Стражи Эквестрии 1 - Эпизод I

Начало этой странной пенталогии.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Лира Найтмэр Мун Человеки Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Хроники роя. Судьба одиночки.

Рой покинул Эквестрию, чтобы однажды вернутся. Но не всем детям Королевы-Матери суждено было последовать за ней. Кем станет потомок роя - злодеем или героем, решит лишь Пустошь.

ОС - пони

Не в коня корм

История одного обеда...

Флаттершай Энджел Другие пони

Галерея Грехов

Действия совершенные в прошлом, могут иметь непредвиденные последствия в настоящем.

Трикси, Великая и Могучая ОС - пони

Трикси: Перезагрузка

Небольшой рассказ о том, как Великая и Могучая Трикси решилась на выполнение одного опасного, но хорошо оплачиваемого задания в непривычной для себя роли. Роли хакера. И о том, чья воля направила ее.

Трикси, Великая и Могучая Другие пони ОС - пони

Предание о Забытой Сказительнице

Есть одно поверье, что передаётся из поколения в поколение. Старая сказка о кошмарной кобыле, которой родители пугают непослушных жеребят. Но что, если я скажу вам, что предание о Забытой Сказительнице – на самом деле правда?

ОС - пони

Сорок единорогов и один параспрайт

Молодого учителя назначают в класс, с которым никто не может сладить.

Держись, Бон Бон!

Скромная и милая земнопони-кондитер, живущая в Понивилле, имеет ещё и другую работу. По этому роду деятельности она часто совершает поездки в разные места в Эквестрии — а то и за её приделы. Увы, рассказывать об этом соседям она не имеет права. Зато выполнение заданий таинственного Агентства вносит разнообразие в размеренность повседневной жизни. Вниманию читателей предлагается один такой день из жизни бежевой кобылки и её подруги-единорожки, каким его увидел автор.

Лира Бон-Бон ОС - пони

Мун Денсер спасает Эквестрию

Штурм Кантерлотского замка в самом разгаре. Когда на помощь Коузи Глоу прибыли Кризалис и Тирек, перевес оказался на стороне злодеев. Но на помощь героям уже спешит старая подруга Твайлайт. Как Мун Денсер остановит злодеев? Ответ в этой истории!

Твайлайт Спаркл Другие пони Кризалис Мундансер Тирек

Эхо далекого прошлого

Давным-давно в волшебной стране Эквестрии правили две сестры… Занятная история, правда? У сестры всегда был талант к сочинению всяких историй, но стоит отдать должное, эта история является её шедевром. Все учтено, ничего не пропущено… и ни слова правды.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Опасное вынашивание лебедей

Глава 11


Эта часть Кантерлотского замка точно не была подземельями, и называть ее так было как-то не принято. Возможно, когда-то в недавнем прошлом это и были подземелья, но они были отремонтированы, переоборудованы и получили новое название, отражающее их многочисленные изменения. Теперь это была резиденция их особенной гостьи. Это было одно из самых безопасных мест во всей Эквестрии, построенное по специальному заказу и охраняемое самими Королевскими Сестрами Пони.

Стены были выложены листами тауматургического свинца, благодаря чему телепортация здесь была практически невозможна, а также кристаллическим волокном, проложенным между стенками из плотного стекла. Если бы кто-то каким-то образом телепортировался сюда, то оказался бы в супообразном состоянии, зажатым между двумя стеклами. Самым удивительным информационным фактом об этом месте была стоимость, которая являлась секретом Короны.

Система уже была опробована и испытана невольным добровольцем, лазутчиком.

Со всех сторон Гослинг окружали Бессмертные Соляры Селестии — единороги, обладающие исключительным мастерством, преданностью и храбростью. Им доверяла Селестия, и он тоже доверял им. Какой у него был выбор? Будучи добрым и порядочным типом, он помахал одному из свободных чейнджлингов и получил в ответ взмах. Свободные чейнджлинги не были врагами, так что какой вред в том, чтобы быть с ними вежливым?

