Смертные

Друзья Твайлайт Спаркл жили долго и счастливо. Теперь их время подходит к концу, но Рэйнбоу Дэш не собирается уходить просто так. У Твайлайт есть возможность спасти жизни своих друзей. Но стоит ли нарушать естественный порядок вещей?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Селестия ОС - пони

Кантерлотский пони-волк в Понивилле

Ликантропия... одни считают это проклятием, другие - сделкой с тёмными силами. Многие считают пони-волков безмозглыми, кровожадными животными. Это не так. Ликантропия - это маго-генетическая мутация, передающаяся по наследству. По всей Эквестрии во время полнолуния пони-волки прятались в надежде сохранить свой секрет от суеверных толп. Но так было столетия назад. Нынешние пони гораздо более понимающие и принимающие... верно? Твайлайт Спаркл - ликантроп, как и вся её семья. Опасаясь преследования, она хранит это в секрете не только от своих друзей, но и от всего Понивилля. Каждый месяц она на три дня запирается в подвале библиотеки "золотой дуб." Годами она сохраняла осторожность, боясь того, что может произойти, если кто-либо в Понивилле раскроет её. В одно судьбоносное полнолуние её тайна всплывает на поверхность. Что же случится, когда все в Понивилле узнают, кто она?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк

Короткий путь Дерпи Хувс в Хуфингтон

Ходят слухи, что Дерпи Хувс способна пройти Вечнодикий лес пешком гораздо быстрее, чем сможет пролететь погодный пегас. В чём её секрет? Журналист из "Мэйнхэттенского Вестника" намерен во что бы то ни стало разгадать эту загадку.

Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони

Неудачная шутка

Путешествие на Запад продолжается и приводит в неожиданное место и к неожиданным последствиям...

Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Другие пони Дискорд Старлайт Глиммер

Fallout Equestria: Project Horizons - Speak

В годы, прошедшие после битвы за Хуффингтон, Новое Лунное Содружество разрасталось и пыталось процветать. Последователи Апокалипсиса присоединились к ним в попытке сделать этот мир лучше. Треноди, молодая пегаска и врачеватель душ, прилагает все усилия, чтобы исцелить сердца и разум пони, прошедших через страшные испытания в битве за Хуффингтон. Но она была совершенно не готова к тому, что её переведут в маленький городок, Капеллу, для работы с «Пациентом». Сердце каждого пони представляет из себя запутанную паутину, даже у сильнейших душой. И, как скоро может узнать Треноди, самые колоритные персонажи не реже страдают от шрамов в своём сердце. Эта история является полноценным продолжением Fallout Equestria: Project Horizons, с разрешения самого Сомбера и его помощью в редактировании.

ОС - пони

Корона плюс отчаяние.

Вы когда нибудь думали, что Даймонд Тиара влюбится? Я тоже нет. Но это случилось в моем рассказе.

Диамонд Тиара Сильвер Спун ОС - пони

Мягко стелющаяся тьма

Эта история является продолжением "Опасный роман лебедей". Целый дом поглотила тьма, и в нем поселились кошмары. В ловушку попадает жеребенок, и дом превращается в гнездо ужасов. Принцесса Луна прибывает, чтобы справиться с кошмарами, просачивающимися в мир реальности, и закрыть разлом. Но это не обычная тьма.

Принцесса Луна ОС - пони

Три дня со Спайком

Спайк пытается ужиться со своей новой подругой(?).

Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Спайк Колгейт

Природа никогда не меняется

Джунгли и пони

Флаттершай Твайлайт Спаркл

Ponies meets Bydlo

Наш герой обычный обыватель своего мирка. А героиня не самый лучший представитель Эквестрии. Пони, человек. Их встреча и недоверие между ними. Данная зарисовка повествует о событиях лишь одной ночи, которые приводят к не совсем ожиданным результатам.

Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Автор рисунка: Devinian

Молодость

Тот самый день, в который все случилось, был еще более прекрасным и солнечным, чем все другие дни в Понивиле. На небе не было ни одного облачка, оно было чистым, похожим на гладь воды. Биг Макинтош, который совсем недавно стал подростком, в это время он еще не был настолько робким, а даже наоборот очень активным и решительным, как обычно гонялся по ферме, врезаясь во все что только видел на своем пути. Бабуле Смит иногда удавалось заставить его работать, она пыталась развить в нем трудолюбие, что у нее в конце концов получилось, но сейчас угнаться и заставить что-то долго делать Биг Мака было невозможно. В Понивили наступало время сбора яблок и поэтому вручив Биг Маку несколько больших корзин, его с самого утра отправили собирать яблоки

— Биг Мак! — Кричала Бабуля Смит — Биг Мак! Иди скорее сюда! — Она была где-то близко, ибо голос ее был слышен очень отчетливо.

Биг Макинтош бросил на землю корзину с яблоками и побежал в ту сторону, откуда услышал голос Бабули Смит. Через несколько метров, за рядом деревьев показалась Бабуля с Эпплджек, которая уже в этом возрасте была очень трудолюбивой в отличии от своего неорганизованного брата.

— Сегодня к нам приезжает ваш двоюродный брат Брейбёрн из Эппллузы, и я бы хотела, чтобы вы его встретили и показали ему нашу ферму и весь город. Ведь к нам не так часто приезжают наши родственники, а его родители очень сильно желают, чтобы он увидел Понивиль.

— Без проблем бабуля, — радостно прокричала Эпплджек.

Биг Мак покачав головой пошел вместе с остальными в сторону фермы. Через несколько часов брат с сестрой были на вокзале в ожидании поезда. Биг Макнтош из-за скуки ходил взад и вперед по перрону, напевая какую то песню. Эпплджек вглядывалась вдаль с желанием побыстрее увидеть поезд.

— Может бабуля перепутала время? — Спросил Биг Мак.

— Нет. Тут в расписании стоит четверть третьего, сейчас ровно два часа десять минут, ждать осталось совсем не долго, — ответила ему Эплджек, смотря на вокзальные часы.

Время шло очень медленно, но несмотря на это на перроне все больше и больше стало появляться различных пони, многие были с чемоданами, а другие, подобно Эплджек, ожидали поезд. Вот вдалеке послышался стук колес и звук гудка подъезжающего поезда. Огромное количество пони выходило из вагонов, к ним подходили их знакомые или родственники, обнимались, шутили и уходили в сторону города. Многие были достаточно сентиментальные, они плакали. Другие торопились поскорее зайти в вагон и занять место поудобней. Эплджек и Биг Макинтош пытались найти своего двоюродного брата. В такой большой толпе это было почти невозможно, но вскоре поезд уехал, многие пони ушли с платформы и Эплджек наконец-то увидела своего кузена. У него уже была метка в виде большого красного яблока, желто-оранжевая грива и ковбойская шляпа. Он растерянно оглядывал все вокруг, совсем не зная что ему делать и куда идти.

— Я думаю это Брейбёрн, наш двоюродный брат, — сказала Эплджек, протянув копыто для приветствия. — Я и мой брат очень рады видеть тебя в Понивили.

— Большое спасибо! — С огромной улыбкой ответил Брейбёрн. — Я думал меня тут никто не встретит и придется ехать обратно.

— А вот это Биг Макнтош, — сказала Эплджек, показывая на подходящего брата. — Сюда! Я его нашла!

Биг Мак посмотрел на сестру и брата, и с большой радостью побежал к ним. Приблизившись к ним, он протянул свое копыто Брейбёрну и начал трясти его.

— Я Биг Мак. Рад тому что ты приехал.

— Я тоже очень рад, — отвечал Брейбёрн, пытаясь освободить свое копыто.

— Мы с моим братом сначала отведем тебя на ферму, а потом покажем наш город. Биг Мак, помоги ему с вещами.

