Роман-тическая катастрофа

Одно дело - воспроизвести со своей возлюбленной волнующую сцену из дешевого любовного романчика. Совсем другое - спасать ее от превращения в постоянного персонажа этого романа. Буквально.

Твайлайт Спаркл Рэрити Другие пони

Собрание сочинений Мод Пай

Мод написала тысячи стихов. Вот некоторые из них. Все они о камнях.

Другие пони Мод Пай

Конец игры

Мир исчез, остались лишь две пони. Одна – сидит и смотрит. Другая – приходит и уходит. Не порознь, но и не вместе. Первая корпит над последней загадкой мироздания, вторая скитается во внешней тьме. Но они не покидают друг друга. Твайлайт Спаркл вершит невозможное. В бессчётный раз. И она непременно добьётся успеха, ведь он близок как никогда.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Джейк и его девчонка

Маленькая девочка убегает из дома со своим лучшим другом, однако обнаруживает, что очутилась гораздо дальше, чем она думала. Её появление в Эквестрии подымет волну, что захлестнёт каждого: и бедного, и богатого. А в это же время молодая кобыла из рода ноктюрнов начинает грандиозную авантюру, чтобы добиться права следить за чистотой фаянсового трона самой принцессы Луны.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Бон-Бон ОС - пони Человеки

Сломанный дуэт

И жили они долго и счастливо?

Другие пони

Улыбка ценой в целую жизнь

Когда окружающая действительность начинает давить, а все цвета превращаются в оттенки серого, начинаешь задумываться о смысле жизни. Но что делать, если его нет?

Другие пони ОС - пони

Я другая

Я думала, что ничего не будет меняться, что я буду самой быстрой пони в Эквестрий, что мои друзья всегда будут со мной и мы будем не разлей вода, но однажды один случай застваил все измениться, он заставил изменится меня стать лучше, вырасти и хоть в этом взрослении было много горя, я смогла и выдержала.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Скуталу Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Жеребец мечты

В Кантерлоте появился новый жеребец, который может вскружить голову почти каждой кобыле...

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Пинки Пай

Грехи прошлого: Зимние колокола

День согревающего очага - это время, когда друзья и семья собираются вместе, празднуют гармонию и приветствуют новый год. Никс с нетерпением ждет этого дня, когда она поедет на поезде в Кантерлот со Спайком и Твайлайт. Она собирается впервые встретиться со своей большой семьей и не хочет ничего кроме как произвести хорошее впечатление. Тем не менее, блеск праздника не может скрыть проблемы вызванные вмешательством бабушек, дедушек, неустанными репортерами и параноидальным дядей.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Грэнни Смит Найтмэр Мун Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца

Неправильный и Хмурый

А что если магия, так щедро одаривающая поняшек своими дарами решит вдруг... ну не то, чтобы схалтурить, но немного отдохнуть на одном из своих детей? Нет, без даров он не остался! Но рад ли он им? Хотя, какая разница?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Дерпи Хувз ОС - пони Дискорд

Автор рисунка: Siansaar

Закон Эквестрии. Союз Пяти Фигур

Глава V - Гордость Королевского Контроля

Глава V

Гордость Королевского Контроля

Окраина Мэйнхеттена. Небесная Цитадель Союза Пяти Фигур. 10 октября. Понедельник. Вечер. 19:27.

Чао Йен, Мордер и лорд Алан Седар Бранч наблюдали из окна-ока за морем, тем временем, пока Цирконий устанавливал Алмаз Стихий на машине. Преступники чувствовали себя хорошо. Победа над агентами поднимало настроение.

С моря выходил новый торговый флот, лорд Алан спросил Циркония:

— Новые корабли уже в зоне поражения. Алмаз готов, Умник?

— Почти, – ответил Цирконий. – Надеюсь, что небольшая встряска не нанесла ему особого ущерба.

— Это же Алмаз. Самый крепкий камень в мире. Начнем же господа.

Главари Союза Пяти Фигур спрятались в облачной камере, когда Цирконий подошел к пульту.

— Включай! – приказал лорд Алан.

Цирконий активировал машину. В зале прогрохотало эхо. Магические узлы и электрические нити окружили Алмаз Стихий и накопились, чтобы вызвать ужасную бурю. Но, издав громкий и неприятный для уха скрежет, машина тут же остановилась и выключилась.

— В чем дело? – спросил Чао Йен.

— Не знаю, наверно стоит проверить! – ответил Цирконий.

— Ну, так проверь! – рявкнул Мордер.

Умник в спешке начал осматривать пульт и машину. Преступники вышли из своей камеры, наблюдая, как копошится их коллега.

— Наверно агенты что-то задели, – говорил Цирконий. – Проводок или клапан.

— После их взрыва многое могло повредиться, – сказал Чао Йен.

— Что ж, это проблема решаема, – спокойно ответил Алан. – Благо агенты нам уже не помешают.

Умник закончил проверку и удивился. Он снова начал проверять пульт, сказав, что возможно где-то разорван контакт. Мордер искоса посмотрел на сердцевину машины и подошел к ней ближе, осматривая Алмаз Стихий.

— Ничего не понимаю, – сказал Цирконий. – Вроде все на месте.

— Если это так, то тогда почему машина не работает? – Алан начинал нервничать.

