Жеребята идут в поход

Кловерфилд Скотч работает охранником в "Юникорн Рэндж" - одной из крупнейших тюрем Эквестрии. Его работа не слишком сложна, но просто неприятна - ведь под его присмотром находятся самые отъявленные преступники, которые своими поступками отправили себя на смертный приговор. Точнее, все ли они такие?

Свити Белл Другие пони

Крылатые стихи

Не стоит думать, что нынешние жители облачных городов - сплошь суровые воины, какими были когда-то их предки. На легких крыльях рождаются легкие мысли - фантазия пегасов уносит их выше облаков, навстречу неизведанному.

Сны ОлдБоя

Олдбой, живет простой повседневной жизнью. Он хороший семьянин, прекрасный друг и талантливый блогер. Но мало кто знает, что все это ему, давно наскучило. И что, он давно погрузился в мир прекрасных снов и фантазии. Где его сознание, позволят творить все что угодно, и быть кем угодно. Разумеется, свой отпечаток не мог оставить такой сериал как My Little Pony. Что-же из этого выйдет.

Доктор Хувз Октавия Фэнси Пэнтс Человеки

Я что, похож на маньяка?!

«В этом Понивилле живут одни психи, — с раздражением думал Роксолан, затачивая огромный тесак под полное ужаса мычание надёжно привязанной кобылки, — Похоже, что единственный нормальный здесь я!»

ОС - пони

Над грифом «Секретно»

Взрослые герои. Недетские проблемы. Новая жизнь. Свёрстанная версия в .pdf доступна здесь: http://www.mediafire.com/?akvpib3hznu8ib2, в том же архиве можно найти запись песни из эпилога.

Рэйнбоу Дэш Спайк Гильда

Врата Тартара

Аликорн Твайлайт Спаркл занимается проблемами госбезопасности Эквестрии

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Побег

Можно убежать от проблемы, но что, если она гораздо ближе, чем ты думаешь?

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

Топ Эдж

Максилла – изгнанная из Улья чейнджлинг, что живет неподалеку от Балтимэйра и зарабатывает на пропитание писательским ремеслом. Ее жизнь была вполне обычной и достаточно похожей на понячью, пока ее не посетил очень необычный поклонник, который просто не желает оставить Макс в покое.

Чейнджлинги

Учитель заклинаний

Гиперопека, ограничение в перемещении и одиночество - все эти вещи знакомы Флёрри не понаслышке. Но хотя бы в чём-то она добивается своего! Внемля её мольбам, принцесса Кейденс нанимает учителя, специализирующегося на школе разрушения. Чем же закончится обучение юной Флёрри и причем здесь древний король, сгинувший во льдах десятилетия назад?

ОС - пони Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Флари Харт

Там, где пляшут безумные боги

Зебрахара – самое негостеприимное место во всём мире. Но даже здесь жизнь умудряется цепляться за существование. В крохотном поселении зебр шаман пляшет ужасный ритуальный танец, который высвобождает волну смерти настолько могучую, что та достигает границ Эквестрии и её миролюбивых пони. И когда Селестия посылает Королевскую Армию на помощь смятенному царю зебр, ей и её верным солдатам предстоит первыми столкнуться с истинным ликом безумия. Это истории о Безумном Царе-Боге Д'жалине и Пляске Крови.

Зекора Биг Макинтош Сорен

Автор рисунка: BonesWolbach
Глава четвёртая Глава шестая

Глава пятая

Двери в амбар внезапно распахнулись, заливая помещение дневным светом.

— Утра, Санклок! — почти прокричала Эпплджек, — уж прости, но нам типа нужен будет этот амбар!

Перевёртыш вскрикнул от неожиданности и неуклюже выкатился с постели, прихватив за собой импровизированный плащ.

— Га-а!.. Ты меня напугала до чёртиков! — откликнулся Санклок поднимаясь, а поднявшись, быстро надел очки дабы скрыть свои необычные глаза. Каким-то волшебным образом маскировка идеально на нём сидела к тому моменту, как перевёртыш вновь оказался на ногах.