Бабуля Смит тоже была рада приезду родственника, она показала ему его комнату и накормила различными яблочными угощениями. После этого они отправились на прогулку по Понивилю. Конечно городок далеко не самый большой в Эквестрии, но по сравнению с Эппллузой, в который в то время было лишь несколько небольших домиков, Понивиль выглядел как огромный мегаполис. Брейбёрн увидел абсолютно все, что есть в этом городке. Посидели в кафе, сходили в кондитерскую, погуляли в парке, побывали у многих пони и в конце прошлись по всей ферме. Ближе к вечеру, когда солнце почти зашло за горизонт и вдалеке виднелся красивый закат, они закончили свою прогулку.

— У вас тут так хорошо и красиво! — С восхищением говорил Брейбёрн. — Столько домов, столько разных пони. Да и ферма у вас такая большая не то, что у меня в Эппллузе.

— Я очень рада тому, что тебе тут понравилось и больше всего рада тому, что ты приехал к нам. — Сказал Эплджек. — Бабуля Смит просила меня помочь ей, но сейчас еще не так поздно, и ты можешь с Биг Маком пройтись по нашим садам.

— Это очень хорошая идея! — Ответил Брейбёрн — Побежали! — Сказал он и толкнул Биг Мака копытом.

Игривый настрой был с легкостью принят Биг Макинтошем, и оба жеребца с большой скоростью и со смехом, прыгая, радуясь, побежали в сторону садов. Эплджек посмотрела в их сторону и улыбнулась, обрадовавшись тому, как они быстро сдружились.

Молодость, неосторожность, быстрота, невнимательность и множество других факторов могло повлиять на такое стечение обстоятельств, а может это была лишь случайность. Может быть это было запланировано с самого начала или что-то было сделано специально, ради шутки, без желаниях каких либо последствий. Смех, игра, темнота и невнимательность. Они вдвоем бежали около деревьев, иногда давили яблоки. Биг Мак почти догнал Брейбёрн, и тот начал пятится назад с желанием подразнить брата и через несколько секунд убежать от него. Но он споткнулся о большой камень, который лежал за его спиной. Биг Мак с большой радостью побежал к нему, чтобы стать победителем, но тоже не заметил камень и повалился на него, и не успев вовремя поставить копыта, прижал его своим телом к земле и коснулся своей мордой его, чуть ли не поцеловав. Биг Мак сразу же поднялся, но не слез со своего брата, смотря ему прямо в глаза. Тот в свою очередь был так поражен падением, что скорее всего не понимал что происходит. Сцена слишком затянулась и Брейбёрн уперся копытами в грудь брата.

— Может быть ты слезешь с меня? — пробубнил недовольно Брейбёрн, но Биг Мак не слезал и очень осторожно начал спускать свою голову к брату. Брейбёрн не сопротивлялся, и, убрав копыта, с непониманием ожидал чего-то. Приблизившись почти вплотную, Биг Макинтош поцеловал своего брата. Страх, волнение, мурашки по всему телу, на лбу у Брейбёрна выступил пот и еще огромный разнообразный букет различных чувств окутывали жеребца, но никто не останавливался. В свои права уже вступила ночь, на небе зажглись сотни различных звезд и они свои светом, вместе с луной, освещали тот сад, где целовались двое юных жеребцов. Лишь через десять минут Биг Мак слез со своего брата, он хотел что-то сказать, но ни одно предложение не могло высказать все его мысли. Брейбёрн поднявшись, одел свою шляпу.

— Лучше чтобы никто не знал о том, что случилось. Это ведь была случайность? — С растерянностью и тревогой в голосе, спросил Брейбёрн.

Биг Мак лишь промолчал в ответ. Брейбёрн развернулся и тихо побрел в сторону фермы. Биг Мак остался на том же месте, он еще не скоро вернулся домой.

На следующий день, не подавшись огромному количеству различных уговоров, Брейбёрн все таки уехал из Понивиля, не ответив ни на один вопрос о причине своего решения. Провожала его лишь Эплджек, Биг Мак, после возращения домой, не выходил из своей комнаты.

Продолжение следует...

