S03E05
XIII. «Подарок из прошлого» Послесловие

XIV. «Финал»

11.03.14 — сменил концовку.

9 мая, 5:00 утра.

Клаудсдейл:

На улице светало. Солнце ещё не поднялось над горизонтом, но небо уже было более светлым, чем ночью. В ангаре собрались все оставшиеся пегасы на базе. В основном это была почтовая служба, медики-пегасы и Вандерболты. На трибуне стоял Стар Джет. В ангар вошёл Стив, забравшись на трибуну, он начал речь.

— Всем доброе утро. Вы знаете о нашем поражении день назад, и о нашей победе этой ночью. Сегодня мы окончательно перевесим чашу весов в нашу сторону. Мы будем пытаться одолеть зверя, что хочет уничтожить весь наш мир. Это будет борьба не на жизнь, а на смерть. Сегодня, мы будем бороться не только за свои жизни, но и за жизни наших родных, за их будущее. Эквестрия нуждается в вас. У нас достаточно оружия, но не хватает пегасов, которые могут его нести. Вы в праве отказаться, но это всё не просто так. Это ради всеобщего блага, каждый пегас будет важен. Это будет последняя битва, либо мы их, либо они погубят всё живое на этой планете. Кто из вас желает участвовать в финальной битве?

Все находившиеся в ангаре, подняли копыта. Стар Джет продолжил за Стива.

— Хорошо, слушайте план: вы подготовитесь для воздушной битвы и будете ждать сигнала на взлёт. Этим сигналом будет выстрел из главного калибра города. Уверен, вы его услышите. Пока мы с Клаудсдейла будем атаковать их главный корабль, вы должны будите вступить в бой с истребителями противника и не дать им уничтожить нашу пушку. Лишь она способна нанести серьёзный урон врагу. Что ж, этот день, девятое мая, станет международным днём победы над инопланетными захватчиками. День, когда сотни отважных пони противостояли превосходящему по силе и количеству противнику и победили!

Зал взорвался аплодисментами. Стив снова перехватил инициативу.

— Думаю, Рейнбоу Дэш расскажет вам перед вылетом, как победить их. Разойтись. А вы трое задержитесь, — Стив указал копытом на трёх кобылок, которых совершенно не ожидал увидеть здесь.

Все пегасы вышли из ангара, Стив остался на едине с тремя пегасочками.

— Лайтин Даст, — Стив смотрел на перебинтованные крылья летуньи, — Как ты собралась летать в таком состоянии?

— Я должна, я смогу. Это не такая уж и серьёзная травма, а вам нужны все пегасы.

— Нет, я не допущу тебя. Это слишком опасно, когда ты в таком состоянии.

— Это нечестно! Пожалуйста! Я вас не подведу! — со слезами на глазах крикнула Лайти.

Стив проигнорировал её. Лайтин Даст убежала в слезах. Отодвинувшись на шаг вбок, он пристально и молча смотрел на своего оппонента. От напряжённости с его висков полился пот. Её глаза разъехались и Стива передёрнуло, эти гляделки он проиграл.

— Дитзи Ду, ну а... — Стив пытался подобрать нужные слова для того, чтобы отговорить её, — Как же твоя дочь, что с ней будет если ты не вернёшься? Ты вряд ли будешь полезной в качестве боевого пегаса.

— Это всё ради неё. Я лучше сейчас погибну за неё, чтобы она могла жить, а не завтра вместе с ней, — гордо произнесла серая пегасочка.

Стив пожал ей копыто и отодвинулся ещё на шаг.

— Ах, Флаттершай, ты последняя, кого я ожидал здесь увидеть...

— Я всегда готова помочь всему живому, даже если это потребует взять в копыта оружие и уничтожить обидчика!

Стив удивился резкой смене характера Флаттершай: то она тише воды ниже травы, то осмелела как... бык какой то.

