По образу и подобию своем
Падение
Графит карандаша плавал по белому листу бумаги, оставляя за собой черную линию, делая изгибы, круги, узоры, пока эскиз не был готов.
― Замечательно, ― радостно воскликнула белая единорожка, любуясь эскизом платья, которое готовила для нового сезона. ― Так, этих надо будет сделать по семь штук. ― Рэрити нарисовала на рисунке цифру, чтобы не забыть.
Для Рэрити новый весенний сезон был похож на сезон сидра у семьи Эплов. Десятки кобыл по всему Понивилю будут бегать по бутикам, скупая новые платья, чтобы выглядеть сногсшибательно и охмурить парочку жеребцов. И Рэрити нужно создать что-то особенное, что привлечет всеобщее внимание к ее бутику.
― Теперь надо придумать что-то воздушное, что-то грациозное, что-то...
― Быстрое!? ― прокричала радужная пегаска.
― Рэинбоу Дэш! ― радостно прокричала Рэрити, ее рог засветился, и она втянула подругу к себе в кабинет. ― Как хорошо, что ты появилась, у меня блестящая идея, я создам потрясающее платье, в котором можно будет даже бегать и заниматься спортом.
― Эм… ты хочешь пришить к спортивному костюму юбку? У меня где-то был такой от “Вадидаса”, могу принести.
― Нет, ― Рэр выпустила пегаску из своего захвата. ― Это будет гораздо лучшее, изящнее, я уже представляю этот черный облегающий костюм и длинную юбку, из под которой выглядывает хвост, и две белые полоски по бокам. Ты можешь бежать, летать, и все вокруг будут заглядываться на тебя, на твои формы. Ну как, ты согласна?
― Нет, ― лаконично ответила Дэш.
― Что?
― Нет. Рэр, ты знаешь, это не для меня. Эти платья, наряды, ты наверное еще хотела и марафет мне навести.
― Но… но ты же будешь выглядеть красиво… все жеребцы будут на тебя западать. Как так можно?
― Можно что?
― Пренебрегать своей красотой, не думать, что кто-то на тебя смотрит. Оценивает тебя и твою внешность.
Дэш поправила гриву и поиграла глазками.
― Я и так выгляжу потрясно, никогда не заморачивалась об этом.
― Разве мама не учила тебя, что надо быть опрятной, что нужно следить за собой и что, даже если выходишь на улицу за хлебушком, ты должна выглядеть на все сто?
― Я росла с отцом, он говорил мне, что красота не зависит от того, сколько тонн косметики у тебя на лице. Да и впадлу ему было тратиться на все это. У меня тушь еще со школы осталась, и ее еще лет на пять хватит.
Рэрити чуть удар не хватил.
― Ты… ты просто издеваешься над собой, я не понимаю тебя.
― Вот и не понимай. ― Она сделала пару витков вокруг комнаты. ― Слушай, я чего пришла то, сегодня будет весенний фестиваль, и я там покажу авиа-шоу. Я думала, что ты… ну это, придешь посмотреть, все остальные тоже там будут.
Рэр развернулась и начала рисовать новый эскиз. ― Я бы сходила, но у меня дел по горло, к тому же я помню все твои трюки за прошлый год и за позапрошлый. Ты ведь не меняешь программу.
― О да, ― хмыкнула Дэш. ― Но в этот раз я приготовила кое-что новенькое, такой трюк, что тебе мозги отшибет.
― Нет уж, целее буду, ― монотонно сказала Рэрити. ― Мне еще надо пошить десяток платьев для распродажи.
― Ну как знаешь, ― спокойно ответила Дэш, развернувшись, она вылетела в окно. ― Эм… я все же принесу тебе свой спортивный костюм на днях, посмотришь на него, окей?
― Мгм… ― промычала единорожка, держа в зубах пару свежих листов бумаги.
― Ну ладно, пока, ― сказала Дэш и улетела на ярмарку.
― *Тьфу* ― модельер выплюнула листы. ― Глупая Рэинбоу. ― Рэрити принялась нервно черкать графитом. ― Как она не может понять всей этой идеи, выбора фасона платьев, гармоничной композиции? Какой надо быть неряхой, чтобы не следить за собственным внешним видом?
