Пони исчезают на луну

Небольшой рассказ. Просто зарисовка череды странных происшествий в Эквестрии и реакции пони на него. О том, как тюрьма стала домом. AU.

Твайлайт Спаркл Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

Фамильяр

Пони стальные расскажут историю: Место рождения — лаборатория, Кабель в канал, мозг закрепить, Ноги в разъем, боли их научить. Революция — к смерти шаг, Эволюция — больше не враг, Трону служить — нет выше чести, Но время вышло, и цепи исчезли, Высокие замки, пустые глазницы, Хозяевам больше не нужно трудиться. И если нас оклевещет толпа, мы скажем: "Во благо всех пони, во благо труда".

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

SCP-2010 - "Пони"

Изображение SCP-2010, объекты оказывающие меметическое и психологическое воздействие удалены.Изображение было удалено руководством Фонда.

Временный жеребец

Минуэтт наметилась любой ценой провести приятное свидание с приятным жеребцом. Твайлайт же хочет, чтобы та прекратила сеять хаос и разрушения в пространственно-временном континууме. Тут-то и начались сложности.

Твайлайт Спаркл Колгейт

Грива в сапогах

Взорвать Клоудсдейл, убить принцессу Селестию, попутно прикончив еще с пару-тройку десятков существ разной степени разноцветности и лошадиности и чтобы ничего за это не было. Откровенно говоря, когда я получал звездочки в военном училище, то мечтал немного о другом, но и так и сойдет. В конце концов, в этой унылой Пониляндии всё не так уж и плохо - есть яблочная водка, казарма и четверо идиотов за которыми нужно постоянно следить. Если бы не говорящие лошади, то я бы и не заметил разницы…

Лира Другие пони ОС - пони Человеки

Путь

История путешествия одного индейца в сказочный мир пони.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Биг Макинтош

Пыл да жар

В Графстве Лонгсворд бушует гражданская война. Различные политические силы борются за власть в этом маленьком государстве. Добровольческая дивизия Речной Коалиции, присланная на помощь военному комитету умеренно левых и правых сил, была уничтожена в ходе одного из боёв с коммунистами-радикалами. Лишь девять пони уцелели, и им предстоит выжить во вражеском тылу и выполнить приказ командования.

ОС - пони

Ми

Когда я думал, что неплохо было бы попасть в Эквестрию, я имел в виду совсем не это! Ну ладно, и так сойдёт

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Хищник

"Я - пони", - уверенно сказал он, улыбаясь во все шестьдесят клыков. Мы поверили. Мы доверили ему свои жизни, когда страшный враг постучался в ворота нашего мира. Будет ли он верным другом или вонзит нож в спины доверчивых и наивных?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая ОС - пони

Пока поёт свирель

Что такого может быть в простом пении свирели?

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Devinian
Глава 1 + Пролог Глава 3

Глава 2

Знакомство с Дэро — бывшим стражем её величества, встреча с Биг Макинтошем

Дэро, пегас пепельной масти, стоял на смотровой площадке. Взгляд его был направлен куда-то вдаль, и, казалось, он нисколько не обращал внимания на суету внизу. Там, у городских ворот, друг за другом, шли выжившие пони — и каждый, входя в них, называл своё имя.
Дэро, не опуская глаз, нашёл в сумке курительную трубку. Курить он начал недавно, уйдя из королевской стражи — Принцесса не переносила запаха табака.
Прикурив, он крепко затянулся. Дым сильно обжигал горло, вызывая приступы кашля.
Дэро надеялся услышать в толпе тонкий, переливчатый голос своей возлюбленной, Энджи. Порой ему чудилось, что сладостные нотки её голоса доносятся до ушей — но каждый раз, это была кто угодно, но только не она.
Сразу после начала эпидемии в Кантерлот пришло не более десяти пони — в
основном это были гонцы, посланные мэрами ближайших городов. Все они, как один, приходили в город на последнем издыхании, измученные долгой дорогой, начавшимся ливнем и тяжелой болезнью.
В следующие дни же началось безумие.
Зараженные пони шли толпами в надежде на скорое исцеление. Некоторые, при этом находили силы везти за собой накрытые брезентом повозки, под которым были явно видны тела их близких.
При этом трупы источали такой смрад, какой коренные обитатели Кантерлота не чувствовали с самого рождения.
Тогда Дэро впервые увидел принцессу испуганной. Она действительно не знала, что делать с толпой умирающих, полубезумных пони, слезно умаляющих исцелить их и воскресить родных.
-Тело можно излечить, — говорила впоследствии она, оправдывая свое решение — Но раны ума вылечить не так просто....
Селестия приказала прекратить пускать зараженных в город.
Дэро, выпуская изо рта кольца дыма, продолжал прислушиваться к шуму внизу.
-Следующий! — крикнул привратник, перевернув лист записной книги.
К воротам, понурившись, медленно подошел высокий пони красно-рыжего окраса. Его густые и желтые как солома волосы были взлохмачены, лишь на глаза падала приглаженная прядь.
За собой он вез небольшую тележку, накрытую большой белой тряпицей, из-под которой порой выглядывали три милых миниатюрных личика.
-Биг Эпл Макинтош, — хриплым басом представился он, — Светленькую зовут Свитти Белл, рыжую...
-Нас зовут Скуталу и Эплблум! И мы — метконосцы! — хором, громко и гордо заявили о себе детишки.
Биг Мак неодобрительно, но, тем не менее, с плохо скрываемой теплотой и любовью взглянул на них. Он был рад, что ужас пережитого не коснулся малышей.
Что касается Мака, то на сердце у него скребли кошки. В попытках помочь жителям Понивилля, он задержал свой отъезд, что не дало перехватить по дороге его сестру с друзьями — от Пегасов-вестников, он точно знал, что они живы.
Но мало ли что могло произойти с ними по дороге?
-Эпл... Блу-у-м, — вытягивая губы, и высунув при этом от напряжения язык, привратник заканчивал вписывать в книгу их имена.
-Э-э-эм... Уважаемый, — с ноткой стеснения спросил Мак, — Вы не помните, проходила ли одна пони, Эплджэк?
Несколько секунд привратник задумчиво разглядывал Биг Мака. Затем он перелистнул сразу несколько страниц книги.
-Эпл... Эплджек.... Нет, сударь, — сочувствующе покачав головой, ответил привратник, — Мне жаль, но пони с таким именем не проходила, по крайней мере, в мою смену.
-Тогда, если вас не затруднит — передайте ей, что брат пришёл, и ищёт её. Конечно, если она вам встретится, — поспешно добавил Биг Мак.
«Эплджэк... Принцесса как-то произносила это имя» — вспоминал Дэро — " Кажется, она одна из хранительниц элементов гармонии... Принцессе должно будет полезно знать, что она жива ".
Дэро, убрав трубку, резко взмахнул крыльями и взлетел с площадки, ища встречный поток ветра. Кружась, он нашёл его — и, постепенно набирая скорость, направился в сторону палат врачевания — там сейчас работала принцесса Селестия, ухаживая за больными.
Дэро нравилось летать. Полет был эйфорией, в течение которой гнетущие его проблемы отступали. Ничего, казалось ему, не существовало, кроме ветра в ушах и пьянящего чувства свободы.
Приземляться же было мучительно. Он старался оттянуть мгновение соприкосновения его копыт с землёй, что бы хоть на сколько-то продлить ощущение безмятежности и покоя.
Вступив на холодные камни дороги, Дэро почувствовал, как на его плечи словно свалился тяжелый незримый груз, заставивший его пригнуться под своей тяжестью.
Медленно ступая по камням, он вошёл в палаты.