Обычные дни

Банальный рассказ о том, как пегас, который потерял память очутился в Понивиле.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Зекора Биг Макинтош Грэнни Смит Дерпи Хувз Лира Бон-Бон DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Октавия

Инженер и её друзья

Несколько рассказов, написанных мною в период нахождения на больничной койке пару лет назад. Не судите эту графоманию строго. В этой альтернативной Эквестрии судьба распорядилась иначе, и Элементом Магии стала Сансет Шиммер, самая могучая единорожка Эквестрии. А что же Твайлайт Спаркл? О, её судьба пошла по немного другому пути, соединив её с другими друзьями.

Твайлайт Спаркл Лира Бон-Бон Другие пони ОС - пони Колгейт Мундансер Сансет Шиммер

Оружие мужей / Martial Bliss

Шайнинг Армор получает самый важный тактический урок в своей жизни. Фанфик от автора "Как вырвать зуб единорогу", "Леди Призмия и принцесса-богиня" и др.

Шайнинг Армор

Дружба и магия

Если кто-то совершает злодейства, то ему просто не хватает друзей, ведь правильно?

ОС - пони

Сладкая попка: Пробуждение

Лира спит, ей снится сон о блинчиках, но внезапно он становится слаще, когда Бон-Бон начинает ласкать её во сне. Сможет ли Лира устоять перед искушением?

Лира Бон-Бон

Полет Аликорна

Деяния Рэрити, имевшие место в серии «Sweet and Elite», запустили цепь событий, которая приведёт к тому, что всеми нами любимый модельер станет участником самой грандиозной гонки воздушных кораблей в истории — «Кубка Аликорна». Возбуждение и радость уступят место ужасу, когда Рэрити обнаружит себя втянутой в политический заговор против Эквестрии. А уверенность быстро сменится на отчаяние, когда она потерпит кораблекрушение далеко от родного дома вместе с самым ненавистным для неё жеребцом на свете — невежей Блубладом. Рэрити узнает об измене в правительственных кругах Кантерлота и попытается найти нечто хорошее за грубой оболочкой принца, покуда она будет бороться с судьбой не только ради себя, но и ради целой нации.

Рэрити Принц Блюблад Другие пони ОС - пони

Небеса цвета любви

Трешрассказ. Кто не сторонник подобного жанра, не читайте. Откровенных сцен не содержит, тем не менее.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Постыдные фантазии

У обычного единорога-жеребца по имени Вельвет Скай, который работал в мэйнхэттенском театре, жизнь была до боли простой и обыденной, пока ему не посчастливилось сыграть роль принцессы Кэнди Пинк в спектакле и тем самым прославиться на весь город, обретя множество преданных фанатов. Однако не все его поклонники были доброжелательными, и однажды с Вельвет приключилась неприятная история – его похитили и стали обращаться как с маленькой кобылкой, наряжая в платья и заставляя носить подгузники.

Другие пони ОС - пони

Иззи, ты задолбала!

Санни получает письмо от Иззи с просьбой о помощи и без долгих раздумий приезжает к ней. Она настроена выручить подругу из любой передряги, однако проблема оказывается очень сложной и специфичной. А для её решения придётся пойти на многое!.. И желательно случайно не взорвать чей-нибудь дом.

Другие пони

Fallout: Equestria. Price of the soul

В Пустоши немало судеб, не связанных с геройством. Не только Стойла защищали от мегазаклинаний. Ещё до возврата Найтмер Мун был построен особый бункер. Оклеветанный гений бежит из тюрьмы и случайно попадает в Пустошь, где находит тайны, невидимых врагов и любовь. Но душа - весьма ценный товар, и потеряв её, всякий начнёт мстить.

ОС - пони

Автор рисунка: Stinkehund

Мрак

Глава 3

* 虫 *

 

Больше всего на свете я сейчас удивлён тем, что смог обнаружить, не так уж и далеко от дома, такое загадочное сооружение. Согласитесь, что это реально удивительно, когда живёшь где-то довольно долгое время, облазил, казалось, кругом всё и вся, но вообще не подозревал о таком интересном месте. Конечно, я сам никогда, нигде, не лазал, в Улье сидел, но другие чейнджлинги обследовали всю местную Пустошь на несколько дней пути! Причём обследовали они её не формально, а довольно тщательно — никто из нас к такому делу не подошёл бы формально — всё же речь шла о безопасности Улья. Как они могли пропустить такое?