— Возможно, стоит переписать систему координат кристаллов или…

Циркония прервал смех Мордера. Преступник находился на вершине сердцевине, рядом с Алмазом и смеялся, смотря на камень.

— И что, скажи на милость, тебя рассмешило, Тайгер Фэйс? – спросил Алан.

В ответ Мордер ударил по Алмазу и тот полетел вниз. Преступники разом охнули, когда драгоценный камень разбился на несколько осколков. Цирконий чуть было не упал, увидев это. Алан Седар Бранч подбежал к осколкам и заорал:

— Ы-ы-ы! Какая б…

Последнее слово прервал гудок далекого парохода.

— Агенты обманули нас, – холодно сказал Мордер, спускаясь вниз. – Это фальшивка!

— Если не ошибаюсь, Вы нашли его у своей жены, господин Лорд? – спросил Алана Чао Йен.

— Она не могла так поступить! – Занервничал Алан. – Она слишком меня боится!

— Так значит, агенты отдали ей фальшивку, – сказал Цирконий.

— И тогда задается верный вопрос: где настоящий Алмаз Стихий? – спросил Мордер.

Лорд запаниковал. Он кружил вокруг осколков и бормотал:

— Проклятье, шеф нас убьет! Нужно было их проверить, прежде чем убивать!

— И что же нам делать? – спросил Цирконий

— Что делать, ты спрашиваешь? – Алан с гневом посмотрел на него. – Ты, Умник, спрашиваешь меня что делать?

Он ударил его по щеке и ответил, крича на весь зал:

— А я скажу тебе: срочно искать Алмаз Стихий! Если мы его не найдем, шеф с нас шкуры сдерет!

— Но где нам его искать? – спокойно спросил Чао Йен.

— Дайте подумать! – Лорд погладил себя по голове и ответил: – Вот что, план таков: Тайгер Фэйс, возвращайся в крепость, вытащи агентов и обыщи их! Чао, возьми своих ниндзя и обыщи квартиру агентов, участок Стражи и на всякий случай логово Алмазных псов. Я же расспрошу свою жену.

— А мне что делать? – спросил Цирконий.

— Собери все это и склей! – ответил лорд, пнув кучу стеклянных осколков.

— Зачем?

— Чтобы на случай, если шеф вернется, он не увидел вместо Алмаза куски стекла! Нужно создать полную иллюзию того, что у нас все в порядке! Все в полном порядке! И порядка станет больше, если все мы начнем делать то, что должны делать! Ну же! Шевелитесь!

Все разошлись, но Алан успел остановить Мордера и сказать ему:

— Мордер! Когда вытащишь тела агентов, сделай милость: сломай им пару костей. Конечно, они уже наверняка мертвы, но просто пускай даже после смерти они узнают, что шутить с нами нехорошо!

Он кивнул и ушел. Алан посмотрел на осколки и сказал:

— Даже после смерти, они досаждают нам. Что за агенты?


Окраина Мэйнхеттена. Заброшенная крепость. 10 октября. Понедельник. Вечер. 19:30.

Желтая иволга плавно приземлилась на колодец и перепрыгнула на стальную решетку, закрывающий его отверстие. Вдруг решетка двинулась. Птица испугалась и улетела. Решетка снова двинулась и открылась, от удара копыта агента Дефта Страйка.

Агент успел ухватиться одним копытом за край колодца. Силы его оставили, но он старался из-за всех сил. Набрав воздух, он поднатужился и вытащил из колодца своего друга, Орсона Невервронга. Агент был без сознания.

Дефт вышел из колодца и осторожно положил Орсона на землю, затем упал рядом с ним, чтобы отдышатся. За это время агент преодолел все возможные им силы. Сначала ему с трудом пришлось вытащить гирю из дна колодца, чтобы хоть немного высунуть голову из воды и набрать воздуха.

Следующие минуты он провел в тяжелой борьбе с ошейником. Благо их замки оказался не слишком сильными и Дефт сумел освободить сначала себя, затем Орсона.

Следующий час, агент потратил на не менее легкий подъем к выходу из колодца, держа на спине Орсона. Стены колодца были скользкими и агент за это время успел несколько раз проклясть тяжелый вес Орсона.

И вот, наконец, свобода! Несмотря на холодный ветер и скудное серое небо, Дефт обрадовался местному виду. Пение иволги подняло его настроение и усыпляло.

Но на отдых не было времени. Дефт поднялся и посмотрел на Орсона. Агент все еще был без сознания. Нужно было пробудить его.

— Не-е, – сказал он. – «Рот в рот» я делать не буду! Просыпайся!

Дефт сильно ударил по животу Орсона и тот туже проснулся, выплюнув воду. Агент перевернулся на живот, жадно глотая воздух.

— Можешь не благодарить, – ухмыльнулся Дефт.

Орсон, продолжая тяжело дышать, попятился к ближайшей стене и присел, прислонившись к ней. Дефт сидел на своем месте, слушая иволгу и смотря на небо.

— Неужели мы все еще живы? – произнес Орсон.

— Видать это у нас такая способность, amigo, – ответил Дефт. – Вылезать из передряг,

— Боюсь, в этом случае не выйдет, – Орсон помрачнел. – Союз все еще в силе.

