Fallout: Equestria - The Chrysalis
Глава 5: Дружелюбные лица
Анклав.
В кои-то веки я оказалась не единственной, кому не хватает знаний. Старлайт раньше не слышала это название и ничего не знала о том, чем занимались пегасы после войны. Дасти рассказал нам все, что знал, предоставив возможность узнать много нового.
Видя всю эту разруху на поверхности, трудно было поверить, что в вышине, за облаками, существует целая нация, которой по прежнему доступны могучие военные корабли. Если верить словам Дасти, их у них были десятки, и даже несколько чудовищных Тандерхэдов!
Буду честна, я испытывала искушение покинуть Пустоши, полные грязи и страданий, и улететь на облака. Было бы гораздо проще найти пропитание в безопасном, уютном небесном городе, чем здесь, постоянно бороться за выживание в окружении рейдеров. И все же у меня были веские причины не поддаваться этому искушению.
Если я и могла найти какие-нибудь следы своего улья, то только здесь, на земле. Да, если бы улей все еще существовал, подумала я, то, скорее всего, инфильтраторы были бы и на облаках, питаясь эмоциями живущих там пони. Но мне это никак не помогло бы – инфильтраторов всегда было нелегко найти. И даже если я каким-то образом найду хоть одного, есть немаленький шанс, что он окажется враждебным. Если кто-то уцелел из моего улья, то могли выжить и из других, а чейнджлинги из разных ульев не всегда ладили друг с другом. Возможно, когда-нибудь поиски приведут меня на облака, но пока что я решила искать на поверхности.
Конечно, я могла бы слетать наверх в поисках пропитания и безопасности – хотя насчет последнего у меня появились сомнения после того, как на моих глазах уничтожили Раптор – и вернуться на землю позже, хорошо подготовившись к поискам. Однако это означало, что мне придется бросить Старлайт. Если бы пришлось выбирать между ней и ульем, то я не стала бы даже задумываться, как поступить. Но когда на одной чаше весов собственный комфорт, а на другой – потенциальный союзник и источник пищи на земле? Сделать правильный выбор было куда сложнее, но меня не покидало ощущение, что для моей миссии будет полезнее держать Старлайт рядом.
Этот вариант был для меня удобен, так как мысль о том, чтобы просто бросить единорожку, была неприятна. Мне она нравилась.
Но даже если бы я решила подняться за облака – для моей миссии было бы лучше, если я не погибну от копыт рейдеров! – меня все равно беспокоила одна вещь: в то время, как Великий Анклав Пегасов якобы процветал, пони на поверхности жили в ужасающих условиях. Насколько сытной и безопасной может оказаться моя жизнь среди существ, что закрыли глаза на страдания своих собратьев?
Дасти довольно прямолинейно выразил свое мнение.
– Уроды они, – отрезал жеребец, затягиваясь сигаретой. – Хуже рейдеров. Анклавовцы заставляют страдать нас просто потому, что им плевать на тех, кто живет на Эквестрийской Пустоши. Их безбедная жизнь стала бы менее роскошной, начни они делиться с теми, кому приходится выживать на поверхности. Поэтому они закрыли небо, просто чтобы нас не видеть. Да они даже украли у нас сраные солнце с луной!
Жеребец снова затянулся сигаретой с хмурым видом.
– Я видела небо, – тихо пробормотала Старлайт.
Дасти все также хмуро покосился в ее сторону, но единорожка этого не заметила – она смотрела куда-то в темноту.
– Одна из башен взорвалась, – продолжила рассказывать она. – Волна радуг разогнала облака, и... и тогда я увидела солнце. Я никогда раньше не видела солнца.
Старлайт улыбнулась, почти мечтательно.
– А той же ночью я увидела луну.
– Хотел бы я это увидеть, – жеребец понимающе покивал, перестав мусолить сигарету, и на его губах появилась едва заметная улыбка.
– Наверное, ты еще сможешь, – ответила Старлайт, посмотрев в сторону жеребца, и впервые с ее с лица так и не сошла улыбка. – Башня разрушена, и не думаю, что небо снова затянут облака. Там только открытое небо, на многие километры вокруг.
– Возможно, я все же схожу туда взглянуть после того, как мы закончим, – хмыкнул Дасти. Затем его улыбка исчезла, на лице появился задумчивый взгляд. – Интересно, не это ли подтолкнуло Анклав начать действовать?
Заметив вопросительный взгляд Старлайт, он сухо, без крупицы юмора рассмеялся.
– Думаю, раз вы не слышали об Анклаве, то лишь потому, что радиопередачи не добивают так далеко на юг. Да, они наконец решили вмешаться в дела на поверхности. Появились примерно неделю или две назад, сказав, что пришли “помочь нам”, – Дасти фыркнул, отбросив окурок в сторону – светящийся огонек в темноте отметил его полет, вызвав неприятные воспоминания. – Пока что их “помощь” заключается в том, что они уничтожают все поселения, до которых могут дотянуться. Сраные мясники, все они.
– Ох... – Старлайт, опустив уши, поникла.
Пока они говорили, я молчала и слушала в ужасе. Это было просто... слишком. В рейдерах, что нападают на пони ради еды, по крайней мере, был хоть какой-то странный, извращенный смысл, хотя мне и было трудно его понять. Но народ, живущий в относительном комфорте, спустился на Пустоши убивать тех, кому должен был помочь?
– Почему пони стали так ужасно относиться друг к другу?
Дасти посмотрел на меня. Я ожидала увидеть презрительный взгляд в ответ на наивность, но заметила лишь грусть в его глазах. Взгляд задержался лишь на мгновение, после чего жеребец отвернулся.
– Хотел бы я знать, – вздохнул он, выглядя даже более усталым, чем всего несколько минут назад.
На этой невеселой ноте мы остановились на ночлег.
Первым сторожить вызвался Дасти, позволив нам со Старлайт поспать. Именно тогда мы осознали, что у нас по-прежнему на двоих только одна подстилка и одеяло. Если раньше, когда сон в обнимку был вопросом выживания, и мы даже не задумывались об этом, то присутствие Дасти, похоже, заставило Старлайт взглянуть на ситуацию с другой стороны. Я бы хотела найти выход из ситуации и избавить единорожку от неловкости, что сон вместе может быть неправильно истолкован, но единственный вариант, который мне пришел в голову — одна из нас проведет ночь на голой земле.
Ну, я могла бы попросить Дасти одолжить его комплект для сна, пока он стоит на страже, но это было бы совсем уж неловко. Мы приложили все силы, доказывая, что будем компетентными попутчиками в этом путешествии, так что казалось контрпродуктивным признать то, что мы не в состоянии приобрести второй комплект, обеспечив всем необходимым нас обеих.
К счастью, несмотря на румянец, который пыталась скрыть Старлайт, она все еще была достаточно любезна и, встретившись со мной взглядом, молча приподняла край одеяла в знак приглашения. И я, мечтая хорошенько выспаться, приняла его, устроившись рядом с пушистым шаром неловкости на слишком маленькой для двоих подстилке.
Мы прибыли в Гемстоун около полудня, несмотря на попытки Старлайт сменить курс.
