Тернистый путь к Гармонии
Глава 5.
POV Пафф Файндер, поницейский Понивилля, пегас.
Мисти Вар с трудом встаёт на ноги, пытаясь снова поднять своё оружие. В итоге у него хватает лишь чтобы встать на колени и склонить голову, признавая поражение. Его до того старая, но начищенная и ухоженная броня теперь была в совсем плачевном состоянии. Пластины погнуты, чешуйки отваливаются, шлем помят.
– Ты сражаешься… лучше чем я ожидал. Ты стала очень умелой воительницей. – Он слабо покачал головой. – А этот фокус с облаком… как же я его не приметил? Никогда не видел, чтобы такие ловушки применялись на хольмхиме. Я не одобряю такие способы, но не могу отрицать, как они хороши. Я предпочёл бы склониться перед той пони, что победила меня честно. Но я в твоей власти. Если ты пощадишь меня, я дам тебе клятву верности.
— Я приму твою клятву. Как положено – на могилах наших предков. – Ответила медленно Боуд, которая и сама выглядела не лучше. Но, она хотя бы твердо стояла на всех четырёх ногах, в отличие от своего соперника.
На его мордочке отражается необычная смесь грусти и облегчения. Он долго смотрит на синюю пегаску, потом словно откуда то берет силы, которые отнял у него поединок и встаёт. Мы же покинули свои облачко и приблизились к ним, подходя ближе к двум сразившимся пегасам.
— Ты оказываешь мне большую честь. Надеюсь, брошенный мной вызов не станет причиной раздора между нами. Я хочу, чтобы ты знала: отныне ты можешь на меня положиться. Полностью. – Негромко произнёс Мисти Вар, а я же в недоумении посмотрела на него. Он с самого начала показался мне неплохим пони, не таящим какой то особой злобы на Боуд, в отличие от Шепарда, но неужели он собрался завершить их вражду, лишь потому что проиграл в условно честном бою?
— Я рад, что ты с нами, старик. Ты отлично сражался. И я рад, что ты на нашей стороне. – Заявил Фоундинг и дружески ударил копытом в копыто Мисти и тот не раздумывая ударил в ответ.
— Боуд – наш тэн. И бросать ей вызов было глупо. Но я надеюсь, что ты усвоил урок. Я рада, что ты с нами. – Голос Джавелин прозвучал с явной неохотой, но она все же тоже сделала Мисти Вару дружеский удар копытом. Я же смотрела на все это с широко раскрытыми глазами. Вот так просто? Они подрались, помяли друг друга, доспехи, едва обе не убились в процессе и теперь после этого уже друзья? Как это вообще должно работать?! В моем видении мира, ссоры и драки должно были только разжигать конфликт все больше и больше, а не гасить его. Древние пони и правда были ну очень и очень странные, и это ещё мягко сказано!
— Свидетельствую, что хольмхим прошёл честно, согласно выставленным условиям, на которые согласились обе стороны. — Объявила Беатрикс более официальным тоном, какой у неё был перед началом поединка.
— Использовать грозовое облако было не совсем честно, но правил оно не нарушило, так что признаю — хольмхим был проведён без обмана. — Вздохнул Мисти Вар, слегка поморщившись, заодно показывая, что все же не так легко растаяли облака вражды между ним и Боуд. Магического чуда не случилось, хотя они все же и больше не собираются сражаться друг с другом. Следом и остальные присутствующие засвидетельствовали, что хольмхим прошёл честно. Последней, по примеру остальных, видя что даже проигравший и его друзья сделали это, это произнесла и я. Что ж, как я понимаю, дух нарушен, но не буква, а значит считается?
Заключив такую сделку с совестью, я попыталась убедить себя, что раз все сочли, что все честно, значит и правда так оно и есть. В конце концов, Боуд, похоже, все же не прибегла к тёмной магии или яду — уже благословение Селестии. Закончив на этом, поединщики немного отдохнули, собрали разбросанное оружие и мы вместе спустились вниз, на площадь перед домом тэна. Беатрикс и Сноу Фрост отправились по своим делам, сочтя свой долг вальтуров исполненным, а вот остальные расходиться не спешили.
— Пафф Файндер, полагаю, пришло время сделать решающий выбор. — Обратилась ко мне Боуд с ноткой пафосности, который забавно контрастировал с её видом растрёпанного воробья. Воробья в железной броне, да. — Мисти Вар согласился принести мне клятву верности и стать моим дружинником. Если ты все же согласна служить мне, то предлагаю тебе сделать это одновременно с ним. Вдвоём поклянётесь мне в верности на могильном холме. После этого выдадим тебе броню и оружие, которые станут твоими и все вместе отправимся разбираться со Стронг Хувсом, твоё первое испытание в бою, как моей воительницы.
— Согласна. — Кратко ответила я без лишних раздумий. Все уже было решено давно. Какой у меня тут может быть выбор? Мне придётся сражаться, ради моих друзей, ради Орхайда и Фловер, чтобы они больше не терпели железные ошейники, перестали быть живыми говорящими вещами в глазах местных пони. Так что надо стиснуть зубы и терпеть.
