Как молодая кобылка с ума сходила

Пинкамина Диана Пай. Или, для друзей и близких, просто Пинки. Имя, за которым стоит целая вселенная. Вселенная смеха и грусти. Вселенная радости и печали. Как в этом розовом комочке счастья уживается необъятная грусть, и в этой бездне печали находится место веселью? И кто же из этих двух антиподов — её настоящая личность? Этот фанфик — попытка той самой пони найти свою новую личность в условиях, когда мир вокруг неё сузился до размеров палаты в клинике неврозов.

Пинки Пай Другие пони

Clock is ticking!

Кто-то опоздал :3

Сочинения малютки Кросс

Есть одна милая маленькая пегасочка. Её зовут Ред Кросс, она учится в Клаудсдейле. У неё чудесная мама, у неё все отлично, и она не испытывает никаких проблем в своей жизни. Вообще. Совсем-совсем никаких.

Другие пони

Малютка ЭйДжей

Сборник маленьких историй в стихах из детства яблочной пони)

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Биг Макинтош Грэнни Смит Другие пони

My little sniper. Картавый ублюдок

Пони Масти Хэй, зарабатывавший деньги не очень легальным способом, хочет расстаться с прошлым и начать новую жизнь. «Суровая» и «беспощадная» Пустошь приготовила ему не одно «испытание». Будет ли Масти верен своей идее до конца? Готов ли он меняться?

ОС - пони

Заколдованная библиотека: Аметистовые грёзы

Эта история о кобылке по имени Аметист Винд. Но кто она? Быть может, она — та, кому действительно доведётся спасти принцессу Твайлайт от её тысячелетнего заточения в плену библиотеки. А может — она от начала и до конца лишь фантазия Рэрити, сходящей с ума от проклятия Дискорда. Так это или эдак — нам не понять, но от этого её история не перестаёт быть реальной для Рэрити. Ведь кто-то должен же спасти принцессу, наконец?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Свити Белл ОС - пони

Долг

«Давным давно, Эквестрией правили две сестры. Старшая правила днем, младшая управляла ночью. Все восхищались принцессой дня и совершенно не обращали внимания на младшую сестру. Однажды, ночная принцесса отказалась уступать место дню из зависти, охватившей её.» - Именно так звучит официальная трактовка произошедших тысячелетие назад событий. Однако, если вы попробуете выслушать речи безумной аликорны, возможно вам откроется другая точка зрения на произошедшее? Что вы будете делать в таком случае?

Найтмэр Мун

Самый первый раз

Все бывает впервые, в том числе и у… о, лягучие богини, кому я это втираю? Просто Твайлайт не устояла перед (чисто научным!) интересом к эффектам употребления спирта вовнутрь, и из этого вышло. А что вышло — о том и зарисовочка.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай

Мью и ее друзья

Зарисовки из жизни обычных пони или не совсем обычных?...

ОС - пони

Утренняя звезда

Сумеречное помрачение Твайлайт.

Твайлайт Спаркл

Автор рисунка: BonesWolbach

Эверфри и отрава-цвет

Эверфри и отрава-цвет

Девочки! Что это вы тут устроили? Я думала, вы уже уснули. Неужели вам было мало приключений с куролиском?

Что ж, понимаю. Но, пожалуйста, отложите их до завтра, там их тоже будет немало. Так, а почему мне бы не принести вам вкусного тёплого молочка?

Вот, так-то лучше. Вот, гляжу, и сон вам глазки застилает, и в кроватке так уютно. Хотите, я расскажу вам сказку?

Да, в ней есть и про метки.

Хорошо, девочки, слушайте…

Жили-были две сестры да мама их, в лесной хижине. Они очень друг друга любили. В лесу том больше никто не жил, оттого иных друзей у них и не было.

Пожалуйста, девочки, тише! Говорите по очереди.

Да, у них были имена. Младшую звали Эверфри. Верно, прямо как лес. Старшая звалась Олеандра. Вы знаете, что такое олеандр? Нет? Это такой цветок. Он очень красивый, да и Олеандра тоже была красивой маленькой кобылкой, но цветок олеандр ядовит, и его кушать нельзя. Так, кто ещё спрашивал?