– Только подумайте, сколько ценного там можно найти! – примерно так звучал ее основной аргумент, который она повторяла раз за разом, указывая копытом в направлении, где разбился Раптор.
– Подумай о том, что там будет весь Анклав, – старался вразумить ее Дасти. – Эта рухлядь будет натурально кишеть ими. Даже если его сбил не Анклав или кто-то еще – или что-то – каждый искатель наживы или рейдер в радиусе пятидесяти километров думает в точности как ты. Туда сейчас слетятся все, как стервятники, и будет много крови.
– Но мы могли бы разбогатеть! – нудила Старлайт. – Захватив Раптор, нам просто нужно будет удержать его, и мы станем обеспечены на всю оставшуюся жизнь!
– Конечно, будем, – буркнул Дасти. – Учитывая, что наша “жизнь” продлится всего пару часов.
– Эй, мы можем сражаться!
– Мне плевать, даже будь вы лучшими солдатами во всем сраном мире, – нахмурившись, вздохнул жеребец. – Трое не смогут сдержать все то дерьмо, что обрушится на Раптор, и когда оно начнется, нам определенно лучше оказаться от него как можно дальше.
Старлайт кипятилась почти всю дорогу, но в конце концов смирилась. Аргумент, который окончательно ее переубедил, заключался в том, что, если все будут стремиться к обломкам “Кумулонимбуса”, то меньше будет тех, кто попытается захватить склад, к которому нас вел Дасти. Да, аргумент был так себе, и по лицу единорожки было заметно, что в голове у нее возникла целая куча контраргументов в пользу все же сделать небольшой крюк, но она, похоже, все же согласилась с Дасти.
Из более приятных и личных новостей: бинты сделали свою магию и мои раны затянулись. Признаков заражения не было, хотя грудь все еще зудела, если я обращала на раны слишком много внимания. По крайней мере, теперь я была свободна от повязок. Мне нравится производить хорошее первое впечатление, если это возможно.
Гемстоун располагался среди довольно сурово выглядящих скальных образований, что возвышались над расходящимися в стороны каменистыми кряжами. Старые железнодорожные пути взбирались по пологому склону к основанию того, что когда-то было шахтерским поселком. Сразу за ним, там, где высокие зубчатые скалы обступали со всех сторон небольшую долину, возвышалась стена из дерева и стали, служившая границей города.
Несмотря на то, что Гемстоун на вид был не больше Раста, на первый взгляд он производил куда лучшее впечатление, и все благодаря укреплениям: хотя сами стены не выглядели особо впечатляюще, то, что было установлено на них, просто потрясало. Увидев тяжелый пулемет в Расте, я посчитала его наличие перебором, защита же Гемстоуна вызвала у меня натуральный ступор, ведь на стенах были установлены три энергомагических орудия! То, что находилось на центральном участке стены, было многоствольной плазменной пушкой, какие во время войны ставили на танки, и выглядела она не так уж плохо для своих лет. Два других я не смогла опознать, они выглядели так, словно их основательно переделали – грубые на вид устройства, мешанина из трубок и проводов, что оплетали огромные кристаллы, но я бы не сказала, что от этого пушки выглядели менее угрожающе.
Несколько пони слонялись без дела на стенах, а еще одна сидела на башне, что возвышалась над укреплениями. Эта кобыла первой заметила нас, когда мы подошли к стенам достаточно близко, и спокойно позвонила в висевший на краю платформы колокол. Подобное не прозвучало как сигнал тревоги, будто произошло нечто срочное. Пожалуй, даже до уровня “внимание!” это не дотягивало, скорее уж прозвучало как “эй, вы только гляньте на это”.
Пони на стенах столпились у края, чтобы взглянуть на нас, и вскоре к ним присоединились еще несколько. В итоге возле каждого могучего орудия стоял хотя бы один охранник, и еще по двое заняли позиции на стенах между ними, впрочем, все они выглядели достаточно расслабленными. Я бы тоже чувствовала себя в безопасности, имей я столько огневой мощи под копытом.
Пока мы приближались, земная кобыла у плазменной пушки разглядывала нас, небрежно прислонившись к лафету.
– Открывай! – в конце концов крикнула она, оглянувшись куда-то за стену и топнув копытом.
Прозвучало несколько глухих ударов и ворота медленно распахнулись.
– Заходите, – крикнула кобыла, и, несмотря на то, что она облокачивалась на гигантскую энергомагическую машину смерти, ее голос прозвучал вполне дружелюбно.
Пройдя через ворота, мы оказались в небольшом городке, который возвели среди остатков старых шахтерских сооружений. Несмотря на несколько запущенный и нескладный вид, после Раста он казался до приятного красочным. Видимо, кто-то снова открыл способ производства красок и нанес различные цвета на окружающие здания, а цепочки фонарей и разноцветные вывески дополняли приятное впечатление. Если не обращать внимания на грязь повсюду и общую обшарпанность зданий, все это придавало Гемстоуну вид настоящей цивилизации.
И благодаря всему этому я просто чувствовала, что это город пони.
Кобыла, приказавшая пропустить нас, спрыгнула со стены, тяжело приземлилась и присоединилась к нам с приветливой улыбкой на лице.
– Добро пожаловать в Гемстоун. Что привело вашу троицу сюда?
Если судить по тяжелой броне, она была охранницей и, возможно, играла ту же роль в Гемстоуне, что и Стил Шот в Расте. То, с какой легкостью она выдержала приземление с высоты, многое говорило о ее физическом состоянии. Немного выбивался из образа ее ухоженный вид – у кобылы была короткая, но элегантная фиолетовая грива и безупречно белая шерстка. На спине покоилась винтовка из полированного металла и аккуратно переплетенных проводов с фиолетовым кристаллом в центре. Несомненно, это было энергомагическое оружие, но не из тех моделей времен войны, о которых я знала.
Оглядевшись по сторонам, я заметила, что почти у каждого жителя было похожее оружие. Все пушки чем-то различались, размерами или конструкцией, но в своей основе они были схожи.
– Слышал, что здесь живут пони, умеющие обращаться с энергетическим оружием, – взял в свои копыта инициативу Дасти. – Я надеялся, что тут смогут кое-что починить и, возможно, помогут пополнить припасы.
– Вполне может быть, – усмехнулась кобыла. – Тогда вам нужно искать Арклайта – у него огромная мастерская прямо у входа в шахту, не пропустишь. Как бы там ни было, я – Даззл.
Кобыла протянула копыто, и Дасти, оттерев свое от грязи, стукнул по нему в качестве приветствия.
– Я так понимаю, ты здесь главная?
– Ха, не-е, – фыркнула она, по очереди протянув копыто и нам, пока мы представлялись. – Ну, да, командую охраной, но не более. Если тут можно кого назвать главным, то это либо Арклайта, либо Эмеральд.
Охранница сделала паузу, чтобы развернуться и указать на ближайшее здание с красочной вывеской.
– Эмеральд заведует магазином и трактиром. Вам придется поговорить с ней, если хотите купить что-нибудь. Арклайт обеспечивает Гемстоун товаром, но именно Эмеральд – сердце нашего города.
На мгновение во взгляде Даззл промелькнула подозрительность, но через секунду она исчезла, и кобыла снова улыбнулась.