Рэрити часто раздражало отношение Рэинбоу Дэш к самой себе. Единорожка была перфекционисткой, с самого детства она старалась создать идеальный порядок, где только могла, от своей комнаты, до спальни родителей, вход в которую ей был запрещен. Пони воспитывала в себе элементы утонченной леди, которая знала, как правильно есть эту закуску, когда смеяться даже в самой несмешной шутке и какое платье надо одевать, в зависимости от сезона года, месяца, дня недели, лунного календаря и даже от того, планируешь ли ты на встрече с кем-нибудь переспать или нет. И самое главное, в каких бы обстоятельствах она не оказалась, быть в форме, даже если ее должны изнасиловать пятеро жеребцов на публике, а затем сжечь на костре, она будет неотразима. Годами она пестовала в себе это и привыкла, что все окружающие так или иначе подстраиваются. Даже Эплджек ― здешняя фермерша, не боящаяся испачкаться в грязи, любила принарядиться к празднику или сходить в спа-салон. Но с того дня, как в жизни Рэрити появилась Дэш, все эти убеждения стали рушиться, как карточный домик.
Пегаска любила быть в центре, привлекать к своей персоне внимание окружающих. При этом ее совершенно не волновало, как она выглядит. Это и бесило Рэрити.
Для белой единорожки наступал праздник, когда Дэш позволяла себя приодеть. Рэр старалась вложить в ее платье больше, чем в другие, зная, какая радужная пони капризная.
― В любом случае, когда-нибудь я все же напялю на нее платье, ― модельер с улыбкой вспомнила тот момент, когда, будучи под заклятием, она наколдовала платье прямо на Дэш, та, конечно, была не в восторге, но Рэр после этого испытала, пожалуй, самое мощное чувство удовлетворения.
Рэрити вздохнула, отложив карандаш, она повесила на доску рисунок с силуэтом пегаски в красивом облегающем платье, которое даже в виде эскиза выглядело красиво и грациозно. Рэр оставила на нем инициалы “РД”.
― Когда-нибудь.
Эплджек вбежала в бутик. ― Рэр, ты где!? ― кричала оранжевая пони. ― Рэрити!?
― Здравствуй, Эплджек. ― Хозяйка вышла из кухни с кружкой чая. ― Чем обязана такому громкому визиту?
― Рэинбоу Дэш попала в больницу.
Кружка упала на пол. ― Что!?... Но… но как это произошло?
― Она выполняла какой-то трюк, я не видела деталей, так как продавала сидр. Только слышала, как она упала и испуганные вопли зрителей. Она сильно ударилась головой. Даже кровь была. Медики отвезли ее в больницу.
― Так, давай быстрей туда! ― скомандовала Рэрити. И пони поскакали в сторону местной больницы.
Кобылки быстро добрались до больницы, куда отвезли Рэинбоу.
Пострадавшая лежала в палате с перевязанной головой. Она затравленно озиралась, пытаясь понять происходящее. Ее подруги смотрели на нее из-за стекла в приемной.
― Почему мы не можем войти? ― возмутилась Эйджей, топнув копытом по кафелю.
― Твайлайт, ты принцесса, сделай что-нибудь, ― обратилась к фиолетовому аликорну Рэрити.
Твай немного опешила. ― Я не могу мешать работе врачей, если они попросили не входить, значит нам пока не надо там быть.
К ним подошла сестра Редхард. ― Принцесса Твайлайт, можно с вами поговорить?
― Конечно, сестра. ― Аликорн и земнопони отошли и стали тихо переговариваться.
― Как думаете, что с Рэинбоу? ― спросила Флаттершай.
― Может ей придется пересаживать мозг? ― воскликнула Пинки. ― Чур я первая в очереди на донорство.
― Пинки, прекрати, мозг не пересаживают! ― встряла Рэрити. ― Но надеюсь, это не очень серьезно, я не переживу, если с ней что-то случится. Обещаю, что никогда больше не буду попрекать ее в неряшливости.
Эйджей хлопнула подругу по плечу. ― Успокойся, Рэр, наша Дашка еще и не из такого выбиралась, прошлый поход в больницу для нее закончился тем, что она пристрастилась к чтению, может в этот раз она полюбит эм… играть на пианино.