Впрочем, есть у меня одна гипотеза: практически все из тех, кто хаживал в Пустоши, прекрасно знают, что тут нет прямых путей. Главное, пожалуй, свойство Пустоши в том, что она полна загадок и тайн. Это так же касается и путешествий по ней. Ты можешь несколько дней бродить по Пустоши, все копыта исходить, но в итоге окажешься на том же месте, откуда пришёл. А бывает и так, что пройдёшь всего несколько шагов и окажешься, например, в Эквестрии… или в Седельной Аравии… или ещё где-то очень далеко, в неизвестных землях. И многие из таких путей, что находятся вокруг нашего Улья, нам известны.

Это же обычное дело, когда поселяешься на новом месте, всегда разведаешь окрестности. Особенно тогда, когда твоё выживание зависит от этого. Что, впрочем, всегда актуально не только для нас, но и для всех живых существ вообще. Только я, когда уходил от Улья, то как-то не думал об этом, бездумно шагая туда, куда глаза глядят. И если я ничего не путаю, то никакими из известных нам быстрых путей я тогда не пользовался. Ну вот не пришло мне тогда это в голову. Однако, это не значит, что я не мог попасть в какую-то неизвестную нам аномалию, которая могла образоваться совсем недавно. Это вполне объясняет то, что никто так и не нашёл это подземелье. Да и Улей я отсюда не ощущаю, а должен бы — не так далеко я от него ушёл. Что ж… похоже, мне повезло.

С этими мыслями я и шагнул вперёд, чувствуя, как моё сердце бешено стучит от волнения, спеша увидеть то, что ждало меня в центре комнаты.

* 犬 *

Я никогда не жаловалась на свой нюх, и в этот раз он меня не подвёл. Ведомая им, я шла мимо небольших, аккуратных домиков, выстроившихся в уютную улочку небольшого городка. В их маленьких двориках висело на верёвках постиранное бельё, гомонили дети, негромко переговаривались взрослые. Я пыталась понять кому принадлежит этот город, но пока не могла прийти к какому-то определённому решению — слишком уж разнообразными были жители городка. Тут я увидела и разнообразных пони, и грифонов. Встретился мне по пути и быстро шагающий куда-то минотавр. А пройдя чуть дальше, я увидела и группу алмазных псов, что, честно говоря, заставило меня напрячься — кто знает, не по мою ли душу прибыли они? Однако, те псы явно были заняты своими делами — они никак не обратили на меня внимания. Только один из них быстро мазнул по мне взглядом, но даже не кивнул, когда я поймала его взгляд. Что ж… в другое время меня, может быть, и возмутил бы этот факт и я непременно пошла бы выяснять отношения с невежей, но сейчас мне это было только на лапу.

Я тут же успокоилась и снова принялась рассматривать окрестные дома, и тут поняла, что в этих домиках не давало мне покоя! Вот было у меня такое гнетущее чувство, от которого я не могла отвязаться всё это время. Мысль вертелась в голове, но до этого момента я её никак не могла ухватить. А тут словно что-то по голове хлопнуло и всё встало на свои места! Для подтверждения догадки я огляделась кругом и убедилась в правильности своей теории — везде в дизайне домишек использовалась корабельная символика! Где-то над дверью висел корабельный штурвал, у кого-то на стене намалёван якорь или подзорная труба, а вон у того симпатичного домика лениво шевелился флюгер в виде воздушного корабля.

«Интере-е-есно… — подумалось мне. — Надо бы у кого-нибудь подробнее разузнать об этом».

Только я отложило это на потом, потому что оказалась у довольно аккуратного домика с пристроенной к нему открытой верандой. На ней стояли столики, за которыми и сидели немногочисленные посетители, что искали спасения от дневной жары в тени веранды. Тут я, глядя на них, тоже ощутила, что жара добралась и до меня, и поспешила снять тяжёлую кожаную куртку из кожи гидры, щедро обитую стальными заклёпками, и закинула её на плечо, небрежно поддерживая когтем. Хотелось так же снять и металлический, шипастый ошейник, но кто ж из алмазных псов добровольно снимет его на улице? Ну-у-у… разве что изгнанный из подземных пещер изгой — так таким неудачникам ошейник и вовсе не положен. Увидит кто-то из посвящённых такого смельчака и тому небо с овчинку покажется, когда к нему придут те, кто обязательно контролирует такого изгоя. Так что я подавила это желание и решительно шагнула ко входу в кафе. Над дверью висела небольшая табличка, которую я, к своему стыду, заметила довольно поздно. Пришлось высоко задрать голову, чтобы прочитать её. «ГНЕЗДО» — значилось на вывеске, написанной готическим грифоньим шрифтом.

