Грогар: Страшная сказка на День Согревающего Очага

На ферме Сладкое Яблоко собираются отметить День Согревающего Очага, самый волшебный и удивительный праздник года. Эппл Блум позвала своих друзей и надеется, что наступающий год принесёт новую дружбу и Гармонию. Они хорошо провели этот год — получили свои кьютимарки и помирились с бывшими хулиганками. Они в очередной раз доказали, что дружба способна преодолеть любые преграды, чтобы Санта Хувс в завершении года порадовал их отличными подарками. Но не все пони знают, что зимний праздник был создан не ради подарков и радости для жеребят. День Согревающего Очага — старинная традиция для укрепления Гармонии между разными пони перед наступлением жестоких холодов. В яростной метели которых скрывается зловещая тень существа, чьё имя лучше не произносить.

Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Биг Макинтош Грэнни Смит Диамонд Тиара Сильвер Спун Другие пони Марбл Пай

"Под Северным Сиянием" ("Under the Aurora")

Сомбра побеждён. Кристальная Империя в безопасности, и поезд с нашими героями летит сквозь ночь и заснеженные равнины тундры, залитые неземным сиянием. Все спят — все, кроме двух пони. Одной не дают покоя несбыточные мечты, другая так нуждается во внимании и поддержке. Эта ночь словно создана для того, чтобы поделиться друг с другом самыми сокровенными тайнами… Небольшая зарисовка от Джеймса Хойла, автора "Песни Лазоревки". Приятного прочтения! Оригинап. www.fimfiction.net/story/64616/Under-the-Aurora

Рэйнбоу Дэш Флаттершай

Фокус и ложь (Зарисовка)

Трикси, ещё не имея ни славы, ни своего громкого "прозвища", идёт на представление известной труппы фокусников, намереваясь получить от них кое-какие советы, и в итоге этот день круто меняет всю её жизнь!

Трикси, Великая и Могучая ОС - пони

Самоуверенность в пустоши: кому это надо, и как это лечится

Иногда, недооценив опасности, мы совершаем необдуманные поступки и ввязываемся в то, чего не понимаем до конца. Давайте посмотрим, к чему могут привести опрометчивые поступки на Эквестрийской пустоши.

Другие пони

Проклятие Мэйнхэттена

Рассказ на тему Russian Pony Writing Promt. Шутка для "своих", однако возможно и остальным будет интересно прочесть.

ОС - пони

Старлайт Глиммер (наконец-то) срывается

Старлайт проводит в офисе ночь в одиночестве, думая о своей жизни и своём предназначении. Результаты не очень.

Твайлайт Спаркл Спайк Бэрри Пунш Старлайт Глиммер

EQG: 2. Знакомство с новым чувством

Когда она рядом, учащается сердцебиение. Да, когда я пригласила Эпплджек, Пинки Пай, Флаттершай и Рарити в музыкальную группу, мы с ЭйДжей часто спорили, но это же не значит, что я спорила от ненависти. Напротив. Мне просто нравилось, когда она приближалась, говоря какую то сдуру. (Все написанное, происходит от лица Рэйнбоу Дэш)

Рэйнбоу Дэш Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл

Кризалис - всё ещё продавец в "Перьях и диванах"

Ластер Доун с ужасом узнаёт в продавце из "Перьев и диванов" королеву Кризалис. Предыдущая история: Кризалис - продавец в "Перьях и диванах"

Другие пони Кризалис

Когда копыта не удержат землю...

Эпплджек. Элемент Правды. Верный, надёжный друг, пони, всегда готовая прийти на помощь. Про таких говорят, что они крепко стоят на своих копытах. Но как устоять под градом ударов безжалостной судьбы? Как преодолеть боль и страх?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек

Вор

Приключение обычного вора. С весьма необычными способностями.