— Хорошо. Сейчас переоденемся и отправимся на холм. Я хочу покончить с Хувсом уже сегодня, пока он не придумал что-нибудь. Так что чиним снаряжение, приносим клятвы — и вперёд, к его ферме. — С этими словами тэна мы отправились к местной кузнице. Там Хаммер Смит, кузнец-землепони, принял у наших двух драчунов их побитую броню и повеление тэна привести их в надлежащее состояние за несколько часов. Оставшись в одних тёплых поддоспешниках и взяв с собой по копью, Мисти Вар, Боуд, я, Фоундинг и Джавелин, последние двое были в полной экипировке, направились на выход из деревни. Путь наш лежал на восток, по заснеженной дороге, ведущей к холму, который я заприметила ещё в день прибытия в Форествилль. Он порос деревьями, которые даже сейчас, без листвы зимой довольно неплохо закрывали обзор на то, что на нем располагается.
Оказалось, именно этот холм выделен для погребения мёртвых пони, выполняя роль кладбища. Поднявшись по узкой тропинке, ведущей наверх, первым что я увидела — своеобразные “ворота”. Они были выложены из двух крупных камней, на который поставили третий. Правда, сами камни были неровно обтёсаны и покосились, представляя из себя грустное и печальное зрелище.
За этим символическим проходом шло и само кладбище и могилы похороненных в этой земле пони. Они были незатейливыми — просто небольшие насыпи, чья края были огорожены рядом небольших камней. Выглядели эти могилы просто, но ухожено, жители деревни явно заботились о своих упокоенных предках, как минимум, старательно очищая холм от снега. На некоторых из них, более того, были возложены горящие восковые свечи, чей слабый огонёк слабо подрагивал на морозном ветру. Тут были и другие пони, кроме нас, одна.
Та крупная земная пони, которую мы видели, когда прибыли в Форествилль, чьё имя я уже успела забыть, стояла возле одной из могил, выглядящих поприличнее прочих и смотрела как медленно горят сразу три свечи.
— Привет, пегасы. — Коротко кивнула нам укутанная в одежды от копыт и мордочки рыжеватая пони нам, оборачиваясь и смотря на всю нашу бравую компанию.
— Привет, Хэппин Джохард. — Поприветствовала её в ответ Боуд, кивая крупной кобыле. — Тебя не было на поминальном пиру. На всех еды наготовила, ели и нахваливали тэны, а сама своей снеди не опробовала. Почему?
— Я себе ещё наготовлю, сколько захочу. Так что на обряд сожжения тела сходила, Хардура Стромла проводила к предкам — и хватит. Набивать животы в честь покойника — все же не моё. Лучше я почту память предков здесь, навещу своего особенного пони. Хоть и отправился на Вечное Пастбище уже восемь лет назад, но все ещё воспоминания о нем греют моё сердце.
— Харт Армор был прекрасным воином, истинный защитник клана. Большая потеря для всех нас. — Произнесла Боуд, а я же легонько покачала головой. Ещё одна овдовевшая семья, из-за Хардура Стромла и его походов, очевидно. Мисти Вар был прав.
— Величие воина не вернёт мне мужа. Умения и броня не сберегли его от вражеского копья. — Негромко вздохнула русоволосая землепони, явно не утешенная такими словами, после чего отвернулась к могиле, разглядывая выложенный серыми камнями шестиугольник. — Надеюсь, ты не собираешься забирать в свою дружину Альвара. Хватит с него и того, что он фирдпони и наставник для жеребят, уча их азам боя. Я потеряла мужа и не хочу лишиться даже одного из своих сыновей и дочерей.
— Конечно, нет. Слово Хардура — это и моё слово. Он обещал и я принимаю его обещание по наследству. Альвар останется дома в любом случае, если только его не заберут в легион. — Поспешила заверить синяя пегаска мать, как оказалось, того пони, который вместе с Боуд и Фоундингом помогал мне освоить оружие местных пони и обучал жеребят на площадке. — Тем более, у меня есть свои новые воины в дружину. Пафф Файндер и Мисти Вар принесут мне сейчас клятву верности. Прошу тебя быть засвидетельствовать их клятву под взором предков.
— Хорошо. Пойдемте. — Согласилась русоволосая пони и все вместе мы пошли к центру кладбища, который располагался на вершине холма. Именно там мы и собирались провести церемонию, о сути которой я пока до сих пор не знала, но (как думала и надеялась) та вроде не должна была быть особо сложной.
На самой вершине холма стоял здоровенный камень, похожий на тот, что был на площади перед домом тэна — в три роста пони, обтёсанный и гладкий. Боуд повела нас всех именно к нему. Я не смогла ни разу рассмотреть тот что был на площади, но этот, как оказалось вблизи, тоже исписан надписями, которые я смогла разглядеть. И не смогла прочитать. Это были какие то непонятные мне чёрточки, звёздочки, молнии, подковки и прочее, которые складывались в непонятные мне слова. Принцесса Твайлайт, как я знала, владела древним рунным письмом пони, которые когда то были в ходу тысячу лет назад... но не я. Я знала только современный мне алфавит.
— Боюсь, я не умею читать. — Честно призналась я, спустя несколько секунд бесплодных попыток сложить осмысленный текст из этих схематичных почти что рисунков.
