По домам

Интервью с Винил Скрэтч

DJ PON-3

Забвение

Смерть - это навсегда? Я думаю, все задумывались над этим вопросом. Но не советую проверять. Я - редкое исключение, первый пони, вырвавшийся из Забвения. Но надолго ли?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Лира Бон-Бон Другие пони ОС - пони Колгейт

Тай-инь

Спайк Другие пони ОС - пони Старлайт Глиммер Эмбер

Обоюдоострый меч

В окрестностях Понивиля появляется опасный зверь, который может напасть в любую минуту. Но на этот раз Твайлайт и её подруг нет в городе, а жители даже не подозревают об угрозе...

Флаттершай ОС - пони

Рассказы за чашкой терпкого чая

Сборник правдивых и совершенно реальных историй от уважаемого общества, случайно собравшегося промозглым сентябрьским днем в библиотеке.

Твайлайт Спаркл Рэрити Спайк Другие пони ОС - пони

Кобыла из Понивилля и полюбивший ее жеребец

Неуемные розыгрыши Кобылы из Понивилля приводят к нашествию зомби. Кобыла из Понивилля угоняет праздничную платформу и падает в озеро. Такие заметки можно найти в любой газете - где-то на последних страницах, купленные задешево у маленьких изданий, чтобы занять место. Большинство над ними лишь посмеется, если заметит вообще, да и забудет. Но один жеребец заинтересовался этими историями и особенно их главной героиней. После многих лет исследований и изучения он полон решимости выследить ее. Так или иначе, но он найдет эту загадочную Кобылу из Понивилля.

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Мышестрофа

Огонь, огонь, везде огонь...

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Диверсия Нублина

Некто считает нашей науки задачей собирать по словам и годам день грядущий. Другие вам скажут, как в строках прошедших узнать кто убийца, и кого не минует расплата. Синоптики лгут и строже предмета намёк: "История - быт скотовода и жизни трагичный разбор по данным кургана раскопок."

Другие пони ОС - пони

В поисках эмпатии

Нам так часто не хватает маленького костра дружбы, у которого можно будет найти утешение, радость, понимание, чувство, что твоя душа больше не одна, а зажигается в едином порыве с десятками себе подобных. Нам не хватает такого места, где можно найти ответы на вопросы, праздные и не очень: а зачем я здесь? а кому я нужен? а что я могу? Где найти такое место? А что если его можно создать? А что если создать его можем мы - ищущие?...

Трикси, Великая и Могучая Брейберн ОС - пони

Озеро и Твайлайт

Вооружившись списком, Твайлайт отправляется на озеро.

Твайлайт Спаркл

Автор рисунка: Siansaar

По образу и подобию своем

Падение

Графит карандаша плавал по белому листу бумаги, оставляя за собой черную линию, делая изгибы, круги, узоры, пока эскиз не был готов.

― Замечательно, ― радостно воскликнула белая единорожка, любуясь эскизом платья, которое готовила для нового сезона. ― Так, этих надо будет сделать по семь штук. ― Рэрити нарисовала на рисунке цифру, чтобы не забыть.

Для Рэрити новый весенний сезон был похож на сезон сидра у семьи Эплов. Десятки кобыл по всему Понивилю будут бегать по бутикам, скупая новые платья, чтобы выглядеть сногсшибательно и охмурить парочку жеребцов. И Рэрити нужно создать что-то особенное, что привлечет всеобщее внимание к ее бутику.

― Теперь надо придумать что-то воздушное, что-то грациозное, что-то...

― Быстрое!? ― прокричала радужная пегаска.

― Рэинбоу Дэш! ― радостно прокричала Рэрити, ее рог засветился, и она втянула подругу к себе в кабинет. ― Как хорошо, что ты появилась, у меня блестящая идея, я создам потрясающее платье, в котором можно будет даже бегать и заниматься спортом.

― Эм… ты хочешь пришить к спортивному костюму юбку? У меня где-то был такой от “Вадидаса”, могу принести.

― Нет, ― Рэр выпустила пегаску из своего захвата. ― Это будет гораздо лучшее, изящнее, я уже представляю этот черный облегающий костюм и длинную юбку, из под которой выглядывает хвост, и две белые полоски по бокам. Ты можешь бежать, летать, и все вокруг будут заглядываться на тебя, на твои формы. Ну как, ты согласна?

― Нет, ― лаконично ответила Дэш.

― Что?

― Нет. Рэр, ты знаешь, это не для меня. Эти платья, наряды, ты наверное еще хотела и марафет мне навести.

― Но… но ты же будешь выглядеть красиво… все жеребцы будут на тебя западать. Как так можно?

― Можно что?

― Пренебрегать своей красотой, не думать, что кто-то на тебя смотрит. Оценивает тебя и твою внешность.

Дэш поправила гриву и поиграла глазками.

― Я и так выгляжу потрясно, никогда не заморачивалась об этом.

― Разве мама не учила тебя, что надо быть опрятной, что нужно следить за собой и что, даже если выходишь на улицу за хлебушком, ты должна выглядеть на все сто?

― Я росла с отцом, он говорил мне, что красота не зависит от того, сколько тонн косметики у тебя на лице. Да и впадлу ему было тратиться на все это. У меня тушь еще со школы осталась, и ее еще лет на пять хватит.

Рэрити чуть удар не хватил.

― Ты… ты просто издеваешься над собой, я не понимаю тебя.

― Вот и не понимай. ― Она сделала пару витков вокруг комнаты. ― Слушай, я чего пришла то, сегодня будет весенний фестиваль, и я там покажу авиа-шоу. Я думала, что ты… ну это, придешь посмотреть, все остальные тоже там будут.

Рэр развернулась и начала рисовать новый эскиз. ― Я бы сходила, но у меня дел по горло, к тому же я помню все твои трюки за прошлый год и за позапрошлый. Ты ведь не меняешь программу.

― О да, ― хмыкнула Дэш. ― Но в этот раз я приготовила кое-что новенькое, такой трюк, что тебе мозги отшибет.

― Нет уж, целее буду, ― монотонно сказала Рэрити. ― Мне еще надо пошить десяток платьев для распродажи.

― Ну как знаешь, ― спокойно ответила Дэш, развернувшись, она вылетела в окно. ― Эм… я все же принесу тебе свой спортивный костюм на днях, посмотришь на него, окей?

― Мгм… ― промычала единорожка, держа в зубах пару свежих листов бумаги.

― Ну ладно, пока, ― сказала Дэш и улетела на ярмарку.

― *Тьфу* ― модельер выплюнула листы. ― Глупая Рэинбоу. ― Рэрити принялась нервно черкать графитом. ― Как она не может понять всей этой идеи, выбора фасона платьев, гармоничной композиции? Какой надо быть неряхой, чтобы не следить за собственным внешним видом?

Рэрити часто раздражало отношение Рэинбоу Дэш к самой себе. Единорожка была перфекционисткой, с самого детства она старалась создать идеальный порядок, где только могла, от своей комнаты, до спальни родителей, вход в которую ей был запрещен. Пони воспитывала в себе элементы утонченной леди, которая знала, как правильно есть эту закуску, когда смеяться даже в самой несмешной шутке и какое платье надо одевать, в зависимости от сезона года, месяца, дня недели, лунного календаря и даже от того, планируешь ли ты на встрече с кем-нибудь переспать или нет. И самое главное, в каких бы обстоятельствах она не оказалась, быть в форме, даже если ее должны изнасиловать пятеро жеребцов на публике, а затем сжечь на костре, она будет неотразима. Годами она пестовала в себе это и привыкла, что все окружающие так или иначе подстраиваются. Даже Эплджек ― здешняя фермерша, не боящаяся испачкаться в грязи, любила принарядиться к празднику или сходить в спа-салон. Но с того дня, как в жизни Рэрити появилась Дэш, все эти убеждения стали рушиться, как карточный домик.

Пегаска любила быть в центре, привлекать к своей персоне внимание окружающих. При этом ее совершенно не волновало, как она выглядит. Это и бесило Рэрити.

Для белой единорожки наступал праздник, когда Дэш позволяла себя приодеть. Рэр старалась вложить в ее платье больше, чем в другие, зная, какая радужная пони капризная.

― В любом случае, когда-нибудь я все же напялю на нее платье, ― модельер с улыбкой вспомнила тот момент, когда, будучи под заклятием, она наколдовала платье прямо на Дэш, та, конечно, была не в восторге, но Рэр после этого испытала, пожалуй, самое мощное чувство удовлетворения.

Рэрити вздохнула, отложив карандаш, она повесила на доску рисунок с силуэтом пегаски в красивом облегающем платье, которое даже в виде эскиза выглядело красиво и грациозно. Рэр оставила на нем инициалы “РД”.

― Когда-нибудь.


Эплджек вбежала в бутик. ― Рэр, ты где!? ― кричала оранжевая пони. ― Рэрити!?

― Здравствуй, Эплджек. ― Хозяйка вышла из кухни с кружкой чая. ― Чем обязана такому громкому визиту?

― Рэинбоу Дэш попала в больницу.

Кружка упала на пол. ― Что!?... Но… но как это произошло?

― Она выполняла какой-то трюк, я не видела деталей, так как продавала сидр. Только слышала, как она упала и испуганные вопли зрителей. Она сильно ударилась головой. Даже кровь была. Медики отвезли ее в больницу.

― Так, давай быстрей туда! ― скомандовала Рэрити. И пони поскакали в сторону местной больницы.


Кобылки быстро добрались до больницы, куда отвезли Рэинбоу.

Пострадавшая лежала в палате с перевязанной головой. Она затравленно озиралась, пытаясь понять происходящее. Ее подруги смотрели на нее из-за стекла в приемной.