— Прости, — снова сказала Эпплджек, — но эт’ тебе цена жизни на ферме. Однако глянь и со светлой стороны! Если б ты спал в доме — я бы тебя подняла с петухами.

Она прислонилась к дверной раме и копытом схватила пару корзин в углу.

— Если хош, можешь нам помочь. У нас всегда работа найдётся.

Санклок решил взвесить все “за” и “против”. Та небольшая порция любви, что он впитал прошлым вечером, весьма вкусна, но её было… недостаточно. Недостаточно даже для того, чтобы просто заглушить сосущее под ложечкой чувство голода. Ему просто обязательно нужно будет вновь посетить в Понивилль и отыскать парочку влюбленных.

С другой стороны, если ещё немного побыть на ферме и помочь семейству в мелочах по хозяйству — можно было продлить свое пребывание под крышей. Помимо всего прочего, он так же смог бы чуточку с ними сблизиться и даже, быть может, снова урвать той свободно витающей любви. При условии, конечно, что Эпплы были её источником.

Перевёртыш пожал плечами.

— Конечно, почему бы и нет?

Да например потому, что она одна из Элементов Гармонии, задницей отложенное яйцо, — подумал он про себя.

Он решил пораскинуть мозгами; лучше уж иметь синицу в руках, чем пытаться поймать журавля в небе.

Эпплджек проследовала к ограде с Санклоком на буксире.

— Можешь попытаться тут у нас яблони пооколачивать. Уж прости, но шибко сильным ты не выглядишь. Однако внешность может быть и обманчива, так?

Она даже не догадывалась, насколько.

— Ладно, — согласился перевёртыш, — давай-ка попробуем.

Эпплджек выбрала для себя уже ломившееся от яблок дерево, под которым затем расставила корзины. При помощи одного точного пинка, она помогла осыпаться созревшим плодам. Большая часть яблок, конечно, оказалась сразу же распределена по корзинам, а тех малышей, которым не повезло сразу туда угодить, Эпплджек собственнокопытно воссоединила со своими братьями и сёстрами.

На дереве, что предстояло очистить #37-ому, яблоки готовы были сорваться при лёгоньком дуновении ветра.

— Твой черёд, — сказала она Санклоку, пока расставляла корзины.

На первый взгляд всё было просто. Яблоки были уже более чем просто готовы упасть, и одного слабенького тычка будет более чем достаточно, чтобы отправить их все в полёт. Замаскированный перевёртыш повернулся и изо всех своих сил лягнул дерево, одновременно стараясь не показать Эпплджек ничего лишнего из репертуара его расы.

Копытца Санклока коснулись дерева со звуком, больше напоминавшим… тишину. #37-й повернулся лицом к дереву с надеждой, что яблоки всё таки опадут.

Однако они, словно назло перевёртышу, лишь перестали болтаться на ветру.

И пони, и перевёртыш удивлённо уставились на дерево, словно на его месте был стакан горящей воды. Он же не мог настолько слабо лягнуть, так ведь?

Эпплджек озвучила их общую мысль при помощи сухого и ёмкого — что.

— Дурацкое дерево! — закричал на него Санклок в порыве эмоций — Наверное, оно не работает.

— Лаааадно, — по прежнему чем-то удивлённая протянула Эпплджек, — Наверняка ты сможешь помочь нам c чём-нить ещё… — она призадумалась на минутку.

— О, вспомнила! Как-то раз я взяла книги в библиотеке, да всё копыта никак не доходят занести. Думаю, тебе можно поручить сходить вернуть её. Погодь секунду, ща сбегаю за ними.

Когда она была уже на пол пути к дому, Санклок бросил полный ненависти взгляд в сторону Яблони.

— Запомни мои слова, дерево. Ты ещё поплатишься за это.

Оно вздрогнуло, словно осознав всю серьёзность угрозы.

Хотя, честно говоря, это вполне мог быть всего лишь сильный порыв ветра.

