Bechdel's Law

Случилось ужасное! Твайлайт поняла, что пропустила важную часть любого девичника — разговоры о сексе. Сблизят ли их такие истории? Какими будут сами истории? Пройдут ли они тест Бечдель? Закончу ли я спрашивать риторические вопросы?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Сорен

Великая Война: Битва за Сталлионград

Родина Революции переживает тяжелые времена. Не так давно, в Сталлионграде закончились партийные чистки, и с завершением коллективизации, был преодолен голод в стране. Но на этом, беды не закончились. Кризалис и ее постоянно растущая армия чейнджлингов, подчинила своей воле страны оленей и медведей. А вскоре, ее амбиции коснулись и остального Эквуса. Вторжение чейнджлингов в Эквестрию, было лишь вопросом времени, но никто не мог сказать когда именно это произойдет. Хоть принцесса Селестия и начала финансирование армии, и предпринимались попытки строить укрепления на границе, этого все равно оказалось мало. Эквестрия не готова была к войне. В короткие сроки, армия чейнджлингов прошлась по Эквестрии и ее союзнику, Кристальной Империи, а после подступает к границам Северяны. Народу Сталлионграда понадобиться все свое мужество и упорство, чтобы суметь выдержать натиск военной силы, которой на континенте не видели тысячелетия. Судьба всего Эквуса решиться на землях Северяны.

ОС - пони Марбл Пай Чейнджлинги

Охотник на единорога

В ночь на Самайн в дремучем кельтском лесу бесстрашный охотник решил поохотиться на единорога…

Другие пони Человеки

Всё когда-нибудь заканчивается

Ничто в этом мире не постоянно. Любая эпоха рано или поздно заканчивается...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони

The Conversion Bureau: Рекомбинант 63

Самое главное в работе каждого Бюро — это 'зелье', нанотехномагическая сыворотка, которая превращает человека в пони. Но, чтобы Бюро могли открыться, сыворотку сначала нужно было изобрести. Эта история о том, как была создана первая действующая сыворотка, о людях и пони, которые сделали это возможным.

Принцесса Луна ОС - пони Человеки

My little sniper: В самое пекло.

Я не мёртв, но ошибок много. Их нужно исправить и я это понимаю. Я не хочу, но надо. Пора подняться из пучины ужаса, пора вершить историю, пора поднять Эквестрию, пора покончить с хаосом. Кто я? Я Конрад, я Кристалл, я объект 504 и лишь я вершу свою судьбу. Как же он ошибался...

Флаттершай Принцесса Селестия Принцесса Луна Лира ОС - пони Кризалис

Тёмный переплёт

Магия в копытах безумца может привести к печальным последствиям.

Другие пони ОС - пони

Вопросы и пути

Свити Белль, Скуталу и Эпплблум отправляются в Мэйнхеттен. Но поездка в гости к подруге может стать приключением, а реальность — сном. И кем же тогда станут сами Метконосцы?

Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Луна

Прощальное слово/ Saying Goodbye

Терять друзей трудно. Говорить слова прощания еще труднее. Но воспоминания делают боль немного терпимее.

Эплджек

Шесть пони и один труп

Когда некая пони (или группа пони) оказывается ответственной за появление трупа, зачастую первым возникающим вопросом является: «Что делать с телом?» Что ж, у наших героев есть парочка идей. Больше, чем парочка.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

S03E05

Fallout Equestria: Далёкий юго-запад

Глава 6. Игла в небеса

На утро от чистого неба не осталось и следа. Всё его заволокло серыми облаками, от чего солнце еле проглядывалось. Только благодаря ПипБаку Блю Вейв пони определили, что сейчас почти восемь утра. Настроение у отряда как-то сразу испортилось.

– Грёбанные пегасы… – пробормотал Рикки, закидывая костёр землёй. – Как ни день, так надо погоду испортить.

– Сомневаюсь, что у них есть выбор. – ответила Дасти Клауд, глядя на серую «крышу» над головой. – Они используют облака как поля для выращивания еды. А такое "хозяйство" требует огромных пространств.

– Откуда ты это знаешь? – поинтересовался Джош, собиравший вещи в сумки. – Что–то я не видел, чтобы ты бывала у пегасов дома.

– Я как–то читала про сельское хозяйство пегасов в одной книге. – ответила земная пони и, глянув на единорога, ехидно улыбнулась, – Если бы ты умел читать, Джош, то тоже мог бы подчерпнуть из неё немножко знаний.