― Почему мы не можем войти? ― возмутилась Эйджей, топнув копытом по кафелю.

― Твайлайт, ты принцесса, сделай что-нибудь, ― обратилась к фиолетовому аликорну Рэрити.

Твай немного опешила. ― Я не могу мешать работе врачей, если они попросили не входить, значит нам пока не надо там быть.

К ним подошла сестра Редхард. ― Принцесса Твайлайт, можно с вами поговорить?

― Конечно, сестра. ― Аликорн и земнопони отошли и стали тихо переговариваться.

― Как думаете, что с Рэинбоу? ― спросила Флаттершай.

― Может ей придется пересаживать мозг? ― воскликнула Пинки. ― Чур я первая в очереди на донорство.

― Пинки, прекрати, мозг не пересаживают! ― встряла Рэрити. ― Но надеюсь, это не очень серьезно, я не переживу, если с ней что-то случится. Обещаю, что никогда больше не буду попрекать ее в неряшливости.

Эйджей хлопнула подругу по плечу. ― Успокойся, Рэр, наша Дашка еще и не из такого выбиралась, прошлый поход в больницу для нее закончился тем, что она пристрастилась к чтению, может в этот раз она полюбит эм… играть на пианино.

― Или на скрипке, ― предположила Флаттершай.

― Видишь, даже Флаттершай знает, что ничего плохого не случится.

― Может и так, ― согласилась Рэрити, и они вновь посмотрели на Дэш, та лежала, уставившись на столик с желе и соком. Она подняла копытце и ткнула в желе, когда оно задрожало, пони дернулась.

― Или случится, ― пробормотала Эйджей.

В палату вошли медсестра и Твайлайт, они подошли к Дэш, радужная пегаска с любопытством оглядывала аликорна. Подойдя поближе, Рэдхард что-то сказала Рэинбоу и показала на Твайлайт. Пегаска неуверенно улыбнулась и помахала копытом.

Твайлайт начала говорить, видно было, она что-то объясняет. Лицо Дэш выражало заинтересованность пополам с непониманием, когда Твайлайт закончила и задала какой-то вопрос, Рэинбоу просто послушно кивнула. Улыбнувшись, Твай помахала пегаске крылом и, поблагодарив сестру, вышла из палаты, и направилась к пони.

― Ну что там, Твай!? ― спросила Эйджей.

Твайлайт вздохнула. ― Физически она почти не пострадала, синяки и шишки, легкое сотрясение. ― Пони вздохнули с облегчением. ― Но от удара у нее развилась посттравматическая амнезия. ― Они ахнули. ― Она не помнит ничегошеньки, даже своего имени. При виде меня, она немного занервничала, и… эм… мне показалось, она меня немного побаивается, это неудивительно, она как младенец, ― Твай посмотрела на Дэш, которая листала книгу о Дэринг Ду, перевернув ее вверх тормашками.

― Нужно хорошо постараться, чтобы она вспомнила все.

― И что нам делать, Твай? ― спросила Флаттершай.

― Кто-то из нас должен взять ее к себе и приглядывать, так как тут, ― Твай показала на стены больницы, ― ей будет очень трудно вспомнить хоть что-нибудь.

Кобылки стали переглядываться между собой.

― Можно я, можно я!? ― прыгала Пинки. ― Мы с ней будем вместе вспоминать ее прошлое, это будет так весело.

― Прости, Пинки. Но думаю, ты можешь ее запутать, без обид. ― сказала Твайлайт.

― Оу… ― Пинки перестала прыгать и поджала ушки.

― Не думаю, что пребывание на ферме ей что-то даст, я могу ей помочь, но у нас сейчас сбор урожая, и мы работаем круглые сутки, а за ней нужен глаз да глаз.

― Согласна, Эйджей, к тому же у вас на ферме своя особая атмосфера, а зачем нам еще одна ковпони? ― улыбнулась Твай.

― Хех… классно подметила, подруга.

― А я? ― спросила Флаттершай.

― Ты ― идеальный кандидат, вот только твои животные…

― Ох… да что с вами!? ― вмешалась Рэрити.
― “У меня это, у меня то”. Что, так сложно поступиться своими прихотями и помочь другу? Я возьму ее к себе, Твайлайт. Я работаю на дому, она всегда будет под моим присмотром, будет спать в комнате Свити Бэль, я постараюсь сделать так, чтобы она все вспомнила.

― Ты уверена, Рэрити? Это тебе не кошку к горшку приучить.

― На все сто.


Дэш готовили к выписке, Рэрити ждала ее у приемного отделения. На улице начинался дождь, и единорожка сбегала домой за зонтом и двумя дождевиками. Когда она вернулась, ее уже ждали сестра Рэдхард и Рэинбоу.

― Рэинбоу, это Рэрити, она твой друг, она заберет тебя к себе домой и поможет тебе все вспомнить.

― Привет, ― ответила Дэш. ― А я могу остаться тут в больнице? Тут уютно и тепло, ― спросила пегаска.

― Охох… ― засмеялась Рэр. ― Дорогуша, у тебя нет причин для беспокойства, у меня дома куда уютнее, чем тут, там ты сможешь помыться, я накормлю тебя, будет классно.

― Классно? ― переспросила Дэш, наклонив голову.

― Ну да, классно, клево, потрясно. Ты любишь вставлять эти слова чуть ли не в каждое предложение.

― А… ну тогда, это классно, ― Дэш робко улыбнулась.

― Так, прежде чем выйдем, ― Рэрити расстегнула седельные сумки, и оттуда вылетели шарф и дождевик. ― Я не хочу, чтобы ты намокла и простудилась.

Закончив с утеплением, подруги вышли на улицу. Пегаска сразу принялась разглядывать окружающий ее мир. Увидев падающие капли дождя, она отошла назад.

― Не волнуйся, это всего лишь дождь, ― Рэрити вытянула копыто, которое тут же стало намокать от падающих капель. ― Видишь, ничего опасного, это вода, ты же пьешь воду? ― Дэш кивнула. ― К тому же на нас эти прекрасные дождевики и… ― Рэрити раскрыла свой белый зонтик, ― вот этот зонтик. Давай, пойдем.

Пегаска подошла к Рэрити и встала под зонтик, прижавшись к единорожке как можно ближе.

И они пошли домой.


Добравшись до бутика, Рэрити предложила пегаске искупаться, она поднялась наверх, наполнила ванну горячей водой, добавив немного пены, и зажгла ароматические свечи, затем впустила туда Дэш.

― Чем это так пахнет? ― тут же

поинтересовалась Рэинбоу.

― О… это специальные свечи для аромата, очень полезно, расслабляет нервы, хорошо сочетается с расслабляющей ванной.

Дэш еще какое-то время принюхивалась. ― Мне не нравится запах.

― Согласна, запах оставляет желать лучшего, но они полезны, я уверяю тебя, ты почувствуешь результат, тебе понравится.

― Ну раз ты так считаешь, ― пегаска охотно залезла в ванну и, взяв в копыта пену, стала разглядывать.

Рэр в это время, вооружившись щеткой и мылом, принялась тереть радужную пони. Она мыла тщательно, не пропуская ничего, Рэинбоу это нравилось, она закрыла глаза и, казалось, уснула.

На самом деле Дэш блуждала в лабиринтах своего сознания, пытаясь вспомнить, что ей нравилось, а что нет. Ее раздражал запах свечей, но Рэрити сказала, что они полезные и что ей понравятся, может она намекает, что ей нравились такие свечи.

― Подними крыло, Дэш, я хочу помыть там.

― Рэинбоу послушно подняла крылья, позволив Рэрити как следует промыть недоступные участки.

“Какие хорошие крылья” ― подумала Рэрити, глядя на них. Впервые она так детально рассматривает крылья своей подруги. Они были в идеальном состоянии, ухоженные, красивые. Рэр видела крылья других пегасов, большая часть которых были ее партнерами на ночь. Потрепанные, с неровными перьями, с частичками пыли и грязи их крылья не шли ни в какое сравнение с этими, было видно, как бережно чистили и выпрямляли перышки, по часу просиживая с каждым крылом. ― “Может я была не права, и Дэш не такая уж неряшливая пони”.

― Рэрити?

― Да?

― Расскажи обо мне. Что делает меня особенной, есть ли у меня еще кто-то кроме вас?

― Ну… ты у нас любительница полетать, даже когда находишься в доме, все равно летаешь.

― А у меня есть любимый?

― Любимый?

― Когда мы шли, я видела большого красного пони… жеребца, у него еще зеленое яблоко на боку. Он стоял с пони черничного цвета с тремя цветочками, он держал зонтик, укрывая их от дождя, а она прижималась к нему. Есть ли у меня кто-то такой?

Рэрити ничего не знала о личной жизни Рэинбоу Дэш, но подозревала, что с таким нравом пегаске трудно находить партнеров, особенно это было заметно в день сердец, когда она шлялась по городу, зыркая по сторонам, словно ожидая, когда кто-то вручит ей открыточку с предложением пойти отужинать в кафе.

― Наверное нет, вернее я не знаю, мы хоть и видимся каждый день, но ты мало рассказываешь о таких вещах. Я узнала, что из родных у тебя только отец через два года нашей дружбы.

― Понимаю, ― Деш посмотрела на свое отражение. ― А как мы познакомились?

― Эм… это было давно, ты только устроилась на работу в погодный отряд. И ты… ахах… ты оставила свое дождевое облако над моей веревкой, на которой сушились платья. Я была вне себя от ярости, и, чтобы загладить свою вину, ты надевала их по очереди и сушила прямо на себе, летая во всему городу.

Дэш улыбнулась. ― Значит я не была бесполезной?

― Конечно нет, дорогуша. А теперь давай вылезать из ванны.

