознания. Октавия в роли Бадди, PON-3 вместо Вольфа, какой-то оборванец, выдающий себя за Смерть, интриги, скандалы и много-много людей. (Не)выдержана атмосфера, (не)продуманы персонажи, (не)интересен сюжет, неЧСВшный автор.

DJ PON-3 Октавия Дискорд

Автор рисунка: BonesWolbach

Пикантная ночь в замке Кантерлот

Самая сладкая ночь в мае

Первым спустился Морсимер, приземлившись в нескольких футах от кобылы, ударив по земле копытами с такой силой, что раскрошил несколько камешков. Кобыла испуганно вскрикнула и попятилась назад.

— Стоять! Кто там идет! – заговорил Морсимер своим суровым голосом. Несмотря на то что он был не таким крупным, как его брат, он тоже мог напугать, когда пытался. — Назовите свою цель, род занятий и наименее любимый праздник!

— Это...э. Ох! Привет! Ты меня прямо напугал! — ответила кобыла, отворачиваясь от Морсимера.

Она оказалась довольно невзрачной земнопони, среднего роста, со светло-зелёной шерстью и рыжевато-оранжевой гривой со светло-оранжевыми полосками. На голове у неё была жёлтая бандана, а на спине седельные сумки, в которых, похоже, было не слишком много вещей. Маленькая кобыла посмотрела на Морсимера, и в её ярко-голубых глазах плескался страх.

— Назови свое имя, а также ответь на кое какие другие вопросы.

— Д-Дейзи Мэй! — сразу же пролепетала она, — Но все мои друзья зовут меня Свит Дейзи Мэй!

— Все твои друзья, да? — ухмыльнулся Морсимер, расправив крылья. — А как тебя называет твой... дедушка!

— Он... называет меня Спраут. — Дейзи Мэй сделала шаг назад. — А какое это имеет значение?

— Что ты делаешь здесь, у стен замка, а? — спросил Монтегю на лету, с мощным ударом опустившись за спиной гораздо меньшей пони.

— Ну, я... э-э-э, видите ли, я была здесь снаружи и заблудилась... нет, я заблудилась и вроде как пыталась найти дорогу туда, где мне нужно быть, но отвлеклась вон на ту маленькую клумбу с цветами...

— Может быть, ты ещё скажешь, что эти цветы особенно красивые? — спросил Морсимер, с подозрением разглядывая цветы.

— Тьфу, может, хватит уже? Я не хочу всю ночь допрашивать лжеца, когда могу просто выяснить, лжёт он или нет, — вмешалась Мостин, подойдя к кобыле и, глядя прямо в её напряжённые темно-фиолетовые глаза, и задала маленькой зеленой кобылке один простой вопрос.

— Как выглядит твоя метка?

Мостин не сводила глаз с кобылы чуть меньшего размера, зная, что получит ответ, даже если эта кобыла вообще ничего не скажет в ответ.

Дейзи Мэй внимательно изучила мордочку Мостин и ответила очень осторожно, но уверенно. — Это небольшая миска салата с зелеными листьями и маленькими помидорами черри, и рядом с ней стеклянная миска для винегрета.

Монтегю и Морсимер смотрели на сестру, ожидая указаний. Мостин молча изучал мордочку зелёной кобылы.

— Монти, проверь её метку, — наконец сказала она.

Монтегю обошёл маленькую пони и осмотрел её круп. На боку у неё красовалось описанная её метка

— Всё так, как она говорит, — подтвердил Монтегю.

— Ладно, ты прошла проверку, — ухмыльнулась Мостин, довольная собой. — Так что ты здесь делаешь, Дейзи Мэй? И не лги мне. Я всё равно узнаю.

Дейзи Мэй глубоко вдохнула и закрыла глаза. — Я... пришла сюда сегодня вечером, чтобы познакомиться с вами.

Вся группа замерла в напряжённой паузе.

— Что? — воскликнул Морсимер, нарушив воцарившуюся тишину.

— Чтобы познакомиться со всеми вами, — тихо сказала Дейзи Мэй.

— Ммм, ну да, конечно, — сказала Мостин, будучи немного менее ошеломлённой ответом кобылы, чем её братья. — А что ещё?

— Простите? — Дейзи Мэй наклонила голову.

— Вся причина, по которой ты здесь. — надавила Мостин. – Она вертится у тебя на кончике языка, но ты скрываешь правду. Выкладывай, прямо сейчас, или мы бросим тебя в камеру за незаконное проникновение на территорию замка.