— Неужели сдаешься, amigo? – Дефт усмехнулся и повернулся к Орсону. – Давай не раскисай. Поднимись, сейчас что-нибудь решим и…

— Нет, Дефт. Довольно. Они опережают нас на шаг, нам не победить.

Дефт заметил в глазах Орсона то, что раньше никогда не видел. Потерю надежды. Орсон сдался. Это удивило и испугало Дефта. Орсон поник головой и прошептал:

— Похоже, это конец.

— Нет, amigo, еще не конец! – Дефт поднялся. – У нас все получится. Нам просто нужно предупредить Центр!

— Как? Они контролируют почту!

— Мы можем отсюда дойти до Кэнтерлота.

— Слишком далеко, за это время они разрушат город.

— Мы можем позвать на помощь Ордера.

— Ничего не получится. Сунемся в участок — они и его разрушат.

Дефт не вытерпел. Ответы Орсона разозлили агента, и он ответил с яростью:

— И что теперь ты просто возьмешь и сдашься?! Как трус?!

Орсон посмотрел на него с гневом в глазах и ответил тем же тоном:

— А что ты предлагаешь? Снова встретится с ним лицом к лицу и победить силой? Как ты это умеешь?! Так вот знай, ни сила, ни ум их не остановит. Они умнее и сильнее нас, – гнев в голосе Орсона постепенно угасал. – Они контролируют все. Мы всего лишь две пешки против пяти сильных фигур, – Орсон снова помрачнел. – Нам не выиграть. Мы проиграли.

Орсон поник головой. Дефт хотел что-то сказать, но не нашел слов. Он повернулся к другу спиной и сел на холодную землю. Иволга продолжала петь свою песню, несмотря на спор агентов, на будущую опасность и на тоскливую атмосферу заброшенной крепости.

Так агенты сидели несколько минут. Угрюмые, забытые в своих мыслях, обиде и потери. Но тут Дефт поднял голову и сказал:

— Когда меня позвали в Контроль, я думал, что агенты ничем не отличаются от козадоров. Знай себе, бегай за преступниками, и получай за это деньги, – он усмехнулся. – Когда тебя назначили моим учителем, я с трудом верил в твои методы. Все эти планы, расследования, поиски улик. Они казались мне бесполезными.

Орсон посмотрел куда-то в другую сторону, но не на Дефта. Но при этом продолжал его слушать. Агент продолжал:

— Но ты сумел доказать мне обратное. Что преступники могут быть сильнее не только в борьбе но и в войне разумов. И чтобы остановить их, нужно быть умнее их. Благодаря тебе я стал агентом.

Дефт повернулся к Орсону. Тот все еще не смотрел на него, но Дефт продолжил:

 — И когда практика кончилась и меня повысили до агента, я сразу же заявил, что хочу работать с тобой. Потому что знал, что вместе мы победим преступность, какой бы сильной она не была.

Дефт поднялся и подошел к Орсону ближе.

— Мы пять лет боремся с преступностью, – сказал он. – И всегда побеждали, несмотря на неудачи. Только скажи, Орсон и я землю переверну, ради того, чтобы остановить их. Но без тебя, у меня ничего не получится. Сейчас ты нужен Эквестрии. Ты нужен жителям Эквестрии. Ты нужен мне!

— Это очень мило, Дефт, – не поднимая взгляда, ответил Орсон, – но у нас нет шанса против такого противника.

— У нас есть шанс, Орсон! – Дефт говорил искренне. – Ты же видел, у них фальшивый Алмаз, а значит, настоящий они не нашли! Мы для них мертвы и тем самым у нас есть фора.

Что-то в Орсоне заставило его усомниться в собственном чувстве поражения. Он посмотрел на Дефта.

Агент сиял энтузиазмом и верой.

— Нельзя отчаиваться, брат! – сказал Дефт. – Нельзя отчаиваться!

Мимо пролетела иволга, закончив свое пение. Орсон быстро осмотрелся, затем резко поднялся, ощущая, как в его крови пробуждается новая энергия.

— Ты прав! – сказал он. – Нельзя отчаиваться. Сейчас у нас лучшая позиция! – он зашагал по кругу. – Мы мертвы, а значит, нас нет! Они думают, что поставили нам мат, но это оказался шах и теперь они не заметят нашего хода! Нужно что-то сделать! Надо придумать план, как остановить их! Но нужно с чего начать!

— Проверь карманы! Вдруг у тебя что-то есть!

— Верно!

Орсон быстро начал шарить по карманам своего мокрого пальто.

— Что мы имеем? – говорил он, доставая вещи. – Ключ, от места, где хранится настоящий Алмаз Стихий, кристаллы и мой…мокрый блокнот. Кристаллы…

Орсон уставился на кристаллы и на блокнот, где были написано какие-то формулы и записи. Записи испортились из-за мокрой бумаги, но Орсон понимал их суть. Дефт заметил блеск в глазах друга. Блеск, намекающий на надежду.

— У тебя есть идея! – сказал он. – Я вижу это!

— У меня есть очень слабая идея. Очень слабая.

— Может, бросишь монетку, для выбора?

— Смеешься? Доверится случаю? Хотя…это не случай, а именно план. Но я не уверен в нем.

— Зато я уверен. Ты Орсон Невервронг! Ты никогда не ошибался.