Дэш послушно вылезла и Рэр протянула ей полотенце.

― Давай я тебя расчешу, ― Рэрити взяла фен, расческу и принялась за дело. ― “Хм, может сделать ей обворожительную прическу?” ― подумала единорожица. ― “Нет не стоит, потом, когда к ней вернется память”. ― Закончив, Рэрити заплела радужные волосы Дэш в пучок и закрепила двумя палочками.
― Вот теперь можно и поужинать.

Дэш рассматривала себя в зеркале. ― А я любила такую прическу?

― Что? А, нет, ты любила, когда твоим волосам ничего не мешает, я покажу тебе фото, я решила их собрать, чтобы они не болтались, если хочешь, можешь распустить их, я просто хотела как лучше. ― Дэш продолжала смотреть на себя в зеркало, что-то подсказывало, что это не ее стиль, но Рэрити хочет как лучше.

Дэш отошла от зеркала, не сделав ничего со своей прической.


После ужина Рэрити отвела свою подругу в спальню.

― Вот тут ты будешь спать, ― показала она. Дэш оглядела комнату, по ней были раскиданы игрушки и книги. ― Прости за беспорядок, это комната моей сестры, когда она ночует у меня.

Она подвела Дэш к кровати. Пегаска легла и укрылась одеялом, она уже не была так напугана и не смотрела на Рэрити, как на страшную хозяйку, которая может выкинуть ее на улицу, как кошку.

― Ну вот, дорогуша, давай, отдохни, может во сне ты что-нибудь вспомнишь.

Дэш улыбнулась. ― Спасибо тебе, Рэрити, ты настоящий друг. Я не помню, что было у нас раньше, но думаю, я тусовалась у тебя каждый день.

Эти слова согрели душу Рэрити. ― Как я могла оставить подругу в беде? Эм… если хочешь, сходим завтра на ферму Эплджек, она тебе еще что-нибудь расскажет.

Дэш согласно кивнула.

― Ну вот и хорошо, а теперь давай спать.


Рэрити шила платье в своей мастерской. Сейчас она резала нужные участки ткани, сшивая их вместе.

Дверь мастерской открылась, и вошла радужногривая пегаска. Рэрити улыбнулась, увидев подругу.

― Дэши, заходи, ― приветливо проворковала она.

― Ты шьешь платья? ― спросила Реинбоу.

― Ну да, это мой заработок, в придачу мне это нравится: придумывать что-то новое, совершенствоваться. Завораживает.

Дэш стала рассматривать еще не готовое платье. ― И все пони будут наряжаться в них?

― Конечно, все кобылки хотят выглядеть красиво, вот ты вчера видела Черели с Биг Маком, она тоже зайдет ко мне за таким платьем.

Дэш оглядывала эскизы.
― Не знаю как ты, но я считаю это глупым, ― отрезала Дэш.

― Глупым?! ― воскликнула Рэрити.

― Да, я не понимаю, зачем наряжаться в эти тряпки? Чтобы выглядеть красивой перед жеребцом? А разве он не должен ценить твою естественную красоту без этих платьев и косметики? Это глупо. Хах… думаю, я никогда не любила платья.

Рэрити переваривала полученную информацию, она всегда знала, что Дэш не стесняется и рубит сплеча, говорит как есть. Но это уже взбесило ее, как можно считать это глупым? Как можно думать, что наведение марафета и примерка платьев это идиотизм. И тут у Рэрити что-то щелкнуло в голове.

― А знаешь, Рэинбоу, ты не права.

― Что? ― переспросила та.

― Да, ты очень любила наряжаться и краситься, не часто, но любила. Ох какие наряды ты любила носить, ― вовсю иронизировала Рэрити.

― Правда? ― Дэш чувствовала сомнения, но это ведь ее подруга, она не стала бы так говорить, если бы не знала. ― И… как я любила одеваться? ― неуверенно спросила пегаска.

― Этого не передать словами, это надо показать, пойдем, я верну тебе твой стиль и страсть выглядеть утонченно.

Культурный шок

― Итак, Дэш, приступим, ― Рэрити открыла свой шкаф и стала копаться в нем. Она хотела подойти к делу серьезно, даже очень серьезно. Не каждый день можно нарядить Рэинбоу Дэш, не стараясь при этом сделать спортивный костюм.

Единорожка извлекла из чехла белое платье, покрытое стразами, прямо как у поп-див.

― Ну, что скажешь? ― спросила Рэрити, передав платье Дэш. ― Разве ты не чувствуешь эту эйфорию, когда твои копытца касаются этой замечательной ткани, ты ощущаешь, что держишь произведение искусства, словно… черный квадрат или картину “Мара в поле”.

Дэш поводила копытами по платью, присмотрелась к нему, даже понюхала.

― Я ничего не чувствую, ― ответила она.

― Как так? Совсем ничего? ― Пегаска кивнула в ответ.

― Ну что ж, надеюсь это пройдет, как-то на твой день рождения я подарила тебе платье, я думала, у тебя оргазм будет. Ничего, мы с тобой исправим это. ― Рэр еще немного покопалась в шкафу и достала большое пышное бальное платье. ― Вот, надень.

― Эм… ладно, ― Дэш попыталась сделать это, но... ― Рэрити, я не влезу в него.

― Ой, прости, тут есть маленькая деталь, ― Рэрити развязала корсет, который был на внешней части платья. Дэш просунула туда голову и копыта, как только платье полностью оказалось на пегаске, Рэрити снова натянула веревки, сжав корсетом грудную клетку пони и придавив при этом ее крылья. Дэш захрипела.

― Рэрити... мне нечем… дышать, ― сипела Дэш. ― Не делай этого.

― Спокойно, Дэш, этот корсет придаст тебе стройность, если ты хочешь, чтобы тебя полюбили, придется идти на некоторые жертвы. ― Рэр стала еще сильнее затягивать узлы. ― У тебя будет идеальная фигура, как у песочных часов.

Дэш чувствовала нехватку воздуха, неужели она раньше была готова на такое, вредить себе ради этого? Земля ушла у нее из под ног.

Пегаска выгнулась колесом, послышался звук трескающейся ткани, Рэрити пыталась удержать веревки, но они стали рваться. Прорвав ткань, наружу вылезли сильные крылья радужной пони. Дэш свалилась и стала хватать ртом воздух.

Рэрити опешила от произошедшего.

― Ты… ты порвала мое платье от Гюн Дини.

― Прости… ― Дэш все еще не могла отдышаться. ― Я не знаю, как это произошло, ― ей стало стыдно за содеянное. ― Ты хотела сделать как лучше, а я все испортила.

Рэрити поводила копытами по вискам. ― Ладно, это была плохая идея, думаю, надо было начать с чего-то более простого и менее вычурного.

Снова порывшись в шкафу, модельер достала простое платьице с пояском, как у сестры Пинки, только кремового цвета. Она протянула его Дэши, та, изучив полученную вещь, принялась надевать.

― Немного неудобно, ― Дэш попыталась выпрямить крылья, но им мешала ткань.

Рэр закатила глаза, поднесла ножницы к Дэш и сделала отверстия для крыльев. Пегаска, просунув в них свои красивые крылья и взмахнув, поднялась в воздух.

― Если хочешь, можешь выйти на улицу полетать, показать новый наряд.

Пегаска посмотрела на окно, небо манило ее, но тот страх неведомого все еще тянул к земле и к единорожке, которая была ее другом.

― Хотя мы же с тобой занимаемся, я возвращаю твою сущность тебе, ― гордо заявила Рэрити.


На обед Рэрити приготовила оладьи, несколько видов салата и маленькие закуски, на стол она положила соусницу, салфетки, вилки, ложки.

Дэш в своем новом наряде уселась, положив копыта на стол, и протянула голову, чтобы схватить закуску ртом, но тут же получила по носу ложкой.

― Нет-нет, за столом так себя не ведут, ― упрекнула ее Рэрити. ― По правилам этикета начинают есть, только когда все сидят, так что дождись меня. Сейчас я напомню тебе, как положено обедать настоящим леди.
― Во первых, держи спину прямо, не сутулься и не нависай над тарелкой. Во-вторых, убери копыта со стола, а когда используешь столовые приборы, твои локти не должны касаться стола. ― Все эти объяснения Рэрити сопровождала физически, корректируя пегаску, двигая ее копыта и выпрямляя спину.
― Затем, ― Рэрити села за стол, ― приступим к еде, ― единорожка положила оладьи себе и Дэш.

Пегаска нагнулась откусить кусочек, но тут: *тук*, снова эта вредная ложка ударила ее по носу.

― Культурные пони едят, разрезая блюдо на мелкие кусочки, чтобы не испачкаться и растянуть удовольствие от хорошей еды.

― Зачем все это? ― поинтересовалась Дэш.

Рэрити посмотрела на нее, как на пришельца.

― Как зачем? Это этикет, каждая кобылка должна соблюдать его. Чтобы всегда быть утонченной красивых платьев недостаточно, чтобы быть неотразимой нужны еще и манеры.

Дэш обдумывала сказанное Рэрити, многое не сходилось в том, что она делала и говорила. Сначала модница утверждала, что она любила летать и у нее была растрепанная прическа, значит Дэш была неряшлива, а сейчас она говорит о платьях и этикете. Это путало Дэш, но все же она решила довериться Рэрити, подумав, что возможно единорожица завидовала изящности пегаски и таким образом захотела убрать конкурентку, а затем в ней проснулась совесть. Ведь они подруги.

― Ладно, что мне еще надо знать? ― спросила Дэш.

― Ну важные моменты поведения за столом, я уже объяснила, но есть еще некоторые аспекты...