— Ничего, мало поникто умеет. Из всех пони в Форествилле всего несколько умеют, половина из них — деревенские ведьмы. Из пегасов же — только я и моя мама, она же меня и учила. — К счастью, моя внезапная неграмотность неожиданным не стала, судя по ответу тэна, так что возможных проблем и подозрений, а то и насмешек, удалось избежать.
— Ну и правильно. Зачем пегасу грамота то? От стрелы не защитит, от клинка не оборонит, да и от файербола не спрячет. Делом надобно заниматься, делом! — Джавелин факта своей неграмотности тоже не стеснялась. Ни капельки. Как и другие пони. Что ж, наверное, этого стоило ожидать, хоть и было непривычно. Но все же... да, часть одной цепи. Мельниц нет, печей нет, школ тоже нет. Ничего нет. Есть только оружие. И умение им пользоваться. Надо привыкать.
— Что ж, давайте начнём. У нас еще есть дела на сегодня, так что приступим скорее. — Объявила Боуд и встала боком к камню и стала стягивать с передней правой ноги тканевый накопытник, носимый под пока снятым бронированным железным и разматывать тёплые гетры. Освободив ногу, она аккуратно сложила ткань на землю и поставила на него голое копыто. Хм, а это ещё зачем? - Мисти Вар, сначала ты, потом Пафф Файндер. Остальные засвидетельствуют эту клятву наравне с предками.
— Хорошо, давайте сделаем это. — Тихим решительным голосом заявил Мисти Вар. Мы все встали напротив камня, а он перед Боуд, тоже боком к нему, оба пегаса сжимали в правых крыльях взятые с собой копья, которые они скрестили друг с другом в этом ритуале.
— Я, Мисти Вар, сын Шарпа Блейда, клянусь тебе, Боуд, дочь Вайз Маттер, в верности, как моему тэну. Клянусь быть твоим верным дружинником, клянусь защищать своих братьев и сестёр по оружию, вести себя порядочно и достойно, никогда не злословить друг о друге, не лгать, не предавать, делить все невзгоды со своими братьями и сёстрами по оружию, всегда следовать за тобой, куда бы ты нас не вела, даже на верную смерть. Да покарают меня предки, если я предам свою клятву.
Торжественно произнеся свою клятву, белоснежный жеребец воткнул своё копьё в землю и наклонился к правой передней ноге Боуд. На миг его мордочка коснулась обнажённого копыта тэна и он запечатлел на нем поцелуй. Так вот зачем она снимала одежды с этой ноги. Затем он выпрямился, вытащил копьё из земли и встал в наш короткий строй, взор Боуд переместился на меня.
— Давай, Пафф, теперь ты. Смелее. — Обратилась ко мне воительница, я же, собрав все свои силы в копыта перед решающим моментом, твёрдым шагом встала перед Боуд. — Своего оружия у тебя пока нет, поэтому клади на моё копьё своё копыто. — Добавила тэн, протягивая мне кончик своего оружия, на которое я послушно положила свою ногу. Вспомним, что произнёс Мисти на этом месте, я стала произносить текст второй своей клятвы в жизни. Первая, увы, похоже, теперь была недействительна. Исчезла та Эквестрия и Селестия, перед которой я клялась защищать закон и порядок.
— Я, Пафф Файндер, дочь Вайхам, клянусь тебе, Боуд, дочери Вайз Маттер, в верности, как моему тэну. Клянусь быть верным дружинником, клянусь защищать моих братьев и сестёр по оружию, вести себя порядочно и достойно, не лгать, не предавать, делить все невзгоды вместе с моими друзьями, всегда идти за тобой, даже если ты ведёшь меня на верную смерть. Да покарают меня предки, если я предам свою клятву. — Постаралась я максимально точно повторить все то, что произнёс Мисти Вар. Убрав ногу с копья, я решительно топнула, в знак подтверждения своих слов.
Теперь надо поцеловать копыто, да? Неуверенно я согнула колени, припадая к голой ноге Боуд. Не без труда, но я подавила внутренний протест своей души, когда мои губы коснулись холодного копыта тэна. Это было неправильно. Таких почестей достойна только божественная и бесподобная Селестия, величайшая из пони, аликорн, воплощённый идеал и бессмертный правитель Эквестрии. Но никак не обычная пегаска из далёкого прошлого, всего лишь военный вождь какой то захудалой деревни в глухомани с плеядой сомнительных “подвигов” за хвостом. Но я лишь закрыла глаза и поцеловала её копыто. Просто представь, что это копыто Селестии, просто представь, что тебе дозволили поцеловать копыто принцессы....
Прервав короткий поцелуй, я отстранилась и приподняла голову, отходя задом от тэна, после чего открыла глаза. Боуд смотрела на меня с некой задумчивостью, но в итоге просто кивнула в сторону остальных, указывая мне идти к ним. Я послушно окончательно поднялась и встала в короткую шеренгу сбоку от Мисти Вара.
— Я, Боуд, дочь Вайз Маттер, тэн Форествилля, принимаю вашу клятву верности, пони. Клянусь быть достойным тэном, заботиться о всех ваших нуждах, защищать вас, быть справедливым судьёй, делиться с вами добычей, следовать законам и обычаям наших предков, не марать вашу честь недостойными поступками. И да покарают меня предки, если я предам свою клятву.