Орсон прикусил губу, немного подумал и ответил:

— Верно, – он быстро собрал свои вещи. – Значит, сделаем это. Мне нужно вернуться в город!

— Но они могут найти тебя!

— Они не знают, что мы живы, но скоро поймут. Они контролируют почту, а значит, мы можем гонять их ложными просьбами о помощи, по всему городу! Это запутает их и даст нам время!

— Время, чтобы подготовить свою ловушку!

— Верно! Но для этого нам нужна помощь. Нам нужны друзья.

— У нас они есть.

— Пока они ищут в поле ветра, мы сделаем им прием и одновременно попытаемся переменить чашу весов на нашу сторону!

— А потом?

— А потом? – Орсон посмотрел в сторону колодца. – Потом мы сделаем мат их королю. Мы перед всеми раскроем его планы и личность.

— Верно. Этот гад еще получит от нас.

Орсон посмотрел на серое небо, словно высматривая там Небесную Цитадель, и сказал:

— У них на доске все еще пять фигур, а у нас только две. Но даже с этим можно назначить шах и мат!


Окраина Мэйнхеттена. Особняк семейства Силк. 10 октября. Понедельник. Вечер. 20:15.

Лорд Алан Седар Бранч продолжал смотреть на леди Джентел Силк с картины. Не живой и не мертвый, но все еще тяжелый взгляд словно высасывал жизнь из нее. Узнав о действиях своего отца и его связи с преступной деятельностью Алана, она чувствовала себя совершенной одинокой и беззащитной.

Весть о гибели агентов полностью лишила надежды. Есть шанс, что Королевский Советник сможет остановить все зло, что сотворили Вейнес и Алан, но леди не чувствовала веры в будущее.

Ее отвлек слуга Джофри:

— Вам что-нибудь принести, миледи?

— Нет спасибо Джофри.

— Я искренне хочу Вам помочь, леди Силк.

Леди поникал головой и ответила:

— Я ценю это Джофри. Но спасибо.

— Я понимаю Вас. Я тоже беспокоюсь и за вас и за агентов. Уверен, что с ними все в порядке.

— А я нет, Джофри. Их больше нет. Нам больше некому помочь.

Вдруг их позвал голос со знакомым акцентом:

— Рано нас хороните, сеньорита!

Леди и Джофри повернулись и увидели Дефта. Агент улыбнулся им и поклонился. Леди не сдержалась и обняла его.

— Агент Дефт, Вы живы! – сказала она.

— Жив и здоров! – Дефт отпустил леди и резко сказал: – А поскольку Вы слышали о нашей гибели, значит, Орсон был прав.

— Агент Орсон, где он?

— Он сейчас немного занят. Он готовится к бивте с вашим мужем, леди.

— Моим…мужем…

Леди отошла. Что-то заставило ее испугаться агента, но Дефт, не смотря на осуждение в его тоне, смотрел на нее добрым и понимающим взглядом. Он спросил ее:

— Давайте на чистоту, леди, Алан был у Вас, не так ли?

Леди отвернулась от агента, посмотрела на картину и ответила тихим тоном:

— Я всегда знала, что он жив. Я ему помогала в его деяниях, – она закрыла глаза. – Мне очень стыдно.

Она чуть было не заплакала, Джофри тут же подошел к ней с платком. Агент тоже подошел к леди и положив копыто на плечо сказал добрым голосом:

— Не вините себя. Лорд Алан заставил всех нас попотеть. Но теперь нам нужно остановить его и его дружков.

Леди быстро успокоилась от слов агентов и согласилась. Дефт быстро пересказал ей и Джофри все что случилось с ним и Орсоном за эти дни и часы и посвятил их в план.

— Скоро они узнают, что мы их гоняем по кругу, – закончил он.

— Значит, их следует загнать в ловушку! – сказал Джофри.

— Верно, Джофри. Нам сейчас нужен какой-нибудь внезапный план! А лучше всего какой-нибудь внезапный рояль в кустах!

— У нас есть рояль.

— Образно выражаясь. Нам нужна помощь!

— Кажется, я Вас понимаю, – Джофри задумался. – Знаете, когда печально известный район Вебелдил населили крысы, господин мэр закупил много приспособлений для их поимки. В кладовой еще остались запасы мышеловок, а так же, если не ошибаюсь, там должны быть сети и охотничьи веревки, которые лорд Алан привозил из своих путешествий.

— Вот именно этого слепого везения я и ждал! Спасибо Джофри. Покажи мне кладовую.

Джофри поклонился леди и агенту и ушел. Джентел снова посмотрела на картину мужа, с чувством волнения. Дефт снова ее отвлек:

— Леди не волнуйтесь. Мы сделаем все, чтобы остановить его.

— Я просто…

— Не бойтесь. Несмотря ни на что, я и Орсон приложим все силы, чтобы впредь Вы были защищены.

Агент ушел. Леди поникал головой, и постаралась успокоить свои мысли и приготовится. Но ней не получалось, словно тень Алана вставала на пути и не давала ей нормально жить. Она успокоила себя надеждой, что возможно агенты смогут ее защитить. Такой же надеждой, которую она возлагала на защиту Алана от своего отца.


Мэйнхеттен. Ридинг-стрит 4. Библиотека. 10 октября. Понедельник. Вечер. 21:21.