«Подходит», — кивнула я себе и смело шагнула внутрь.

* 虫 *

Вот уж чего я не ожидал, так это увидеть где-то посреди Пустоши, под землёй, два милых существа, спокойно лежащих в чём-то вроде белоснежных люлек. Эти милахи спокойно спали, не обращая на меня никакого внимания. Пожалуй, кто-то другой, кто не мог бы уловить их чувства, мог бы принять их за каких-то очень реалистично сделанных кукол, но, чтобы обмануть чейнджлинга, надо постараться гораздо больше. А что касается меня, то я просто застыл столбом, смотря на этих милашек, не в силах отвести глаз от их симпатичных мордашек. Блин! Даже в рифму заговорил! Пожалуй, такого необычного чувства я не испытывал с тех самых пор, как в последний раз дежурил в яслях Улья. Только там я испытывал нечто подобное. Но, надо признать, личинки чейнджлингов эм-м-м… они отличаются от детей других пони — с ними вообще всё по-другому. Испытывать какие-то положительные чувства к нашим личинкам могут, пожалуй, только чейнджлинги. А эти две милахи наоборот — даже спящие вызывают кучу положительных эмоции и острое желание просто взять их и затискать.

И, как я чувствую, подобное желание возникнет у любого живого существа, потому что передо мной лежали самые милашечные из милашек, что я когда-нибудь видел! Просто эталон мимимишности и кавая! Это если говорить словами ниппоньских пони, культуру которых я довольно плотно изучал в библиотеке Улья. Именно это, по моему мнению — самые подходящие к случаю слова.

Я склонился над одной из люлек, чтобы рассмотреть подробнее её обитателя. В ней спал жеребёнок серой масти, с гривой и хвостом более тёмного, почти чёрного оттенка. Так же я углядел на его лбу небольшой витой рог, по окраске совпадающий с гривой и… На самом деле это всё, что можно было сказать о нём. Этот жеребёнок вообще был какой-то не примечательный. Однако, это не мешало ему быть бесспорным очаровашкой.

Неожиданно всё изменилось — мелкий жеребёнок пошевелился, пряднул ушком и… резко открыв глаза, взглянул прямо на меня! Я невольно поймал его необычный, не по возрасту очень уж серьёзный взгляд, и тут же почувствовал, как у меня внутри что-то оборвалось!

* 犬 *

Внутри кафешки, в которую меня буквально втянул мой нос, витали такие умопомрачительные запахи, что я буквально захлёбывалась слюной! А оглядев внутреннее убранство заведения, я решила, что тут довольно приятная атмосфера и прилично выглядящие посетители. Негромкая музыка, доносящаяся из стоящего у стойки музыкального автомата, дополняла эту благостную картину. Вообще мне тут определённо понравилось, а недовольно заворчавший, реагируя на витавшие вокруг вкусные запахи, желудок, напомнил мне о том, зачем я здесь.

За стильной, округлой стойкой из тёмного, полированного дерева, стояла юная грифона, спокойно натиравшая полотенцем и так безупречно чистый стакан. Она с лёгкой улыбкой поклонилась мне, в ответ на мой кивок, приглашая подойти. Я и подошла, старательно демонстрируя, что являюсь постоянной посетительницей подобных заведений, и тут нет для меня ничего нового. На стойке я углядела меню в стильном кожаном переплёте и тут же взяла его, чтобы узнать, чем тут могут накормить. Меню оказалось на эквестрийском, правда буквы были стилизованы под грифонью готику — забавно придумано.

— Рискну предложить вам наше фирменное блюдо дня, уважаемая, — обратилась ко мне грифона, отставив сверкающий чистотой стакан в сторону. — Рыба в кляре по-клаудстейльски сегодня явно удалась.

Хм… слышала я, что пегасы едят рыбу, но ни разу не пробовала блюда их кухни. Интересно, каково это на вкус?

— Последую вашему совету, — покладисто киваю я грифоне.

— А что будете пить? — поинтересовалась та с неизменной улыбкой.