Дейзи Мэй нервно заскулила, сглотнула и произнесла. — Я пришла сюда сегодня вечером... в надежде встретить таких пони, как вы... а... также... чтобы...

— Скажи это, — потребовала Мостин, топнув копытом.

— "Поваляться на сене", — ответила Дейзи Мэй, плотно зажмурив глаза.

У Монтегю отвисла челюсть. Морсимер громко свистнул и широко ухмыльнулся. Мостин просто выпрямилась и гордо улыбнулась, довольная тем что выудив правду из другой пони.

— Мне очень жаль! Мне так стыдно! Я не должна была этого делать, — Дейзи Мэй поморщилась и прикусила копыто. — Это было глупо.

— Определенно, — согласилась Мостин со злобной ухмылкой. — Но ты пошла на это. И теперь ты здесь, с нами тремя в своём распоряжении, готовыми и желающими сделать эту ночь лучшей в твоей жизни.

— Двумя, — кашлянул Монтегю.

— Что? Правда, брат? — Морсимер посмотрел на него с недоверием. — Ты собираешься уйти?

Монтегю закатил глаза. — Я был бы за, если бы Мисси не поставила наши крупы под удар своим вопросом. Мне придётся вернуться на стену и следить за всем. И в случаи, если Миднайт нас засечёт, мне также нужно будет придумать оправдание, почему вы пропали.

Мостин и Морсимер переглянулись и молча поклонились.

— Мы недостойны, иметь тебя в качестве брата, Монти, — сказали они в один голос.

— Заканчивайте. — усмехнулся он, расправив свои большие кожистые крылья.
— И постарайтесь побыстрее. У вас нет целой ночи, чтобы возиться здесь.

Монтегю взлетел обратно на крепостную стену и подал знак крылом, как только оказался на месте. Морсимер и Мостин помахали ему в ответ, а затем повернулись к кобыле, стоявшей позади них.

— Так... и что же мы с тобой будем делать... — сказала Мостин с развратной ухмылкой.

— Ну. — Дейзи Мэй выскользнула из своих седельных сумок. — Я подумала, что мы могли бы...

— Тише! — Мостин ткнула копытом в мордочку Дейзи. — Неважно, что ты думаешь. Всё произойдет так: ты будешь лежать на спине, пока мой брат будет трахать тебя, а я буду сидеть на твоей мордочке, чтобы заглушить твои крики.

— С чего бы мне кричать? — пробормотала Дейзи сквозь копыто Мостин. Вместо ответа Мостин толкнул земнопони на землю. Толчок был лёгким, а трава мягкой, так что она не пострадала. Когда она потрусив головой подняла глаза, то тихо ахнула.

Морсимер был уже полностью раздет и с удовольствием поглаживал копытом свой член. Он был огромным, длинным, угольно-чёрным, и пульсировал в его копытах, быстро твердея. В мгновение ока он вырос до полно размера и теперь покачивался у него под животом. На кончике уже выступали капельки смазки, которые капали на землю.

— Ох, — кротко пискнула Дейзи Мэй, прикусив губу. Мостин взмыла в воздух и подлетела к кобыле, встав над ней.

— Так... если ты будешь сидеть у меня на мордочке... как я буду дышать? — требовательно спросила Дейзи.

Мостин опустила голову, оказавшись, мордочка к мордочке с Дейзи Мэй.

— Ты не будешь. Ты будешь лизать.

С этими словами Мостин сделала два шага вперёд и опустила свой пышный, стройный круп прямо на мордочку Дейзи Мэйс.

— Мппф! — пробормотала она в тёплые влажные складки оказавшиеся на её мордочке. Обхватив передними копытами бёдра Мостин, она почувствовала, как чуть более крупная кобыла начала ёрзать взад-вперёд. И Дейзи Мэй тут же принялась вылизывать вход перед собой. Конечно, это было не совсем так, как она себе представляла, но это было то, чего она хотела.

Морсимер подошёл и приставил свой большой, пульсирующий член к киске Дейзи Мэй. Она была маленькой, но очень мокрой. Даже в тусклом лунном свете он мог разглядеть мокрый участок травы под ней. Без особого труда он раздвинул её задние ноги и просунул головку члена внутрь. Кобыла взвизгнула и издала приглушенный вопль. Морсимер не мог про себя не усмехнуться. “Это будет потрясающе.” Он медленно продвигался вперёд, проталкивая дюйм за дюймом, свой член в её тугое лоно, до самого её предела. Он почти полностью вошел в неё. Кобыла под ним завизжала от удовольствия, прижимаясь задними ногами к его телу так крепко, как только могла. Морсимер взмахнул крыльями и закинул обе передние ноги на плечи сестры для опоры, на мгновение, прислонившись лбом к её шее. Жар, теснота, и влажность на его члене, всё это было почти невыносимо. Эта кобыла очень хотела, чтобы её трахнули.