Торжественно провозгласила Боуд свою ответную клятву, а затем воткнула своё копьё в землю. На миг все застыли, словно в ожидании что сама Селестия явиться засвидетельствовать эту клятву, но воцарилась лишь тишина, едва нарушаемая лишь лёгким дуновением морозного ветра. Но, я все равно чувствовала. Рубеж пройден. Назад дороги нет. Теперь моя жизнь до самой моей смерти (которая может наступить уже сегодня) будет связана с Боуд и её кланом. Связана с войной и кровопролитием.
— Клятвы принесены и засвидетельствованы предками. Можем идти, Стронг Хувс должен получить по заслугам как можно быстрее. — Заявила Боуд, спустя несколько секунд толи неловкого, толи торжественного молчания. После этих слов мы все одновременно зашевелились, задвигали крыльями и ногами, отгоняя покусывающий даже сквозь тёплую одежду холод. Сама же молодая правительница стала торопливо надевать обратно тканевый накопытник и обматывать ногу тёплой тканью. — Мисти, летим за нашими доспехами, Хаммер Смит уже должен пришить чешуйки обратно и вправить пластины. Фоундинг и Джавелин — зайдите ко мне в дом и выдайте Пафф Файндер оружие и доспехи из свободных комплектов. Затем собираемся на площади и вместе выходим к его ферме.
Получив соответствующие приказы, мы все дружно взлетели, и направились к деревне, в этот раз решив добираться до деревни по воздуху. Приятно, однако, особенно учитывая, что местные пегасы летали очень недолго и редко, как я заметила. Хотя, может это из-за холодов. Хэппин Джохард же осталась на кладбище одна, наедине со своей скорбью по покойному мужу.
В доме тэна было не протолкнуться. Вовсю шла уборка после ночного пира, на которой все ещё были заняты рабы, этой же ночью обслуживающие орду гостей, которые, как оказалось, уже успели все дружно разлететься. Здесь уже и Орхайд был, и, конечно же, Фловер, и другие пони-рабы, которые сейчас пытались навести порядок после этой разгульной гулянки. К небольшой моей радости, убирая остатки еды и напитков со столов, пони закидывали себе в рот недоеденные лепёшки и запивая их пивом. Судя по отсутствию реакции наблюдающей за ходом работы Вайз Маттер — вполне себе с её разрешения. Что ж, уже внушает небольшой, но оптимизм, что Джавелин права и рабство у древних пони было не таким уж тягостным, как у того же Сомбры. Который, как я поняла, наверное, ещё даже не родился.
Узнав от нас, что меня, как и Мисти Вара, взяли в дружину Боуд, пожилая кобыла сухо кивнула, принимая наши слова к сведенью и лишь принесла из спальни комплект брони и указала на оружие, висящее на стойке. В него я и принялась облачаться, не без помощи Фоундинга и Джавелин. И без них я бы точно не справилась. Обуться в бронированные накопытники было ещё легко, но дальше было сложнее. Придётся ещё немало потренироваться и в надевании, и в ношении доспехов. Одевали меня в полный комплект, в котором дрались Мисти и Боуд сегодня. Накопытники, поножи, нагрудник, бронированное седло, тканевая юбка, с нашитыми на ней железными чешуйками, закрывая круп и частью задние ноги, те же чешуйки закрывали все места, что не были прикрыты пластинами лат. Воротник, прикрывающий шею. Собрав волосы в пучок, так, чтобы мне не натирало шкурку, я надела на голову шлем. И, последним, я нацепила на нагрудник свой значок поницейской — моя единственная нить, связывающая меня с моим прошлым, оставшимся в будущем.
— Ух... тяжёленькая! — Выдохнула я, делая первые пробные шаги. Латно-чешучайтый доспех весил немало, цена за то что железо закрывало меня от копыт и до головы. Только мордочка, глаза и крылья были без защиты, все остальное под слоем металла.
— Поэтому и надели на тебя все разом. Тяжело поначалу, зато потом, если потребуется снять часть доспеха, будет нести оставшееся легче пёрышка. Да и защита добрая, конечно, когда все тело холодное железо закрывает. — Прокомментировала Джавелин, смотря на мои попытки двигаться в доспехе и проверяя пределы его гибкости.
— Тяжело в учении — легко в службе принцессе. — Ответила я известной поговоркой гвардейцев Селестии, чьи доспехи были не такими мощными, как те что надели на меня, но тоже не бумажными. Благо, пони, что придумал и изобрёл эту броню, был настоящим гением. Хоть и весил доспех немало, но вес был грамотно распределён по всему телу, не нагружая отдельные косточки. Привыкнуть можно, определённо.
— Все так, да. Что ж, ты пока походи, потренируйся его носить, пока Боуд и Мисти Вар возвращаются за своими доспехами. Привыкнешь как раз к их прибытию. Потом и летать научишься, но не сегодня — начни просто с ходьбы и рыси, может ещё галоп. — Внёс свои четыре битса в наставления Фоундинг. Что ж, советы разумные, нет смысла их игнорировать. Но, не заниматься же этим в большом, но все же доме, тем более, когда в нем куча пони, занятых уборкой, верно?