Нет, свои метки они ещё не получили. Эверфри была ещё слишком маленькой. А вот Олеандра же была уже достаточно взрослой и ждала появления метки буквально со дня на день. Она очень-очень хотела получить свою метку.

О, да она же, наверное, была как раз в вашем возрасте.

Так, кто-то ведь ещё что-то спрашивал?

Нет, где их папа, я не знаю. С пони в том лесу порой случаются плохие вещи.

В общем, Олеандра и Эверфри очень любили вместе ходить в лес и играть там. Чаща леса, хоть густая и тёмная, но уже стала им домом и не пугала их. В нём бывало и опасно временами, но возле жилища всё же не так сильно. Мать отпускала их погулять, а сама строго наказывала Олеандре приглядывать за сестрёнкой да глаз не отводить, ибо мала она и о себе позаботиться не может.

Они играли в их самую любимую игру — искали метку Олеандры. И пробовали они всё: танцы, перегонки, кувырки, рисование и много чего ещё. Но всё напрасно. Младшей Эверфри было весело — для неё ведь это всё были сплошь забавы. А вот Олеандра уже начала расстраиваться. И однажды, когда плели они ожерелья из колокольчиков, старшая сестра не выдержала. Не выходило у неё ожерелье, никак не хотело оно крепко держаться. И заплакала Олеандра.

Эверфри увидела это, взяла своё ожерелье и надела его на Олеандру. Очень красиво было её ожерелье, куда лучше того, что Олеандра сделала. Обняла она Эверфри крепко, а потом отошла, дабы одной побыть немножко. Не совсем одной, правда. Ведь мать ей наказала приглядывать за Эверфри, и потому она выбрала полянку неподалёку, чтоб слышать, как её сестрёнка играется. Там она утёрла слёзы и старалась перестать всхлипывать.

— Прошу прощения, — сказал вдруг голос, — но вижу: беда тебя тревожит. Может, я помогу?

Из густой колючей чащи вышел Койот — большой и страшный лесной зверь. Мать Олеандры говорила ей, как он был опасен. Но голос его был так кроток и сладок, что пони совсем не испугалась и прислушалась. С таким-то голоском совсем уж плохим не будешь, думала она.

Да, довольно глупая. А теперь тише, слушайте дальше.

— Зачем тебе помогать мне? — спросила Олеандра. — Матушка моя говорит, что ты просто голодное чудище.

— Мать твоя — мудрая пони, — сказал Койот. — Я и правда очень голоден. Я помогу тебе, но с условьем: должна ты слово дать найти мне пищи. Скажи, в чём твоя беда? Я повсюду бываю, много тайн знаю, вдруг какая да поможет?

— Свою метку никак я не найду, — отвечала Олеандра. — Всё пытаюсь, пробую да стараюсь, но не могу никак.

Койот медленно закивал.

— Вот как, — говорит. — Что ж, повезло тебе. О секретах меток ведомо мне. Скажи, что ты уже испробовала?

— Да всё, что придумать смогла, — ответила Олеандра и рассказала обо всём: о том, как они плели, как гонялись, и о многом-многом прочем.

И тогда Койот рассмеялся, но совсем-совсем не зло.

— Не так ты дело делаешь, моя маленькая пони, — сказал он. — Метку не отыщешь, за всё подряд хватаясь. Нет, нужно найти что-то, что тебе важней и дороже всего на свете. Вот как метки ищут.

— Но я не знаю, что это, — надула губки Олеандра.

— Порой имя может подсказать, — ответил Койот. — Как тебя звать?

— Олеандра.

Койот хлопнул в лапы:

— О! Вот хорошо! Есть ответ у меня! Но я не скажу тебе его, пока слова не дашь найти мне пищи.

И Олеандра дала ему слово.

— Очень хорошо, — ответил Койот. — Чтобы метку получить, ты должна найти самый красивый на свете цветок. Мне ведомо, где он, но я его не видал, ибо путь к нему очень-очень труден. Цветок этот растёт в глубокой-глубокой чаще, на вершине холма высокого да за рекою широкою. Но осторожна будь. Я знаю, вы, пони, едите цветы, но этот ты не ешь — отрава он смертельная.