S03E05

Технологические артефакты

Пролог

I

Золотые ворота тронного зала приветливо распахнулись, приглашая гостей войти внутрь и предстать перед ликом венценосной особы. Невысокий белый земной пони с короткой черной гривой и хвостом, одетый в потрепанную, но полюбившуюся им, красно-белую накидку, сшитую одним из известнейших модельеров Эквестрии, сделал несмелый шаг в огромное помещение и поморщился от обилия света. Он увидел напротив себя Принцессу Селестию, которая тепло улыбалась жеребцу, откликнувшегося на ее зов.

Рядом с престолом стояли четверо пегасов в золотых доспехах и беспристрастно смотрели вдаль. Их взгляд коротко скользнул по гостю, но они тут же отвернулись, никак не отреагировав на пришельца. Окинув светлую комнату пристальным взглядом, белый жеребец склонил голову и поприветствовал потентата:

– Добрый день, Ваше Высочество.

– Добрый день, Крэлкин, – ответила кобылка. – Надеюсь, ты хорошо добрался до Кэнтерлота?

На мгновение земной пони задумался и уклончиво проговорил:

– Путешествие не принесло много дискомфорта. Зачем я здесь?

Чуть меньше месяца Крэлкин предавался неспешной жизни вместе с друзьями в небольшом провинциальном городке. Его приютила в библиотеке Твайлайт, с которой он успел подружиться, и был несказанно рад этому обстоятельству. Старый друг, Альтус, пегас кораллового цвета, навещал его изредка и лишь вечерами, занятый постоянными погодными задачами, валящимися из Клаудсдэйла подобно снегопаду, и тренировками с Айроном Трепом. Он в основном отдыхал, и вяло отзывался на вопросы земного пони.

Принцесса Селестия позаботилась об Альтусе. В городе пегасов с ним провели ряд исследований, чтобы понять стиль полета и его возможности роста, а единороги по велению августейшей особы разработали сумки с механизмами для управления веревками. Вначале он обрадовался, ведь у него в копытах оказалось такое же оружие, которое было доступно Айрону, но вскоре понял, как много ему предстояло еще учиться, чтобы управляться с новым оборудованием также искусно, как и его учитель.

Три дня назад Спайк зачитал Крэлкину письмо от Принцессы Селестии, которая хотела с ним встретиться и поговорить. Послание несколько выбило жеребца из колеи, однако он собрался и поехал к аликорну. Его встретили на вокзале трое стражников и провели в замок. Жители столицы смотрели в его сторону заинтересованным взглядом, но гость лишь размышлял, о чем же хотела поговорить венценосная.

И теперь он стоял посреди тронного зала, готовый отвечать на любые вопросы.

– Хорошо, – молвила кобылка и, поднявшись, обратилась к охранникам: – Можете нас оставить наедине?

– Да, Ваше Высочество! – отчеканил один из пегасов, и четверо пони прошли мимо Крэлкина на выход.

Как только дверь закрылась с приглушенным грохотом, Селестия подхватила магией небольшую книжку в белом переплете и подошла к жеребцу. Он уставился на нее напряженными глазами и скользнул взглядом по печатному изданию. Принцесса передала книгу земному пони, и тот посмотрел на обложку, однако она была ровной, словно кто-то забыл уделить ей время.

– И что это такое? – с подозрением спросил он.

– Открой и сам увидишь.

Крэлкин выхватил книгу из облачка магии, положил ее на пол и открыл. На глаза ему тут же попали разномастные фотографии кораблей, больших зданий с высокими красными трубами, обильно испускающие белые и серые клубы дыма, грифоны, улыбающиеся в объектив камер и показывающие разнообразные творения, стреляющие электрическими зарядами во все стороны. Но больше всего фото было с кораблями: большими и маленькими, торговыми и военными. Некоторые были сфотографированы очень подробно и даже изнутри.

Земной пони поднял вопросительный взгляд на принцессу.

– Вы хотите поговорить со мной о производстве кораблей?

– Нет. Эти фотографии касаются твоей нынешней работы.