Так что улыбнувшись Орхайду и Фловер на прощание, я пошла наружу, со мной и двое дружинников. По пути, по совету своих новых брата и сестры по оружию, я также взяла с собой два копья и топор, пристегнув их к седлу. Их тоже надо научиться и носить, и пристёгивать к седлу в походное положение, и брать ловко в крылья и ноги, приводя в боевое. Следующие полчаса я и была этим занята, тренируясь носить своё новое снаряжение.
Когда уже слегка более-менее освоилась, как раз появились и Боуд с Мисти. Уже в доспехах, да. Но, заметно облегчённых. Если на хольмхиме они сражались, запаковавшись в броню полностью, как я сейчас, то для похода к Стронг Хувсу, часть защиты ног была снята, ограничившись накопытниками и наколенниками, да и с туловища там-сям были сняты отдельные пластины и чешуйки, особенно со спины. А вот оружия на них было прилично — по три дротика и два топора. Тоже не так богато, как на поединке было, но неплохо.
Неспешной рысью, вместе мы направились прочь из деревни. Путь наш, оказалось, лежал на север, через реку, сейчас скованную льдом. Благо, железные накопытники не скользили и мы без проблем пересекли эту ледяную преграду. Со снегом вышло чуть сложнее, но тут все же хватало протоптанных тропинок, по которым мы и двинулись дальше. Лететь мы даже и не пробовали, лишь изредка приподнимая себя в воздух взмахами крыльев, чтобы перескочить совсем уж глубокий сугроб.
И это было, в принципе, наверное, правильно. Броня тянула к земле и нести её было нелегко, даже опираясь на твёрдую землю, что уж говорить о полете, когда всю массу приходится держать исключительно на крыльях. Нет, это было вполне возможно. Может, даже летать на довольно большие расстояния. Но, судя по хольмхиму, это жутко выматывало, а быстрые и резкие манёвры истощали пегаса в полной броне очень и очень быстро. А нам же, как я понимаю, нужно было сохранить силы для грядущей битвы. И это приводило меня к следующему вопросу....
— А из-за чего весь этот конфликт с родом Стронг Хувса? - Решила поинтересоваться я, из-за чего вообще все это происходит и ради чего решено лить кровь. Надеюсь, этому всему были веские причины, как поступку Шепарда, так и ответной мести Боуд за него.
— Все началось ещё до того как родился любой из нас. — Ответил мне Фоундинг, пока наш путь лежал вдоль заснеженных полей и небольших рощ, уходя все дальше и дальше на север, оставляя Форествилль позади. — Стронг Хувс прибыл в Форествилль много лет назад, ещё когда был молод. Имея поначалу лишь одни голые копыта, он получил от Хардура Стромла хороший, и то, не совсем, участок земли на поселение. И, он валил лес, распахал землю, построил дом. Все сам, своими ногами. За несколько лет из обычного бродяги со скудным скрабом он стал зажиточным крестьянином.
— Хардур Стромл заметил это и между ними завязалась дружба. Стронг Хувс многое сделал на благо клана и ему это воздалось. Тэн решил поддержать его в его трудолюбии и рачительности, стал отдавать ему рабов, которых захватил в походах, а Хувс пустил часть заработанного добра на обеспечение дружины. В общем, все было замечательно, поначалу. Семьи Боуд и Хувса дружили, поддерживали друг друга. — Рассказ Фоундинга показывал вполне благостную картину. Но, помня, как вчера лилась кровь на снег, я уже понимала, что так было лишь поначалу.
— Все закончилось тогда, когда казалось, что все и дальше будет замечательно. Хардур Стромл и Стронг Хувс решили скрепить свою дружбу браком своих первенцев, как раз у тэна была дочь, а у Стронга сын. Они любили друг друга, обещая продолжить дружбу родов. Все шло хорошо. Но, предки не одобрили их брак. — Вздохнула Джавелин, продолжив рассказ за своего друга. Я нахмурилась. “Предки не одобрили брак”? Звучало более чем зловеще. И “была дочь”? Боуд шла резвым аллюром впереди нас, она и сейчас тут, в настоящем времени. Выводы уже можно делать и они были невесёлые.
— Что именно произошло? - Все же спросила я, хотя общая суть событий уже была ясна. Чутье поницейской не просолишь.
— Обе пони умерли. От болезни. Вместе. Не захотели предки, чтобы они были вместе в жизни, а может и после смерти тоже. Несмотря на всю их любовь друг к другу. — Сказала Джавелин грустным голосом, я же не без труда подавила подкатившие к глазам слезы. Неправильно было это все, очень плохо и неправильно. — После этого тэн и Стронг поссорились. Хардур Стромл постоянно пропадал в походах, уходя все дальше и дальше, достигая даже Зебрики и уходя в Бесплодные Земли, где он бился с драконами. Гибли пони, дружина редела, деревня беднела. Стронг Хувса злило это, он винил старого тэна в проблемах Форествилля, что его безрассудство губит клан, разоряет земных пони поборами. Так он всю семью свою настроил против тэна. Вот так и пошла вражда, которая идёт до сих пор и вчера... вчера все дошло до того, чего стоило ожидать.