— Балласт... Чтоб вас на рог Селестии насадили... — бубнил себе под нос Стив, — Хорошо, идите на склад, кроме тебя, Лайтин, — Стив развернулся и пошёл на выход, — Берегите себя.


Стив вошёл в штаб, где ему сразу отдали честь.

— Вольно. Стар Джет, мне нужно с вами переговорить.

— Конечно, в чём дело?

— Мне нужно побольше узнать о главном калибре. И ещё нужно быстро привести его в боевую готовность.

— Приведём, не волнуйтесь. Скорострельность орудия составляет полтора выстрела в минуту, но это больше зависит от заряжающих, чем от орудия. Прицельная дальность стрельбы — сорок километров. Имеются снаряды двух типов: бронебойные и фугасные. Последние очень эффективны, так как снаряд весит около тонны, взрывная мощь колоссальна.

— Хорошо, проблему с зарядкой я знаю как решить. Готовьтесь, через минут десять начнём обстрел это хреновины.


— Принцесса Селестия, можно обратиться?

— Конечно, Стив. Что-то хотел?

— Да, нужна ваша помощь у главного орудия. Это будет быстрая битва. Будет важна каждая секунда, а я не знаю никого сильнее тебя в области магии.

— Не совсем улавливаю мысль, можно поподробнее?

— Вы должны помочь нам с зарядкой орудий. Снаряды крайне тяжелы для обычных пони и единорогов.

— Это всё?

— Да.

— Хорошо, жди меня там. Мне нужно предупредить Луну.


Комментарий автора: для атмосферности, во время чтения данного отрывка, нужно включить вот это: JeffTheStrider (Makkon Remakes (Cormy1 Mash-Up)) — Celestial Origins

Пегасы уже стояли на взлётной полосе, разминая крылья. Все они индивидуально вооружались, цепляя пушки себе по размеру. Кто-то брал одну, а кто-то по четыре сразу. Единороги в касках сидели за орудиями ПВО, готовые в любой момент защитить небесный город. Солдаты на земле, только успевшие передохнуть после недавней битвы, держали при себе пусковые установки и наблюдали за небом. На многие километры вокруг не раздавалось ни одного звука: ни пение птиц, ни грохот взрывов. Даже ветер перестал дуть, создавая недобрую тишину, от которой можно сойти с ума. В воздухе висела напряжённость, все ждали сигнала, ждали последней битвы за их дом.

Солнце выглянуло из-за горизонта. Раздался раскатисты звук выстрела главного калибра. Спустя мгновение, в дыру от магии Селестии во вражеском корабле врезалось три фугасных снаряда, порождая огромный взрыв. Пробоина заметно расширилась, обнажая искорёженные коммуникационные туннели и генератор, который точно больше не подлежал ремонту. Теперь в корабле зияла сквозная дыра диаметром около ста метров. На землю посыпались горящие обломки.

Сразу после этого из ангаров корабля, стали вылетать истребители, которые неслись на Клаудсдейл. Пегасы тоже не теряли времени и поднялись на перехват целей. По летящим кораблям открыли огонь с земли. Несколько кораблей было сбито, но они продолжали вылетать из ангара, будто их там нескончаемое множество.

Прошло всего тридцать секунд, а уже прогремел ещё один залп — корабль разрывало в агонии. Он рассыпался на мелкие тлеющие части. После этого попадания главный корабль начал издавать невиданное гудение и слегка накренился в сторону. Пегасы и истребители врага сошлись в воздушной битве. Пегасами командовала Рейнбоу дэш, отдавая приказы по рации. На удивление, ещё не один из них не погиб. Они, организованными звеньями по три пегаса, заходили врагу в хвост и расстреливали их из пушек, которые всё же были эффективны против тонкой брони кораблей. Клубы красноватого газа от уничтоженных истребителей пришельцев заполонили поле битвы. Всё пространство под главным кораблём было пропитано копотью, дымом и красной дымкой, но обзор сохранялся достаточно далёкий. Пегасы были в очках и им это всё не сильно мешало.