Гость еще раз посмотрел на предоставленные материалы и вновь недоверчивые глаза взметнулись на аликорна.

– И в чем заключается моя работа?

– Тебе необходимо изучить все, что тут изображено, сказать, что представляет опасность для Эквестрии, и разработать защиту от этого.

Жеребец открыл рот, не в силах хоть что-то выдавить из себя. Он лишь смотрел на Селестию и размышлял, шутит она или нет, однако взгляд потентата был прямой и не давал повода усомниться в его словах.

– Это… розыгрыш какой-то? – наконец, спросил белый пони.

– Почему ты решил, что это розыгрыш? – осведомилась правительница.

– Если Вы действительно хотите поручить мне заниматься разработкой защитных механизмов, – рассудительно сказал Крэлкин, – то мне нужны чертежи, какие-то сводки о научных работах грифонов, научные журналы, научная литература, может, секретные документы… По фотографиям я Вам ничего сказать не смогу. Это мусор, можете его выбросить, а фотографа… Впрочем, Вам решать, что с ним делать.

– Крэлкин, у нас достаточно натянутые отношения с Империей Грифона, – напряженным голосом сказала Селестия.

– Учитывая прошлое этих стран, я почему-то не удивлен, – язвительно отозвался гость.

– Я понимаю, что это все звучит неестественно, но большей информацией мы не располагаем.

– Да при всем желании я не смогу ничего вам рассказать, – проговорил жеребец уставшим голосом. – Ну, корабли, что в них такого? Какие-то электрические осцилляторы… вероятно. Непонятные штуки… Тут может быть потенциально опасна любая вещь.

– Судопроизводство в Эквестрии занимает чуть ли не последнее место, – со вздохом сказала принцесса. – Пони в море беззащитны. На торговые суда постоянно кто-то нападает, либо они попадают в сильные шторма и терпят крушения. Несколько раз мирный флот попадал под нападки грифонов на быстроходных кораблях. Они выкрадывали все изделия и провизию. Угрожали какими-то полыми палками. Один из образцов у нас есть. Он будет передан тебе для изучения.

– Это уже хоть что-то, – заинтересованно прокомментировал Крэлкин.

– При моем обращении к императору Когвилу, – продолжала венценосная, – он сказал, что пираты, которые нападают на наши корабли, им самим мешают торговать. В результате я договорилась о сопровождении торговых судов Эквестрии двумя легкими военными кораблями Империи Грифона.

– Не думайте, что это решит ваши проблемы, – сказал земной пони. – Силе может противостоять только сила. Пока вы сидите в своей Эквестрии и тихо живете – будете всегда мишенью для соседних государств. Ваш хрупкий альянс стоит лишь на взаимной выгоде. Что-то очень ценное для грифонов вы отправляете по морю, что они даже согласились защищать суда.

– Такое было в твоем мире?

– В моем мире… – едва слышно повторил гость и прочистил горло. – Какие-то еще отобранные предметы у Империи Грифона есть? Пригодится любая мелочь, чтобы определить их научно-технический уровень.

– Нет, к сожалению, – сказала августейшая. – Могу снабдить тебя литературой, но смею предупредить, что она художественная, так что о научной достоверности тех или иных описаний устройств приходится лишь догадываться.

– Думаю, что будет полезно почитать и литературу.

Крэлкин опустил взгляд вниз и стал рыться в фотографиях, которые пестрили изображениями кораблей и бравых грифонов-исследователей. На одной картинке жеребец увидел исполинский поезд с толстой трубой, выходящей вверх и щедро испускающей белые клубы пара. Также был запечатлен один дирижабль, разукрашенный медной краской. Внезапно его взгляд уперся в двух грифонов, показывающих какое-то устройство. Передняя лапа одного из них была заменена каким-то механизмом, полностью копирующим недостающую конечность. Земной пони отодвинул изображение в сторону и посмотрел на августейшую особу.

– Так в чем, собственно, состоит моя работа? – осведомился он.