— Поэтому Шепард заявил, что станет тэном? У его семьи есть права на подушку тэна из-за этого брака, верно? - Я поморщилась, вспомнив как этого самого Шепарда пронзило дротиком Боуд, одним ударом лишив его и возможности стать тэном, и жизни, но все же решила продолжить разбираться в истории этого конфликта. Больше в силу привычки, но также я надеялась и избежать кровопролития, если это возможно.
— Да, но на деле никаких прав у него не было. Новобрачные на Вечном Пастбище, жеребят не оставили, предки выказали явное неодобрение их брака. Так что в очереди на титул тэна Шепард был лишь где то впереди нас с тобой, не более того. — Снова взял слово Фоундинг. Благодаря нему я уже знала, что хотя формально, в принципе, достаточно победить действующего тэна на хольмхиме, все же в глазах пони только этого будет мало, чтобы тебе подчинялись.
В основном на власть претендовала довольно узкая группа пони, обладающая достаточной знатностью и древним родом, чтобы другие воспринимали их как возможных лидеров. К этой знати как раз и относились Боуд и Мисти Вар, двоюродные брат и сестра, чьи предки поколениями были тэнами. Дальше шла уже Джавелин, чья семья также поколениями жила в Форествилле и хорошо себя зарекомендовала. На том же уровне были и другие пони, которые живут давно в деревне, хотя раньше и не правили, в отличие от родов Боуд и Мисти. Ну а я, по сути бродяжка до последнего момента или Фоундинг, который привезённый непонятно откуда и взятый на воспитание сирота, были по сути никем и как возможные правители не воспринимались в принципе.
Что ж, теперь все было понятно, более-менее. Оставался вопрос, что ещё делать со всем этим. Убивать отца семейства за глупости его жеребят было неправильно, на мой взгляд. Но, тут мы уже наконец подошли к самой ферме Стронг Хувса и разговор прервался. Посмотреть было на что.
Наш отряд из пяти пегасов притормозил на окраине фермы. С крыши самого большого здания, которое и служит домом, наверняка, поднимается лёгкий дымок. Очень большого дома — ни у одного пони Форествилля, кроме тэна, не было такого большого жилища. Очевидно, Стронг Хувс и правда был весьма богат по местным меркам. Несколько коров и овец, как я видела, занимались какими то делами вокруг него — чистят снег, колют дрова и тому подобное. Нас ещё пока вроде они не заметили.
В целом, выглядела как обычная ферма обычной большой семьи земных пони и в современной мне Эквестрии. Ту же Яблочную Аллею взять — почти один в один. Разве что все строения, сам дом, амбар и ещё какие то пристройки — одноэтажные. Местные пони, как видела, предпочитали строиться вширь, а не ввысь. Рядом небольшой лес, откуда был слышен стук ударов топора — видимо, один или несколько пони добывали дрова, чтобы согреться этой холодной зимой.
— Вот и мы. Надеюсь, все закончится лучше, чем я ожидаю. — Вздыхает Фоундинг, который не очень то и рвался в бой. Он был жаден и падок до добра, денег и рабов, да. Но не падок до пролития крови. Он и правда был хорошим пони. Насколько это возможно в этом времени.
— Здесь довольно много рабов. Должно быть не меньше семи, я вижу шестерых точно. Они плохо вооружены, но будут явно защищать своего хозяина, если дело дойдёт до драки. — Вставила своё мнение Джавелин, задумчиво осматривая окрестности.
— Внезапная атака даст нам заметное преимущество. Можем обойти через лесок по краю и поджечь дом. — Предложил Фоундинг свою идею, когда просто осмотр окрестностей превратился в выработку плана сражения.
— Отличный план, но я не хочу Стронг Хувсу такой жалкой смерти. Он, конечно, вредный и старый пень, но он все же многое сделал для клана в молодости и заслуживает шанса умереть с честью и достойно. — Отрицательно покачала головой Джавелин, не соглашаясь с предложением друга.
— Он явно успеет удрать из горящего дома. Так что наверняка уцелеет, зато останется нищим бродягой. После такого он уже не будет представлять угрозы. Сбережем ему жизнь и одновременно обезопасим клан. — Возразил Фоундинг, объясняя суть своей неприятной, но все же в чем-то предпочтительной идеи. На мой взгляд, по крайней мере.
— Мы дадим ему знать, что пришли. Пусть у него будет шанс защититься. — Незамедлительно встала на сторону подруги Боуд, принимая решение в её пользу и не давая возникнуть возможному спору.
— Хорошо. Честный бой станет заметным знаком для всех. Этому старому упрямому грязепони все равно не сравниться с нами — пусть он даже выставит против нас всех своих рабов. — Довольно кивнул Мисти Вар, которому явно пришлась идея двоюродной сестры по душе.
— Может, не будем его убивать? Мне кажется, это чрезмерно. Уже убиты, те кто пытался на тебя напасть, Боуд, почему отец должен отвечать за их преступления? - Вмешалась в разговор я, в последней надежде избежать кровопролития.