― Или на скрипке, ― предположила Флаттершай.
― Видишь, даже Флаттершай знает, что ничего плохого не случится.
― Может и так, ― согласилась Рэрити, и они вновь посмотрели на Дэш, та лежала, уставившись на столик с желе и соком. Она подняла копытце и ткнула в желе, когда оно задрожало, пони дернулась.
― Или случится, ― пробормотала Эйджей.
В палату вошли медсестра и Твайлайт, они подошли к Дэш, радужная пегаска с любопытством оглядывала аликорна. Подойдя поближе, Рэдхард что-то сказала Рэинбоу и показала на Твайлайт. Пегаска неуверенно улыбнулась и помахала копытом.
Твайлайт начала говорить, видно было, она что-то объясняет. Лицо Дэш выражало заинтересованность пополам с непониманием, когда Твайлайт закончила и задала какой-то вопрос, Рэинбоу просто послушно кивнула. Улыбнувшись, Твай помахала пегаске крылом и, поблагодарив сестру, вышла из палаты, и направилась к пони.
― Ну что там, Твай!? ― спросила Эйджей.
Твайлайт вздохнула. ― Физически она почти не пострадала, синяки и шишки, легкое сотрясение. ― Пони вздохнули с облегчением. ― Но от удара у нее развилась посттравматическая амнезия. ― Они ахнули. ― Она не помнит ничегошеньки, даже своего имени. При виде меня, она немного занервничала, и… эм… мне показалось, она меня немного побаивается, это неудивительно, она как младенец, ― Твай посмотрела на Дэш, которая листала книгу о Дэринг Ду, перевернув ее вверх тормашками.
― Нужно хорошо постараться, чтобы она вспомнила все.
― И что нам делать, Твай? ― спросила Флаттершай.
― Кто-то из нас должен взять ее к себе и приглядывать, так как тут, ― Твай показала на стены больницы, ― ей будет очень трудно вспомнить хоть что-нибудь.
Кобылки стали переглядываться между собой.
― Можно я, можно я!? ― прыгала Пинки. ― Мы с ней будем вместе вспоминать ее прошлое, это будет так весело.
― Прости, Пинки. Но думаю, ты можешь ее запутать, без обид. ― сказала Твайлайт.
― Оу… ― Пинки перестала прыгать и поджала ушки.
― Не думаю, что пребывание на ферме ей что-то даст, я могу ей помочь, но у нас сейчас сбор урожая, и мы работаем круглые сутки, а за ней нужен глаз да глаз.
― Согласна, Эйджей, к тому же у вас на ферме своя особая атмосфера, а зачем нам еще одна ковпони? ― улыбнулась Твай.
― Хех… классно подметила, подруга.
― А я? ― спросила Флаттершай.
― Ты ― идеальный кандидат, вот только твои животные…
― Ох… да что с вами!? ― вмешалась Рэрити.
― “У меня это, у меня то”. Что, так сложно поступиться своими прихотями и помочь другу? Я возьму ее к себе, Твайлайт. Я работаю на дому, она всегда будет под моим присмотром, будет спать в комнате Свити Бэль, я постараюсь сделать так, чтобы она все вспомнила.
― Ты уверена, Рэрити? Это тебе не кошку к горшку приучить.
― На все сто.
Дэш готовили к выписке, Рэрити ждала ее у приемного отделения. На улице начинался дождь, и единорожка сбегала домой за зонтом и двумя дождевиками. Когда она вернулась, ее уже ждали сестра Рэдхард и Рэинбоу.
― Рэинбоу, это Рэрити, она твой друг, она заберет тебя к себе домой и поможет тебе все вспомнить.
― Привет, ― ответила Дэш. ― А я могу остаться тут в больнице? Тут уютно и тепло, ― спросила пегаска.
― Охох… ― засмеялась Рэр. ― Дорогуша, у тебя нет причин для беспокойства, у меня дома куда уютнее, чем тут, там ты сможешь помыться, я накормлю тебя, будет классно.
― Классно? ― переспросила Дэш, наклонив голову.
― Ну да, классно, клево, потрясно. Ты любишь вставлять эти слова чуть ли не в каждое предложение.
― А… ну тогда, это классно, ― Дэш робко улыбнулась.