– В исследовании технологических артефактов соседних государств, – моментально ответила Селестия. – И созданием механизмов, которые могут противостоять технологиям потенциальных противников.

– Пока что я не увидел никого, кроме грифонов, – заметил Крэлкин. – Есть еще какие-то страны, попавшие под Ваш пристальный взгляд?

– Есть еще Республика Минос, однако пока она не предвещает никакой опасности.

– А Зебрикания?

– За Зебриканией следят единороги. Развитие зебр в основном носит магический характер, технологии у них слабо развиты. Важнее для Эквестрии сейчас следить за техническим уровнем грифонов.

– Для этого Вы хотели меня использовать с самого начала? – выпалил Крэлкин.

– Не использовать, – поморщилась Принцесса. – Попросить.

– Простите за мою дерзость, но только что Вы сказали, что исследование технологий грифонов – моя работа.

– Ты можешь отказаться, – благосклонно молвила кобылка. – Свой талант мага ты реализовать уже не сможешь, потому волен выбирать любую работу на свое усмотрение.

– Ладно-ладно, – сдался земной пони, – все равно я сейчас ничем не занимаюсь, а от безделья меня начинает тошнить. Но правильны ли будут мои выкладки на этот счет, руководствуясь только фотографиями, – неизвестно. Может, где-то угадаю, но это будет попадание копытом в небо. За моими предположениями будут стоять жизни, это огромная ответственность. Разве мне можно доверять такую ответственность?

– Я бы тебя не попросила приехать, если бы твоя помощь не понадобилась.

– Материалы я возьму в Понивиль, как и винтовку, – сообщил Крэлкин.

Селестия вскинула брови.

– “Винтовку”? – переспросила она.

– Полую палку, которой грифоны угрожали пони, – пояснил жеребец. – Кстати, а откуда она у Вас?

– Айрону Трепу посчастливилось отобрать одну такую вещь, – просто ответила августейшая.

– Неужели у грифонов ничего больше не было при себе? – с нажимом спросил гость.

– К сожалению нет.

– Хорошо… Есть еще один вопрос, который меня интересует: где я буду работать? Я так понимаю, что библиотека Твайлайт, которая находится посреди городка достаточно опасное место для возможных экспериментов. Хотя до экспериментов еще далеко.

– В Вечносвободном лесу. Там есть заброшенные подземные исследовательские комнаты.

– Хотите таким образом держать меня подальше от пони? – с ухмылкой осведомился Крэлкин.

– Стараюсь обезопасить граждан, – оповестила Селестия. – Им не обязательно знать, кто нам угрожает, и каким оружием. Каждый индивид имеет право на счастливую жизнь.

– И потому Вы так боретесь за Гармонию в Эквестрии. Обсуждали… – безжизненно отозвался пони. – Все же Вы недоговариваете, что Вас ведет, даже мне, но я-то прекрасно понимаю.

– И потому ты должен понимать, почему ты можешь помочь в этом деле лучше других пони, – улыбнулась венценосная.

– Да знаю я, – отмахнулся жеребец и стал складывать фотографии в твердый переплет книжки.

Принцесса направилась к трону, но обернулась и пронзительно посмотрела на гостя.

– Спасибо тебе, я и вправду здесь могу довериться лишь тебе, – с легкой признательностью в голосе сказала венценосная.

– Ага, – бросил земной пони, закрывая импровизированную папку. – Я так понимаю, что для Твайлайт информация закрыта?

– Это не то, чем стоит забивать ее голову.

– Тогда оружие отправите по почте, – сказал белый жеребец. – А чем, собственно, Ваша ученица занимается?

– Она трудится над пониманием идеи Гармонии, – моментально ответила принцесса, словно говорила давно заученную фразу.

– Она же только читает, – заметил Крэлкин, – причем не всегда научную литературу, и я уж ни разу не видел, чтобы она читала хоть что-то из трудов Старсвирла или Кловер.