Пару минут спустя Эпплджек вернулась с седельными сумками, в которых, судя по виду, покоились довольно увесистые книги.

— Библиотека находится у старого дуба близ городской площади. Ты ни за что её не пропустиш. — заверила Санклока яблочная пони.

Санклок набросил на бока протянутые ему сумки, закрепив их следом.

— Здесь есть пони, живущие в доме на дереве? — довольно скептически отнёсся к этому #37-й. Довольно странно иметь библиотеку на дереве.

Он взял перемётную сумку и застегнул на себе.

 — Пони здесь живут в домах на деревьях? — спросил он. Верхушка дерева — странное место для библиотеки.

 — Нет, эт дом-дерево. Не на дереве, а внутри, — поправила его Эплджек.

Ла-а-адно, библиотека в дереве.

 — А это разве, ну... не странно как-то? Куча бумаги в дереве? — спросил Санклок.

 — Э... в смысле? — удивлённо посмотрела в ответ Эплджек.

 — Неважно, — сказал перевёртыш. Он заметил, что перемётная сумка отлично удерживала плащ, — Я пошёл.

По дороге у Санклока нашлось время, чтобы осмотреться вокруг насчёт влюблённых пони или мест, где их можно найти. Он взял на заметку, где здесь парк, который отлично для этого подходил.

Но сейчас он должен был доставить книгу. Конечно, ему всё ещё требовалась любовь, но, к его удивлению, после своего ухода он чувствовал в воздухе вокруг больше любви, хотя по-прежнему не понимал, откуда она берётся. Но никто из пони этого не замечал, так что это была приемлемая альтернатива.

Библиотека действительно оказалась обширным домом, сделанным из дерева. Санклок подошёл к двери и постучал. Невежливо сразу вваливаться внутрь.

 — Входите, — послышался в ответ жеребячий голос, — не заперто!

Ладно, значит, можно и ввалиться. По крайней мере, выйдет всё-таки вежливо.

В библиотеке был форменный бардак. Конечно, основной массив книг по прежнему был аккуратно расставлен на полках, но и по полу их было разбросано вперемешку со свитками немалое количестве.

И в эпицентре этой бури находился маленький фиолетовый дракончик, тщетно, как показалось Санклоку, пытающийся прибраться.

— Твайлайт! — крикнул он, — К тебе гости!

Затем, взяв в руки большую стопку книг, малыш залез с ней по приставленной к стеллажу лестнице. Дракончик положил её на на верх лестницы и начал распихивать книги из неё по полкам.

— Должна спустится с минуты на минуту. Наверняка она сейчас просто слегка занята — пожал плечами малыш.

Санклок достал книги из седельных сумок и разложил их на столе.

— Бардак тут у вас… — отметил он. В общем-то, улей перевёртышей не так уж и отличался от библиотеки. В последней просто чуть меньше камней со слизью, и больше книг. По крайней мере лучше так, чем никак…

— Такое случается. — ответил дракончик, — Не думаю, что я тебя раньше видел в Понивилле. Ты новенький?

Перевёртыш кивнул.

— Меня зовут… — Как там меня звали? Вся эта тема с именами начинает уже надоедать.

— ...Э, Санклок. Вчера сюда приехал.

— Круто. Ну а я Спайк — Классно, блин, теперь нужно будет новое имя запомнить... — Рад познакомиться!

Перевёртыш так не считал. Но он вынужден был с тем согласиться, так как единственным способом втереться к ним в доверие было сыграть в паиньку.

— И я рад.

Они продолжили непринуждённую болтовню, а вместе с тем Санклок поучаствовал в самом бессмысленном диалоге в своей жизни. В болтовне о том о сём, пока Спайк убирал книги.

— Кстати, а почему на тебе солнечные очки?
Чтобы скрываться от шутов вроде тебя, потому что пока я не могу самостоятельно изменить собственную внешность, — подумал перевёртыш. Но поскольку таких слов в списке того, чем бы можно было откровенно поделиться, не было, он решил использовать объяснения попроще.

— Это из-за погоды.