На следующий день подруги хотели встретиться в кристальном дворце Твайлайт. Принцесса пригласила подруг на ужин. В замок должны был приехать ее брат и Кэйденс с небольшой делегацией, и Твай посчитала неплохой идею совместного ужина.

Поэтому она со своими слугами готовили все для предстоящей церемонии.

― Твайлайт? А ты не боишься, что Рэинбоу будет немного некомфортно в такой обстановке? ― спросил ее фиолетовый дракончик.

― Да нет, Спайк, Рэрити сказала, что Дэш стала уверенней и уже не боится окружающих ее пони, к тому же мы ее подруги и должны поддерживать ее.

― Хорошо, ― согласился Спайк. ― А на ужин будут драгоценные камни?

Твайлайт погладила дракончика. ― Самые лучшие.


Долгожданный вечер наступил, во дворец к Твайлайт уже пришли Эплджек, Пинки Пай и Флаттершай, все нарядно одетые по такому случаю.

― Где носит Рэрити и Дэш? ― спросила Эйджей. — Кэйденс с делегацией скоро прибудут, а они тормозят.

― Спокойно, Эйджей, ― Твайлайт была невозмутима. ― Рэрити всегда приходила вовремя, а Деш сейчас с ней, так что они не опоздают.

― А вот и мы! ― прокричала Рэрити на весь зал и вошла внутрь. Ее грива была закручена в хитрую конструкцию, пряди струились по плечам, большое пышное платье подчеркивало стан, создавая поистине королевский образ. ― Простите, мы чуть не опоздали. Никак не могли определиться, одеться в стиле эпохи раннего правления Селестии или же доэквестрийской эры, ― единорожка достала веер и картинно замахала.

Пони переглянулись и Эйджей осторожно спросила:

― Под “мы” ты понимаешь…

― Рэинбоу? ― перебила Флаттершай свою оранжевую подругу.

В зал вошла Рэинбоу Дэш, она была одета точно так же, как и Рэр, прическа, пышное платье, только небесно-голубого цвета. Она тихо, не спеша, делала шаг за шагом, высоко подняв голову, словно сама королева вселенной перед ними.

Но подойдя к Рэр, пони немного заскромничала. ― Добрый вечер, ― поздоровалась Дэш.

― Добрый? А как же “Здорова, девчонки”? или “Че как, задницы”?!

― Эплджек! ― воскликнула Рэрити. ― Как так можно выражаться? А если бы тут была Кэйденс с делегацией? Как бы ты объяснила это им?

Фермерша покраснела от стыда.

Пинки напрыгнула на Дэш и затараторила. ― Ты вспомнила, вспомнила меня? Помнишь, как мы с тобой устраивали розыгрыши? Носились по Понивилю? ― Дэш попятилась назад.

― Пинки, ты ее пугаешь! ― воскликнула Твайлайт и отодвинула розовую пони от радужной. ― Эм… ты меня помнишь, Дэш, я…

― Твайлайт Спаркл, ― перебила ее Дэш. ― А это Эплджек, Пинки Пай и Флаттершай. Рэрити мне рассказывала о вас.

― О это очень хорошо. А мы все переживали, что ты…

Раздался торжесвенный звук труб, и громкий голос с улицы объявил:

― Ее Величество Принцесса Кэйденс со своим супругом Шайнинг Армором прибыла с дружеским визитом к Принцессе Твайлайт!

― О Селестия… они уже тут, ― спокойствие Твайлайт дало трещину.


Твайлайт с подругами встречали гостей у парадного входа, выстроившись в ряд. Каждого гостя объявляли по имени, после чего проходила процедура знакомства: кобылки приседали в реверансах, джентелькольты целовали копыта.

Первыми пошли Шайнинг Армор и Кэйденс, принцесса просто кивнула давним подругам, а вот Шайнингу пришлось заняться расцеловыванием копыт.

― Ваше Высочество, ― Шайнинг поклонился своей сестре. А та протянула ему копыто.

Так он приветствовал каждую кобылку, пока очередь не дошла до Рэинбоу Дэш.

<<год назад>>

― Принцесса Твайлайт прибыла с визитом в Кристальную Империю! ― объявил стражник.

Принцу Шайнингу следовало оказать достойный прием гостьям, но для начала он должен был их всех поприветствовать, как пристало истинному джентльмену.

― Мисс Флаттершай, очень приятно с вами встретиться, ― Шайнинг поцеловал ее копыто.

― Мисс Рэрити, очень приятно с вами встретиться, ― этот ритуальный поцелуй отработан до автоматизма.

Вскоре очередь дошла до Рэинбоу Дэш. Радужная пони увлеченно смотрела на высокие колонны замка и думала, за сколько секунд она успеет подняться и дотронуться до потолка. Как тут...

― Мисс Рэинбоу Дэш, очень приятно с вами встретится, ― Шайнинг проделал все тоже самое, что и с другими гостьями, но как только он поднял голову и улыбнулся, тут же получил мощную пощечину.

― Ты, мать твою, что себе позволяешь?! ― Шайнинг опешил. ― Что, надоела твоя сопливая принцесска, так решил на другую запасть?! Да я тебе…

― Рэинбоу, Рэинбоу! ― вмешалась Твайлайт. ― Он тебя не соблазняет, он просто проявляет свое уважение к тебе, это этикет такой.

― Это что еще такое? Может на прощание он мою задницу должен будет оттрахать?

<< >>

Шайнинг стоял перед радужной пони, облаченной в роскошную ткань, она даже не помнила о том инциденте годичной давности, но единорог все помнил, и его щека до сих пор побаливала от воспоминаний.

― Эм… ― Шайнинг не мог подобрать слова.

― Рэинбоу Дэш, очень приятно, ― ласково сказала Рэинбоу и, улыбнувшись, подала ему копыто.

Немного удивленно, но все же сохраняя спокойствие, Шайнинг поцеловал протянутое копыто.

Закончив с церемониями, пони поднялись наверх, где их уже ждал накрытый стол. Специально приглашенный оркестр играл спокойную классику, создавая атмосферу умиротворенности.

― Ухх… жду не дождусь когда мы уже сядем за ужин, ― сказала Эйджей. Усевшись за стол, они стали ждать, когда слуги принесут с кухни блюда.

― Помнишь, чему я тебя учила? ― спросила Рэрити.

― Угу, ― Дэш согласно кивнула.

Кушанья отличались разнообразием от простого яблочного пирога, до сложной выпечки, приготовить которую по зубам лишь лучшим кулинарам Эквестрии.

Оранжевая фермерша навалила себе пирога на тарелку и, схватив вилку, ехидно посмотрела на Дэш.

― Эй, Дэши, а давай с тобой сыграем в “Кто больше”? Давай на раз-два-три, ― Эйджей махом заглотила кусок пирога. ― Хах… один есть, ты за мной не… Что? ― Дэш не спеша резала пирог на мелкие кусочки, затем накалывала его на вилочку и клала в рот, после чего тщательно пережевывала. — Ты типа решила показать себя перед делегацией, хех… не ожидала. ― Дэш кивнула. ― Это значит “Да”? Может ответишь уже и объяснишь по-нормальному.

― Эйджей, что за нападки? ― возмутилась Рэрити. ― Дэш знает, что с полным ртом не разговаривают.

― Должна признать, Рэинбоу, меня радует твое поведение и облик, ― похвалила ее Кэйденс. ― Вижу, ты решила следить за собой.

― Да уж, а то та выходка чуть не сорвала прием, ― пошутил ее супруг.

― Благодарю за комплимент, ― ответила Рэинбоу.

Спустя некоторое время пони доели свои блюда, и наступила очередь второго, которое стали заносить в зал.

Слуги обошли всех, но, дойдя до Дэш, прошли мимо, ничего ей не положив.

― Эй, стойте, ― обратилась Твайлайт. ― Вы же не оставили блюдо Рэинбоу Дэш.

Служанка посмотрела на тарелку. ― Но мисс Дэш сейчас делает перерыв.

― Перерыв? ― спросила Твай. ― Дэш, ты же ничего не сказала.

― Я показала, ― Дэш кивнула на тарелку, где лежали нож и вилка, соединенные верхними концами. ― Это значит, что я делаю перерыв и не буду следующего блюда.

Пони удивленно посмотрели на нее.

― Что? Разве вы не знали об этом?

Застолье продолжалось, Твайлайт договорилась с министром образования империи о запуске программы по обмену учениками, а так же об открытии на территории Эквестрии базы для студентов ботаников.

Эплджек разговорилась с министром сельского хозяйства, оранжевая пони раскрыла несколько секретов хорошего урожая и пообещала подарить пару яблонь в качестве жеста дружбы.

К Рэинбоу обратился один из министров ― седовласый жеребец в парадном военном мундире, увешанный медалями.

― Мисс Дэш, вы же выступали у нас на Эквестрийских играх, верно?

― Эм… наверное, я не очень хорошо помню, два дня назад я упала, и у меня эта... эм…

― Амнезия, ― закончила за нее Рэрити.

― Вот, вот.

Он пристально посмотрел на нее. ― Тогда я должен отдать вам честь, потерять память после столь сильной травмы и придти сюда как ни в чем не бывало, это поразительно. Если бы половина моих солдат были такими, а то им песок натирает между броней и шерстью.

Дэш захихикала, прикрывая мордочку веером.

― Позвольте мне пригласить вас на танец? ― спросил генерал радужную кобылку.

― С удовольствием, ― Дэш встала из-за стола и направилась к жеребцу.

― Сыграете что-нибудь, ― обратился он к музыкантам.

Пони прервали мелодию и принялись играть вальс.

― Рэрити, можно тебя на пару слов? ― К единорожке подошла Твайлайт.

― Оу… конечно.

Они вышли на балкон.