– В книгах далеко не все написано, – парировала Селестия. – Очень многое понимается только душой. Да и что есть книга? Книга – это лишь сборник мыслей одного, может быть, трех-четырех пони на определенном отрезке времени в определенных условиях жизни. В военное время книги всегда одни, в мирное время – они совершенно другие. И если ты не хочешь породить вокруг себя неправильные мысли об устройстве мира, ты должен понимать, что на самом деле несут в себе печатные строчки того или иного издания. Книги о войне – это книги о боли и страдании, книги о доблести и самопожертвовании, книги о героях и трусах. Мирные же книги описывают либо бытовые проблемы, либо проблемы отношений между пони, либо авторы пишут заведомую ложь, пытаясь привнести в мир свою, уникальную точку зрения, свойственную только им, зачастую улетая мыслью далеко от окружающей действительности. Насколько такая книга справедлива для времени и определенного места – пусть решает сам читатель. Но читатель в Кэнтерлоте, в главном городе, в столице шика, лоска и высокой моды будет пропускать мысли автора через свою призму воззрений. Зачастую ему будут чужды размышления и проблемы земных пони, которые работают в сельском хозяйстве или на других тяжелых работах. У них будет другое понимание радости, другое понимание отдыха, другие мечты и цели. Земной же пони не поймет помпезных единорогов, ни их мысли, ни действия. Он не поймет, почему они все решают не соревнованиями, а дебатами, нередко философскими. Он не поймет, зачем ему статус и красивые платья, когда он постоянно копается в грязи и любая одежка пачкается после одного тяжелого трудового дня настолько, что ее можно только выбросить. Земной пони лишь фыркнет на единорогов и скажет, что без него они бы не могли даже жить, ведь он работает на ферме и снабжает Кэнтерлот провизией. А кто из них поймет страдания пегаса о потере крыльев и невозможности взлететь? Смогут ли, прикованные к земле пони, познать радость полета и насладиться ветром, вплетающимся в гриву? Кто поймет неземное наслаждение дневного отдыха на облаках, кроме как пегас? И у крылатых пони есть такие мечты и цели, которые свойственны только им. И каждый будет стоять на своей экстраординарности, и ни один не поймет, что они часть целого, что они незаменимы, что каждый из них привносит в Гармонию что-то свое.

– Каждому времени свои писатели, – подытожил Крэлкин.

– Каждой книге свой читатель, – поправила его венценосная.

– Значит, труды Старсвирла уже давно устарели?

– Более чем. Я их храню в основном для себя, но бывают пони, которые интересуются прошлым. Такое прошлое я им могу предоставить.

– И величайшие пони предаются забвению, – со вздохом сообщил земной пони.

– Когда-то забудут и меня, – согласился потентат, – но до тех пор я буду защищать и оберегать жителей Эквестрии.

– У Луны подобные обязательства? – осторожно спросил жеребец.

– Луна вольна делать со своей жизнью то, что она хочет, – ответила августейшая особа.

– Значит, она лишь номинальный правитель?

– Я стараюсь, чтобы она жила полной жизнью, а не существовала, находясь в замке и выполняя работу, которую она терпеть не может, – сообщил аликорн, и гость заметил усталость в голосе. – По возможности я оттягиваю на себя все острые и конфликтные ситуации, но и она должна привносить хоть небольшой вклад в наше общее дело.

– Я думаю, что она вскоре дорастет до бремени ответственности, – улыбнулся земной пони. – Дай ей время.

– Я знаю, потому и не гоню ее вперед, – улыбнулась в ответ принцесса. – Всему свое время

Селестия расположилась на троне и, открыв дверь магией, позвала стражу, которая тут же заняла прежние места. Гость скользнул взором по начищенным до блеска доспехам и беспристрастным взглядам пегасов, и тут же посмотрел на кобылку с развевающейся гривой.