Спайк взглянул в окно. Почти всё небо было было застелено белыми облаками, надёжно закрывая Понивилль от солнца.

— Но на улице ведь даже не солнечно!

Ох, точно. Этому нужно какое-то обоснование.

— И что? — спросил перевёртыш. Хорошее обоснование, ничего не скажешь.

Спайк вздохнул, не желая больше продолжать эту тему.

— Что-то Твайлайт задерживается… — пробормотал он себе под нос. Затем прислонился к лестнице спиной и завопил что есть мочи:

— Твайлайт! Ты слышала…

Его прервало собственное чувство равновесия, так как лестница неожиданно встала абсолютно вертикально (в основном благодаря тому, что он на неё опёрся), и при любом неловком движении грозилась свалиться назад.

Санклок подскочил к лестнице и толкнул ту обратно в сторону полок, тем самым предотвратив её падение. Затем облегчённо вздохнув, утёр пот со лба.

К его же огорчению, он толкнул лестницу настолько сильно, что книги повыскакивали со своих мест и пугающе накренились на краях полок.

— Вот блин... — только и успел перевёртыш сказать, прежде чем его накрыло настоящей лавиной из книг.

Он едва мог слышать, как кто-то снаружи безуспешно пытался разгрести кучу, которой завалило его с головой. Здесь было бы довольно комфортно, если б не огромный вес, давящий на его голову и вызывающий жуткую мигрень. О, и если ещё забыть о том, что тут было довольно трудно дышать.

Дурацкое место эта библиотека, подумал он.

Вдруг, все упавшие на него книги поднялись в воздух. На него смотрела обеспокоенно выглядящая лавандовая единорожка, с тёмно-сиреневой гривой и розово-фиолетовыми полосами в ней. Её рог светился магией.

— Вы в порядке? — спросила она, раскладывая книги в аккуратные стопки.

— Ты запомнила номера слона, которые меня только что переехал? — это было самое разумное, что #37-й был способен сказать пока поднимался на ноги.

Он бессильно рухнул в кресло, стоящее перед журнальным столиком.

— Ау, — сказал он, опустив голову на столик.

— О Селестия... — произнесла подошедшая к нему кобылка. Её он тоже помнил. Была ли она одной из этих элементов шоколада?

...Стоп, элементов чего? Этот столик такой удобный.

Твайлайт повернулась к дракончику.

— Спайк, пожалуйста, нам завари чаю.

— Есть, мэм! — отсалютовал малыш и выбежал из комнаты.

Чайку бы сейчас. Чай хороший. Санклок ни за что бы не признался в этом остальным перевёртышам, но он обожал чай. Потому что парням-перевёртышам это было не к лицу, к сожалению, хотя он чудесно успокаивал расшалившиеся нервишки и временами помогал оставаться в роли.

Через пару минут Спайк вернулся с чайником и тремя чашками. Он уселся напротив перевёртыша и начал разливать по чашкам.

А потом они пили чай. Санклок прямо ощущал, как к нему возвращалась способность здраво мыслить. Правда первое, что он заметил, — это была жуткая головная боль, что было вполне ожидаемо. Такое случается, когда тебя заваливает лавиной книг. Он сделал большой глоток чая в надежде, что это ослабит боль.

— Извините пожалуйста, — сказала фиолетовая единорожка, вместе с тем пригубив из чашки, — обычно такого не случается.

Спайк невозмутимо взглянул на неё и тихонько пробормотал:

— Как раз именно это у нас обычно и случается.

Единорожка бросила в его сторону раздражённый взгляд:

— Но хватит об этом. Меня зовут Твайлайт Спаркл.

Перевёртыш под впечатляющим давлением выплюнул весь чай во рту прямо в лицо Спайку.

— Твайлайт Спаркл?! — выпалил он, — Элемент Магии? Личная ученица принцессы Селестии?

Он посмотрел на мокрого Спайка, раздраженно глядящего в ответ.

— Ой, прости, — робко пробормотал Санклок.

Спайк встал из-за стола и отправился на кухню, чтобы привести себя в порядок.