― Колись, что ты сделала с Рэинбоу Дэш? Почему она ведет себя, как… как… как ты?

Рэр посмотрела на радужную пегаску в бальном платье, кружащуюся в вальсе.

― Ну… скажем, я решила добавить в нее некоторые коррективы.

― Что?

― Ну сама подумай, было бы лучше, если бы этот жеребец, который просто пригласил ее на танец, сидел бы с миской салата на голове? Я просто добавила в нее немного культурного поведения, может чуточку перегнула палку.

Твай смотрела на Дэш, танцуя, она переговаривалась со своим партнером, видимо он одаривал ее комплиментами, это было ясно по ее смущенному лицу. Будь она прежней, все бы уже закончилось скандалом. А платье, в котором она бы пришла, предназначалось скорее для пеших прогулок по городу, нежели для важных встреч.

― Возможно ты права, и в Дэши надо воспитать культуру поведения и общения. Но не больше, я не хочу вторую Рэрити, я хочу нашу Рэинбоу Дэш.

― Будет сделано, ― пообещала Рэрити, приложив копыто к сердцу.

― Ну вот и хорошо, ― сказала Твайлайт. ― Давай вернемся к застолью, ― и ушла внутрь.

― Я тут еще постою, ― ответила единорожка и развернулась к луне, светившей с небосклона. ― “Но не больше”, “я не хочу вторую Рэрити”. Интересно, как еще я смогу ее изменить до того, как она все вспомнит?

Откровение

Вот уже неделю Рэинбоу Дэш живет у Рэрити под ее опекой. За это время прогресс восстановления памяти у пегаски не двигался с мертвой точки. Чем охотно пользовалась Рэрити, пытаясь сделать из сорванца в кобыльем теле светскую львицу Кантерлота.

― Стой, не двигайся, ― Рэрити, пыхтя, подшивала платье, подгоняя его для Дэш. Черничный цвет, длинная юбка тянется по полу на несколько сантиметров, лямки на позолоченных цепочках. ― Почти готово, ты будешь идеальной моделью для моей распродажи.

Дэш осмотрела платье и себя в зеркале.

― Ты меня тоже продашь? ― спросила она.

― Хох… нет, что ты. Просто ты будешь позировать для покупателей. Кобылки, увидев, какая ты прекрасная в этом изящном платье, сразу захотят купить его, чтобы стать такими же.

― Ух ты… то есть я буду полезной?

― Именно, ― Рэр немножко натянула платье в филейной части, чтобы подчеркнуть контуры пышного крупа пегаски. ― Вот так. Надо позвать Биг Мака, он поможет установить сцену у входа в бутик.

― Я могу это сделать! ― воскликнула радужногривая модель.

― Оу… ну если хочешь, то пожалуйста, ― Рэрити сняла платье с Дэш, и та понеслась к выходу. ― Рэинбоу!

― Оу, да, ― Дэш перешла на шаг. Выйдя из бутика, она расправила крылья и полетела к ферме.

Дэш по-прежнему считала, что была утонченной пони, любила моду, застолья и бальные танцы. Но когда она поднималась в небо, то ощущала себя совершенной другой. Это сеяло семена сомнений в сознании пегаски. Но железная воля Рэрити и ее убеждения втаптывали их, не давая перерасти в подозрения.


Рэинбоу Дэш бродила по яблочному саду в поисках Биг Мака, на ферме ей сказали, что он сейчас там. Пони рысила меж деревьев, смотря по сторонам, пока не наткнулась на него.

Большой, здоровый красный жеребец. Он спокойно посмотрел на нее, робко улыбнулся и сказал:

― Привет.

Дэш нервно захихикала и стала приглаживать гриву. ― Привет… хи-хи.

Теперь на его лице появилась небольшая обеспокоенность. Он слышал о том, что Дэш потеряла память, а Эплджек рассказала ему, что Рэрити взяла пегаску на свое попечение.

― Эм… чем могу быть полезен?

Дэш снова захихикала. ― Эм… я… хих... ― Ее щеки покраснели. Это заставило Биг Мака смутиться тоже. ― Я это… Рэрити просила, чтобы ты помог нам со сценой для ее распродажи, ты поможешь нам?

― Агась.

На этом разговор можно было закончить, но Дэш распирало любопытство.

― Биг Мак, могу я задать вопрос?

― Агась.

― Эм… скажи, я выгляжу красивой? Ну то есть, будь ты свободен, обратил бы ты на меня внимание?

Вопрос загнал Биг Мака в тупик, он подбирал слова, зная, что сейчас не стоит нагружать ее лишней информацией и не желая слишком много говорить. Кроме того, он помнил тот год, когда Рэинбоу Дэш впервые появилась в Понивиле. Предложение отведать сидра за помощь в работе на ферме закончилось для парочки утром в одной постели с больной головой и бурным, быстро развивающимся романом, о котором никто не знал и который закончился также быстро, как и первая бочка сидра, выпитая ими вместе. Они решили остаться друзьями.

Сейчас Биг Мак не хотел напоминать ей о той ситуации.

― Эм... наверное… знаешь, ты симпатичная, и мы с тобой знакомы не первый год, но не настолько хорошо, чтобы во мне загорелись к тебе чувства. Но при должных обстоятельствах… Да, думаю да.

Она улыбнулась, и огонь надежды загорелся в ее глазах. Все же она не уродина, как она сама думала, и она действительно кому-то может понравиться.

― Спасибо... спасибо, ― она чмокнула жеребца в щечку. ― Я полечу, скажу Рэрити, что ты поможешь нам. Чао-какао. ― Дэш мигом взмыла и умчалась.

Мак просто смотрел, как рассеивается радужный след, оставленный пегаской.

― Ничего не хочешь объяснить? ― Жеребец обернулся на голос, рядом стояла Черели, которая подошла несколько минут назад.

― Агась.


Рэинбоу Дэш прошлась по подиуму, Рэрити указала ей что делать, вся задача заключалась в хождении туда-сюда с несколькими остановками, чтобы попозировать. Ничего сложного.

― Ты только посмотри, Шай, ― сказала Эйджей стоящей рядом Флаттершай. Девочки смотрели издалека, как Дэш завлекала клиентов в бутик Рэрити. ― Разве это поможет ей что-то вспомнить? Рэр эксплуатирует Дэш по полной, использует ее как хочет.

― Ну не знаю, может Рэрити так пытается вернуть ей уверенность в себе, ― ответила желтенькая пегасочка, сжавшись, вспомнив, каково это, быть выставленной напоказ.

― А тот ужин тоже был для уверенности? Нет, Рэрити определенно что-то задумала.

― Смотри, Дэйзи, ― Роуз показала на голубую пегаску. ― Какое чудесное платье.

― Чудесное? Не неси чушь! Оно потрясное, смотри, даже Рэинбоу Дэш его надела. Значит оно действительно хорошее.

Две кобылки сразу же направились в бутик, пока какая-нибудь предприимчивая кобыла не скупила всю коллекцию.

― Во видала! ― Дэш показала на двух кобыл, которые клюнули на рекламу.

Оранжевая пони пошла к подиуму, где пегаска собирала восхищенные взгляды зевак.

― О, привет Эплджек, привет Флаттершай, ― Дэш подошла к краю трибуны.

― Слезай, Рэинбоу, это не твое, и ты не такая, ― начала Эйджей.

― Что? Нет, что ты, я не могу. Я помогаю Рэрити. ― Дэш сделала круг по сцене. ― К тому же, мне это нравится, взгляни вот на тех двух жеребцов, как они смотрят на меня. ― Она кокетливо им помахала. ― Юхуу!

― Но это не ты, Дэш, ты другая, ты любишь скорость, азарт, опасность. Хождение по подиуму не твое. ― Пегаска уже не слушала ее, флиртуя с жеребцом. ― ...и не слушаешь, когда тебе что-то говорят.

Рэинбоу продолжала строить глазки жеребцам, но пока она была отвлечена, любопытные умы решили воспользоваться этим.

― Какого? ― На глазах Эйджей Снипс и Снейлс, подобравшись к пегаске сзади, подняли юбку платья и заглянули под нее.

― Хи-хи… смотри, Снипс, у нее трусы.

― Да и такие розовые, как... эм, как…

― Как у твоей сестры, ― пошутил Снейлс и заработал подзатыльник от друга.

― Эй вы двое! Что вы там забыли, пошли вон! ― закричала Эйджей, от чего жеребята, спотыкаясь, побежали прочь. ― Я все вашим матерям расскажу! Так, с этим надо заканчивать, ― злая Эплджек пошла в бутик.

Единорожка отдавала счастливой покупательнице ее новое платье, увидев рассерженную пони, которая приближалась к ней, Рэрити сразу смекнула в чем дело.

― Эплджек, здравствуй, чем могу быть полезна?

― Полезна? Расскажи лучше, чем полезным для тебя стала травма Рэинбоу Дэш?

― О чем ты? ― Рэрити изобразила недоумение, но оранжевая пони недвусмысленно указала на кобылку на подиуме.

― Ты решила сделать из нее манекенщицу, будешь использовать, как хочешь. А потом что? Что случится, когда она все вспомнит? Треснешь ей дубиной по башке, чтобы она снова все забыла?

― Что ты? Нет. Сознаюсь, она набралась от меня, некоторых привычек, готова поспорить, будь Рэинбоу у тебя, она бы уже приобрела твой милый деревенский акцент. Она просто вызвалась мне помочь, что тут плохого?

― А то, что ты этим пользуешься, она сейчас готова верить любому твоему слову, скажи ей, что она работала на ферме камней ― она будет работать там, скажи ей, что она хирург ― и она пойдет оперировать, скажи ей, что она куртизанка из борделя на улице красных фонарей ― и она…

― Все-все… ― перебила ее Рэрити. ― Я не понимаю, что тебя так бесит? Дэш находится под моей опекой, и я за нее в ответе, да, сейчас она помогает мне. Но я из шкуры вон лезу, чтобы она вспомнила хоть год своей жизни.