— Обычай кровной мести. Род мстит другому роду за своих родичей. Стронг Хувс вряд ли нам просто возьмёт и простит убийство своих жеребят. Чтобы избавить нас от угрозы и удара сзади, когда мы расслабимся, мы должны искоренить род соперника. И, конечно, мы должны показать силу клана, который не терпит обиды, нанесённые ему врагами. Пытаясь убить меня на священном пиру Шепард сделал свой род моим врагом. Я не потерплю этого. — Решительным голосом ответила пегаска, продолжая стоять на месте и осматривая ферму.
— Согласен с Пафф, убивать старика — перебор. Может просто изгоним его? Издалека он свою месть точно не устроит, а наказание более чем суровое. Зато жив останется. Все довольны. — Встал на мою сторону Фоундинг, еще раз показывая, что не зря несмотря на плохое первое впечатление, я решила изменить своё мнение о нем. Я послала ему полный признательности взгляд, благодаря его за поддержку и помощь в том, чтобы избежать сегодня смертей пони.
— Разберёмся. — Кратко ответила Боуд и пошла, не скрываясь, к ферме Стронг Хувса. Мы двинулись за ней. Я лишь надеялась, что все закончится хорошо. Боуд все же не была настроена радикально, а значит была надежда избежать худшего исхода. Если до этого мы были незамеченными, то при открытом приближении по единственной худо-бедно расчищенной дороге, идущей вдоль заснеженных полей, огороженных заборчиками, наш бравый отряд, сияющий доспехами и оружием, сразу привлёк внимание обитателей фермы.
Рабы, одетые в такие же почти что декоративные намордники и ошейники и грубые серые одежды, что и у копытных в деревне, со страхом и настороженностью смотрели на нас, прекращая свою нехитрую работу. Боуд же и остальные пегасы не обращали на них внимание, продолжая рысить сразу к дому Хувса.
— Стронг Хувс! Тэн здесь! И она привела с собой дружинников! — Закричала пожилая кобыла в бело-голубом платье, отходя от телеги с какими то припасами и несясь к дому, где стоял уже знакомый мне Блэк Шаап, снова вооружённый, но без брони, не считая металлических накопытников. Но, во главе группы свободных пони стоял рослый бурый, седовласый, весь в морщинах земной пони. Несмотря на возраст, его осанка была твёрдой и гордой, настоящий лидер, твёрдым копытом управляющий своим родом.
— Быстрее! И позови всех. Мы все уладим. — Спокойно и громко произнёс он, видимо, своей жене, поспешившей спрятаться за его хвостом. Сам Стронг Хувс, а это, несомненно был он, уже вооружился. Поверх одежды было надето латное седло, на ногах железные накопытники и нагрудник и даже шлем, но вот остальной брони, что носили мы, у него не было. Так что сила определённо была за нами. Пять экипированных полностью пегасов — против семи рабов без брони и по сути без оружия, плюс эти двое, все. Это обещало быть резней, а не битвой.
За его хвостом также стояло ещё несколько земных пони, двое молодых жеребцов и трое кобыл, одетых в наряды самых разных цветов, без оружия и доспехов вообще, которые явно дрожали от страха за свою жизнь. Эмблемы клана Боуд, лука и стрелы, её цветов на них не было. Какие то чужаки? Гости? Непохоже, что они собирались сражаться за Стронг Хувса, судя по их испуганным взглядам.
Наш отряд остановился во дворе перед домом, у крыльца которого и собрался весь этот маленький табун, взгляды рабов со всех сторон, оставивших свои работы, скрестился на нас. Царило затишье. Нехорошее затишье.
— Мои сыновья и дочери поступили глупо и трусливо, напав на тебя во время поминального пира. Благодарю, что позволила моему роду продолжиться. — Заговорил первым сам, теперь уже несомненно, Стронг Хувс, смотря прищуренными глазами на Боуд. Несмотря на то что сразу четверо его отпрысков отправились на Вечное Пастбище, голос его был примирительным, старик тоже не спешил мстить и разжигать конфликт.
— Твои жеребята нарушили мир на похоронах моего отца! Может быть, они и нализались соли, но это ты настроил их против меня и моего рода! — Решительно заявила Боуд, с праведным гневом в голосе. Спускать с копыт попытку ее убить она не собиралась.
— Нет! Это все молодая дурь, вот и все! Тебе больше нечего опасаться нашей семьи, клянусь! — Поспешил старик заверить тэна в исчерпании конфликта, давая робкую, но надежду, что резни все же удастся избежать.
— Вот же лепешка коровья. — Пробормотал Мисти Вар с презрением в голосе.
— После такого я терпеть не буду. Убийство тэна, убийство без чести и вероломное — не то что можно простить. Я изгоняю тебя из клана. Уйдёшь до захода Солнца — или будешь поставлен вне закона и убит. — Выставила своё требование Боуд. На миг воцарилась тишина.
— Ты хочешь прогнать меня из моего собственного дома? Я сам построил эту ферму — своими собственными копытами. — Смесь ужаса и неверия прорезалась в голосе Стронг Хувса. И я его понимала. Лишиться дома, стать бродягой без крова над головой. Особенно посреди зимы... но лучше так, чем смерть.
— Не отказывайся от такого предложения, старый дурень! — Воскликнула Джавелин. — Неужели ты не видишь, что с учётом твоих проделок это милосердие?