― Так, прежде чем выйдем, ― Рэрити расстегнула седельные сумки, и оттуда вылетели шарф и дождевик. ― Я не хочу, чтобы ты намокла и простудилась.
Закончив с утеплением, подруги вышли на улицу. Пегаска сразу принялась разглядывать окружающий ее мир. Увидев падающие капли дождя, она отошла назад.
― Не волнуйся, это всего лишь дождь, ― Рэрити вытянула копыто, которое тут же стало намокать от падающих капель. ― Видишь, ничего опасного, это вода, ты же пьешь воду? ― Дэш кивнула. ― К тому же на нас эти прекрасные дождевики и… ― Рэрити раскрыла свой белый зонтик, ― вот этот зонтик. Давай, пойдем.
Пегаска подошла к Рэрити и встала под зонтик, прижавшись к единорожке как можно ближе.
И они пошли домой.
Добравшись до бутика, Рэрити предложила пегаске искупаться, она поднялась наверх, наполнила ванну горячей водой, добавив немного пены, и зажгла ароматические свечи, затем впустила туда Дэш.
― Чем это так пахнет? ― тут же
поинтересовалась Рэинбоу.
― О… это специальные свечи для аромата, очень полезно, расслабляет нервы, хорошо сочетается с расслабляющей ванной.
Дэш еще какое-то время принюхивалась. ― Мне не нравится запах.
― Согласна, запах оставляет желать лучшего, но они полезны, я уверяю тебя, ты почувствуешь результат, тебе понравится.
― Ну раз ты так считаешь, ― пегаска охотно залезла в ванну и, взяв в копыта пену, стала разглядывать.
Рэр в это время, вооружившись щеткой и мылом, принялась тереть радужную пони. Она мыла тщательно, не пропуская ничего, Рэинбоу это нравилось, она закрыла глаза и, казалось, уснула.
На самом деле Дэш блуждала в лабиринтах своего сознания, пытаясь вспомнить, что ей нравилось, а что нет. Ее раздражал запах свечей, но Рэрити сказала, что они полезные и что ей понравятся, может она намекает, что ей нравились такие свечи.
― Подними крыло, Дэш, я хочу помыть там.
― Рэинбоу послушно подняла крылья, позволив Рэрити как следует промыть недоступные участки.
“Какие хорошие крылья” ― подумала Рэрити, глядя на них. Впервые она так детально рассматривает крылья своей подруги. Они были в идеальном состоянии, ухоженные, красивые. Рэр видела крылья других пегасов, большая часть которых были ее партнерами на ночь. Потрепанные, с неровными перьями, с частичками пыли и грязи их крылья не шли ни в какое сравнение с этими, было видно, как бережно чистили и выпрямляли перышки, по часу просиживая с каждым крылом. ― “Может я была не права, и Дэш не такая уж неряшливая пони”.
― Рэрити?
― Да?
― Расскажи обо мне. Что делает меня особенной, есть ли у меня еще кто-то кроме вас?
― Ну… ты у нас любительница полетать, даже когда находишься в доме, все равно летаешь.
― А у меня есть любимый?
― Любимый?
― Когда мы шли, я видела большого красного пони… жеребца, у него еще зеленое яблоко на боку. Он стоял с пони черничного цвета с тремя цветочками, он держал зонтик, укрывая их от дождя, а она прижималась к нему. Есть ли у меня кто-то такой?
Рэрити ничего не знала о личной жизни Рэинбоу Дэш, но подозревала, что с таким нравом пегаске трудно находить партнеров, особенно это было заметно в день сердец, когда она шлялась по городу, зыркая по сторонам, словно ожидая, когда кто-то вручит ей открыточку с предложением пойти отужинать в кафе.
― Наверное нет, вернее я не знаю, мы хоть и видимся каждый день, но ты мало рассказываешь о таких вещах. Я узнала, что из родных у тебя только отец через два года нашей дружбы.
― Понимаю, ― Деш посмотрела на свое отражение. ― А как мы познакомились?
― Эм… это было давно, ты только устроилась на работу в погодный отряд. И ты… ахах… ты оставила свое дождевое облако над моей веревкой, на которой сушились платья. Я была вне себя от ярости, и, чтобы загладить свою вину, ты надевала их по очереди и сушила прямо на себе, летая во всему городу.