Здесь же находилась группа старшеклассников из школы, и Гослинг догадался, что они изучают биологию. Послушав жену, он понял, что сейчас идут уроки о тауматургически заряженных хроматофорах и их работе в качестве проекторов иллюзий. У Селестии были большие планы — выращивать тауматургически заряженные хроматофоры на специальных листах хитина, а затем использовать их в качестве проекционного экрана. Такие вещи, как фильмы и движущиеся изображения, можно было бы показывать в проекционном трехмерном поле, обеспечивая непревзойденную реалистичность. И это был только первый шаг. Последующие шаги предполагали применение в качестве брони и военные усовершенствования, когда будут устранены все недочеты.

Блюблад уже был здесь, внизу, и болтал с группой единорогов в чистых, безупречно белых лабораторных халатах. Принц был оживлен, даже взволнован, и в нем не было ни капли сухой, резкой язвительности. Как и подобает Главе Шпионов, это было детище Блюблада, и он вложил в проект немалую часть своего состояния, чтобы он состоялся.

— Как поживает Босси Баг? — спросил Гослинг, и был вознагражден множеством смешков от всех пони, кроме Бессмертных Соларов, которые, как коллективное целое, не обладали чувством юмора. Во всяком случае, так гласили слухи. — Я здесь всего второй раз, и впервые после завершения строительства. Я немного нервничаю.

— Принц Гослинг, я рада вас видеть, — сказала кобыла-единорог голосом, который можно было сравнить разве что с когтями, волочащимися по меловой доске. Она покраснела, и линзы ее очков запотели. — Здравствуйте, милый принц, не могли бы вы подписать мою логарифмическую линейку?

— Может быть, позже, — ответил Гослинг, сдерживая улыбку.

— Ооо, это значит, что я смогу поговорить с тобой позже! — Румянец кобылы усилился, а ее очки полностью запотели. — Ой-вей, я задыхаюсь от своей болтовни, ой-ей, моя мама предупреждала меня, что так бывает. Мне нужен воздух! Ой, нужен воздух, пока не начались хрипы, одышка и полнейшее задыхание.

Не в силах остановиться, Гослинг начал хихикать, прекрасно понимая, как неловко бывает, когда предупреждения мамы сбываются. Другие тоже начали смеяться, и веселое настроение было приятным. Обнаружить в глубинах Кантерлотского замка кого-то из своих было обнадеживающе, и Гослинг намеревался подписать ей линейку, как только у него отрастут крылья.

— У нашей гостьи проблемы с адаптацией, — сказал Гослингу другой единорог, отвечая на его вопрос. — Мы не смогли добиться прогресса в снятии… э-э-э… заклятия, которое наложил на нее Дискорд. С большим трудом нам удалось немного увеличить ее возраст, но как только она проявляет сарказм, злобу или ведет себя не так, как привыкла, ее возраст начинает регрессировать, и она возвращается назад, проходя через различные жизненные циклы.

— Это довольно травматично для нее. — Единорог, говоривший сейчас, явно был студентом и, похоже, даже моложе Гослинга. — При проявлении любой враждебности она немедленно возвращается в инфантильное состояние. Это приводит к тому, что она расстраивается и чувствует себя уязвимой, а значит, с гораздо большей вероятностью выплеснет свою враждебность.

— И ничего нельзя сделать, чтобы помочь ей? — спросил Гослинг.

— Ну, нет, — ответил один из единорогов, — Дискорд обладает могущественной магией и отказывается снять свой карающее заклятие.

— До сих пор ведутся споры о том, является ли это заклятием или нет.

— Ну, конечно, это заклятие, а что еще может быть?

— Трансмогрификация, вызванная эмоциями, наложенная на эмоциональное существо с нестабильным настроением…

— Нелепость! — Единорог, говоривший сейчас, надвинул очки на морду в агрессивном, враждебном занудстве. — Ты только что описал заклятие!