– Крэлкин, я соберу для тебя все возможные материалы по нашему делу, и ты завтра полетишь назад в Понивиль. Айрон Треп покажет тебе место работы. В лес без Альтуса, Зекоры или Айрона не ходи, там опасно, особенно когда начинают просыпаться дикие звери. Скоро весна, так что будь осторожен.

– Благодарю Вас, Ваше Высочество. Я не буду рисковать своей жизнью.

В зал зашел еще один стражник и, склонившись в поклоне, встал рядом с земным пони. Тот окинул его оценивающим взглядом, но промолчал.

– Флоренц отведет тебя в комнату, где ты сможешь переночевать. Завтра он передаст приготовленные материалы и проводит к пегасам, которые отвезут тебя в пункт назначения.

– Найти Айрона Трепа и потребовать, чтобы он отвел меня?

– Он сам найдет тебя, – благосклонно молвила Принцесса. – Я напишу ему письмо.

– Спасибо, Ваше Высочество, – сказал Крэлкин и поклонился.

Следом поклонился стражник, стоящий рядом, и повел своего подопечного в его временное пристанище.

II

Крэлкин стоял рядом с двумя пегасами в Вечносвободном лесу и с недоумением смотрел на низкий вход, выложенный камнем и припорошенный снегом. Дыра торчала в невысоком холме и зияла приветливой чернотой. На боках земного пони покоились сумки, набитые книгами об Империи Грифона, которые предоставила ему Селестия, но он уже жалел, что взял их с собой. Айрон и Альтус выглядели мрачно, ведь они понимали, что белого жеребца придется сопроводить до самого конца и убедиться в безопасности предоставленного помещения, как хотела принцесса. Однако пегасы не хотели лезть под землю и показывали это всем своим видом.

Крэлкин съежился под налетевшим ветром, неспешно подошел ко входу и пристально рассмотрел камни. Потом с силой постучал по ним копытом, проверяя на прочность конструкцию. Из темноты лаза послышалось эхо, и он, фыркнув, отошел к пегасам, предоставляя им возможность пойти первыми, но те заметно колебались.

– Может, я тут подожду? – с досадой спросил нежно-красный пони.

– Принцесса Селестия приказала провести Крэлкина внутрь, – проворчал его учитель и ловец диких животных Эквестрии Айрон Треп.

– Да не хотите – не ходите, – отозвался земной пони. – Надоело уже слушать ваше нытье. Я передам Принцессе Селестии, что вы добросовестно выполнили свою работу.

– А если тебя там кто-то… это… – замялся Альтус.

– Убьет? – осведомился белый жеребец. – Да кому я сдался? – И добавил с насмешкой: – У меня даже кьютимарки нет.

– Нет, мы с тобой пойдем, – заверил болотный пегас и вымучено улыбнулся.

Крэлкин выждал некоторое время, но, поняв, что вперед проводники не пойдут, вздохнул, пригнулся и устремился вглубь пещеры. Как только он пересек камни, обрамляющие вход, тоннель устремился вниз, а в нос тотчас ударил спертый воздух. Сзади послышалось завывание ветра. Вопреки ожиданиям белого жеребца, в лазе было теплее, чем на улице. Нарушитель спокойствия ступал аккуратно и медленно продвигался внутрь темного тоннеля, хрустя под копытами мусором, и, замирая на мгновения, вслушивался в тишину. Сзади также аккуратно шли пегасы.

Проход был узким, рассчитанный только на одного пони, потолок низкий. Стены укреплены разномастными камнями, неровная кладка, поросшая мхом, уже успела обвалиться в некоторых местах, и камни попадались под копыта, мешая при ходьбе. Сквозь просветы в стенах выглядывали корни, которые цеплялись за полные литературы сумки земного пони. Источников света в коридоре не было, и как только Крэлкину стало темно, он достал из сумки палочку, которую ему дала принцесса, и сжал в зубах. По темному помещению разлился мерклый и холодный синий свет. Пегасы сзади засуетились и подобрались поближе к провожатому.