Послышались смешки, от чего Джошу стало неловко, и надув щеки он направился к дороге, напоследок буркнув:

– Я умею читать…

– Да ладно тебе! Я же шучу! – крикнула Дасти ему в след, но тот уже скрылся за большим валуном.

Собрав вещи, отряд дальше двинулся на север, в Куппервиль, по разбитому шоссе. На всём своём пути они тут и там натыкались на изуродованными временем машины и фургоны, давно обчищенные мародёрами или другими рейнджерами. К полудню рейнджеры добрались до реки. Каменный мост через реку был местами разрушен, но казался ещё крепким. Когда рейнджеры проходили по нему, то услышали под мостом как будто кто-то плещется в воде. Под его широкими арками оказалось гнездо болотников и около дюжины ракообразных копошились на противоположном берегу реки. Пони спешно перебежали по мосту и скрылись за стоящими неподалёку небольшими домиками.

– Разве первое отделение не собиралось вычистить именно это место? – шепотом поинтересовался Рейн у капитана.

– Всё так, – согласился Конрад. – Но где же они тогда?

– Может, они ещё идут сюда? – предположил Джош.

– Они же вышли раньше нас, как мы их умудрились обогнать? – ответила Дасти.

– Не нравится мне это. – пробормотал капитан.

Рейнджеры ещё некоторое время наблюдали за мостом, ожидая, что их могли заметить – или учуять – болотники. Но всё было тихо. Похоже, искать еду в мутной воде для них оказалось более интересным занятием, чем гоняться за кучкой мясистых, но быстрых четвероногих в надежде догнать. Вскоре рейнджеры покинули укрытие и продолжили идти по дороге, углубляясь в лес.

Погода стала ухудшаться, будто бы ей было недостаточно просто быть пасмурной. Сгущались черные тучи, крупные капли дождя резко застучали по голым веткам. Поднялся сильный ветер, от чего деревья в лесу печально начали скрипеть, готовые переломаться и с треском упасть на пони. Внезапно в тёмном небе что–то вспыхнуло, после раздался трескучий и короткий удар грома. Рейнджеры быстро смекнули, что нужно искать укрытие!

Дождик хлынул с удвоенной силой.

Вдалеке на каменистом холме рейнджеры разглядели серую башню, возвышающуюся над лесом мёртвых деревьев. Сойдя с дороги, они, не теряя времени, галопом поскакали через бурелом. Лес внезапно закончился и пони выбежали к подножию холма, где их взору башня предстала во всей своей мрачной красоте: высокое конусообразное сооружение стояло на бетонном основании, похожее на пьедестал. Её пик скрывался в черных облаках, словно игла. Рейнджеры вбежали на вершину холма по ведущей к сооружению дороге. В близи пьедестал оказался бетонным зданием с окнами и массивной дверью, которая была открыта. Заметив её, пони забежали внутрь.

Через визоры своего шлема, капитан Конрад обвёл взглядом тёмное помещение, оценивая обстановку, пока остальные рейнджеры включали свои налобные фонари. Как выяснилось, они оказались в просторном холле, в центре которого был широкий стол; у стен стояли ветхие шкафы. На одной из стен висело пара военных агитплакатов. С правой и левой стороны были дверные проёмы, ведущие вглубь здания.

– Переждём непогоду здесь, – сказал Конрад и повернулся к рейнджерам, – Дасти и я будем следить за входом. Рикки и Джош проверят помещения с лева, Блю Вейв и Рейн – с права.

Доктор Фолз осталась с капитаном и Дасти. Своими белёсыми глазами она всматривалась, как рейнджеры уходили в темноту. В свете их фонарей она увидела серые обшарпанные стены, мусор и остатки мебели; за широким столом виднелся лифт, справа лестница, ведущая куда-то наверх. Конрад осматривал старые документы, лежавшие на столе, когда как доктор наблюдала то за ним, то за стоявшей у входа Дасти Клауд, которая наблюдала за разразившейся грозой.


Проверяя свою часть здания, Рейн Фоллмейн и Блю Вейв зашли в просторную комнату, что, возможно, была пунктом управления; свет от фонариков гулял по стоявшим у стен большим вычислительным машинам; валявшийся на полу мусор хрустел под идущими рейнджерами. Блю и Рейн раскрыли рты: они ещё никогда не видели такого количества электронной техники в одной комнате.