Эйджей пристально посмотрела на единорожку. ― Ну что ж, поверю на слово. Но если с ней что-то случится…

― Не каркай, ― снова перебила ее Рэр.


Поезд мчался на всех парах. Башни Кантерлота уже виднелись из-за высокого холма. В это время две кобылки приготавливались к выходу.

― И куда мы приехали? ― спросила Дэш, доставая свою сумку.

― В Кантерлот, куда же еще? Мой давний друг Фэнси Пэнс пригласил меня на ежегодный бал, и было бы дурным тоном отказать ему. Я решила прихватить тебя, чтобы ты увидела истинное высшее общество.

― Оу… так там будет весело?

― Да, Дэши, там будет весело, танцы, закуски. Любой жеребец может подойти к тебе и пригласить на танец, а после танца он предложит выйти прогуляться по Кантерлотским садам, только ты и он… ах… разве не романтично?

Дэш представила это. Она стоит одна среди танцующих пар, уже не надеясь, что кто-то пригласит ее на танец, как вдруг появляется он… он красив, обаятелен, ровные черты лица, сильное тело, легко улыбнувшись, он просит ее составить ему компанию.

Щеки Дэш вспыхнули. ― Да… романтично.


Бал был в самом разгаре, пони кружились в вальсе. Некоторые просто стояли и общались на разные темы. Временами к группе сплетничающих кобыл подходил жеребец, будь то бизнескольт или же генерал, облаченный в парадную форму, он протягивал копыто избранной даме с просьбой станцевать, и та, кокетливо поиграв глазками и прикрыв мордочку веером, принимала это предложение.

Швейцар открыл двери поднимающимся по ступеням дамам. Рэрити и Рэинбоу Дэш, наряженные в кремовые бальные платья, были поражены всем этим великолепием.

― Я пойду потанцую, ― сказала Дэш.

― Давай развлекайся, а я пока поздороваюсь с Фенси. И запомни, Дэш, жеребец имеет право пригласить тебя только на три танца, на втором он должен объявить о помолвке.

― Обязательно, ― пегаска легкой походкой направилась к танцующим пони.

― Рэрити, вы пришли, ― радостно объявил белый единорог, поправив свой монокль, он подошел к Рэрити и поцеловал ее копыто. ― Приятно вас видеть, ваше присутствие всегда украшает мои вечера.

― Ох, ну что вы, ― Рэр захихикала.

― Я слышал, вы сегодня не одна, ― единорог оглядел толпу. ― Кто она?

― О, я привезла мою подругу Рэинбоу Дэш... ― Рэрити нашла ее взглядом. ― Вот она. ― пони показала на небесного цвета кобылку с радужной гривой, которая робко стояла посреди толпы танцующих.

― У нее сейчас трудный период. Долгая история.

― Расскажете мне за бокалом шампанского. ― Парочка подошла к официанту.

Дэш стояла, скользя взглядом по парочкам, кружащимся в вальсе. Они были счастливы, улыбались друг другу, смеялись, всем было весело, кроме Дэш.

― Простите, можно пригласить вас на танец? ― Пегаска оглянулась, перед ней стоял кремовый пони в смокинге с лимонной гривой, зачесанной на бок. Она утонула в его зеленых глазах.

― Я не против, ― ответила Дэш и приняла предложенное копыто.

― ...вот так она потеряла память, и теперь мне нужно опекать ее, пока к ней не вернутся ее воспоминания.

― Как самоотверженно, возможно это очень трудно? ― поинтересовался белый единорог.

― Нисколечко, это даже проще, чем с маленькой кобылкой. По правде сказать.

― И вот так я потеряла память, ― Дэш рассказывала свою историю. ― И моя подруга Рэрити, она самая лучшая подруга, помогает мне все вспомнить. А еще она помогает мне кому-то понравиться.

― Понравиться? ― переспросил пони.

― Ну… я не знаю, как это объяснить, я… я хочу быть для кого-то особенной, быть любимой.

― Хм… ну вы мне нравитесь.

― Правда? ― с наивной доверчивостью спросила Дэш.

― Рэрити, может потанцуем? ― предложил мистер Пенс.

― Охох… Думала, вы не предложите, ― кокетливо ответила Рэрити. ― Только помните о правилах трех танцев.

― Мхм… может я хочу станцевать с вами второй танец, ― Фенси поиграл бровями.

― Охо… а вы коварный, ― напоследок, перед тем как пуститься в головукружительный вальс, Рэрити решила проведать Дэш. “Где же она? А, вот, танцует с каким-то жеребцом, с виду солиден, думаю, ничего плохого не будет”.

― Я все еще не понимаю, Рэрити, почему такая утонченная пони, как вы, не переедет в Кантерлот? Столица куда больше подходит столь нежной особе.

― Вы преувеличиваете, не такая я и нежная, жизнь в Понивиле закаляет, я думаю, большинство пони, которые там побыли, спешат убежать как можно быстрее, потому что не вынесут такой жизни. И мне нравится Понивиль: там мои друзья, чистый воздух, открытые пространства, это очень сильно вдохновляет.

― Хм… видимо, мне стоит там побывать, думаю это замечательное место, я мало путешествую и кроме Кантерлота и Мэинхеттана ничего не видал.

― Уверена, вам понравится. ― Рэрити краем глаза проверила свою радужную подругу, она увидела, как Дэш со своим партером по танцу выходят из зала. ”Хм. Наверное просто решили проветриться”.


― Хорошая девочка, ― сказал кремовый жеребец, протянув Дэш тряпку, чтобы она вытерла свою мордочку от его “следов”.

Вытерев лицо, Дэш поправила юбку, которую задрала, чтобы дать жеребцу вход, для удовлетворения его физической потребности.

― Мы еще встретимся? Мы теперь пара? Можно слать вам письма? ― интересовалась радужная пони.

Жеребец уже стоял в дверном проеме, обернувшись к ней, он ухмыльнулся. ― А мы вообще знакомы? Стал бы я встречаться с первой попавшейся пони, ― и ушел.

А Дэш осталась сидеть на диване в одной из комнат особняка Фенси Пенса, разглядывая картины и книжки на полках, она размышляла о произошедшем. ― Мной воспользовались, я… как маленькая девочка, которой предложили бесплатный леденец, купилась на слащавые речи о любви и заботе… ― В голове Дэш стали появляться образы, кто эти пони, что они делают? Последнее что она видела, это как она стоит с Биг Маком в поле и говорит ему: “Нам надо расстаться…” ― Я… я что-то вспомнила, лица, папа, Флаттершай… ― Дэш встала и направилась к выходу, надо найти Рэрити и рассказать ей о случившемся.


За это время Рэрити уже успела выпить несколько бокалов шампанского, от чего у нее развязался язык.

― И представляете, меня вдруг осенило. Почему бы мне не перевоспитать эту неряху, пока она ничегошеньки не помнит. Хах! Я стала вбивать в ее голову, что она любила наряды от кутюр и высшее общество.

― Не кажется ли вам, что это слишком жестоко? ― спросил Фенси.

― Жестоко? Нет, жестоко было бы, если бы я стала убеждать ее, что она шлюха, и любит, чтобы ее во все дыры... а так… Я облагораживаю ее, она мне потом спасибо скажет, ― Рэр хлебнула еще.

Дэш не могла поверить своим ушам. Она стояла рядом с парочкой, но они ее не заметили, и Рэинбоу слышала все, что говорила о ней подруга.

― Вы же помните, какой она была, когда ворвалась к вам? Думаю, будет лучше, если она узнает нормы поведения в обществе.

Дэш не могла такого вынести, она пошла в их номер, слезы текли ручьем, смывая тушь, но ей было уже все равно, кто ее увидит и что о ней подумают.


Рэрити зашла в их совместный с Дэш номер, почти все комнаты были заняты, и они сняли комнату с одной кроватью. Радужная пони лежала, укрывшись одеялом.

― Спишь? ― спросила Рэрити. Дэш ничего не ответила.

Скинув платье, Рэрити тоже полезла в кровать, радужная пони укуталась с головой, казалось, она дрожала.

― Вечер прошел хорошо? ― снова спросила Рэр в надежде, что Дэш все же не спит. ― Знаешь, мы разговаривали с Фенси, и он очень лестно отозвался о тебе и о твоем виде, он даже предложил…

― Занять все мои дырки? ― перебила ее Дэш.

― Что простите? ― ошеломленно переспросила Рэр.

― Дырки! Я слышала все, что ты обо мне говорила! Ты врала мне!

― Дорогуша, я все объясню, ― Рэрити запаниковала, чувствуя, что теряет контроль.

― Слышать тебя не хочу, врунья, ― Дэш принялась колотить Рэр, единорожка прикрылась копытами.

“Селестия, что я натворила”. Рэрити начала осознавать свою ошибку.

― Я верила тебе, с того дня, как я встретила тебя в больнице, ты была такой доброй, отзывчивой, ты ухаживала за мной, и все это для того, чтобы превратить в свою марионетку… ― Дэш не скрывала слезы. ― Я думала, ты мой друг.

Дэш выбежала на балкон и встала на перила.

― Стой! Дэш, мне очень жаль, я…

― Не подходи ко мне! Слышать тебя не хочу, дрянь, паскуда, лицемерка, шалава! ― Дэш оступилась и расправила крылья, чтобы спланировать, но под балконом оказался флагшток, о который она ударилась крылом, пегаска камнем полетела вниз и скрылась за кустами.