— Именно так, — сказала Твайлайт, — почему это вам кажется столь удивительным?

На самом деле не очень — перевёртыши прекрасно знали, кто она такая, особенно учитывая тот факт, что это именно на ней лежала основная вина в провале вторжения. Не я виноват, — напомнил себе Санклок, — Дурацкая королева.

— Я просто не ожидал встретить такую… особенную пони? — он было хотел сказать опасную, но хватило ума сдержаться. Называть пони, с которой ты только что познакомился, опасной явно было бы очень глупым шагом — О вас.... э-э-э… все в округе говорят. Вы ведь остановили перевёртышей и всё такое.

Он очень старался не сболтнуть ничего лишнего в разговоре с Твайлайт, поскольку та была в крайней степени умной пони. Кроме того, она являлась ещё и личной ученицей принцессы Селестии, так что любая ошибка была бы… менее чем полезной.

Спайк вернулся, но на этот раз решил учесть свою ошибку и чуть-чуть в сторонке от Санклока.

— На самом деле, нам пока не удалось остановить их окончательно, — сказала Твайлайт, делая очередной глоток.

— Правда? И почему же? — перевёртыш опять набрал полный рот чая.

Великолепно! Может быть у него всё таки получится собрать информацию, с которой ему позволят вернуться в улей.

— Мы всё ещё находим перевёртышей периодически. Ну а поскольку мы не знаем, что с ними далее делать, принцесса приказала пока что держать их под стражей.

Санклок в очередной раз выплюнул чай струёй впечатляющей мощности. На этот раз он повернул голову направо, чтобы не попасть в лицо Спайку.

Но поскольку маленький дракончик решил сесть чуть правее, чтобы не наступить на те же грабли, чай снова обдал его с головы до ног.

— Это что, какая-то дурацкая шутка? — сухо спросил Спайк и вновь отправился на кухню умываться.

— Ой, — сказал перевёртыш. Он правда не хотел делать этого снова!

Однако ситуация была настолько забавной, что он еле сдерживался, чтобы не расхохотаться.

— Почему это вас так шокировало? — спросила Твайлайт. Она пригубила чай, внимательно наблюдая за перевёртышем.

Хватит неумело отпираться, она явно начинает что-то подозревать, — подумал перевёртыш, пытаясь подобрать слова для убедительного ответа.

— Я просто… не знал об этом. Очень долго был в пути, шёл с окраин Эквестрии, вот и не слышал никаких новостей.

Чтобы окончательно убедить Твайлайт, Санклок уверенно улыбнулся — точно так же, как улыбался трём жеребятам вчера.

Твайлайт задумалась на пару секунд, а затем сказала:

— Ну да, вполне логично.

Санклок с облегчением вздохнул и посмотрел в свою чашку. Пустая. Весь чай из неё оказался на малыше-драконе.

Потом вернулся Спайк, они снова наполнили чашки и болтали о разной чепухе, в основном о приключениях перевёртыша в окрестностях Понивилля. Он, конечно, как мог избегал вопросов о своём прошлом. Выдумывать себе легенду было слишком опасно — можно было легко забыть о каких-то мелких деталях и выдать, что он на самом деле был перевёртышем под прикрытием — особенно учитывая, что это самое прикрытие состояло лишь из плаща, тёмных очков и имени.

Санклок вернул книгу и смылся до того, как поняша начала что-то подозревать. Мысленно похлопав себя по плечу, он отправился на ферму Сладкое Яблочко. #37-й неплохо наловчился маскироваться, и теперь пришла пора начать охотиться. Но сперва надо бы вернуть седельную сумку, так как его можно будет легко опознать по ней.

Не то чтобы он особо рисковал. Да чего ему будет-то, если его поймают? Всего лишь бросят в тёмное подземелье. А потом, наверное, отправят в изгнание! Хотя он по сути, он уже был изгнан. Так что в любом случае его судят и бросят в подземелье там, куда его изгонят.

Чего вообще волноваться-то? Это ведь не вопрос жизни и смерти.