Орсон решительно приближался к библиотеке. Войдя внутрь, он быстро поздоровался с библиотекаршей и забрал из ячейки хранение мешок с чем-то тяжелым. Спрятавшись под тень, он проверил его.

Настоящий Алмаз Стихий был на месте. Преступники ни о чем не догадались, но скоро они узнают подделку и тогда их ярость отразится на городе. Проигрывать нельзя.

Орсон попрощался с библиотекаршей и выбежал к ближайшей остановке городского поезда, держа мешок на спине.

Ожидая транспорт, агент волновался. Он очень устал, посыла я ложные просьбы о помощи в Кэнтерлот из разных адресов, надеясь, что это спутает Союз и даст ему и Дефту время.

Мысли беспокоили его. Он быстро собрался и мысленно пересказал самому себе дальнейшие действия. Он знал, что если его план удастся, Союз Пяти Фигур будет побежден, несмотря на их превосходство. Но если нет, они потеряют все. Агент убрал из себя плохие мысли. Проигрывать нельзя.

Его отвлек знакомый щенок. Его хозяйка, молодая пони с золотистыми волосами, пыталась успокоить его.

— Император не волнуйся, – говорила она щенку. – Винегар не виноват, что мы опоздали. Скоро мы отправимся домой, в Балтимэйр, – она обратилась к агенту. – Он всегда волнуется, во время переездов. Собственно я тоже.

— Переезды и перемены требуют особой храбрости, – сухо ответил Орсон.

— Да, это точно не про меня. Я, к сожалению не храбрая и не сильная.

— В каждом из нас есть своя сила и храбрость. Просто, чтобы ее раскрыть, нам нужна помощь другим.

— Думаю, Вы правы.

Поезд приехал и Орсон отправился на нем до самой дальней остановки. Он ждал и все пересказывал себе дальнейший план.

Проигрывать нельзя.


Окраина Мэйнхеттена. Особняк семейства Силк. 10 октября. Понедельник. Ночь. 01:33.

Дефт нанес кувалдой еще один удар и проломил деревянный пол в холле особняка. Устав, он и Джофри посмотрели на образовавшуюся дыру.

— Думаю, если постелить это ковром и связать его по углам, то за один шаг, мы сможем поймать целую дюжину этих злыдней, – сказал Дефт.

— А они не смогут выбраться? – спросил Джофри.

— Конечно, у них есть сюрикены, которые смогут разрезать ковер, поэтому стоит установить одного из ловцов на него, чтобы укрепить ловушку.

— Если сверху еще к ним попадут несколько мышеловок, то это заставить их еще больше попотеть, если позволите мне такое, сравнение.

— Позволю и соглашусь.

Дефт вздохнул и осмотрелся. Времени было мало и нужно было установить как можно больше ловушек. Он, конечно, не рассчитывал, что мышеловки, установки, стреляющие веревками-ловцами, и сети помогут остановить Союз, но он был уверен, что с ними у них появится фора. Джофри отвлек его:

— По-поводу панели для пружинного механизма в правом крыле, я предлагаю использовать картину лорда Алана Седар Бранча. Уверен, леди будет не против.

— Я думаю, она будет за! Отличная идея, Джофри! – ответил Дефт. – Ты сними картину, а я проведаю Орсона.

— Слушаюсь.

Дефт направился в подвал особняка. В воздухе пахло неприятным мускусным запахом и были слышны странные щелчки и плевки. Дефт вошел в холодную кладовую, где находился ледник для хранения продуктов.

Агент Орсон работал над странной формулой, напоминающий колдовское зелье, сверяясь со своим блокнотом. Рядом с ним лежал Алмаз Стихий и какие-то бумаги. Орсон варил зелье в маленьком котле. Красно-зеленая жидкость бурлило, кипело и издавало неприятный запах. Несмотря на огонь, в кладовой все равно было холодно. Дефт закрыл нос копытом и спросил:

— Ты уверен, что это штука сработает?

— Я больше беспокоюсь о координатах! – ответил Орсон, продолжая готовку.

— Даже если ты не сможешь с помощью этой гадости отправить посылку в Кэнтерлот, то уверен, запах ее привлечет сюда всю Эквестрию.

— Ты же понимаешь, что вся наша победа зависит от этой посылки?

— Понимаю. Верю. Надеюсь. Селестия, как же тут воняет!

Орсон закончил варку и взял ближайшую банку и заполнил ею жидкость. Положив банку на землю, он достал из кармана пальто красный кристалл. Агент бросил его в жидкость, и та сразу забурчала, словно от несварения.

— Похоже, ее пучит, – пошутил Дефт.

Орсон не ответил и перемешал кристалл в банке. Вскоре кристалл растворился, и жидкость обрела светло зеленый оттенок. Орсон взял банку и посмотрел на Дефта.

— Ты точно уверен, Орсон? – резко спросил его Дефт. – Я понимаю драконы, но вдруг эта штука…

— Эту штуку проверял сам Старсвил Бородатый, – ответил Орсон. В его голосе чувствовалась неуверенность.

— Но ты же не он! Вдруг это тебя убьет?

— Мы ведь уже обманули смерть?

— Да, но это же…

Дефт прикусил губу и не нашел ответа. Орсон кивнул ему и, закрыв глаза, залпом выпил жидкость из банки. Бросив ее, агент откашлялся. Его чуть было не вырвало. Дефт помог ему и проверил.