– Ты только взгляни на всё это! – восхищенно сказала Блю Вейв. – Это же какой–то клад всякой электроники!

Хотя единорожка и жила в Стойле, но даже там она не видела ничего подобного, а Рейн и подавно. Из любопытства Блю Вейв подошла к одному из терминалов и попыталась включить его. К её удивлению, спустя стольких лет бездействия, он запустился. По экрану терминала пробежали цифры, затем появились слова образовывая текст. Единорожка внимательно вглядывалась в них, но как оказалось, терминал оказался заблокирован паролем.

– Тут пароль, – сказала Блю печально вздохнув.

– Сможешь взломать?

– Выглядит не сложным... Думаю справлюсь. – и единорожка начала печатать.

Для Рейна работа Блю Вейв с терминалом казалась непонятной: она что–то искала среди многочисленных строк из символов и слов, и затем что–то печатала. Терминал выдавал два коротких сигнала – «БИП–БИП». Рейн ещё пару раз услышал этот сигнал, и на экране появилась мигающая надпись, предупреждающая о возможной блокировке. Блю ругнулась. Она выключила терминал и снова включила, проделав те же действия, что и до этого, но на этот раз – с третьей попытки – смогла отгадать пароль. На терминале сменился текст:

«Станция Аварийного Оповещения»

«Кантеровский регион»

Подача питания: ВЫКЛ.

Ретранслятор С.А.О.: ВЫКЛ.

Подключение к общей сети: ОШИБКА. Свяжитесь с администратором для дальнейших распоряжений.

– Фух, это было немного сложнее, чем казалось изначально.  Но всё получилось! – обрадовалась Блю Вейв. – Так, посмотрим, что тут у нас…

Вдруг она нахмурилась, её ушки нервно дёрнулись.

– Что такое? – поинтересовался Рейн.

– Похоже, – начала Блю, – похоже, что кто–то пытался связаться с другой станцией… на западе? – удивилась единорожка.

Это было странно. В последнее время мало кто из путешественников целенаправленно решался ходить сюда. Всё из-за появившихся слухов о ходячих зомби в Куппервиле. Рейн знал об этом не больше, чем кто-либо из простых рейнджеров, ни разу не ходивших северными дорогами. Рейнджеры по старше рассказывали жуткие истории о мутировавших от радиации пони, утративших всякий разум и пони-облик, жаждущие лишь утолить свой неутолимый голод. Но Рейн, как и его друзья, воспринимали эти истории как обычные байки старших, которые хотели таким образом напугать наивных новичков. Но когда Рейн воочию увидел доктора Фолз — её облезлый полусгнивший вид, бесцветные глаза, — байки стали явью. Но, похоже, доктор была особенным зомби, гулем как назвал её дядя, которая не считала нужным кого-либо съедать.

– Может быть это кто из наших. – предположила Блю Вейв. – Собиратели или один из патрулей?

– Нет, это кто–то другой, – показал головой Рейн. –  Нашим незачем связываться с кем–то на западе.

«К тому же, там не с кем связываться, кроме кого нибудь из Содружества – про себя подумал он».

– А что с сообщением? – продолжил Рейн.

– Сообщение ожидает отправки. Ретранслятор на башне отключён. Похоже, что отправитель не заметил этого. – ответила Блю. – Мы должны всё рассказать капитану.

– Расскажем, но сначала… Сообщение можно прочитать?

Блю Вейв кивнула и нажатием пары кнопок открыла неотправленное сообщение.

Оно состояло из нескольких фраз — «Цель выдвинулась к точке назначения. Оперативная группа будет ожидать у объекта». В конце сообщения были инициалы «А.Н.».

– Так… как по мне, всё это звучит очень загадочно. – проговорила Блю Вейв.


Рейн и Блю Вейв вернулись в холл и всё рассказали капитану. Вскоре они уже втроём стояли у терминала и Конрад сам читал загадочное сообщение. Конрад убедился, что это не выдумка рейнджеров и сухо произнёс:

– Похоже эта «цель» – наша доктор, и кому–то от неё что–то понадобилось.

Единороги удивлённо переглянулись и вопросительно посмотрели на капитана.

– Доктор? – переспросил Рейн. – Кому она могла понадобиться?

– Понятия не имею, – ответил Конрад. – Заканчивайте осмотр помещений и возвращайтесь в холл. Как только дождь закончится, мы двинемся в путь.