– А что, ищете какую-то работу или что-то в этом роде?
– Ничего такого, – ответил Дасти с сухой улыбкой, которая быстро исчезла. – Просто люблю знать, где оказались мои копыта – так меньше шансов наступить на чужие.
Даззл тихонько засмеялась.
– По-моему, неплохой подход к жизни. Если отдавишь слишком много копыт, мне придется вмешаться, а нам обоим точно не хотелось бы, чтобы до этого дошло.
– Согласен, – кивнул Дасти.
– Ну что ж, тогда я вас покину и вернусь на пост. Это маленький городок, но если потеряетесь или вам с чем-то понадобится помощь, просто обратитесь к ближайшему охраннику, да просто к любому пони, и вам с радостью помогут.
Быстро попрощавшись с Даззл, мы разделились: Дасти оставил нас, направившись в магазин, мы же пошли дальше по улице. Даззл не шутила, сказав, что будет трудно пропустить место, где можно найти Арклайта: это было единственное сохранившееся здание довоенной постройки, что-то вроде старой мастерской или склада, и, без сомнения, самое большое уцелевшее здание в городе.
Войдя через парадный вход, мы обнаружили, что помещение полностью забито машинами, рабочими станциями, деталями и несколькими готовыми орудиями. Несмотря на размеры и огромное количество самых разнообразных вещей в этом просторном помещении, там был всего один пони: молодой желтый единорог, на морде которого красовались очки с кучей линз, вид которых у меня ассоциируются с ювелирами. Кажется, они так и называются — ювелирная лупа. Пожалуй, трудно найти более подходящее устройство для того, кому приходилось работать с кристаллами. Единорог как раз рассматривал бледно-голубой кристалл, но приостановил работу и приподнял линзы, чтобы бросить взгляд в нашу сторону.
– О, привет! – поняв, что у него гости, воскликнул жеребец с улыбкой на лице и начал пробираться через захламленную мастерскую. – Значит, мне не показалось, что я слышал колокол. Вы пришли что-то купить? Или, может, заказать?
Старлайт сделала медленный, глубокий вдох.
– Вообще-то мы надеялись найти кого-то, кто сможет провести ремонт.
– Ах, ну конечно! Да, я также занимаюсь тюнингом и ремонтом, особенно для своих...
Жеребец застыл на месте, когда Старлайт с помощью телекинеза сняла со спины винтовку и показала ему. Арклайт открыл рот и тихо сел, осторожно протянув копыта, чтобы принять оружие.
– Ох, – вздохнул он тихо, пока осматривал винтовку. – Что же с тобой случилось?
– На нас напали рейдеры, – сообщила Старлайт так же тихо, словно копируя единорога. – Одна из них пыталась отрубить мне голову. Но вместо этого ударила по моему Лансеру.
– Ох, – Арклайт посмотрел на единорожку, потом на винтовку и кивнул. – Ну... лучше он, чем ты, да. Но все же...
Единорог осторожно провел копытом по стволу винтовки.
– Грустно видеть оружие в таком состоянии. Мне не часто выпадал шанс поработать над лансером. Мой дед вложил в них много труда, проделав просто невероятную работу.
– Ты можешь его починить? – спросила Старлайт. Думаю, она пыталась сохранять спокойствие, но было заметно, как от волнения единорожка едва заметно переминается с ноги на ногу.
– Возможно, – ответил жеребец, сосредоточив все внимание на месте повреждения, там, где был помят ствол и изогнуты направляющие. – Удар пришелся на лучевую камеру, но похоже пострадал только корпус. Это самая легкая часть. Внутренние повреждения должны быть минимальными, если вообще будут. Да, я смогу его починить.
Старлайт вздохнула с облегчением.
– Спасибо! Сейчас у меня не так уж много крышек, но через пару дней я закончу одну работу и у меня, надеюсь, будет достаточно средств, чтобы оплатить любой ремонт.
Арклайт слегка нахмурился, его взгляд по-прежнему был прикован к оружию.
– Ты сказала, что это дело копыт рейдера, верно? – спросил он после нескольких секунд молчания.
– Да? – Старлайт, должно быть, заметила перемену в тоне, потому что ответила нерешительно.
Арклайт медленно кивнул.
– В таком случае... ну, не думаю, что будет правильно брать с тебя плату, – заметив на лице Старлайт замешательство, единорог улыбнулся. – Моя семья всегда придерживалась одного правила. Ну, вообще-то их несколько, но я говорю о том, в котором говорится “любой, кто отнимет у рейдера одну из созданных нами пушек, может принести ее сюда, и мы бесплатно починим ее и настроим”. Это не совсем тот случай, но... достаточно близко, я думаю.
– Это... довольно щедро. Спасибо.
Я не могла не заметить ту паузу, что сделала Старлайт, словно она пыталась найти какой-то скрытый мотив. Не стоит ее в этом винить: мне всегда казалось, что изготовление оружия никогда не было профессией для альтруистов.
– Моя семья всегда делала оружие для защиты пони, – сообщил Арклайт. – Нам не по нутру, когда рейдеры получают в копыта нашу работу и используют ее для причинения вреда другим, тем, кому мы пытаемся помочь. Поэтому мы делаем все возможное, чтобы этого не произошло.
– И у вас нет проблем с теми, кто лжет ради бесплатного ремонта, где и как они добыли оружие?
Арклайт убрал с верстака несколько забытых деталей, положил Лансер и стал готовить инструменты.
– Нет. Наше оружие не очень-то распространено, и будет заметно, если пони будут постоянно “находить” одну и ту же пушку. Может, такое случается время от времени, но меня это не сильно беспокоит.
– Ну... спасибо, – Старлайт наконец улыбнулась. – Мало кто готов проявить подобную щедрость.
– Просто такие уж здесь пони. Гемстоун – хорошее место, – пожал плечами Арклайт, левитируя несколько инструментов. – Кроме того, я не мог упустить возможность поработать над одним из дедушкиных лансеров. Возможно, я отлично разбираюсь в создания оружия, когда дело касается практики, но в плане фантазии и творческого подхода? Мне никогда не сравниться с ним.
Когда единорог начал отвинчивать крепления внешней рамы, Старлайт наклонилась ближе, внимательно наблюдая за происходящим. Несколько мгновений она жевала губу.
– Сколько времени потребуется, чтобы починить его? – в конце концов осмелилась она спросить.
– Трудно сказать, – пробормотал Арклайт, не отрывая глаз от оружия. – Мне нужно разобрать оружие полностью, чтобы убедиться в отсутствии внутренних повреждений. Если найду испорченные детали, их нужно будет починить или заменить. Затем нужно подлатать корпус, загерметизировать зарядную камеру. А потом предстоит долгий процесс тщательной подгонки и тонкой настройки, чтобы винтовка не испарила сама себя при первом же выстреле.
Отсоединив основание рамы, Арклайт медленно снял ее, обнажив длинный ствол.
– Потребуется как минимум день работы, может быть, два. Больше, если поврежден излучатель или линза, так как их придется изготавливать с нуля. Ничего из того, что у меня сейчас есть под копытом, не подойдет для замены. Лансеры сами по себе просто удивительны, но невероятно привередливы и каждый из них практически антиквариат.