— Вроде живой, – сказал он и помахал копытом перед глазами. – Сколько копыт видишь?

— Я в порядке! – ответил Орсон, сдерживая рвоту. – А теперь отойди!

Дефт отошел. Орсон ровно встал на ноги, набрал воздух и выдохнул. Из его рта вышло зеленое пламя с искристым дымком. Агенты оба удивились.

— Да ты же теперь как те драконы, что телепортируют вещи огнем! – сказал Дефт.

— Может, и нет. Сейчас проверим.

Орсон вытащил из кармана пальто второй кристалл. Он мысленно сосредоточился на нем. Затем посмотрел на брошенную им банку и выдохнул на нее зеленое пламя. Банка исчезла, превратившись в искристый дымок. Дымок распарился, и в этот же момент кристалл на копыте Орсона загорелся ярким светом. Момент и из кристалла вышел дымок, который превратился в банку.

— Работает! – обрадовался Дефт.

— Да, – спокойно ответил Орсон. – А теперь самое главное.

Орсон убрал кристалл и посмотрел на Алмаз и бумаги. Он закрыл глаза и начал долго концентрироваться. Спустя две минуты, он решился и выдохнул зеленый огонь на Алмаз и бумаги. Превратившись в зеленый дымок, вещи испарились.

— Интересно, а ответ тебе придет из кристалла или ты его отрыгнешь, как это делают драконы? – спросил Дефт.

— Надеюсь, что из кристалла, – ответил Орсон, держась за живот. – Внутри словно гидра нагадила! Боюсь мне еще долго придется терпеть.

— Ты у нас прям мученик.

В кладовую вошел Джофри.

— Господа, я все сделал! – сказал он.

— Отлично. Значит, скоро начнется битва! – ответил Дефт.

— Я готов! – Джофри поднял грудь колесом.

Орсон подошел к нему и сказал:

— Нет, Джофри. Ты не будешь участвовать.

— Почему? – удивился слуга. – Я прекрасно владею боксом. В юношестве я был чемпионом…

— Я верю Джофри, но ты нам нужен для другого.

Орсон достал из кармана пальто конверты и передал его Джофри.

— Отправь это письмо по почте, – сказал он, показывая на первый конверт. – Это очередная наша просьба Центру о помощи. Преступники, конечно, перехватят письмо, и тем самым попадут в нашу ловушку, – агент показал на второй конверт. – А этот передашь лично мэру Вейнесу Силку. Делай что угодно, но сделай так, чтобы он прочел это письмо! Это очень важно!

— Понимаю, – ответил Джофри. – Судя по всему, в нем вы раскрываете мэру его заговор и тем самым отвлекаете его!

— Да… именно.

Джофри поклонился и, спрятав письма, ушел. Орсон повернулся к Дефту. Агенты кивнули друг к другу. Все идет как нужною


Окраина Мэйнхеттена. Особняк семейства Силк. 11 октября. Вторник. Утро. 06:33.

Поднявшись рано утро, Орсон направился по комнатам, проверяя ловушки. Его живот иногда издавал журчание и ужасно болел, но агент терпел эту боль.

В одной из комнат агент нашел рояль. Сев за него, он провел копытам по клавишам, проиграв мелодию и медленно начал играть, напевая:

Поздним вечером ее повстречал,

Чуть было в лужу не попал,

Как глупо, глупо, глупо, глупо было!

Сотни извинений я ей дал,

Чуть было шляпу не потерял,

Как глупо, глупо, глупо, глупо было!

— Вы играете? – прервала его леди.

— Да, есть у меня некоторые познания, – ответил Орсон. – Но, к сожалению, талант отсутствует.

— А давайте я Вам помогу?

— Почту за честь.

— Попробуем найти унисон в Ваших движениях.

Спустя минуту, Орсон и леди Джентел играли в одной гармоничной мелодии. Орсон продолжил песню:

Ее в ресторан я приглашал,

И тут же под ливень я попал,

Как глупо, глупо, глупо, глупо было!

В ресторан я опоздал,

И кошелек я где-то потерял,

Как глупо, глупо, глупо, глупо было!

И все равно она со мной весь день гуляла,

Все мои ошибки все прощала!

И когда ветер ее зонтик разорвал,

Я ее случайно поцеловал!

Как глупо, глупо, глупо, глупо было!

В комнату вошел Дефт и, усмехнувшись, сказал:

— Вам надо выступать в театре дуэтом.

— Можем тебя взять в трио. Гитаристом, – ответил Орсон.

— Да, – Дефт подошел к окну и открыл его. – Музыкант из меня лучше, чем плотник, – он обратился к леди. – Простите, что разрушили Ваш особняк, леди Силк.

Джентел кротко улыбнулась и осмотрелась.

— Ничего, – сказала она. – Сколько себя помню, я не любила это место. Эти стены, картины, комнаты. Я боролась за этот дом, только по поручению Алана.

— Через свои бумаги он прислал вам свои распоряжения, – сказал Орсон.

— И сдал Донатори, получив поддержку Сантцилии, – добавил Дефт.

Леди не ответила, и поникал головой. Дефт сказал ей:

— Мы остановим его. Обещаем.