— Пожалуй… сегодня я буду кофе, — так же улыбаясь, ответила я, — с двумя кусочками сахара и сливками.

— Очень хорошо! — непритворно обрадовалась грифона. — Думаю я, что вас не разочарует приготовленный мной кофе.

— Почему вы так думаете? — спросила я, ещё шире растянув губы в улыбке — энтузиазм грифоны просто не позволял не ответить взаимностью.

— О, это сюрприз! — продолжая задорно улыбаться, ответила грифона. — Пока вы можете занять любой свободный столик — скоро я всё вам принесу!

Я решила, что на веранде мне будет гораздо удобнее, от чего и вышла на улицу, заняв там столик, стоящий немного особняком, в углу веранды. Остальные посетители не слишком-то обращали на меня внимание, продолжая заниматься своими делами. Похоже, тут действительно никто не искал беглую алмазную собаку, и посетители моего вида не вызывали какого-то нездорового ажиотажа. Постепенно я сама расслабилась, любуясь местными пейзажами. Посмотреть тут было на что — с открытой веранды открывался отличный вид на море, на котором сейчас сновали рыбацкие лодки, а ещё на берегу я заметила огромный цветущий сад, который не уступал по красоте и величественности морю. По моему мнению, цветочное море было даже более примечательным — сыта я по горло пресным морем!

— А вот и я! — прошло и правда не так уж много времени, когда к моему столику подошла давешняя барменша.

Похоже, она тут одна со всем управляется. Разве что еду готовит кто-то ещё. Грифоночка с каким-то немыслимым изяществом принесла в клюве покачивающийся на золотых цепочках поднос, поставив его на стол практически без стука. На широком, деревянном подносе я обнаружила горку жаренной рыбы в кляре, аккуратную кучку листьев щавеля, заботливо оформленных под диковинный куст, щедро политый сметаной и несколько печёных картофелин, манящих меня золотистой поджаристой корочкой и одуряющим запахом. Рядом стояла небольшая корзинка с приятно пахнущим свежим хлебом, а большая чашка кофе вызвала мой особый интерес. Я хотела взять её, чтобы попробовать кофе, помня о обещанном сюрпризе, но невольно застыла, любуясь открывшейся картиной — на тёмной поверхности кофе сливками был искусно нарисован красивейший цветок!

— Какая красота! — невольно выдохнула я, не в силах оторваться от этой картины. — Как вы так сделали? Магией?

— Вовсе нет! — растянув клюв в привычной уже улыбке, фыркнула грифона. — Просто ловкость лап и никакой магии! Вам понравилось?

— Никогда прежде ничего такого не видела! — выдала я совершенно искренне.

— Ну разумеется! Я сама придумала этот способ подачи кофе со сливками, — гордо выпятила грудь грифона. — Так что в других кафе пока нет ничего подобного!

* 虫 *

Хотя-а-а… можно ли сказать, что у меня что-то там оборвалось, когда у меня ничего не отпало? Конечно же нет! Если уж я хочу точности формулировок, то мне надо сказать, что у меня ничего не оборвалось, а просто я почувствовал, как в моём организме что-то изменилось. Я затрудняюсь подобрать свои ощущения, так как испытал это впервые, но… как бы это сказать?.. О! Я чувствую себя сейчас так, словно мне чего-то не хватает! А чего мне не хватает? Тут я сосредоточился на своих ощущениях и попытался сесть, чтобы точнее определить это. Только тут же поскользнулся на гладких плитах пола и едва не сел на шпагат, чуть не треснувшись со всего размаху мордой об пол! Копытокинез, который я пытался задействовать, чтобы предотвратить падение, в этот раз не сработал! Так вот оно что — да я просто лишился магии!

Да, даже если у меня и не получалось менять вид, всё равно кое-какая магия всё же была мне доступна: я мог метать световые импульсы рогами, поднимать телекинезом предметы, пользоваться копытокинезом… ну-у-у и-и-и… кое-что ещё, по мелочи. Однако, сейчас я начисто лишился этих возможностей. Это было так необычно, что… Хотя нет! Для меня это было не необычно, а скорее дико! Всё это сильно выбило меня из колеи, заставляя мозг работать с утроенной силой. Сейчас перед моим внутренним взором с быстротой молнии мелькали сцены из моего будущего, и каждая из них была всё мрачнее и мрачнее. Сейчас, в таком состоянии, я был безобиднее самого мелкого новорождённого чейнджлинга, который не может самостоятельно позаботиться о себе.