Дитзи Ду летала соло. Самое удивительно, что она даже никого не подстрелила. Скорее всего из-за косоглазия. Корабли пытались зайти на неё в атаку, но у них этого не получалось из-за непредсказуемой траектории полёта пегаски. Большинство, кто хотели на неё напасть, либо промахивались, либо сталкивались с другими кораблями, которые также заходили на атаку. Флаттершай тоже проявляла себя с неожиданной стороны. Она приземлялась на летящие корабли и расстреливала их в упор, затем перепрыгивала на новую жертву. Рейнбоу Дэш летела звеном со Спитфаер и Соарином, как она мечтала. Правда, не при таких обстоятельствах. Выигрывая в манёвренности, пегасы без труда заходили истребителям в хвост. Они сопротивлялись, пытались стряхнуть их, но они крепко брали их зубами за хвост.

Третий, но всё такой же оглушающий, залп. Снаряды взорвались, расширяя дыру. На этот раз корпус заскрежетал. Солидный кусок корпуса отломился от края корабля, падая в поле за чертой города. Очередной скрежет металла раздался в воздухе. Летающая тарелка ещё сильнее накренилась на обстрелянный бок. Под ним шёл бой пегасов и вражеских истребителей. Корпус в центре корабля начал раскрываться. Оттуда шло зеленоватое свечение, которое светило на дворец.

— Что там происходит? — спросил Стив в рацию, разглядывая зелёное свечение в бинокль.

— Непонятная активность в центре корабля...

В сознании Стива сразу же проскользнули слова Селеры: “Если они потерпят поражение, они уничтожат весь город!”
— Уничтожьте эту штуку! Любыми способами! Не дайте им выстрелить!

Четвёртый залп. На этот раз батарея была нацелена на орудие массового уничтожения. Снаряды попали в защитный кожух орудия, не достигнув цели. Массивная его часть отвалилась и упала возле дворца. Толстый зелёный луч, опустившийся на землю, стал медленно сужаться, фокусируясь на дворце.

— Кто-нибудь, сломайте их орудие! Кто обладает достаточной огневой мощью и находиться в небе? Отзовитесь! — в ярости кричал Стив.

— Тех, кто брали с собой ракеты, было не так уж много и они все уже отстрелялись! — рапортовала Рейнбоу.

— Проклятье! — Стив сбросил с себя берет и начал его топтать.

Внезапно, над городом образовалась ещё одна тень. Стив понял голову и упал на круп. Он увидел то, чего надеялся не увидеть. Очень высоко в небе, на фоне солнца, появился ещё один корабль, совсем не похожий на тот что завис прямо над городом. Все, кто находились под атаковавшим кораблём, не могли его видеть и поэтому продолжали бой. Но все кто были в Клаудсдейле — потеряли дар речи, увидев ещё один, скорее всего, враждебный объект.

Через мгновение он извергнул несколько огненных шаров, которые очень быстро летели вниз. Стив по прежнему сидел с отвисшей челюстью, наблюдая за полётом снарядов фиолетового цвета. Так как они летели сверху вниз, было сложно определить куда они были выпущены.

Спустя несколько секунд плазменные сгустки достигли своей цели. Часть корпуса, который мы обстреливали до этого, разорвало в клочья чередой взрывов. Окончательно потеряв устойчивость, гигантский корабль полетел в нашу сторону, попутно снижаясь с большим креном. Ещё через несколько секунд он рухнул на землю, пылая в огне и разваливаясь на куски.

Стив встал на ноги, надел обратно свой берет и подошёл к поручню на краю облака. Он посмотрел на горящие останки, затем на разрушенный город и бой проходивший в нём, а затем на корабль высоко в небе, который ещё оставался на месте.

— Ну нихуя себе…

Из рации донёсся голос Дэш:

— Что это было?.. Мы победили?.. Кто нибудь объяснит в чём дело?!

Стив опомнился и взял рацию.