— Я верю вам, – леди улыбнулась. – Рядом с вами я чувствую себя в безопасности. Вы такие сильные и храбрые. А я…

— Вам не нужно искать защитников, – сказал Орсон. – Уверяю, в Вас самих, и в каждом из нас есть своя сила и храбрость.

В комнате наступило молчание. Орсон услышал какой-то далекий звук. Он и леди повернулись к Дефту. Агент пристально смотрел в окно, затем тихо произнес:

— Они здесь.

Леди сдержала страх и вышла из комнаты. Орсон поднялся и направился в сторону левого крыла. Дефт немного проследил за движениями преступников из окна и приготовился.

Проигрывать нельзя.


Окраина Мэйнхеттена. Особняк семейства Силк. Холл. 11 октября. Вторник. Утро. 06:40.

Лорд Алан, Тайгер Фэйс и Чао Йен вышли из колесницы и направились к входу. За ними, появляясь из дыма и тени, шагал отряд ниндзя. Преступники были обозлены. Потраченные часы на поиски измотали их. Их жажда поквитаться с агентами не знала предела.

Мордер открыл двери особняка пинком. Преступники остановились в темном холле. Было тихо, ниндзя осматривались по сторонам. Лорд сделал шаг к центру и сказал:

— Знаете агенты, поначалу ваша удача и упорство, а так же талант выбираться из передряг вызывало искреннее восхищение. Но теперь они вызывают только раздражение, презрение и злобу. Отдайте нам Алмаз по-хорошему и тогда мы разрешим вам просто уйти.

Его голос отзывался эхом, но ответа от агентов не было. Чао Йен приказ своему отряду. Первые четыре ниндзя вышли вперед, к красному ковру в центре и провалились под пол. Ковер превратился в мешок, мигом связавший ниндзя.

Последовали щелчки и в сторону преступников полетели веревки. Еще двое ниндзя попались в ловушку, остальные отпрыгнули в сторону, но попали в сеть, сброшенную с потолка.

Чао Йен, Алан и Мордер смотрели как ниндзя неуклюже пытались выбраться из ловушек. Лорд усмехнулся и сказал:

— Неплохая попытка, агенты. Жаль только, что бессмысленная. Найти их!

Чао Йен поспешил в левое крыло особняка, Мордер, поднявшись по лестнице, направился в правое. Лорд Алан, подправив пиджак, медленно вошел в следующий зал.


Окраина Мэйнхеттена. Особняк семейства Силк. Левое крыло. 11 октября. Вторник. Утро. 06:46.

Орсон спрятался за дверью одного из коридоров левого крыла и высматривал цель. Его заднее левое копыто стояло на педали, связанную к спешно сделанному механизму. Агент ждал, когда кто-то подойдет ближе, чтобы активировать ловушку.

Послышались легкие шаги. В коридоре появился Чао Йен. Мастер-пегас шел уверенно и спокойно, но его глаза словно анализировали каждый сантиметр здания. Орсон подождал, когда Чао Йен дойдет до центра коридора и нажал на педаль.

Панель под ковром, словно пружиной отбросила Чао Йена в ближайшую комнату. Внутри нее по всему полу были расставлены мышеловки. Как только Чао Йен оказался там, на него налетела целая волна из ловушек. Чао Йен ловко останавливал их своими ударами и успел вернуться в коридор.

— Неужели это все, агенты? – надменно спросил он, посмотрев в сторону убежища Орсона.

Орсон чертыхнулся и поспешил в другую сторону. Чао Йен тут же погнался за ним. Агент старался разбрасывать по пути вещи, чтобы задержать преступника, но Чао Йен ловко перепрыгивал через препятствия, даже не пользуясь крыльями.

Орсон не знал куда бежать и вскоре очутился на внутренней площадке для гольфа. Агент быстро осмотрелся и нашел около одной лунке мешок с клюшками. Он поспешил к ней и успел вооружиться, прежде чем перед ним появился Чао Йен.

— Неужели вы думаете, что сможете побороть меня этим? – спросил он, смеясь над видом агента.

— Попытка не пытка, – ответил Орсон.

— Верно. Пытка будет впереди! Но для забавы дам вам фору. Ударьте меня!

Орсон нанес удар, но клюшка мигом остановилась, блокируемая ловким ударом Чао Йена.

— Слишком медленно! – сказал он.

Чао Йен столкнул Орсона к мешку. По траве рассыпались мячи. Агент заметил, как один из них покатился к лунке, но остановился прямо на краю ямки. Чао Йен поднялся над агентом с уверенностью в своей победе.

— Вы меня разочаровываете, – сказал он. – Я ожидал от Вас более неожиданного хода.

— Сейчас я вас удивлю! – ответил Орсон.

Агент со всей силы пнул по одному из мячей в сторону лунки. Шарик достиг своего собрата у ямки и столкнул его. Вокруг Орсона и Чао Йена тут же разразился яркий взрыв из фейерверков. Вспышки ослепили Чао Йена и агент успел подняться. Схватив первую же клюшку, Орсон нанес быстрые и сильные удары по голове преступника и вырубил его.

Фейерверки прекратились, оставив после себя прозрачный туман дыма. Орсон устало дышал, смотря на вырубленного Чао Йена. Агент услышал крик:

— Господин!