— А поникому тогда достается моя ферма? — Злобно сплюнул себе под ноги Стронг Хувс, которого явно задели за живое. — Тебе, Джавелин? Я скорее умру, чем буду смотреть, как мой дом попадёт в чьи-то загребущие копыта!
— Надеюсь, ты не кривишь душой. Потому что мы вырежем вас всех прямо здесь и сейчас. — Холодно произнесла Боуд и лёгким движением крыла достала дротик. Следом и остальные пегасы обнажили оружие, чуть замешкавшись, с непривычки, и я достала копьё. Мирно все решить не получилось. Что ж... стоило этого ожидать. Я лишь сжала зубы и напомнила себе о Орхайде и Фловер. Все это ради вас, друзья мои.
— Я своего решения не изменю. — Покачал головой Стронг Хувс, оглядываясь на свою родню, свой дом, собравшихся вокруг своих рабов, окруживших нас кольцом. Медленным движением ноги он снял с седла топор и взял его в оба копыта, усаживаясь на круп. — Смерть лучше изгнания.
— Да будет так. — Лишь ответила Боуд. — В атаку! Виндиго смотрят!
Было застывшие пони бросились в бой с боевыми кличами. Боуд набросилась на Стронг Хувса, обе пони швырнули друг в друга свои метательные снаряды, Мисти Вар вступил в бой с его сыном, пока остальная родня крестьянина дрожала от страха, прячась на крыльце дома. На нас же троих набросились со всех сторон рабы, готовые защищать своего хозяина.
Фоундинг смог сразу выбить одного пони метким броском дротика и схватившись за второй, бросился в ожесточённую копытопашную, Джавелин не отставая, резво скача и взлетая, отмахивалась сразу от троих. И мне достался всего один противник. Здоровенная корова швыряла в меня камни, подхватывая их движениями рогов. Точность была никакая, но несколько штук все же больно ударили по моей броне.
Видя, что это бесполезно, корова, топнув копытом, нагнула голову и понеслась на всей скорости на меня. Её рога выглядели страшнее наточенных клинков, грозя насадить меня на них. В спешке и страхе я швырнула в неё копьё... промах! А она неслась на меня. Растоптать, растоптать под тяжестью её тела и копыт! Я расправила крылья и сделала резкий рывок в сторону, уклоняясь от её атаки, отягощённое доспехами тело еле повиновалось, но все же я смогла увернуться в последний момент.
Рабыня в ответ лишь развернула своё грузное тяжёлое тело и снова понеслась в атаку с воистину бычьим упрямством, стремясь протаранить мой бок. Я выхватила из седельной петли ещё один дротик и снова рванула в сторону. И снова успела! Рванув вперёд я снова в последний миг уклонилась от удара и ушла влево, махая правым крылом и разворачиваясь. Перед глазами мелькнул бок проносившейся мимо меня коровы. В который я и всадила со всего маху копьё.
Бедняга взревела от боли и рухнула наземь, распластавшись по земле, из её раны вовсю била густая красная кровь. Задела артерию. Но она была ещё жива и пыталась встать! Действуя на вбитых за пару дней тренировок рефлексах, я подскочила к поверженной сопернице. Выхватила своё последнее оружие — топор. Взмах. Удар. Лезвие обрушилось на шею рабыни. Та взревела ещё громче от боли, её крик словно пронзал душу. Удар и ещё удар! В остервенении я колотила бьющееся в судорогах тело коровы, пока она окончательно не затихла. Окровавленное тело с так и не перерубленной до конца шеей рухнуло наземь.
Я отпустила застрявший в шейных хрящах топор, кончики перьев были покрыты кровью, попавшей из уже мёртвого тела. В каком то словно неверии я уставилась на лежащую без тела корову. Только что я отняла свою первую жизнь. Первую — но не последнюю. Не жизнь пони, да. Но коровы тоже хотят жить. Она хотела жить, пусть хотя бы и рабом. Но я убила её. А ведь она проста пыталась защитить свой какой-никакой, а все же дом. Вынуждена была сражаться. До чего я её понимаю. Я задумалась о таких как она или я. Пони и непони, которых ждут дома, но никогда его больше не увидят, оставшись лежать бездыханными на земле. Как же это все неправильно, глупо....
Звук продолжающей кипеть схватки вырвал меня из мыслей и заставил поднять голову и оторвать взгляд от трупа. Но бой уже заканчивался. Блэк Шаап лежал на земле... точнее... его тело. Отрубленная голова валялась далеко в стороне, откинутая в сторону в горячке схватки. Рабы тоже уже лежали все мёртвые, пока я справлялась со своим одним противником. Сейчас добивали лишь быка, который бессильно атаковал Джавелин, но удары дружинников сыпались со всех сторон... и он рухнул под этим градом копий и топоров.
Стало тихо. Все замолкло и даже ветер словно утих. Медленно дышащие воины Боуд, не получившие и царапины, отошли от тела последнего поверженного врага. Стронг Хувс лежал в луже крови, мёртвый. Его гости и родня застыли в ужасе, смотря на прошедшее за минуту побоище, слабые и беззащитные. Бой закончился.