– Ох, – Старлайт посмотрела на меня. – Мы не можем ждать так долго, да?
– Мы можем забрать его на обратном пути, – напомнила я.
– Ага, – ответила единорожка, хотя и нерешительно. Она посмотрела на частично разобранное оружие, и в ее глазах снова мелькнул намек на испытываемую любовь. – Просто мне не нравится идея уйти, оставив его тут.
– Тебе в любом случае придется оставить его здесь. По крайней мере, не придется сидеть и ждать.
– По крайней мере, тогда я буду рядом, – вздохнула Старлайт, но потом покачала головой. – Ты права. Я... думаю, мы можем заняться делом, пока ждем.
Арклайт отвлекся от работы, посмотрев на нас.
– Могу ли я помочь вам еще чем-нибудь? – он перевел взгляд на меня. – Может быть, я смогу заинтересовать тебя лучшим... э-э-э... новым оружием?
– Боюсь, что сейчас я на мели, но, возможно, решусь взглянуть на ваш ассортимент, когда мы вернемся.
– Буду ждать, – улыбнулся Арклайт, хотя полуразобранная винтовка буквально притягивала все его внимание. Я развернулась, собираясь уходить, и оглянулась на Старлайт. Та еще мгновение стояла в нерешительности, затем тяжко вздохнула и, нехотя отвернувшись от верстака, последовала за мной.
Единорожка молчала, опустив голову и вперив взгляд в землю, пока мы шли по грунтовой дорожке. Не нужно было быть гением психологии, чтобы понять, что Лансер для нее был очень важен или что ей нужно немного утешения и поддержки.
– Ты в порядке?
– Ага, я в порядке, – ответила она, подняв голову, и даже смогла достаточно убедительно это продемонстрировать. – А что?
– Ты очень переживаешь о своей винтовке, верно? – заметила я со слабой, неуверенной улыбкой, стараясь мягко утешить ее и не показаться при этом бесчувственной.
Старлайт вскинула голову, открыв рот. Я видела, что она уже готова начать все отрицать, но сдержалась и через мгновение вздохнула, снова опустив голову.
– Он принадлежал моей маме. Она дала мне практически все вещи, что у меня есть, даже пистолет, но... пипбак и Лансер были ее, – единорожка сглотнула. – Они просто... ну, знаешь, очень важны для меня.
– Прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду, – медленно кивнула я в знак сочувствия.
Старлайт снова открыла рот, чтобы ответить, и на ее лице промелькнул гнев. И снова она остановила себя, закрыла рот, а выражение лица стало мягче.
– Ага... наверное, так и есть.
Мы обе замолчали и шли так довольно долго.
– В любом случае! Пойдем, купим тебе седельные сумки и все остальное! – резко оживилась Старлайт, натянув на лицо слишком широкую улыбку.
Я не стала заострять внимание на внезапной смене темы и последовала за прибавившей шаг единорожкой. До единственного в городе магазина было недалеко и вскоре мы оказались внутри.
Там-то мы и познакомились с Эмеральд.
Первое, на что я обратила внимание: насколько она была зеленой. Точнее, чрезмерно зеленой. У Эмеральд была светло-зеленая шерсть, длинная темно-зеленая ниспадающая грива с таким же хвостом. Глаза у нее были в тон гриве, как и метка, которая, как не сложно догадаться, оказалась изумрудом.
Все это я осознала за одну лишь секунду после того, как мы вошли в дверь магазина и увидели кобылу, стоящую за прилавком, скрестив на нем передние ноги. Она была средних лет и, возможно, немного худощава для земной пони, но совсем чуть-чуть. А еще она смотрела прямо на нас, и улыбка уже расплывалась по ее мордочке.
– А, вы должно быть Старлайт и Виспер, – ее голос был мягким и дружелюбным. – Добро пожаловать!
Наверное, стоит уточнить, что мне не нравится, когда другие знают обо мне больше, чем я о них. Дасти, должно быть, что-то рассказал о нас, и в тот момент я осознала, что меня беспокоит то, как много он мог уже разболтать. Я понимала, что по большей части это иррациональный страх, ведь жеребец обо мне практически ничего не знал, но от некоторых укоренившихся привычек бывает трудно избавиться. Я бросила взгляд в сторону Дасти – он стоял боком, осматривал какие-то товары – а затем снова посмотрела на Эмеральд.
Пока я отвлеклась, Старлайт заговорила. Однако первыми ее словами было не приветствие.
– У тебя есть пипбак!
Конечно, я должна была обратить внимание на эту деталь в первую очередь, но в свое оправдание могу заметить, что прошло всего несколько секунд с момента, как мы вошли в магазин. И давайте будем честны, ноги пони – это последнее в их внешности, на что вы обращаете внимание при первом знакомстве. Лицо, грива и метка – вот самые бросающиеся в глаза идентификаторы. И, если уж на то пошло, я специально научилась не обращать внимания на ноги, так как они были полезны для идентификации чейнджлингов, а не пони.
За то время, пока я пыталась переосмыслить приоритеты, Эмеральд успела растеряться из-за возгласа Старлайт, прийти в себя и тихонько рассмеяться. Должна заметить, смех у нее был приятный.
– О! Да, эта старая штука. Проклятье, он у меня так давно, что я практически перестала обращать на него внимание, – кобыла кивнула Старлайт и посмотрела на висящий у нее на шее пипбак. – Это на удивление полезная вещица, согласна?
– Ага, – Старлайт кивнула с, не побоюсь этого слова, глупым видом – настолько ее внимание было сосредоточено на пип-баке другой кобылы. – Ты... из стойла?
– О, нет! Я стараюсь избегать подобных мест. Большинство стойл не приносят ничего, кроме неприятностей, – с усмешкой ответила Эмеральд и похлопала по корпусу своего пипбака. – Нет, эту красоту я нашла во времена скитаний, еще до того, как обосновалась здесь.
Старлайт снова кивнула, навострив уши.
– Ты нашла его? И, э-э... тебе пришлось его надеть? А у тебя есть инструменты, ключи или что-то подобное, чтобы его снять?
К концу вопроса единорожка оперлась копытами на стойку и склонилась к Эмеральд с широко распахнутыми, жаждущими глазами. Вот тогда заинтересованность Старлайт в чужом пипбаке приобрела для меня смысл. И я почувствовала печаль, заметив, как выражение лица Эмеральд омрачилось.
– Прости, милая, – сказала зеленая кобыла и, сочувственно улыбнувшись, приподняла ногу, чтобы показать нижнюю часть своего пипбака. – Боюсь, тот, что я нашла, немного другой конструкции.
Я в замешательстве уставился на то, что увидела. Вместо практически сплошной пластины на нижней части пипбака находилась большая, тяжелая защелка. По какой-то непонятной причине эта модель была спроектирована так, чтобы ее можно было легко снять.
Ну ладно, да, имело смысл сделать все пипбаки именно так. Идея закрепить что-то на ноге без возможности легко снять всегда казалась мне идиотской, и я более чем уверена, что дело тут не только в естественном отвращении чейнджлингов к постоянству. Это еще и вопрос удобства – я знаю, сколько хлопот доставляет уход за шерстью, и легко могу представить, насколько быстро жир и грязь будут скапливается под такой штукой.