― Что я натворила, ― вскричала Рэрити. ― На помощь, помогите! ― стала вопить она.

Взлет

На пегаску наложили несколько швов, ее передняя левая нога была покрыта гипсом. А шею удерживал специальный воротник.

Сразу же после падения пришла помощь, Дэш отвезли в лучшую Кантерлотскую больницу, где ей оказали соответствующую помощь и уход, и Рэрити отправилась за ней следом.

Единорожку переполняло чувство вины, ведь это из-за нее Дэш оказалась в таком положении.

Рэрити сидела в приемной, она сообщила подругам о произошедшем, и те не замедлили примчаться первым же рейсом из Понивиля.

― Ты понимаешь, что ты наделала? ― еле отдышавшись, Твайлайт накинулась на Рэрити. ― Я думала, мы договорились с тобой, что ты привьешь ей правила поведения в обществе, а не станешь делать второй вариант себя!?

Рэрити расплакалась, она действительно карала себя за это.

― Твай, я не хотела, я не думала, что до такого дойдет, я… я думала к ней вернется память, и она все вспомнит и просто будет вести себя иначе… ― она прикрыла мордочку копытами и заревела.

― Но все равно, никто не давал тебе права ее менять, ― строго сказала Твайлайт.

― Да ну? Ты сама была в восторге от того, что ее можно перевоспитать, а теперь я в этом виновата. Мы все виноваты, хотя по большей части я.

― Ладно, успокойтесь, девочки, ― вмешалась Эплджек. ― Рэр права, мы не особо старались как-то помешать ей. Но сейчас не об этом, сейчас важнее состояние Дэш.

Спросив разрешения доктора, пони вошли в палату, где лежала Дэш, увидев подруг и не обнаружив среди них Рэрити, она легко улыбнулась.

Единорожка не входила в палату, а спряталась за стенкой возле двери, чтобы слышать все, оставаясь невидимой. Она не могла смотреть в глаза подруге.

― Как ты, Рэинбоу? ― спросила Флаттершай.

― Нхх… врач сказал, боль скоро уйдет, хотя обещал дать мне морфий.

― Расскажи что случилось? ― попросила Твайлайт. ― Почему ты упала?

Дэш поводила взглядом, вспоминая.

― Все началось с бала, я познакомилась с жеребцом, он был… таким… казался мне таким красивым, способным на все, он дарил мне комплименты, я думала, что нашла того, кто меня полюбит, но… все это был сплошной обман, он обманул меня, а я обманывала себя. Он воспользовался мной, делал со мной все, что хотел, а я была не против. ― Голос Дэш надломился, она хотела плакать, но сдерживалась. ― После этого он повел себя так, как будто меня не знает… и… и тут я начала вспоминать свою прошлую жизнь. Я хотела рассказать Рэрити, но когда я подошла, то узнала правду, что она со мной сделала.

Рэрити свалилась на пол и свернулась калачиком. Единорожка не знала, через что прошла ее подруга. Ей и так было горько от содеянного, и слышать про другие последствия ее поступков было больнее ударов кинжалом.

― Той же ночью я накричала на Рэрити, устроила истерику, а затем решила улететь, оступилась и задела флагшок, и так я упала вниз.

Извиняться начала Твайлайт. ― Дэш, нам очень жаль, что так вышло, никто не знал, чем все закончится, мы подозревали, что Рэрити делает с тобой что-то не ладное, но мы и подумать не могли, как далеко она зашла.

― Прости, сахарок, ― Эйджей сняла шляпу. ― Я должна была быть жестче тогда и остановить ее.

― Где она сейчас? ― поинтересовалась Дэш.

Кобылки оглянулись, белой модницы нигде не было, только Флаттершай заметила синий локон ее гривы, торчащий в дверном проеме.

― Думаю, она сейчас сожалеет о своем поступке, ― ответила Твайлайт. ― Как только тебя выпишут, мы сразу же отвезем тебя в Понивиль, дома тебе станет лучше.

Послышался цокот копыт, и в палату вошла Рэрити, ее зареванное лицо смотрело прямо на Дэш, единорожка выглядела помятой.

― Можно? ― спросила она.

― Если что, мы будем рядом, ― обратилась Твайлайт к Дэш, и четыре подруги вышли в коридор, оставив их наедине.

Дэш отвернулась, не желая смотреть в глаза Рэрити.

― Ты имеешь полное право злиться на меня сколько захочешь, ― единорожка села на кушетку в противоположном углу комнаты. ― Я… я прошу прощения, мне очень жаль, что я сделала это с тобой. Просто… эх… просто ты была не выносима.

Думаешь, ты любила платья? Черта с два. Тебя нельзя было загнать в примерочную, сделать мерки или даже попросить растянуть платье, так как твой круп больше моего.

Знаешь, какой ты была? Занозой, егозой, ты носилась туда-сюда, выпендривалась перед всеми, хвастаясь почти каждому, что можешь отчистить небо за десять секунд. Ты отрицала любые нормы поведения, знаешь что было бы на том званом ужине во дворце Твайлайт? Скажу тебе так, все было бы сорвано. ― Только сейчас Рэр поняла, что она не извиняется, а переводит стрелки на Дэш. Рэинбоу продолжала смотреть в одну точку, не желая встречаться со взглядом своей подруги.

Рэр стала осматривать пегаску, первое, что она заметила, это ее крылья. Какими они были прекрасными, когда она купала тогда еще беспомощную пегаску. А сейчас? Растрепанные, забитые пылью, с переломанными перьями. Это подействовало на нее отрезвляюще.

― Но я поняла свою ошибку, все эти годы я считала тебя неряшливой, мужеподобной кобылой. И меняя тебя по своему образу и подобию, я лишь хотела сделать тебя женственнее.

― Я была не права, ты красива, Дэш, но по-своему. Всю жизнь я следовала только одному идеалу и думала, что знаю, как правильно. Но ты… ты все изменила, сейчас ты показала мне, что есть и другая красота. Признаться, у тебя чудесные крылья, я даже не знаю, как ты за ними ухаживаешь, это наверное очень кропотливая работа, как наведение туши на ресницы. Даже труднее.

― Ты красива вопреки всем иконам стиля, и тебе не нужны эти косметички, стилисты и прочее. Я поняла, что ты мне говорила, куда важнее естественная красота, а не тонны косметики, и тогда тебя полюбит тот, кто не гонится за размалеванными девицами. ― Дэш продолжала молчать.

― Сначала я действительно хотела сделать все как лучше, чтобы ты могла все вспомнить, окружить заботой и теплом. Но когда я стала тебя менять, я оступилась и не смогла остановится, чувствуя свою безнаказанность и видя твои наивные глаза, которые принимали за правду все, что увидят.

― Мне очень жаль, что я не увидела этого сразу. Жаль, что стала менять тебя, нагло плетя ложь о твоем прошлом. А ведь у тебя была мечта, быть любимой, даже тут я манипулировала тобой. ― Рэрити развернулась. ― Может быть, если ты простишь меня, расскажешь, как ты поддерживаешь свои крылья в таком состоянии. ― Единорожка удалилась.

На выходе из палаты ее встретили подруги.

― Ну что? ― полюбопытствовала Твайлайт. Рэрити лишь опустила голову и произнесла.

― Просто окружите ее теплом и заботой, ― и пошла прочь.


Находясь в номере, белошерстая единорожка собирала вещи для отъезда в Понивиль.

― Кем ты себя возомнила, Рэрити? ― разговаривала она сама с собой, со злой тетушкой Фортуной, с госпожой судьбой или со всеми сразу. Почему ты решила, что вольна распоряжаться чьей-то жизнью, ломать ее для себя. Чего ты этим добилась? Ты получила лишь одно ― потеряла доверие подруги, а может и ее дружбу.

Она доверилась тебе, Рэрити, еще тогда, в первую ночь, она сказала тебе, что ты лучшая подруга, и так ты это ей показала? Я тебя не слышу. ― Пони посмотрела на себя в зеркало и скривилась.

Обычно собирая чемодан, Рэрити пыталась сложить все ровно, стараясь рассортировать вещи по цветам и размерам. Но сейчас она тупо скидывала все в сумку и утрамбовывала, совершенно не заботясь, помнет ли она платье или разобьет что-нибудь хрупкое внутри.

― Рэинбоу была права, ты дрянь, Рэрити, потаскуха и дрянь.

― Я другого мнения, ― раздался голос жеребца у входа. Рэрити обернулась и увидела своего друга.

― О, это вы, мистер Пенс. Простите, просто немного самокритики, ― единорожка стала поправлять гриву.

― Заметно. Как ваша подруга? ― любезно поинтересовался он.

― Небольшие переломы и ушибы, а так… злится на меня, надеюсь, гнев заглушит боль.

― Не будьте так жестоки к себе…

― Я манипулировала ей, я заставляла ее одеваться и краситься часами, учила, как нужно вести себя за столом. И все это без угрызений совести, самодовольно хвастаясь вам о своих успехах, ― Рэрити пустилась в слезы. ― Я монстр, ― ее мордочка уткнулась в могучую грудь белого жеребца.

― Не надо плакать, порой нам кажется, что мы делаем хорошие дела, а на деле оказывается, что только усугубляем ситуацию. Знаете, я спонсировал фонд помощи пони с наркозависимостью, я думал, что если дать им денег, то они станут покупать себе вещи, может сами начнут зарабатывать. Но я был еще юн и многого не понимал, деньги, которые давал им фонд, они благополучно спускали на новые дозы, делая себе только хуже.

Рэрити продолжала плакать, моча шерсть жеребца. Подняв на него взгляд, она увидела его как обычно спокойное выражение лица.

Ее глаза как озера отражали лунный свет, падавший из окна.