— Добивайте последних и главный корабль мы сбили.

Стив с облегчением вздохнул.

— Что это было? — спросила резко появившаяся Селестия и Луна.

— Понятия не имею. Ещё какой-то корабль, — Стив указал на еле видный объект в небе. — вроде бы помог нам в нашей нелёгкой битве.

— Второго нашествия мы не переживём… — с дрожью в голосе ответила Селестия, пытаясь разглядеть корабль.

Внезапно, корабль развернулся и быстро исчез из поля зрения.


— И что будет дальше, Принцесса Селестия? — загадочно спросил Стив.

— Мы отстроим город заново и разберём этот огромный горящий остов. Придётся применить очень мощную магию ради этого.

— Может что-то ещё? Как же погибшие? Как вы собираетесь всё это объяснять народу?

— Погибших похоронят с почестями и наградят посмертными наградами. Их родные получат компенсацию. Хотя, компенсировать такие потери очень сложно, — Селестия снова опустила голову в печали. — А вот объяснить всё это народу будет довольно просто...

— Да неужели? — недоверчиво прокомментировал белый жеребец.

— Да, чёрное небо будет объяснено как защитный купол из чёрной магии, который был возведён для защиты города от... Астероида. Он сдержал часть его разрушительной мощи, но город всё равно пострадал.

Стив заржал.

— Аху... Немыслимая история! Да ты просто мастер дурачить народ, Селестия...

Она грозно на него посмотрела. Стив слегка сжался, ожидая чего-то плохого, а аликорн издала лишь небольшой смешок.

— Если между нами, то да, — нежно улыбалась Принцесса.

— Думаешь, они поверят?

— Конечно. Я же их Принцесса. Ну а ты что будешь делать, Стив?

— Наверное, вернусь в медицину. У меня, вроде, неплохо получается. Меня вот сразу заинтересовало, откуда ты знала, что мне подойдёт роль полководца?

— Странно, что ты сам до этого не догадался, — Селестия снова улыбнулась, — Если ты забыл, то нашей “матерью” является Селера...

— Ты так же, как и она, шарилась у меня в голове? — с еле заметным отвращением упрекнул её Стив.

— А ты что думал, только она и Луна умеют это делать? К тому же, мы с сестрой приобрели неплохой опыт в этом деле за то время, что живём. Меня удивляет тот факт, что она не догадалась разобрать твои воспоминания и сознание по кирпичикам и понять, на что ты способен, как это сделала я.

Стив стоял в ступоре, у него дёргался левый глаз.

— Да ладно тебе, Стив, — Селестия обняла его копытом и прижала к себе. — Мне нужно было это сделать. Иначе мы могли бы сейчас не разговаривать.

— Ну хорошо, — жеребец вышел из забытья, — Это оправданное насилие над моим мозгом...

— А не хотел ли бы ты жить в Кантерлоте? — правительница сменила направление разговора, так как не хотела обсуждать эту тему.

— Я? В Кантерлоте? — Стив взвесил все “за” и “против”, сказав своё решение: — Почему бы и нет. Мне, конечно, будет не хватать некоторых старых друзей...

— Не беспокойся, ты не скоро туда переедешь. Особняки строятся довольно долго.

— Особняк? Для меня? — Стив сиял от счастья.

— Да. Большой, трёхэтажный особняк прямо возле замка. И это не все сюрпризы которые я тебе приготовила, мой маленький пони.

— Я прямо таки сгораю от нетерпения! Не томи! Что это будет?

— Ну, для начала, я оставлю на тебе должность генералиссимуса. А так же скоро ты будешь командовать незапланированным парадом. После которого тебя ждёт кое-что ещё.

У Стива тряслись ноги, как будто он сейчас упадёт в обморок. Селестия мило улыбалась, наблюдая за его реакцией. Затем она продолжила:

— Насчёт твоих работ в области... науки. Можешь устроиться в городскую больницу Кантерлота. Я дам тебе доступ в мою личную библиотеку, если тебе нужно.