Но что меня действительно заставило насторожиться – это то, что не было даже намеков, что Стэйбл-Тек планировали сделать модель пипбака с защелкой вместо замка. А я всегда обращала внимание на подобные вещи. Не было ни одного объявления или рекламы в прессе, а если подобная информация и попалась на глаза кому-то из инфильтраторов, то до меня она не дошла. А так как пипбаки для любого инфильтратора являются потенциальной угрозой и любую информацию о них сразу же доносили до всех, то, подозреваю, ни одна из моих сестер не знала о новой модели. Устройство, способное обнаружить враждебные намерения – штука опасная и одновременно пугающая для тех, кто полагается на обман и уловки.
Правда, была еще вероятность того, что это послевоенная модификация. Возможно, кому-то из стойла надоело запирать и отпирать эти штуки каждый раз, когда кому-то вдруг приспичит снять пипбак, или когда наступает момент передачи пипбаков от старшего поколения младшему?
Я едва не прослушала, о чем говорят Старлайт и Эмеральд, пытаясь осмыслить, насколько обыденно подумала о том, что уже десяток поколений канули в лету, а я все еще жива. Поколения, что рождались, проживали свои жизни и умирали, пока я спала.
Осознав это, я впала в легкий ступор.
– Ох, – тем временем вздохнула Старлайт с разочарованием на лице, опустив копыта на пол. – В любом случае, спасибо.
– Могу попробовать найти для тебя комплект ключей, – Эмеральд сочувственно улыбнулась единорожке. – Они не так часто встречаются, но я дружу со многими торговцами и попрошу их поглядывать по сторонам. Возможно, кто-то сможет их найти.
Этого проблеска надежды, насколько бы он ни был мал, для Старлайт оказалось достаточно.
– Спасибо, – тепло поблагодарила единорожка, выражение на лице стало менее мрачным.
– Ну а пока, могу я вам чем-нибудь помочь? – улыбка Эмеральд стала шире. – Ищете место, где можно остановиться на ночь? Или, может, пришли за покупками?
– Мы не будем задерживаться, – отозвался Дасти с другого конца магазина – он был возле стеклянной витрины, на которой были предоставлены различные виды боеприпасов. – Скоро уходим.
– Ладненько, комнаты не нужны, – Эмеральд тихо хихикнула. – Значит правильно ли я понимаю, что вы тут за припасами?
– Да. Виспер нужны новые седельные сумки, – кивнула Старлайт, а затем тихо добавила: – И еще, может быть, подстилка и одеяло.
Уверена, она полагала, что действует достаточно тонко. Но, к сожалению, то, что она понизила голос, скорее наоборот привлекло внимание Дасти. И я точно видела, как жеребец покосился в нашу сторону.
– Конечно! – Эмеральд тут же улыбнулась и провела меня в уголок магазина, где было выставлено большое количество одежды и предметов гардероба. Несмотря на несколько потрепанный и в целом постапокалиптический вид города, полки были просто забиты вещами, все они были аккуратно разложены и вычищены. Там было на что посмотреть.
Хотя Старлайт и сказала, что можно купить то, что приглянется, я все же оставалась осторожной в выборе. Потратив нескольких минут на сравнение цен я выбрала комплект из небольших, но прочных на вид холщовых сумок.
Эмеральд настояла, чтобы я примерила их и убедилась, что они подойдут. Не было смысла отказываться, так что я сняла винтовку со спины и отложила ее в сторону.
Такой простой поступок, а я даже не знаю, что меня больше должно было беспокоить в тот момент: то, что владелицу магазина вообще не беспокоило присутствие покупателя, у которого в копытах оружие, или то, что я даже не задумывалась об этом в ту секунду. Три дня кажутся слишком коротким сроком, чтобы полностью привыкнуть к ношению оружия, но я сняла винтовку и отложила ее в сторону, словно она была чем-то незначительным, повседневным. Как куртка. Это мне очень не нравится в новом мире, в котором я проснулась.
Как бы то ни было, Эмеральд помогла мне закрепить сумки на теле.
– Ну как? – спросила зеленая кобыла, осторожно подтягивая один из ремешков. – Хорошо сидят? Не слишком плотно прилегают к бокам?
Я пошевелила плечами и покачала бедрами, проверяя, как ощущаются сумки в движении.
– Хорошо. Сидят идеально. Спасибо.
– Да не за что! – Эмеральд усмехнулась, увидев мою улыбку. – А теперь давай подумаем, что можно подобрать для сна.
Вскоре к сумкам я добавила одеяло и подстилку, а Старлайт купила несколько коробок старинной еды, пополнив наши запасы. Эмеральд решила, что сможет продать что-нибудь еще.
– Ну, может я смогу вас заинтересовать еще чем-нибудь? – кобыла с энтузиазмом повела копытом в сторону витрин. – Патроны? Может быть, что-то для защиты? За стенами вам будет не легко, и я бы очень хотела снова увидеться со всеми вами.
Она обращалась ко всем нам, но, казалось, она улыбалась исключительно Старлайт. Не знаю уж, почему: потому что именно единорожка тратила крышки, или же причина таилась в чем-то ином. Судя по смущению и проступившему на лице сильному румянцу, Старлайт, видимо, считала, что дело все же не в крышках. Я решила это запомнить, на всякий случай.
– Я... у нас не так много крышек, – единорожка нервно потерла переднюю ногу копытом. – Может быть, на обратном пути?
Ее внезапно озарила идея и все смущение резко улетучилось.
– Вообще вполне возможно, что вскоре мы наложим копыта на целую кучу полезных вещей. Может быть, нужно что-то, что мы могли бы поискать?
– Мы не вернемся сюда, – Дасти, до того рассматривавший какой-то монитор, обернулся к нам. – Мы сразу же отправимся в Раст, как только заберем вещи. Больше никаких лишних крюков.
– Мы обязаны сюда вернуться, – ответила Старлайт. – Арклайт будет чинить мой Лансер по крайней мере до завтра, так что, если ты не хочешь сидеть просто так все это время, нам придется зайти в Гемстоун на обратном пути. Кроме того, она может предложить лучшие цены на часть вещей.
Старлайт бросила взгляд на Эмеральд – зеленая кобыла в задумчивости приложила копыто к подбородку.
– Не знаю, какие цены могут предложить в Расте, но мы вполне можем договориться. Я могу торговать практически чем угодно, но лучше всего, если это будет неповрежденная довоенная техника, не требующая ремонта. В остальном я готова заплатить максимальную цену за любые электронные компоненты, которые вы сможете найти. Арклайту всегда нужны новые.
– Уф-ф, ладно, – буркнул Дасти, в отчаянии закатив глаза.
– Разве это не значит, что Арклайт готов заплатить больше? – спросила Старлайт, но как бы бестактно ни звучал этот вопрос, Эмеральд не обиделась.
– Не-е, – улыбнулась зеленая кобыла. – Я же не буду брать с него плату за запчасти, которые куплю у вас, так что мне не нужно пытаться заполучить их по дешевке и потом делать наценку.