Тоннель длился около полукилометра и заканчивался большой просторной комнатой с высоким потолком и остатками мебели. В нос ударил резкий запах плесени и гнили. Поморщившись, белый жеребец пристально осмотрел помещение и увидел на потолке толстый жгут проводов, упирающихся в большую колбу. «Электрическая лампа?» – изумился он и поискал глазами включатель.

Заметив цель, Крэлкин подошел к стене, осматривая свое место работы, и положил копыто на выключатель. Сверху послышался громкий хлопок, усиленный эхом, и на пол посыпались стекла. Альтус подпрыгнул от неожиданности, а Айрон недовольно заворчал. Земной пони многозначительно посмотрел наверх.

– Значит, перегорела, – заключил он.

– Что это было? – спросил Айрон, пристально осматривая комнату.

– Обычная электрическая лампочка.

– “Обычная”? – переспросил Треп. – Неужели ты шпион?

– “Шпион”? – послышался удивленный голос Альтуса.

– Ясно, ты, Крэлкин, не шпион, – укоренился в своих домыслах ловец.

– Это сейчас имеет значение? – отозвался белый жеребец, пытаясь разобрать в полутьме, какие эмоции преобладают на морде Айрона.

– Да, наверное, нет, – потухшим голосом ответил болотный пегас.

– Дайте мне листок, я запишу, что мне необходимо для нормальной работы в этой дыре.

Перед земным пони моментально возник Треп, держа в зубах бумагу и перо.

– Спасибо, – отозвался земной пони. – Положи куда-нибудь на пол, я сейчас пройдусь и все отмечу.

– Ты действительно здесь намерился работать? – с недоумением спросил коралловый пегас.

– А что такого? – изумился тот. – Принцесса Селестия мне разрешила тут побыть, так что это меньшее, что я могу сделать для нее. Только вот надо привести тут все в порядок.

Крэлкин прошелся по большой комнате будущего рабочего места, рассматривая разрушенные и заброшенные столы, стулья, остатки ткани, разбитое стекло, уничтоженные стихиями записи. На глаза попадались графики, картины, таблицы, однако прочитать что-либо он не мог. Под копытами хрустел различный сор. Полусгнившая книга, которую земной пони заметил на полу, даже не открылась и рассыпалась на две части, как только он попытался узнать, что там написано. В отдалении на каменной стойке стоял ряд пустых колб, в которых покоились остатки паутины.

На полу валялись разнообразные приборы с множеством темных металлических трубок и стрелочными индикаторами, нередко разбитыми. Жеребец уделил некоторым механизмам время и попытался понять, как они использовались, но все его попытки были тщетны, и он лишь переходил к новому устройству. К трем аппаратам подходили провода, но они никак не отзывались, на какую бы кнопку не нажимал пони.

Осмотрев завалы, Крэлкин поднял взгляд наверх и уставился на остатки огромной лампы. «Все же, Селестия закупала ранее электрические приборы, – подумал он. – Что же здесь исследовали? Наверняка все результаты давно отсюда изъяты и занесены в архив с грифом “Совершенно секретно”. Можно ли будет спросить у Принцессы на счет экспериментов, что проходили в Вечносвободном лесу?»

Подойдя к листикам, он расчистил место, чтобы устроиться на полу, положил рядом светящуюся палочку и уставился на Айрона, который рассматривал высокий потолок.

– Я прошу прощения, а можно чернила?

Болотный пегас моментально зарылся в сумку, выудил небольшую резную баночку и поставил ее около земного пони. Тот открыл чернильницу, макнул в нее перо и начал писать послание аликорну. Он просил новую мебель, установки для увеличения изображения и просмотра его в разных спектрах, а также хорошее освещение. «Главное в такой работе – это хорошее освещение, – сказал про себя и поставил точку. – Потом мне понадобятся другие приспособления, когда дело дойдет до экспериментов и разработки, но это будет потом».