И она это получит.

Морсимер поднял голову, крепче ухватился копыта за сестру и принялся всерьёз двигать бёдрами. Дополнительный вес на плечах Мостин ещё больше придавил её киску к Дейзи Мэй и ещё глубже погрузил её мордочку в киску Мостин.

— О, да, — Мостин зашевелила бёдрами, ускоряясь. Язык Дейзи Мэй был очень старательным, он лихорадочно двигался и вылизывал всё внутри её киски. Каждый раз, когда она подавалась вперёд, её клитор ударялся о нос Дейзи, и по позвоночнику пробегала волна удовольствия. Она быстро приближалась к пику. Всё, что ей было нужно, — это немного больше, немного быстрее.

Мостин почувствовала особенно сильную волну удовольствия и начала замедлятся. Все её конечности неистово задрожали, приостановив её движения. Дейзи не могла сделать и половины глотка воздуха из-за того, что Мостин двигалась вперёд-назад. Её душила киска! Отчаянно пытаясь отдышаться, она извивалась и засовывала язык так глубоко, как только могла, и шершавый язык лизнул клитор Мостин.

— ААААААААААААА!!!- Мостин распахнула крылья, выгнулась дугой и закричала, когда первый оргазм охватил её тело, практически утопив Дейзи Мэй в горячем, сладком соке бэтпони.

Внезапное движение чуть не опрокинуло Морсимера. Но он устоял, продолжая крепко держаться копытами за сестру, и не переставая двигается в тугой киске Дейзи Мэй. Каждый толчок обволакивал его большой, пульсирующий член тёплой, влажной, бархатистой упругостью. Она была очень горячей и тугой внутри. Каждый раз, когда он выходил, от члена поднимались лёгкие струйки пара. Развратное хлюпанье её соков и легкое похлопывание его тяжелых яиц о её задницу были музыкой для его ушей. “Какая удача — наткнуться в ночной глуши на развратную кобылку, жаждущую секса.” Морсимер расправил крылья и приподнял ими её круп в воздух. Под таким углом он мог входить в неё ещё быстрее и жестче. С каждым новым толчком он слышал её приглушенные стоны.

Когда сестра отошла от оргазма, он погрузил себя глубоко внутрь Дейзи Мэй и задержался там, чтобы ощутить теплую пульсацию её нутра, массирующего его член, выдаивая смазку из его кончика. Он был так глубоко внутри, что, мог поклясться, что чувствовал, как его кончик целует её матку. Мысль о том, что он может извергнуться и наполнить эту маленькую кобылу своим семенем, заставляла его член пульсировать ещё больше, предвкушая наслаждение.

— Чувствуешь себя... хорошо, сестрёнка? — выдохнул Морсимер в ухо Мостин.

— Да, — прошипела она, поворачиваясь через плечо и облизывая его щёку. — Так хорошо.

Мостин повесила голову и возобновила свои движения, на этот раз медленнее и легче, пытаясь вызвать очередной оргазм. Морсимер фыркнул и вернулся к жёсткому сексу с Дейзи Мэй. Ему нужно было кончить. Его член изнывал, а чресла жаждали разрядки.

— ММММММФФМФ!- Дейзи Мэй почувствовала, как её оргазм взорвался внутри неё, словно тысяча фейерверков. Она металась, брыкалась и кричала во всю мощь своих легких,но её крики к счастью, были заглушены пухлыми губками Мостин. Крик Дейзи вызвал у Мостин второй, более сильный оргазм, пронёсшийся по её телу. Бэтпони, выгнув шею назад, завыла от удовольствия, и ещё один поток горячих соков пролился на мордочку Дейзи Мэйс, намочив шерсть на её шее.

— Чёрт возьми, я сейчас кончу. Я кончаю! БЛЯДЬ! Мостин, слезай!