— Не буду я его есть, — пообещала Олеандра.

— Что ж, тогда я нарисую тебе тропу к нему.

— Спасибо! — сказала Олеандра. — Вот сейчас возьму я Эверфри, и мы разом в путь отправимся.

— Сестру-то свою младшую? — покачал головой Койот. — Э-э, нет. Мала она ещё. Не осилит она пути такого. Должна ты её здесь оставить.

— Но матушка наказала мне приглядывать за ней, — отвечала Олеандр. — Эверфри мала ещё, о себе не позаботится.

— Не печалься, — сказал Койот. — Я за ней пригляжу. Но помни: когда воротишься, ты найти должна мне пищи, ибо я очень голоден.

Олеандра согласилась. Она вернулась к сестре и сказала ей побыть с Койотом. Эверфри было испугалась, как и сестра её поначалу, но Койот был очень дружелюбен, и совсем уже скоро они смеялись вместе. Зверь нарисовал Олеандре тропу, как обещал, и она отправилась в путь-дорогу.

Очень труден был путь, но и Олеандра очень-очень хотела получить свою метку. Она переплыла и реку широкую, и взобралась на холм высокий, и пробралась сквозь чащу глубокую. Отыскала она цветок, и был он самым красивым на белом свете. Стебель его словно изумруд, а лепестки будто кусочки заката. И подумать не подумаешь, что столь прекрасное творение может отравой быть. Залюбовалась им Олеандра и долго-долго разглядывала его, но вспомнила вдруг о сестре своей младшей и поспешила назад воротиться.

Возвратилась она и увидела, что Койот дремал. Она разбудила его.

— Я нашла цветок, — говорит. — Он был очень красивый, да только метку-то я свою так и не получила.

— Странно это, — ответил Койот. — Может, ты сделала что-то не так. Ты принесла цветок?

— Нет, — ответила Олеандра. — Ты ведь сказал, что он — отрава.

— Так если нет у тебя того, что тебе важней и дороже всего на свете, — сказал зверь, — то и метки у тебя, конечно же, не будет.

— А где сестра моя? — спросила Олеандра.

— Эх-эх-эх, — ответил Койот. — Видать, потерял я её. Очень прошу прощения.

— Так помоги мне её отыскать! — топнула Олеандра.

— Но сестра-то — твоя, — ответил зверь, — ты и ищи.

— Не буду я тебе тогда пищи искать, — обиделась пони.

Койот встал и потянулся.

— И ладно, — сказал он. — Я уже не голоден.

И, мурлыча себе что-то под нос, он ушёл обратно в чащу.

И принялась Олеандра искать сестру свою. Искала она там, искала здесь, но нигде не могла найти Эверфри. И вот уже закатилось солнце, и пришлось ей бросить поиски и домой воротиться.

— А где сестра твоя? — спросила её мать. — Не говорила ль я тебе приглядывать за ней?

— Я не знаю, где она, — едва не плача, отвечала Олеандра. — Потерялась она.

— Негоже там её одну бросать, — сказала ей мать. — Ступай да найди её. А одну тебя и на порог не пущу.

Делать нечего, пошла Олеандра снова Эверфри искать. Ищет она до самого утра, ищет до самой ночи. Ищет не переставая и не сдаваясь. И по сей день продолжает она свои поиски. Иногда даже можно услышать, как зовёт она свою сестру: Эверфри… Эверфри… Потому этот лес так и прозвали. Бывает, Олеандра поймает маленькую кобылку, кто ей кажется похожей на сестру, и тогда она её… ну, об этом я, может, расскажу вам, когда повзрослеете.

Спокойной ночи, девочки, крепких вам снов. И постерегитесь леса, хорошо?

Что? А, нет, конечно она не отыскала свою метку. Она ведь всё ещё ищет самое важное и дорогое ей на свете.


Everfree and the Poisoned Flower“, Benman, 2012
перевод