Тут я ещё вспомнил, что чтобы попасть сюда, мне пришлось прыгнуть в довольно глубокую яму, и выбраться из неё без копытокинеза или полётной магии… тут мне реально стало страшно. Вернее, я просто оцепенел от ужаса!

* 犬 *

Что ни говори, но не смотря на всю её вкусность, есть в рыбе один очень значительный недостаток — кости! Эти мелкие, надоедливые штуки так и норовят застрять в горле или впиться в нёбо. Именно поэтому я рыбу и не очень люблю. Но в этот раз я ела её с удовольствием — в этот раз я не нашла в предложенном мне блюде ни одной даже самой мелкой кости!

После того, как я наелась, я отдала должное и предложенному мне напитку. И предложенный мне кофе был выше всяких похвал. Мне не только понравился способ его подачи, но и вкус напитка был великолепным — в меру крепким, в меру сладким и чуть-чуть обжигающе горячим. То есть именно таким, как я люблю!

— Ну и как вам наша еда, — спросила меня грифона, когда я, вкусно поев, довольно откинулась на спинку стула и попросила счёт.

— Лучше и быть не может! — совсем не покривив душой, ответила я грифоне, и та снова ярко улыбнулась, услышав это.

Я тепло распрощалась с Гани, как представилась молодая грифона, пообещав зайти на завтрак, и решила пойти прогуляться по городку. Я обычно так и делаю, оказавшись на новом месте. Правда, у меня таких случаев было не так уж и много, но всё равно — устоявшиеся традиции надо соблюдать. Тем более, что теперь, когда я набила брюхо, нужно позаботиться о месте ночёвки.

* 虫 *

Я, наверное, так бы и застыл в неудобной позе, почти разлёгшись на полу, не в силах подняться со скользких плит пола, но тут зашевелилось тельце во второй люльке. До этого эта милашка спала, забавно свернувшись калачиком, а сейчас развернулась и с тонким, забавным писком зевнула, подняв на меня глаза. Да именно так — несмотря на то, что я почти лежал ниже её уровня, она каким-то волшебным образом смогла взглянуть на меня снизу вверх! Необычное ощущение, если честно.

И как только я поймал её взгляд, то мигом забыл, где нахожусь, буквально утопая в её карих глазах, казалось бы, заполненных миллионами звёзд! Неожиданно я осознал, что сейчас способен не только использовать копытокинез, но и смогу превратиться в кого угодно, даже без каких-то особых усилий. Словно и не лежал сейчас беспомощным кулём, скользя копытами по скользкому полу.

— Пхе! — то ли фыркнула, то ли чихнула малышка, глядя на меня насмешливым взглядом, и тут я понял, что всё это мне не кажется! Что я… я действительно вновь ощущаю магию!

По крайней мере я способен встать прямо и не скользить по скользкому полу, как корова на льду.

— Это ты сделала? — осторожно спросил я, смотря на то, как сияет мягким золотистым светом рог малышки.

— Ни-я-а! — ответила та, перевалившись на бок и сладко потягиваясь.

И в этот момент до меня всё же дошло, что такого странного было в ней! Нет, я, конечно, и раньше видел, что передо мной странная жеребёнка, но только сейчас понял, что она оказалось вовсе и не жеребёнкой! И даже с памятью предков, что досталась мне после обучения в Улье, я никак не мог определить, кто передо мной! И дело даже не в том, что у такой мелкой жеребёнки оказался рог, а также и крылья — такие пони хоть и редко, но бывают. Но вот вытянувшиеся из лап острые коготки, царапающие материал люльки… это уже, пожалуй, перебор!

 В остальном могу отметить только довольно приятный оттенок её шёрстки и то, что несмотря на мелкие размеры, в малышке не чувствовалось той детской неуклюжести, что обычно присуща всем детёнышам. Она словно бы была не очень большой взрослой аликорной… ну-у-у… если не обращать внимания на её когти.

Впрочем, времени разглядеть её как следует, мне не дали — малышка неожиданно чихнула и у меня перед глазами сверкнула яркая вспышка, буквально забившая все мои чувства какой-то белой бездной, заставившей меня рефлекторно сжаться в комочек, чего со мной не случалось очень долгое время, со времён яслей.