— Нет! — возразил другой. — Заклятие подразумевает злой умысел, а Дискорд исправился! Он явно пытается предложить ей убедительную причину вести себя хорошо! Это трансмогрификация, которая перестанет быть проблемой, как только она вернет под контроль свои враждебные, неконтролируемые эмоции!

— Так говорит пони, чей IQ ниже средней комнатной температуры!

— А ты живешь в подвале своей матери, в комнате, окрашенной в оранжевый цвет пылью Чиз-Дудл!

— В Кантерлоте очень дорогая недвижимость!

— Хватит! — приказал Блюблад, скривив губы в усмешке. — Вы оба!

Здесь было холодно, а может, Гослингу не хватало его утепляющих перьев. Он поплотнее натянул плащ, но все равно чувствовал холод. Студенты и ученые смотрели друг на друга и на Блюблада. Так уж повелось в Кантерлотском замке: старшие ученики Селестии занимали здесь должности, работали в разных местах, получая столь необходимый опыт для резюме.

Постойте, была одина, кто не озиралась и не выходила из себя, — это молодая кобыла из Первых Племен, которая хотела, чтобы он подписал ее логарифмическую линейку. Она смотрела на него с каким-то рассеянным, благоговейным обожанием. Кончик ее носа был влажным и даже блестел от тяжелого дыхания, а губы были потрескавшимися. Гослинг начал ощущать беспокойство и, сам того не осознавая, немного отступил за спину одного из Бессмертных Соляров.

— Думаю, теперь я хотел бы увидеть нашу гостью, — объявил Гослинг и тем самым заставил Блюблада навострить уши. — Благополучие нашей гостьи имеет для меня первостепенное значение. Я хочу убедиться, что с ней обращаются хорошо, с добротой и щедростью.

Кивнув головой, Блюблад ответил Гослингу:

— Хорошо, но я должен предупредить тебя… она кусается!


Комната почти напоминала детскую, и это напомнило Гослингу, что скоро он станет отцом. Она была достаточно просторной, хорошо обставленной, а в кресле, в окружении мягких игрушек, сидела и, казалось, вершила суд крошечная версия принцессы Селестии. Но Гослинг не обманулся, даже на секунду. Он натянул свою лучшую улыбку и напомнил себе, что должен быть очаровательным.

— Привет, Кризалис, — сказал Гослинг своим самым шелковистым голосом.

— Королева Кризалис!

Гослинг обменялся взглядом с Блюбладом, а затем вернул свое внимание к их гостье:

— Больше не королева. Сдавшись, вы лишились всех титулов, званий и должностей.

— А вы обещали меня оберегать! — прошипела Кризалис, когда ее маскировка растаяла.

— Обещали. — Глаза Блюблада сузились.

Кризалис, в очень жеребячьей манере, стукнула передними копытами по маленькому столику:

— Я не была защищена от Дискорда!

Гослинг в самой вежливой манере занял место за столом Кризалис, стараясь не опрокинуть и не сбить ни одно мягкое животное. Некоторые из них могли быть или не быть чейнджлингами, о чем его предупреждали. Было холодно, до боли холодно, и он пожалел, что его плащ не утеплен. Кризалис смотрела на него, оценивая, и Гослинг заметил в ее глазах лукавство.

— Я пришел убедиться, что с тобой хорошо обращаются, — сказал Гослинг чейнджлингу через стол. — Для собственного спокойствия мне нужно знать, что все, что делается, делается с твоего согласия. Я хочу быть уверен, что ты в достаточной степени счастлива. Кроме того, я здесь, чтобы выслушать и решить любые твои проблемы.

Сузив глаза, Кризалис спросила:

— А почему тебя это волнует?