— Прелестно! Я так тебе благодарен, Селестия! — Стив бросился на Селестию и обнял её за шею.

— Я рада, что ты нашёл своё место в нашем обществе.

— А где Луна? Я её с самого инцидента не видел.

— Я оставила её в Кристальной Империи. Она следит за устранением последствий.

— А могу ли я побольше узнать о Сталлионграде?

Немного помявшись, Селестия ответила:

— Давай об этом позже.


Вокруг центральной улицы Кантерлота собрались все жители города и, даже, просто приезжие. В город входила колонна королевских гвардейцев во главе со Стивом. Рядом с ним шли его верные телохранители: Сайлент и Дефенсер. Величественное шествие сопровождалось торжественной музыкой и криками радости из толпы. Никто из жителей не знал истинную цель парада, все думали, что это просто очередное развлечение. Гвардия медленно маршировала к дворцу, сияя своими уже отполированными доспехами. На голове Стива красовался всё тот же краповый берет с “меткой” Селестии. Небо над городом рассекло крыло Вандерболтов, оставляя за собой два дымных, и один радужный след посередине. Над улицей повис серый пегас в тёмных очках и костюме, очевидно, глашатай.

— Дамы и джентелькольты! Сегодня особенный день. Мы празднуем назначение первого в истории Эквестрии генералиссимуса! После Принцесс, конечно же. Это позволит нашим Принцессам не отвлекаться на военные дела государства и направить всё своё внимание к нам, простым жителям!

По улице раздались множественные цоканья копыт по брусчатке и радостные возгласы.

— Ради этого было устроенно это замечательное мероприятие, именуемое парадом. Колонну возглавляет новоиспечённый генералиссимус Стив Олдрин, в сопровождение двух личных гвардейцев-охранников: Сайлента и Дефенсера. Стив уже назначен на эту должность, но сейчас это всё будет происходить официально, со всеми почестями и в присутствии Принцессы Селестии, которая ждёт его возле замка. Жаль, что Принцесса Луна не смогла почтить нас своим визитом. У неё важные дела за пределами страны. Ну что-то я не туда завернул, вернёмся к параду. Наши войска шагают ровным строем под новый марш: “Полька параспрайтов”, который предоставила Пинки Пай. Музыку исполняет королевский музыкальный полк.

Солдаты как раз проходили мимо музыкантов. Они стояли в стороне и играли на инструментах, и Элфи там был — играл на трубе. Над улицей снова пролетело звено Вандерболтов.

— Чутья не забыл, в команде Вандерболтов пополнение! Вы все её хорошо знаете. Она неоднократно спасала самих Вандерболтов и всю жизнь мечтала летать с ними... И её мечта исполнилась! Встречайте аплодисментами: Рейнбоу Дэш!

Дэши приземлилась на улице, облачённая в форму Вандерболтов. Быстро пробежавшись вдоль рядов с поклонниками и раздав пару автографов, она взлетела в небо и присоединилась к лётной группе.

Торжественное мероприятие подходило к концу. Колонна достигла замка и остановилась. Стив подошёл к Принцессе и встал на одно колено.

— Стив Олдрин, в виду твоих личных качеств: ума, смелости, благородства и многого другого — я, на правах Принцессы Эквестрии, присваиваю тебе звание генералиссимуса, — рог Селестии сначала коснулся одного плеча Стива, затем другого, — Ты возглавишь, вместо меня, военные силы Эквестрии, будешь защищать наши интересы, и интересы страны. Встань, Стив Олдрин.

Стив поднялся с колена и встал перед Принцессой.

— Конечно же, такое событие должно быть увековечено, — рог Селестии слегка засветился. В саду замка то, что было скрыто белой тканью, теперь было у всех на виду. Посреди замкового сада, на высоком постаменте, красовалась статуя единорога в берете. Под ней была высечена надпись: “Стив Олдрин — самый могучий после аликорнов.”