Нуар по пони, что может быть лучше? Тонны описаний дождя, боли, неразделенной любви и предательства. Экшн в каплях, торжество деталей.За диалогами мимоуходите. Но есть няши. И грамматические ошибки :3 Поправил съехавший код. Читайте на здоровье - и не забудьте продолжение! "Ноктюрн на ржавом саксофоне"! Всем поняш.
Жители Понивилля внезапно стали замечать, что некоторые стали умирать во сне. Пони находили мертвым на утро. Горожане покинули город. Лишь Флаттершай, которая жила на окраине города, не знала о происходящих событиях. Однажды ночью она проснулась от стука в дверь...
Пинкамина не может прийти в себя после пришествия со смертью Рэйнбоу Дэш. Многие психологи со всего мира не могут привести юную пони в разум. Лишь виды прошлого и будущего смогут вернуть пони рассудок.
Стилизация под фрагмент эквестрийского сборника мифологии и фольклора, написанная на Конкурс мифов и легенд древней Эквестрии. Основой послужили реальные предания обитающих на территории Индии и Мьянмы народов тибето-бирманской языковой семьи (чинов и качинов), и — отчасти — некоторых других народов Юго-Восточной Азии. Не все, но значительная часть омонимов и топонимов основана на реальных корнях качинского языка (в некоторых случаях использованы бирманские корни); однако автор ни в коем случае не претендует на то, что эти имена и названия образованы корректно с точки зрения исходного языка, и считает, что они уместны только в рамках "вторичного мира".
Экспериментальный двигатель для межпланетных полётов, изобретённый сумеречным гением Твайлайт Спаркл, дал сбой, выкинув интернациональную команду в составе Старлайт Глиммер, Спитфайр, Черри Берри, чейнджлинга Драгонфлай и дракона Файрбола на враждебную всему живому планету в совершенно иной вселенной. С ограниченными запасами продовольствия, почти отсутствующим запасом магии, без связи с домом и невозможностью покинуть планету, они должны выжить, пока хоть кто-нибудь не спасёт их. К счастью, они разбились прямо по соседству с другим существом с точно такими же проблемами. Существом по имени Марк Уотни.
Дима. Единственный представитель человеческой расы во всей Эквестрии. У него новая семья, друзья и первая любовь. Он - последний. Но что, если это не так? Что будет, если беды его родителей перекинуться на него?
Перевод истории про Майкла Дурранта, космического десантника, который попал в самый разгар Жемчужных войн — войны между Пегасами и Единорогами. В этой истории вы найдёте правду о том, как создавалась Эквестрия. Культура пони и идея "Жемчужных войн" взяты из замечательного фанфика "Ксенофилия".
Интересный рассказ. Маленькая поправка: Фамилия ГГ — не Дуррант, а Дюран. Пишется — Durrant, последняя t не читается. Довольно популярная фамилия в Мексике, а оттуда — и в США. Ещё была группа "Дюран-Дюран". Можно поиском-заменой быстро поменять, если надумаете. Ещё: применительно к человеку не "войны", а "воины". "Война" — действие, "воин" — человек.
Комментарии (37)
Ура!
Ееее, прода! Надеюсь теперь не будет заброшена.
Благо главный герой не Астартес, а то был бы финиш.)
У меня вопрос, это автор так долго не писал или переводчик?
WildHunter это автор долго не писал. Пятая глава размещена 30.06.2014, а шестая 20.03.2015.
Очень медлительный автор((
Автор бессчувственная скотина , заставляет русских читателей ждать и страдать:С
Будто англоговорящие не страдают))
АфФтор дичайший слоупок.
10 месяцев? Хня! До года близко.
Этот рассказ имеет хоть какое то отношение к вархаммеру?
Интересный рассказ.
Маленькая поправка: Фамилия ГГ — не Дуррант, а Дюран. Пишется — Durrant, последняя t не читается. Довольно популярная фамилия в Мексике, а оттуда — и в США. Ещё была группа "Дюран-Дюран".
Можно поиском-заменой быстро поменять, если надумаете.
Ещё: применительно к человеку не "войны", а "воины". "Война" — действие, "воин" — человек.