Дэш улыбнулась. ― Значит я не была бесполезной?
― Конечно нет, дорогуша. А теперь давай вылезать из ванны.
Дэш послушно вылезла и Рэр протянула ей полотенце.
― Давай я тебя расчешу, ― Рэрити взяла фен, расческу и принялась за дело. ― “Хм, может сделать ей обворожительную прическу?” ― подумала единорожица. ― “Нет не стоит, потом, когда к ней вернется память”. ― Закончив, Рэрити заплела радужные волосы Дэш в пучок и закрепила двумя палочками.
― Вот теперь можно и поужинать.
Дэш рассматривала себя в зеркале. ― А я любила такую прическу?
― Что? А, нет, ты любила, когда твоим волосам ничего не мешает, я покажу тебе фото, я решила их собрать, чтобы они не болтались, если хочешь, можешь распустить их, я просто хотела как лучше. ― Дэш продолжала смотреть на себя в зеркало, что-то подсказывало, что это не ее стиль, но Рэрити хочет как лучше.
Дэш отошла от зеркала, не сделав ничего со своей прической.
После ужина Рэрити отвела свою подругу в спальню.
― Вот тут ты будешь спать, ― показала она. Дэш оглядела комнату, по ней были раскиданы игрушки и книги. ― Прости за беспорядок, это комната моей сестры, когда она ночует у меня.
Она подвела Дэш к кровати. Пегаска легла и укрылась одеялом, она уже не была так напугана и не смотрела на Рэрити, как на страшную хозяйку, которая может выкинуть ее на улицу, как кошку.
― Ну вот, дорогуша, давай, отдохни, может во сне ты что-нибудь вспомнишь.
Дэш улыбнулась. ― Спасибо тебе, Рэрити, ты настоящий друг. Я не помню, что было у нас раньше, но думаю, я тусовалась у тебя каждый день.
Эти слова согрели душу Рэрити. ― Как я могла оставить подругу в беде? Эм… если хочешь, сходим завтра на ферму Эплджек, она тебе еще что-нибудь расскажет.
Дэш согласно кивнула.
― Ну вот и хорошо, а теперь давай спать.
Рэрити шила платье в своей мастерской. Сейчас она резала нужные участки ткани, сшивая их вместе.
Дверь мастерской открылась, и вошла радужногривая пегаска. Рэрити улыбнулась, увидев подругу.
― Дэши, заходи, ― приветливо проворковала она.
― Ты шьешь платья? ― спросила Реинбоу.
― Ну да, это мой заработок, в придачу мне это нравится: придумывать что-то новое, совершенствоваться. Завораживает.
Дэш стала рассматривать еще не готовое платье. ― И все пони будут наряжаться в них?
― Конечно, все кобылки хотят выглядеть красиво, вот ты вчера видела Черели с Биг Маком, она тоже зайдет ко мне за таким платьем.
Дэш оглядывала эскизы.
― Не знаю как ты, но я считаю это глупым, ― отрезала Дэш.
― Глупым?! ― воскликнула Рэрити.
― Да, я не понимаю, зачем наряжаться в эти тряпки? Чтобы выглядеть красивой перед жеребцом? А разве он не должен ценить твою естественную красоту без этих платьев и косметики? Это глупо. Хах… думаю, я никогда не любила платья.
Рэрити переваривала полученную информацию, она всегда знала, что Дэш не стесняется и рубит сплеча, говорит как есть. Но это уже взбесило ее, как можно считать это глупым? Как можно думать, что наведение марафета и примерка платьев это идиотизм. И тут у Рэрити что-то щелкнуло в голове.
― А знаешь, Рэинбоу, ты не права.
― Что? ― переспросила та.
― Да, ты очень любила наряжаться и краситься, не часто, но любила. Ох какие наряды ты любила носить, ― вовсю иронизировала Рэрити.
― Правда? ― Дэш чувствовала сомнения, но это ведь ее подруга, она не стала бы так говорить, если бы не знала. ― И… как я любила одеваться? ― неуверенно спросила пегаска.
― Этого не передать словами, это надо показать, пойдем, я верну тебе твой стиль и страсть выглядеть утонченно.