– Погоди, ты что, просто так отдашь все ему? – единорожка недоверчиво уставилась на Эмеральд, склонив голову набок, что заставило кобылу рассмеяться.
– Ох, ну конечно же. Мастерство Арклайта – главная причина, по которой к нам заходит так много торговцев, так что любая помощь, которую я ему оказываю, также способствует и моему бизнесу, – Эмеральд пожала плечами. – К тому же мне всегда нравились Доброта и Щедрость.
Эти пара слов меня очень заинтересовали. Сами по себе они могли бы показаться просто словами, но произнесенные вместе, да еще и таким тоном? Об Элементах Гармонии по мере продолжения войны слышали все реже и реже, а тут пони спустя два столетия вскользь упоминает о них. Для меня это было тем более удивительно, что оба эти Элемента казались наиболее чуждыми для Пустоши. Только Смех казался еще более неуместным для того, что я наблюдала вокруг.
Мне стало очень любопытно, что же с ними произошло.
– Заранее прошу прощения, – вмешался Дасти в разговор, – но “щедрость” – не та черта, которую ждешь от деловой пони.
Несмотря на прямоту жеребца, Эмеральд снова рассмеялась.
– Как и от большинства других на Пустоши, похоже. Но именно эти черты мы стараемся проявлять здесь, в Гемстоуне. У нас замечательное сообщество, которое понимает, что нельзя бороться с Пустошью, принимая ее устои. С Пустошью можно бороться только помогая друг другу, только став лучше ее. Доброта порождает доброту.
Должна сказать, мне очень понравился такой взгляд на жизнь.
– Было бы здорово, думай так все, – вздохнул Дасти. – Жаль, но в мире полно тех, кто воспринимает проявление доброты как возможность лягнуть тебя в морду и забрать все вещи.
Улыбка Эмеральд стала озорной.
– Признаю, проявлять альтруизм куда проще, если тебя защищают стены и мощные орудия, спасибо нашему оружейнику, – покивала зеленая кобыла, но затем выражение ее лица стало более серьезным. – Но, как я думаю, это лишь одна из причин. Все, что у нас есть, мы получили потому, что решили работать вместе, а не искали личной выгоды. Иногда это значит поделиться припасами или горячей едой. Иногда – взять в копыта оружие ради защиты другого. А иногда даже просто проявить капельку доброты к незнакомцу. Мы все вносим свой вклад в то, чтобы сделать мир чуточку лучше для окружающих, что делает мир немного лучше и для нас.
Озорная улыбка вернулась на лицо кобылы, когда она коснулась копытом витрины, на которую все это время смотрел Дасти – она была забита боеприпасами.
– Ну так что, нужны патроны?
Дасти весело фыркнул, но быстро вернул на лицо хмурую мину и покачал головой.
– Пока хватает. Думаю, когда вернемся, тогда и посмотрим, – он покосился на Старлайт, потом на меня. – Как с патронами у вас двоих?
– Вдоволь, – поспешно ответила Старлайт, чем только заслужила хмурый взгляд Дасти.
– “Вдоволь” – это не число.
– Хорошо, тогда бесконечность, – ответила Старлайт, уставившись в ответ.
– Херня. Сколько...
– Не хернякай мне тут, ты, надутый кусо...
– Эй, эй! Успокойтесь, – вмешалась Эмеральд, вклинившись между ними. Кобыла не стала повышать голос, но посмотрела на обоих, и они замолчали. – Лучше спокойно поговорить, чем обзывать друг друга последними словами.
Зеленая кобыла перевела взгляд на Старлайт и мягко улыбнулась.
– Не могла бы ты пояснить, что имела в виду под “бесконечностью”?
– Что я имела... – гневная тирада почти сорвалась с губ, но единорожка замолчала под взглядом улыбающейся кобылы. Когда Старлайт продолжила, то говорила уже спокойнее. – То есть, я хотела сказать, что мой пистолет не использует боеприпасы.
Дасти моргнул.
– Чего?
Было заметно, как напряглась челюсть Старлайт, но ей удалось сохранить спокойствие.
– Это Речарджер, – она зажгла рог и вынула пистолет из кобуры, чтобы показать. – В нем миниатюрный спарк-генератор или что-то в этом роде. Полного заряда хватает примерно на двадцать выстрелов, и он медленно перезаряжается сам по себе.
До этого момента мне не выпадал случай хорошо рассмотреть пистолет, а взглянуть было на что: довольно изящное оружие, из корпуса выпирало три угловатых ствола, у которых в основании было по голубому кристаллу. Сзади них был толстый цилиндр толщиной с копыто, из которого к кристаллам тянулись аккуратно уложенные провода.
– Ха, – хмыкнул жеребец.
– Это впечатляет, – признала я, не став столь сдержанно реагировать на пистолет, как Дасти, чем заслужила улыбку Старлайт. Возможно, это оружие было более чем просто “впечатляющим”, поскольку я никогда не слышала о моделях с самозарядкой, даже во время войны. Однако это заставило меня задуматься, почему. Детали, из которых состоял пистолет, были уже доступны в то время. Да, небольшие спарк-генераторы являлись редкостью и прилично стоили, но военные вливали в создание подобных штук столько денег, что я с трудом могу представить будто их могло не хватить на подобное оружие.
– Сколько времени требуется на подзарядку? – спросил Дасти.
– Несколько минут.
По виду жеребец собирался сказать что-то еще, но, бросив взгляд в сторону Эмеральд, он видимо передумал и тут же повернулся ко мне.
– А как насчет тебя? Сколько у тебя патронов?
– Тридцать шесть, – ответила я, чувствуя толику гордости от того, что могу назвать точное число. К сожалению, Дасти, услышав это, только поморщился.
– Тридцать шесть патронов для автоматической винтовки из трубы, – проворчал он. – Да, ей понадобится больше патронов.
– “Ей” не на что купить больше патронов, – заметила я, уставившись на жеребца.
– Если у тебя кончатся боеприпасы посреди боя, то сэкономив крышки ты расплатишься жизнью, – Дасти в ответ пристально уставился на меня.
– Они мне не помогут, если я по пути умру от голода.
– Думаю, я могу решить ваши проблемы, – снова вмешалась Эмеральд и улыбнулась, когда мы посмотрели на нее. – Вы ведь все равно вернетесь сюда за оружием, которое сейчас в ремонте?
Мы кивнули, хотя вопрос казался риторическим.
– Как насчет такого: я могу дать немного патронов тебе в долг, пока вы заняты своими делами за стенами, а когда придете назад, ты сможешь заплатить за них или просто вернуть, если не потратишь и они будут не нужны. Устраивает?
Моргнув, я на пару секунд уставилась на ее улыбающееся лицо, Дасти же пялился ей в затылок с выражением крайнего недоверия на морде. Должна признать, у меня тоже сразу же возникли подозрения в чистоте ее помыслов, но сколько бы я ни пыталась, так и не смогла придумать, как зеленая кобыла могла бы получить выгоду, отдав нам боеприпасы бесплатно.
Это не значит, что такой возможности вообще не существовало, просто я не могла до такого додуматься. Самое худшее, что пришло мне в голову – это то, что она пытается заполучить наше расположение в надежде повлиять на наши действия в будущем, но это ничем нам не грозило, ведь мы всегда могли просто сказать ей “нет”.