Сами того не заметив, они уже вовсю целовались.

“Да ты же грязная шлюха, Дэш была права” ― все что прозвенело в голове Рэрити.


Прошел месяц, Рэрити и Дэш не общались все это время, причиной тому стал больничный пегаски, она лежала у себя дома, к ней наведывались лишь Флаттершай и Твайлайт. Рэрити уже и не надеялась, что Рэинбоу Дэш вообще захочет с ней общаться.

И чтобы попытаться отвлечься, Рэрити решила уйти с головой в работу, она задумала полностью переработать коллекцию, сшить новые платья, все это она подкрепляла, выпивая бокал вина и закусывая куском сыра.

― Хмм… думаю, если подшить это тут… и добавить немного камней, то выйдет... неплохой наряд за тысячу битсов, который никто не купит, ― пони отошла, чтобы снова глотнуть вина. ― Может стоит сделать что-нибудь подешевле? А то все дорогие, да дорогие, что-нибудь на простого обывателя, что-то... ― взгляд Рэрити пал на эскиз, на красивое динамичное платье для одной пегаски с инициалами РД. ― Что-то спортивное. ― Двери комнаты Рэрити распахнулись и в бутик вбежали три кобылки.

― Рэри, мне нужна твоя помощь, ― начала Свити Бэль. ― Мы решили сделать воздушный шар, но не знаем, какими нитками сшить эти части, чтобы он был прочный и легкий, ― малышка протянула сестре части шара.

― Хм… сейчас посмотрю, ― Рэр стала открывать ящички и дверцы шкафчиков.

― Вы работаете над новым платьем? ― спросила Эплблум, смотря на эскиз.

― О, оно клевое, ― сказала Скуталу. ― Такое спортивное… вы его для Рэинбоу Дэш шьете?

Модельер выронила коробку с нитками. ― Для кого? ― растерянно переспросила она.

― Рэинбоу Дэш, думаю, ей бы понравилось, она любит все спортивное.

― Сомневаюсь, что она любит платья. Кстати о ней. Как она?

― Вроде стала выходить на улицу. Но пока не летает. ― Рэрити дернулась, она запереживала, как бы падение не лишило пегаску полета. ― Ну… я даже с ней поговорить не успела, мама тянула меня на балет… фу… ненавижу балет.

― Если встретишь ее, передай, что я жду ее в гости, ― Рэрити отдала кобылкам катушку ниток. ― Смотрите не пораньтесь с этим шаром. ― Не дослушав ее, жеребята убежали. ― Правильно, нечего слушать меня, ― она вернулась к работе.


― Почти готово, ― пони завершала последние штрихи нового платья, точнее это было не платьем, а просто набором сшитых тканей. Единорожка хотела сделать тестовый образец, прежде чем приступать к выставочному экземпляру. ― Может быть добавить…

― Белых полос! ― От неожиданности Рэрити подскочила, обернувшись, она увидела радужную пегаску, пролезающую в ее окно, удивления Рэрити добавляло то маленькое платье, что она дала Дэш в начале своей аферы. Забравшись в бутик, Дэш выпрямилась, ветерок, дующий из открытого окна, развевал ее гриву, к которой была прикреплена милая светло-голубая заколка. Дэш легко улыбнулась Рэрити.

― Рэинбоу? ― хозяйка бутика попятилась.

― Собственной персоной, все помнящая и ничего не забывающая, ― гордо ответствовала та.

― Но… но… как ты сюда забралась? Скуталу сказала, ты не летаешь и… почему ты сюда пришла? Разве я… ― Дэш остановила ее.

― Хотя мне пока нельзя летать, я все же могу забраться по дереву к тебе на крышу и в окно, а насчет того случая… думаю, нам стоит поговорить.


Пони спустились вниз на кухню Рэрити. Единорожка сидела как вкопанная, выпучив глаза на подругу, за несколько минут своего пребывания в ее доме, она показала себя прежней Деш ― дерзила, носилась туда-сюда, но едва сев за стол, она выпрямила спину и, кинув два кубика сахара в чашку, стала медленно размешивать, чтобы ложка не скребла о эмаль чашки.

“Селестия, что же я натворила” ― испуганно подумала Рэрити. ― Дэш, ты уже не должна делать этого.

― Чего? Следовать этикету? Нет уж, подруга. ― Этот ответ поверг единорожку в смятение. ― Я пришла поговорить по этому поводу. Когда ты ушла, ко мне стали возвращаться мои воспоминания, и знаешь что? Ты была права. Я небрежно себя вела, просматривая темные уголки своей памяти, я, можно сказать, видела себя со стороны.

Я действительно ужасно вела себя, и я подумала, что может у Рэрити действительно были благородные намерения, но затем ее немножко занесло.

Мне действительно нужно было думать о своем поведении, о внешности, ведь потеря памяти или травмы, не убьют мою давнюю скрытую мечту ― быть любимой, а чтобы быть ей, нужно вести себя более приземленно, ― радужная пони поправила локон волос, который лез ей в лицо. Уже вечерело и солнце било прямо в окно, его лучи падали на Дэши, проходя сквозь ее гриву так, что можно было разглядеть каждый волосок отдельно. Она поднесла кружку к губам и, легонько подув, отпила.

― Так что я пришла, чтобы… простить тебя, да, ты виновата, что я опять оказалась в больнице и уже месяц без неба живу, и пью всякие таблетки, от которых меня дико вставляет, что я вместо ваших лиц вижу смайлики, а в голове играет песня “Какой прекрасный мир”.

― Ты… ты прощаешь меня? ― Рэрити была готова расплакаться.

― Хи-хи… конечно, глупышка, иначе и не могло быть, ― Дэш снова улыбнулась, когда единорожка, уже не сдерживая слез, побежала обнимать свою подругу.

― Ну так ты мне расскажешь про свои крылья? ― спросила Рэр.

― Конечно, но может давай обсудим это дело в Сахарном Уголке?

― О… разумеется. Вот только накину что-нибудь на себя, ― Рэр погарцевала в коридор к вешалке и задумалась, какой наряд лучше надеть. ― Эм… я хотела спросить, а ты не решалась разобраться с тем жеребцом, который тебя…

― Мы с ним еще тогда разобрались, я описала его Твайлайт, и он мне выплачивает ежемесячную компенсацию.

― Оу… ну это хорошо. ― Рэр до сих пор копалась. ― Можно еще вопрос?

― Спрашивай, ― легко согласилась Дэш.

― Расскажи мне о своей… личной жизни, когда ты была... эм… не помнила ничего, то спрашивала, есть ли у тебя кто-то.

― Оу… ну как бы тебе сказать, я... немного завидую окружающим парам. У них всегда есть тот, кого можно поцеловать, обнять, тот, кто всегда будет с тобой; и днем и вечером, выслушает в нужный момент. Знаю, порой я веду себя агрессивно, особенно к некоторым жеребцам, но после того, как я отхожу, каждый раз даю себе десяток пощечин за то, что была такой дурой.

Я росла с отцом и видела, как ему одиноко без мамы, тогда я поняла, что нету ничего дороже любимого пони.

― Думаю, тебе просто нужно быть помягче, и, я уверена, ты найдешь своего особенного пони. ― Кобылки вышли из бутика и направились к Сахарному Уголку.

― Да… вот прям сейчас как столкнусь… ― Речь Дэш была прервана столкновением, кобылка упала на круп.

― Ой, простите, ― извинился песочного цвета жеребец. ― Позвольте вам помочь, ― он протянул копыто Рэинбоу Дэш.

Рэрити ожидала, что сейчас пегаска в своей манере взлетит на две головы выше жеребца и начнет посыпать его оскорблениями, но этого не произошло. Дэш внимательно смотрела на жеребца, его спокойный взгляд, направленный на нее, излучал заботу и интерес. Рэрити сразу понравилась его кожаная куртка.

― Ничего, бывает, ― ответила Дэш и приняла копыто жеребца. ― Я вас в городе не видела, вы новенький?

― Да, недавно переехал из Кантерлота, надоела вся эта светская суета и гнет родителей, пегас в семье единорогов видите ли, вот решил начать жизнь с чистого листа. Эм… мы с вами не встречались?

― Ох… нет, вряд ли, я бы запомнила, ― Дэш поправила непослушный локон. ― Я наверное должна представиться, Рэинбоу Дэш.

― Алан Паскваль. У вас красивое имя. ― Щечки Дэш покраснели. ― Было очень приятно с вами познакомиться, но мне нужно найти мэра, чтобы уладить квартирный вопрос. Не знаете, где он?

― Знаю! ― радостно ответила Дэш. ― Я могу проводить вас.

― Правда? Ну что ж, тогда ведите.

― Эм… Рэрити, скажешь девочкам, что я немного опоздаю?

― Ни слова больше, дорогуша. ― Рэр подмигнула своей подруге.

― Ну пойдемте, думаю, вам понравится тут, это не Кантерлот какой-нибудь, тут каждый день что-то происходит. А какие у нас тут обычаи, один сезон сидра чего стоит.

Рэрити смотрела им вслед, чувствуя, что, впервые за несколько месяцев, на душе у нее спокойно. Наконец-то ее подруга нашла свое счастье, и хотя Рэр до сих пор мучают прошлые ошибки, маленькая ее часть все же гордиться содеянным.

― Холодает, накиньте это, ― жеребец стянул свою куртку и осторожно прикрыл тело радужной пегаски. Дэш приняла заботу, и хотя ее щеки уже пылали как маков цвет, она сдерживалась, чтобы не сказать глупость.

Рэрити развернулась и с улыбкой на лице пошла к своим подругам, чтобы вместе с ними шутить, смеяться и, возможно, поведать им о чудесной встрече двух одиноких сердец.