* 犬 *

 

Как я уже и говорила, после вкусного перекуса, я решила найти место, где я бы могла скоротать ночь. Сейчас, конечно, не так уж и поздно, но о таких вещах лучше позаботиться заранее, чтобы потом не бегать как ошпаренная курица, ища, где бы найти подходящую нору для ночлега.

И не надо мне пенять тем, что я сама сбежала из дома очень поспешно, практически не подготовившись к этому. Всё же нужно различать поспешный побег, когда меня сильно поджимало время и хорошо подготовленный поход. Особенно помня о том, чем для меня обернулась моя необдуманная поспешность. Всё же будь у меня побольше времени на подготовку и размышления, я бы, наверное, действовала немного иначе. Впрочем, сейчас поздно переигрывать и надо исходить из того, что у меня есть на лапах. И я думаю, что сейчас у меня довольно неплохой расклад: я успешно удрала, выжила, материально обеспечена и вкусно поела. Осталось найти ночлег.

Гани посоветовала мне одну хорошую гостиницу, но подойдя к ней, я поняла, что это заведение явно принадлежит алмазным псам. Сейчас селиться в таких местах не кажется мне хорошей идеей. Особенно, если учесть те средства связи, какими обладают алмазные псы. Думается мне, что рано или поздно новости о моём побеге доберутся и сюда, но зачем облегчать кому-то задачу по моей поимке? А уж что меня будут искать и объявят за меня неплохую награду — в этом я ни на миг не сомневалась. Или я просто не знаю свою мачеху! Да и стоящие за её спиной кукловоды не позволят ей бездействовать.

Поэтому я продолжила поиски и вскоре нашла совершенно непримечательную гостиницу, расположившуюся почти у самых причалов. Дверь в эту ночлежку открылась с противным, громким скрипом, от чего я недовольно поморщилась, но всё же сделала шаг вперёд, войдя в неё.

— О! Вот она! Я о ней говорил! — услышала я радостный вопль, представшего передо мной алмазного щенка.

* 虫 *

 

Когда я проморгался, то обнаружил себя совершенно в другом месте. Сейчас я оказался не в подземном зале неизвестно кем построенном, а на окраине какого-то городка. К моему удивлению тут уже вовсю властвовала ночь. На небе сияла очень крупная луна и мерцали звёзды. Оглядевшись и прислушавшись получше, я ощутил, что в городке живёт множество живых существ и большинство из них пони.

— Агу! — резкий звук отвлёк меня от обследований окрестностей.

Инстинктивно оборачиваюсь, реагируя на него и вижу… плетёную корзинку. Из неё на меня уставились две пары любопытных глазёнок. Однако… Как вообще эти белоснежные штуки стали одной плетёной корзинкой? Впрочем, всё на свете можно объяснить, если в мире есть магия. Магия может накормить, защитить, мгновенно перенести тебя в другое место, превратить что-то в плетёную корзинку.

— Агу! — повторила малышка, уставившись на меня карими глазками.

Серый жеребёнок скосил глаза на неё, но, в отличии малышки, не произнёс ни звука. А мне вдруг пришло в голову, что я могу оказаться в довольно плохом положении, вздумай они расплакаться. К моему счастью, мелкие пока не демонстрировали признаков беспокойства и не собирались реветь.

— И что мне с вами делать? — спросил я, обращаясь к малышам.

— Бу! Аба! — выдала мелкая, и улыбнулась.

— Ву! Ава! — попытался повторить за ней жеребёнок.

Пожалуй, лучшим решением было просто уйти, бросив их прямо тут. Я думаю, обычный чейнджлинг так бы и сделал, чтобы не накликать на себя беду. Но, у нас в Улье так было не принято. Пусть память предков просто вопила сделать так, но наша Королева не одобрила бы такое. Она всегда воспитывала нас быть более… хм-м… толерантнее к другим видам и не проходить мимо того, кто нуждается в помощи. Она вообще у нас довольно странная — наша Кристаллиз. Но мы её любим именно такой. И я тоже. Пусть она и изгнала меня из Улья, но я уверен, что сделала она это без радости — я помню её чувства в этот момент. Так что я не могу бросить тут этих малышей — они могут погибнуть.

Пусть сейчас и было темно, но мне это не мешало — я всё же чейнджлинг, и для нас это совсем не проблема. Скорее темнота сейчас была для меня даже предпочтительнее — меньше шансов на то, что меня заметят. И так было не очень-то и легко — корзина с двумя карапузами заставляла сильно напрягать шею, да и смещение центра тяжести сильно вперёд, было довольно непривычно. К тому же мелкие решили, что спокойно лежать в корзинке — это скучно, и стали активно ворочаться в ней.