Или же Эмеральд на самом деле была искренна, стараясь проявить черты, что олицетворяли элементы Доброты и Щедрости.
– Это очень щедро. Спасибо, – поблагодарила я, мягко улыбнувшись.
– Да не за что, – отмахнулась кобыла, ее улыбка стала еще счастливее. После этого она повернулась к витрине с боеприпасами и отперла замок. – У тебя винтовка с калибра 12.7(1), я права?
– Э-э-э, – я понятия не имела, какого калибра боеприпасы использовала моя винтовка. А еще я знала, что “думаю подойдут” – это не самый лучший метод подбора боеприпасов для огнестрельного оружия. Я беспомощно посмотрела на Дасти, на что он закатил глаза и кивнул. – Да. Да, именно так.
Пока Эмеральд вытаскивала патроны из коробки, Дасти пялился на меня. Он пялился так долго, что у меня даже появилось чувство беспокойства. В конце концов он резко подошел ко мне и схватил мою винтовку за ствол.
– Да успокойся ты. Я просто посмотрю, – спокойно сказал он, когда я попыталась возразить.
Мне не понравилось то, что он так беспардонно дергает чрезвычайно смертоносное устройство, пока оно покоится на моей спине. Не понравилось это и Старлайт – ее пистолет тут же поднялся в воздух рядом с ней. Тем не менее единственное, что я сделала в ответ – это просто покосилась на него.
– Мог бы и спросить разрешения.
– Угу, мог бы, – буркнул Дасти, заглянув в дуло, и он был достаточно разумен, чтобы направить ствол винтовки чуть в сторону. Жеребец как всегда нахмурился, хотя тут была скорее задумчивость, а не неодобрение. Наконец он отпустил винтовку, хмыкнув: – Ну, по крайней мере, она у тебя нарезная.
– Не то чтобы у меня был выбор, – ответила я, недовольно передернув плечами, чтобы поправить лежащее на спине тяжелое оружие. – И серьезно, пони делают винтовки со стволом без нарезки? Это же вроде как важно для точной стрельбы.
– Угу, это так, – ответил Дасти. – Но сделать нарезной ствол куда сложнее. Поэтому, когда кому-то нужно сделать пушку как можно дешевле, как твою, этот момент обычно пропускают.
Знаете, может мне не так уж и нравилось большое, громоздкое и раздражающе неудобное оружие, которое у меня было в тот момент, но лицемерие мне не нравится еще больше. Несмотря на это, в моем голосе прозвучала лишь легкая нотка раздражения.
– У тебя практически такая же винтовка, как у меня.
Дасти отвернулся, в его голосе послышалось рычание.
– Не по моей воле.
Не уверена, как на это стоило ответить – тут явно крылось что-то такое, о чем я просто не знала. Я перенесла внимание на Эмеральд, заметив, что она закончила возиться с патронами и на прилавке лежит три свежих и полностью снаряженных магазина.
– Вот, – кобыла похлопав по ним копытом. – Наверное, стоит убедиться, что они подходят. Имея дело с таким оружием нужно быть готовым ко всему.
Замечание было вполне разумным. Стандартизация в производстве, скорей всего, вышла из моды одновременно с падением мегазаклинаний. Я сняла винтовку со спины. Пока я проверяла, хорошо ли подходят магазины к винтовке, Эмеральд повернулась к Дасти.
– Итак, что случилось?
– Что? – он оглянулся через плечо.
– “Не по моей воле” – это звучит так, словно произошло нечто скверное, – заметила кобыла мягким, успокаивающим тоном, приглашая поделиться историей.
Жеребец уставился на нее с раздраженным видом, но постепенно расслабился. Еще несколько секунд он молчал, но в конце концов сдался под ее пристальным взглядом.
– Некоторое время назад я работал с одним пони. Это хорошо, когда кто-то прикрывает твою спину, верно? Работа плечом к плечу и все такое, – Дасти с отвращением фыркнул и снова отвернулся. – Мы только что закончили крупное дело, которое могло обеспечить нас всем необходимым на долгое время. Ублюдок ударил меня в спину. Забрал все крышки, винтовку и просто слинял.
Эмеральд молча покивала.
Реакция Старлайт была куда менее сдержанной.
– Вот хуйло!
Мы все посмотрели на нее. Она стояла с широко раскрытыми глазами и хорошо читаемым недоверием на лице, которое быстро перетекло в гнев.
– Ты ведь не знаешь, где он сейчас, да?
– Нет, – ответил жеребец, хотя и нерешительно. – А почему тебя это волнует?
– Почему? – переспросила единорожка, словно удивляясь тому, что ей задали этот вопрос. – Потому что... потому! Просто нельзя творить подобное дерьмо!
– Да, так и есть, – хмыкнул Дасти.
– Вот поэтому мне хочется отлягать его круп, – буркнула Старлайт.
– Извини, но я первый в очереди, – ответил жеребец. Я даже заметила слабый намек на улыбку, что пыталась пробиться сквозь его привычную гримасу. Но это продлилось недолго – он тут же сменил тему: – Если вы двое закончили с покупками, то идем.
Дасти задержался лишь чтобы поблагодарить Эмеральд, и вышел из магазина. Я засунула три подаренных магазина с патронами в подсумок и, просунув ногу, перекинула ремешок – теперь он не болтался, натирая шею, а лежал через одно плечо. Тем временем Старлайт расплатилась за наши приобретения значительной частью наших – то есть ее – крышек.
О, да. Кажется, именно тогда я узнала, чем именно являются крышки на самом деле. Избавлю от долгих разглагольствований, которые я могла бы излить на вас по поводу этого открытия. Достаточно будет сказать, что в этом новом мире было полно вещей, которые показались мне странными, и идея того, что пони будут использовать бутылочные крышки в качестве валюты, была в этом списке далеко не на последнем месте.
Я удержалась от комментариев, и вскоре мы вышли к Дасти, который ждал нас на улице. До ворот идти было совсем близко. Мы прошли через них, перед этим подмигнув и помахав на прощание Даззл – она снова стояла на страже, привалившись к турели.
Когда мы проходили сквозь остатки шахтерского поселка под стенами города, я невольно оглянулась на Гемстоун. У меня все еще оставались опасения, что несмотря на мирный вид здесь что-то было нечисто. После всех тех ужасов, свидетелем которых довелось мне стать с момента пробуждения, опасения вряд ли были необоснованными, но и мой опыт были ограничен – всего-то пара дней и одно поселение. Гемстоун показался мне по-настоящему милым местечком. Там ощущалась любовь. Даже несмотря на пушки, украшавшие стены, и производимое ими вооружение, в городе царило ощущение мира и счастья, которое стало редкостью во времена войны. Это дало мне маленький проблеск надежды на то, что, возможно, Пустошь не так уж плоха, как мне казалось.
Эта надежда жила недолго.
– Насколько все плохо?
Дасти хмыкнул, глядя в бинокль. Когда мы добрались до песчаной гряды, на которой расположились, было еще довольно таки раннее утро. В плоской и пустой котловине в паре километров от нашей позиции находился склад, к которому нас и вел Дасти. И там было кое-что еще.