Комментарии (19)

0

Чем-то напоминает Горбатую Гору, если честно :D

Но, пройдёмся немного паровым катком: хотя по количеству слов это больше напоминает зарисовку, и многого требовать от неё глупо, было бы неплохо всё-же указать причину приезда Брейбёрна. Мотивация поступков героев важна, ибо без неё они выглядят тряпичными куклами, надетыми на копыта рассказчика.

Орфографических ошибок и пропущенных запятых особо много я не заметил, кроме разве что Понивили и поней, а вот с остальным похуже. Чтобы не казаться обыкновенным засиранцем, постараюсь давать советы по мере своих скромных сил.

Биг Макинтош, который совсем недавно стал подростком, в это время он еще не был настолько робким, а даже наоборот очень активным

Два подлежащих, они не нужны здесь. И "настолько робким" — насколько робким, если действие идёт в реальном времени? Т.е. это не история из прошлого "в тот день", рассказ начинается словами "сегодняшний день". То же самое встречается в последующих абзацах.

за рядом деревьев показалась Бабуля с Эпплджек, которая уже в этом возрасте была очень трудолюбивой.

Трудолюбие — это несомненно важная черта характера, но она никак не проявляется у стоящей Эпплджек, так что к чему это здесь? Уместнее было ы описать её внешний вид, ведь она должна отличаться хоть немного от той, что мы знаем по сериалу.

Биг Мак покачав головой пошел вместе с остальными в сторону фермы. Через несколько часов брат с сестрой были на вокзале в ожидании поезда.

Разве второе предложение не заслуживает отдельного абзаца? События разделены приличным количеством времени, так что в этот промежуток можно было уместить ещё не один абзац, описав дорогу к вокзалу, мысли героев, раскрыв их характер через диалог или показав отношение к цели их путешествия, бабуле Смитт, ферме. В этом главная проблема — мало всего. Не хватает мотивации, действия, окружения (ведь не на фоне белого экрана же они гуляют) и даже самих героев катастрофически мало.

Не буду касаться остальных подобных ошибок, их много, видно, что упор был сделан на последнюю яойную сцену. Возможно, был смысл не заморачиваться на остальном и просто написать её одну и вложить в неё побольше времени и усилий? В конце концов, если зарисовка должна передавать определённое настроение, то стоит сконцентрироваться на главной цели.

Fana
#1
-1

Если бы было бы все расписано, то вместо. "В этом главная проблема — мало всего" кто нибудь написал "В этом главная проблема — много всего" ^_^

"Возможно, был смысл не заморачиваться на остальном и просто написать её одну и вложить в неё побольше времени и усилий?"
Возможно, был бы смысл не писать столь большой комментарий, а лишь оставить несколько предложений)

Ну что же. Вы так много написали, так еще и с цитатами. Давно настолько большого внимания не удостаивалась моя писанина. Будем работать, будем совершенствоваться, будем стараться ^_^

Большое вам спасибо за отзыв, удачи вам в вашем творчестве =3

Ryzhiy-i-bolshoy-sharik
#2
0

"Если бы" — главный враг реальности, друг мой. Если бы можно было писать так, чтобы угодить всем и сразу — все бы так делали. Но, увы, приходится работать с тем, что есть и "если бы" очень мешает посмотреть на это непредвзято. В данном случае, я сказал то, что увидел и по возможности объяснил развёрнуто. А если бы я написал просто "мало", кто-то мог бы не понять: мало чего, или мало где? В общем, поменьше сарказма и спасибо за пожелания, вам того же.

Fana
#3
-2

Хм. Ну, пока маловато, конечно, да и чувства жеребцов стоило бы получше расписать... но автор, дерзай. И не обращай внимания на дизлойсы, их ставят или гомофобы, или латентные педерасты, коими сторис кишмя кишит.

McWroom
McWroom
#4
+1

И не обращай внимания на дизлойсы, их ставят или гомофобы, или латентные педерасты, коими сторис кишмя кишит

Развивая мысль: лайки ставят гомофилы либо явные педерасты.

И вообще — откуда такой вывод о том, что сторис прямо кишит педерастами? Тем более лантентными? Неужели был личный опыт?