Вздохнув, Гослинг понял, что при ответе на этот вопрос нужно было хорошенько подумать. Он выбрал честность, прекрасно понимая, что Кризалис знает, говорит ли он правду:

— Мне было поручено следить за интеграцией чейнджлингов в наше общество, — начал Гослинг. — Это масштабный проект управления, который должен научить меня быть эффективным правителем. Я должен делегировать ответственность и поддерживать уверенное лидерство на протяжении всего времени, которое наверняка будет трудным и непопулярным…

— Значит, они настраивают тебя на неудачу? — На лице Кризалис появилась самодовольная усмешка.

— Я так не думаю, нет. — Ответ Гослинга был терпеливым и осторожным. — Но они бросают меня на растерзание политическим волкам, чтобы проверить, смогу ли я бороться. И я буду бороться. Я хочу, чтобы чейнджлинги получили равные права и возможности. Я хочу, чтобы их признали полноправными гражданами Эквестрии, раз уж они освободились от твоего господствующего влияния.

— Я не смогла обеспечить их безопасность, и ты тоже не сможешь, — прошипела Кризалис, и ее лицо приобрело кислое выражение. — Я потеряла их, одного за другим, когда моя власть над ними была либо разрушена могущественной магией, либо украдена этими проклятыми шмелями!

— Ах да, шмелиное-желе. — Блюблад выглядел одновременно обеспокоенным и отвратительным. — Полностью стирает мозг чейнджлингов и превращает их в послушных трутней для королевы Бамблины. Мы работаем над этим вопросом и надеемся, что наши союзники, бризи, смогут нам помочь.

На секунду в глазах Кризалис появилась надежда, но затем она сменила маску на презрение. Гослинг изучал ее, используя все, чему научился, играя в покер и другие игры с блефом с Рейвен и остальными. Кризалис привыкла прятать свое настоящее лицо за маскировкой и ужасно умела скрывать свои уловки. Холодная, расчетливая бывшая королева чейнджлингов все же испытывала какие-то эмоции, какие-то чувства к своим бывшим подданным. Подданным? Рабам? Гослинг обдумал этот вопрос, изучая глаза Кризалис.

— В твоих интересах помочь мне, Кризалис, — сказал Гослинг, глядя на маленького чейнджлинга.

Нахмурившись, Кризалис ничего не ответила.

— Ты счастлива здесь? — спросил Гослинг, вспомнив о цели своего приезда сюда.

— А как же иначе? — спросила Кризалис, глядя, как по ее телу пляшут струйки зеленого огня. — А какой у меня был выбор? Этот глупый, болтливый жеребенок был прав!

— Ну, альтернатива есть, — сухо сказал Блюблад. — Ты можешь попасть в плен к нашим врагам, которые разрежут тебя на части, соберут твои органы и получат все необходимое для изготовления эликсира возрождения. Наша разведка указывает на то, что именно это и было запланировано для вас. Видишь ли, у них есть один из рогов Грогара…

Нижняя губа Кризалис задрожала, и она в ужасе уставилась на Блюблада.

— И ты по глупости выдала свое положение, когда предложила им поторговаться за Сумака. — На морде Блюблада расплылась жестокая, страшная улыбка, а в глазах появился злобный блеск. — Так что в каком-то смысле Сумак спас тебе жизнь. Ты сейчас здесь, жива и невредима, потому что его серебряный язык лишил тебя уверенности в себе. Сумак Эппл напугал тебя, сказав правду. Такой честный жеребенок. Понадобилась целая армия, чтобы правильно его воспитать и настроить против его природных наклонностей, когда он немного повзрослел, но вложения времени и сил уже приносят свои плоды.

— Вы чудовища! — шипела Кризалис.

— Тсс, тсс, тсс. — Блюблад прищелкнул языком, покачав головой.

— Блюблад, не будь ослом. — Гослинг не стал облизывать губы и показывать свою нервозность. — Мы не монстры, Кризалис. Мы делаем все возможное, чтобы защитить тебя от тех, кто хочет тебя убить…

— Только чтобы спастись самим!