Мостин просто стонала и слабо дёргала крыльями, слишком увлечённая оргазмом, чтобы двигаться. Член Морсимера напряжённо пульсировал, головка члена начинала расти. Если он сейчас же не вытащит его, он застрянет в её киске. С ворчанием он отпихнул сестру в сторону, и приподнявшись на задних ногах, с сочным, мокрым шлепком, вытащил свой подёргивающийся ствол из Дейзи Мэй.

Кончик его члена вспыхнул и выпустил огромную, густую струю семени, заляпав шерсть Дейзи от внутренней стороны бёдер до самого лба. Вторая струя была еще более бурной, чем первая, и извивающийся поток семени попал на её левую заднюю ногу, живот и правую переднюю ногу. Третья, четвертая и пятая струи покрыли её грудь, и живот толстыми нитями его семени. Шестая и седьмая были слабее, они скопились на её животе и покачивались, как желе на шатающейся тарелке. Восьмая струя вырвалась слабым потоком и попала на её хвост, ещё немного семени вытекло по его головке, и на этом всё закончилось. Морсимер уселся на круп и выдохнул. Его сердце колотилось в груди, и он готов был поклясться, что выдыхает пар.

— Это было чертовски... возбуждающе, — Мостин встал на шаткие ноги.

Морсимер просто кивнул и широко улыбнулся.

— Звёзды милостивые, — продолжила она, шатко переступая с ноги на ногу и усаживаясь рядом с братом. Они оба смотрели на Свит Дейзи Мэй. Кобыла всё ещё лежала на спине и пыхтела. Её светло-зеленая шерсть свалялась по всей мордочке и шее, всё тело было покрыто жемчужно-белым семенем. В лунном свете она блестела. Нить семени, свисавшая с её носа, упала, и присоединился к луже на груди.

— Чёрт... Морсимер, мы, блядь, затрахали эту пони, — восхищенно произнесла Мостин, любуясь их работой.

— Я знаю... ощущения просто потрясающие, — согласился Морсимер, вытирая лоб. Они просидели вместе еще несколько секунд, собираясь с мыслями, когда Дейзи Мэй со стоном пошевелилась.

Она устало подняла голову, и на её мордочке появилась довольная и счастливая ухмылка. — Это был самый лучший секс в моей жизни!

Морсимер гордо выпятил грудь. — Я часто это слышу.

Мостин ударила его в плечо.

— О, милостивая Селестия, вы только посмотрите на меня! – осмотрела Дейзи Мэй липкий беспорядок на себе. — Почему ты вытащил?

— Почему!? — Морсимер чуть не прикусил язык.

— Те цветы, на которые я тебе указала, не совсем обычные. Они в форме сердца, и действуют как контрацептив. Я ела их целый час, — объяснила она, бросив взгляд на ряд стеблей позади себя. — Ты этого не заметил?

— Нет, — наморщил нос Морсимер. Он бросил на Мостин тоскливый взгляд.

— Что?

— Ты можешь сказать, что она лжёт, но не можешь сказать, что она ела противозачаточные цветы?

— Она указывала на них тебе! — Мостин ткнула его в грудь.

— Что, ты не могла посмотреть на них и секунды?

— Я смотрела на неё, Морсимер, это то, что я делаю. Мне нет дела до цветов. Ты видишь цветы на моей метке?

— Простите... но... — Дейзи Мэй приподнялась, чтобы лучше видеть припирающихся бэтпони. — И что теперь?

Мостин и Морсимер обменялись взглядами.

— Ну... — начала Мостин.

— Наш брат всё это время присматривал за нами... — сказал Морсимер с блеском в глазах.

— Но не принимал никакого участия.

— Вообще никакого.

— Если тебя всё устраивает, можешь вставать и уходить, а мы снова наденем форму и вернёмся на свой пост до конца ночи, патрулируя крепостную стену и рассказывая Монти все подробности обо всех горячих, безумных сексуальных штучках, которые мы только что делали или...

Морсимер усмехнулся. — Или мы вернёмся на наш пост, и будем следить за ним, а он спустится сюда, чтобы трахнуть тебя до потери сознания.

Мостин тряхнула своей длинной бело-голубой гривой и снова надела шлем. — Так что же ты выберешь, Свит Дейзи Мэй?

Лёжа на земле, с гривой, мокрой от соков бэтпони, и шерстью, покрытой липким, остывающим семенем. Земнопони смотрела на двух пони, которые только что исполнили её желание — устроить самые дикие в её жизни скачки, а потом взглянула на стену, где, без сомнения, стоял на посту Монтегю.

Свит Дейзи Мэй проводила пару долгим взглядом и прикусила губу.