TopT
#5
0

Педерасты- педерасты everywhere. Животрепещущая тема, как я посмотрю. Ещё. Слово "пони" в любом числе так и пишется- "пони". Один пони-десять пони-множество пони-стотыщпицот пони. И по падежам не склоняется. Нет слова "поней".

Терминалист
#6
0

Нет слова «поней»

В этом фэндоме — есть. Смирись с этим.

TopT
#7
0

В этом фэндоме — есть. Смирись с этим.

Не хочу, не буду.

Текст для заполнения объёма

Терминалист
#8
+2

Вот так вот лёгким росчерком пера и сделали из Биг Мака идора.

Лишь через десять минут Биг Мак слез со своего брата, он хотел что-то сказать, но ни одно предложение не могло высказать все его мысли. Брейбёрн поднявшись, одел свою шляпу.

— Лучше чтобы никто не знал о том, что случилось. Это ведь была случайность? — С растерянностью и тревогой в голосе, спросил Брейбёрн.

-Угу, случайность, просто десятиминутная случайность,- подумал Макинтош, а вслух произнёс,- а теперь поворачивайся, продолжим цепочку странных и удивительных событий.

На следующий день, не подавшись огромному количеству различных уговоров, Брейбёрн все таки уехал из Понивиля, не ответив ни на один вопрос о причине своего решения.

Так-таки Брейбёрн не идорас оказывается. И не было никакой любви. Автор нас обманывает.

Мракночи
#9
0

Сидишь читаешь. Радуешься.

Вот мне интересно. Надпись "Не закончен" напротив названия Фика, что нибудь говорит людям? .--.

Я считаю, что за все это вам всем нужно сжечь столь ужасного автора XD

Ryzhiy-i-bolshoy-sharik
#10
0

Автор, вы девушка?

Ещё несколько слов для удовлетворения требований по объёму комментария

Мракночи
#11
0

Автор, вы девушка?

я пони XD

многомногомногомногомногомногомногомного слов

Ryzhiy-i-bolshoy-sharik
#12
0

-Мужики-и! Нас на*б@ли, это обычная катана! — орал Дзаннери, еле стоя на борту захваченного корабля, покачиваясь от количества выпитого и размахивая окровавленным, дымящимся обрубком меча.

-Боже мой! Дзаннери, слезай оттуда! — взмолился капитан Ли под хохот стрелков Хильсбрадского гарнизона.

SirRoyals
#13
0

я пони XD

Ясно. Я пони — я свободен от оков людских предрассудков и ограничений.

Мракночи
#14
0

Вот мне интересно. Надпись «Не закончен» напротив названия Фика, что нибудь говорит людям?

Она говорит о том, что скорее всего админу лень правильно настроить CMS.

TopT
#15
0

Надпись «Не закончен» напротив названия Фика, что нибудь говорит людям?

Тут половина сториса- пони, как и автор. А к пони это не относится.

Мракночи
#16
0

Ясно. Я пони — я свободен от оков людских предрассудков и ограничений

А как же по другому х) Ну меня особо не волнует стереотипность людского мышления, их предрассудки и ограничение. И прочее, что иногда считается абсолютно важным.

Каждому свое ^_^

Ryzhiy-i-bolshoy-sharik
#17
0

-Угу, случайность, просто десятиминутная случайность, — подумал Макинтош, а вслух произнёс, — а теперь поворачивайся, продолжим цепочку странных и удивительных событий.

LOL

TopT
#18
-2

Ох, нравится мне подобный контент. С одной стороны, вроде висит табличка "гей-клуб", но случайный прохожий да отвесит многозначное "пидарасы".

Автору — плюс. Сам к подобному я отношусь не к как достойному увековечивания в т.н. "золотом пантеоне", но преподнесение информации и мягкая провокация, одним росчерком пера(да-да, #Мракночи) выносят грешки нетерпимости общества терпимости, как бы это парадоксально(и грустно!) не звучало.

DieKatzeTranen
#19
Авторизуйтесь для отправки комментария.