Так что ничего удивительного, что я захотел оставить этих две мелкие проблемы у ближайшего дома. И могу лишь назвать невероятной удачей, что первый дом, который я увидел, оказался отмечен красным крестом в белом круге.

— Больница? — пробормотал я себе под нос, оглядывая довольно большой, по сравнению с соседними, домик. — Это лучшее, что можно подыскать в данной ситуации!

И если вы думаете, что разговаривать с ручкой довольно тяжёлой корзины в зубах легко, то спешу вас уверить в обратном. Просто… мне в последнее время так не хватало собеседника, что я стал разговаривать сам с собой. Всё же, не смотря на некоторую долю здорового эгоизма, присущего чейнджлингам, мы по своей природе — коллективные существа.

Я осторожно поставил корзинку на порог дома и с наслаждением поднял голову. В шее что-то хрустнуло, заставив меня вздрогнуть, но после этого стало даже легче. Я довольно улыбнулся, посмотрев на смотрящих на меня из корзинки карапузов.

— Ну что, мелкие, осталось постучать в дверь и все ваши проблемы решены, — прошептал я.

— Агу! — выдала мелкая, что оказалась разговорчивее своего товарища.

Я сделал шаг к двери, машинально прочитав табличку на ней.

«Понивильская больница» — гласила она.

Что ж… теперь я знаю куда я попал, но об этом подумаю потом, когда избавлюсь от нынешней проблемы. Вернее, от двух.

Я развернулся крупном к двери и решительно постучал по ней копытом.

— Агу! — неожиданно что-то сильно обхватило мою переднюю ногу.

"Попался!", — раскалённой искрой мелькнуло у меня в голове.

Я с некоторой оторопью взглянул вниз, ожидая увидеть сомкнувшиеся на моей ноге капкан, установленный на глупых чейнджлингов, и… наткнулся на задорный взгляд карих глаз. Мелкая неведомая зверушка смотрела на меня так, словно хотела поиграть. Понимает ли она, что сейчас очень неподходящее время для игр? Скорее всего — нет.

Я приподнял ногу над корзинкой и потряс ею, желая стряхнуть малышку назад, но та вцепилась так крепко, что оторвать её от моей ноги было практически невозможно.

— Отпусти! — придушено прошептал я, с ужасом услышав приближающийся к двери цокот копыт.

— Р-р-р-р! — как-то раскатисто и звонко ответила мелкая.

При этом она ещё и лыбилась так, что я ни секунды не сомневался — ей весело! Да и как я могу сомневаться, если её чувства для меня — открытая книга.

Чувствуя, что счёт идёт уже не на секунды, а на мгновения, я ринулся в ближайшие кусты, с трудом балансируя на задних ногах и поддерживая эту веселящуюся бестолочь.

— Агу! — радостно разулыбалась вредная мелочь, явно наслаждаясь ситуацией, когда я строго посмотрел на неё.

Кусты приняли нас как родных, надёжно скрывая от наблюдателей. Правда, мне всё же пришлось зажать мордочку моей невольной спутницы, что вознамерилась громко рассмеяться, вольно или невольно выдав меня пони.

В этот же момент дверь больницы открылась и на порог вышла земнопони, одетая в форму медсестры. Она удивлённо вскрикнула и тут же склонилась над корзинкой.

— Что там случилось, Брейвхарт? — высунулась за ней другая пони.

— Представляешь?! Кто-то подбросил нам на порог жеребёнка! — пояснила первая пони, поднимая корзинку и занося её в дом.

— Куда катиться мир?! — возмущённо выдала вторая пони, оглядывая пустую улицу. — Кому вообще пришло в голову бросать собственное дитя?!

Убедившись, что на ночной улице нет никого, кто мог бы ответить ей на этот вопрос, пони возмущённо фыркнула и зашла в дом, закрыв за собой дверь.

— Ну, и что мне теперь с тобой делать? — шёпотом спросил я мелкую, что уже изрядно обслюнявила мне копыто.

— Тельма! — неожиданно чётко ответила та, взглянув на меня ставшим вдруг очень серьёзным взглядом. — Папа!

И тут я почувствовал, что она меня любит!

Продолжение следует...

Вернуться к рассказу