– Плохо, – буркнул Дасти, передавая мне бинокль.
Приняв бинокль, я пристроила его на скалу для устойчивости – несмотря на относительно короткий переход и отдых ночью, мои ноги все еще ныли и тряслись от той нагрузки, что свалилась на них за последнее время. Я всматривалась в бинокль, мечась взглядом из стороны в сторону, пока наконец не нашла то, что искала.
Даже через оптику я не могла разглядеть на таком расстоянии все мелкие детали, но это и не требовалось – то, что построили недавно, отлично выделялось из окружения.
По периметру была ограда из сетки-рабицы, которую укрепили или залатали в нескольких местах обломками. То, что когда-то было навесом для фургонов, частично обрушилось, но между оставшихся частей натянули ткань, сделав простые навесы, что колыхались на легком ветерке. От подлатанной сторожевой вышки вел веревочный мост к крыше склада, на которой было еще пара грубо собранных сооружений. Сразу за складом проходили железнодорожные пути, вторая ветка тянулась вдоль погрузочной платформы. Самым выделяющимся из новостроя была неуклюже возведенная стена, которая тянулась от сторожевой вышки до ограды из сетки, с большими воротами посередине. Эти не шли ни в какое сравнение с воротами Раста или Гемстоуна, но это не имело особого значения.
Кто-то первым нашел нашу добычу.
Перед воротами стоял объект, который, как мне показалось, отдаленно напоминал пони. Внимательно рассмотрев его в бинокль, я с ужасом поняла, что догадка оказалась близка к истине: это была большая часть пони. Точнее, там было расчлененное и обезглавленное туловище, насаженное на шест. Вокруг собралось несколько темных птиц и, предположительно, клевали тело.
Я передала бинокль обратно Дасти, не желая видеть лишних подробностей.
– Итак... рейдеры?
– Возможно, – ответил жеребец, забирая бинокль, и продолжил молча осматривать склад.
Я тоже продолжила наблюдение, хотя с такого расстояния мало что можно было разобрать невооруженным глазом.
– Значит... это все? Мы же не собираемся сражаться с толпой рейдеров?
– Нет, не собираемся, – он не стал отрываться от наблюдения. – Не думаю, что нам придется.
– Не уверена, что мне это нравится, – заметила я, бросив на Дасти обеспокоенный взгляд.
– Не нравится что? – спросила нас Старлайт. По настоянию Дасти она следила за нашими тылами, засев чуть дальше от края. Мне пришло в голову, что единорожка даже не имела понятия об обезображенном торсе пони.
– Я никого не вижу, – сообщил Дасти. – Сторожевые посты пустуют, и я не заметил никакого движения внутри периметра. Зато я вижу два... может, три тела. И много ворон. Похоже, кто бы там ни обосновался, их перебили.
– И это мне нравится еще меньше.
– Тела? Что ты имеешь в виду? – спросила Старлайт.
– На складе есть мертвые, – отозвался Дасти.
– И мы понятия не имеем, кто их убил, – добавила я.
– Но кто бы это ни был, похоже, он уже ушел, – жеребец обдумал ситуацию, прежде чем принять решение. – Нужно глянуть поближе. Если напавшие действительно ушли, мы все еще можем найти много ценного.
Я нахмурилась. Даже если его предположения были верны, мне не нравилась сама идея приближаться к складу с мертвыми. Тем не менее я была вынуждена признать, что согласна с его решением. На самом деле я бы и сама предпочла рискнуть и осмотреть все, а не бежать из-за возможного риска для себя. Риск существовал в любом случае: наши запасы крышек быстро иссякали, и вряд ли на обратном пути нам попадется еще одна столь перспективная возможность. Жизнь инфильтратора часто требует идти на риск, а Дасти предлагал просто провести разведку.
– Хорошо, – я кивнула. – Но мы должны быть осторожны.
– Определенно, – ответил Дасти, опуская бинокль. – Видишь русло ручья левее склада?
Через мгновение я обнаружила то, о чем он говорил: неглубокую промоину в земле, дно которой было примерно на метр ниже окружающей поверхности, постепенно уходящую влево от нас.
– Да, вижу.
– Это путь нашего подхода. Русло позволит большую часть времени быть ниже взгляда любого наблюдателя. Последние метров сто проходят по открытой местности, но мы сможем разведать все перед тем, как пересечь их.
Я кивнула.
– Отходим, – приказал жеребец, и мы осторожно поползли назад, пока склад полностью не скрылся из виду. Не поднимаясь во весь рост, мы подобрались к Старлайт. – Давай посмотрим на карту.
Единорожка приподняла телекинезом пипбак между нами и переключила экран на карту. Увеличив масштаб, Дасти указала на русло.
– Так, вот. Видите этот ручей к северо-западу от комплекса? Он огибает эту возвышенность к северу от нас. Это наш путь входа. Также это основной путь отхода. Вокруг голая пустыня и почти нет укрытий, так что если нам придется отступать, то определенно стоит уходить этим путем. Как только мы доберемся до русла ручья, мы сможем либо отступить на север, либо продолжить движение на юг.
– Логично, – буркнула Старлайт, хотя по виду она не хотела этого признавать. Я лишь кивнула.
– Если вы заметите кого-либо, стрелять можно только в том случае, если они тоже вас видят и либо навели оружие, либо открыли огонь. В любом другом случае, прежде чем стрелять, дождитесь моей команды, – жеребец посмотрел на нас, выражение его лица было резким и смертельно серьезным. – Понятно?
– Конечно, – ответила Старлайт. Я снова кивнула.
Дасти еще секунду смотрел на единорожку.
– Помните, что это было частью сделки. Пока мы не убедимся, что вся территория чиста, она считается зоной боевых действий. Это значит, что вы должны делать то, что я говорю и когда я это говорю. Никаких вопросов и сомнений, никаких импровизаций, только выполнение приказов. Ясно?
– Ага, – сказала Старлайт с легким намеком на горечь. – Это твое шоу. Я поняла.
Дасти едва заметно напряг челюсть, и я поняла, что тон Старлайт не ускользнул от его внимания. Однако он решил не зацикливаться на этом.
– Хорошо. Проверьте и приготовьте оружие, – жеребец перевесил винтовку со спины на шею, чтобы легко можно было ею воспользоваться, и передернул затвор. Я повторила за ним. Старлайт все это время смотрела на нас обоих со скучающим выражением, ее пистолет парил в телекинетическом поле рядом с ней.
Дасти кивнул.
– Я поведу. Старлайт, ты за мной. Виспер, ты замыкаешь. Выдвигаемся.
Ощущая, как кровь начинает течь быстрее под действием адреналина, мы отправились вперед.
Дасти:
1 ↑ Примечание переводчика: К сожалению, без второго числа можно только догадываться, какой именно патрон использует винтовка Виспер, но самый мелкий патрон из реальных, получивший распространение, это 12.7х33 Action Express (ака .50 AE). Эти патрончики, между прочим, кушает Desert Eagle! Ну а более крупные уже используют весьма мощные пушки, вплоть до 12,7х108 для, например, ДШКМ или авиационной пушки ШВАК.