К Чао Йену подбежал ниндзя с зелеными глазами и синяком. Он поднялся и яростью в одном здоровом глазу, посмотрел на агента.

— Ты посмел ударить Мастера Дракона, ты! – Ниндзя тут же сменил ярость на удивление. – Ты! Я знаю тебя! Это ты тот гад из музея! И это ты ударил меня!

Орсон не ответил и нанес удар клюшкой точно по синяку ниндзя. Боец упал без сознания на своего господина. Орсон снова отдышался, бросил клюшку и сказал:

— Не-ет! Метод Дефта не для меня. Кстати, надо ему помочь!


Окраина Мэйнхеттена. Особняк семейства Силк. Правое крыло. 11 октября. Вторник. Утро. 06:47.

Тем временем Дефт ждал преступников в правом крыле особняка, готовясь активировать ловушку. Мордер появился внезапно, громко шагая и яростно рыча. Дефт нажал на педаль, но ловушка не сработала. Агент попробовал снова, но ничего не вышло.

Мордер услышал Дефта и отрыл дверь, за которой агент прятался.

— Hola, amigo! – сказал Дефт.

Агент тут же увернулся от удара Мордера и отскочил. Дефт перепрыгнул через него и оказался в коридоре. Мордер заметил педаль и ударом нажал на нее.

Ковер под ногами Дефта тут же потянулся и он упал. Секунда и с потолка на него налетела сеть, но Дефт успел сделать рывок вниз и быстро подняться. Щелчок и в его сторону полетела веревка. Дефт ловко увернулся от нее и усмехнулся. Мордер пошел к нему навстречу.

— О блин! – крикнул Дефт и побежал.

Погоня Мордера за Дефтом продолжалась по всем этажам правого крыла особняка. Мебель, вазы и другие вещи, которые попадались им под копыта, превращались в хлам, словно внутри здания оказался ураган.

Мордер гонял Дефта на верхний этаж. Агент успел запереться в одной из спален, но Мордер выломал дверь, без особых усилий. Агент поспешил и прыгнул в первое же открытое окно.

Дефт ухватился за карниз, находясь на высоте трехэтажного здания. Агент набрался сил и поднялся

на крышу. Мордер заметил его и в трех прыжках оказался рядом с ним. Погоня продолжилась.

Прыгая с остроконечных башен на черепичные покрытия, Мордет настиг агента у северного флигеля. Дефт остановился и тяжело дыша, посмотрел на Мордера. Уродливый преступник медленно шел к агенту, чувствуя скорую победу. Он сказал:

— Неужели ты по-прежнему думаешь, что сможешь остановить меня, козадор? Легенду преступности Эль Мортиферо?!

— Ты уже давно перестал быть легендой, – ответил Дефт. – Как и я перестал быть козадором. Я агент, а ты преступник. И я здесь чтобы арестовать тебя!

— Ну, попробуй. Агент.

Храбрый ответ Дефта словно вернул ему силы, и он приготовился к битве. От первого удара Мордера, агент успел увернуться. Следующий он блокировал, поставив вперед свои копыта. Тут же успев сделать удар, Дефт, не теряя времени, нанес еще один, точно по шрамам Мордера.

Преступник разозлился от боли и сделал рывок. Дефт проскочил над ним и Мордер ударился об флигель. Мордер тут же развернулся, одновременно нанося новый удар, но Дефт успел пригнуть голову и нанести еще несколько ударов по лицу Мордера. Один из них был таким сильным, что снова Мордер ударился об флигель, затылком.

Тайгер Фэйс схватил агента и хотел его сбросить с крыши, но Дефт быстро сделал кувырок в правую сторону, оттолкнулся от Флигеля и столкнул Мордера. Преступник соскользнул по черепице и ухватился зубами за карниз. Рыча, он напряг шею и мускулы, поставил копыта на карниз и медленно поднялся наверх. Дефт стоял над ним.

— Сдавайтесь, Мордер Кактациес, – сказал он. – У Вас больше нет шансов. Вы арестованы!

Мордер ответил яростным рыком и прыгнул на Дефта. Агент остановил его, ударив всеми копытами по его животу. Мордер снова упал с карниза, несколько раз столкнулся с ветвями ближайшего дерева и свалился в терновый куст. Силы покинули его, и он лежал, охая от боли и злобы.

Дефт убедился, что выиграл сражение, подправил куртку и осмотрелся.

— Так и как мне теперь спустится отсюда? – сказал он сам себе.


Окраина Мэйнхеттена. Особняк семейства Силк. Спальня. 11 октября. Вторник. Утро. 06:52.

Леди Джентел Силк ждала в спальне, в центре особняка. Ее дверь была заперта. Она волновалась и ждала агентов. В дверь постучали, она вздрогнула и не ответила. Удары усилились, а после дверь вылетела из-за удара. В комнату вошел Алан Седар Бранч, с яростью в глазах. На его хвосте, гриве и нескольких местах на теле были мышеловки и синяки.

— Ах! Вот ты где, дорогая, – прошипел он.

Джентел испугалась и отошла назад.

— В чем дело милая? – Лорд подошел к ней медленно. – Разве ты не рада меня видеть?

Алан подошел к леди слишком близко. Джентел показалось, что он стал выше, а она уменьшилась, из-за страха перед ним. Алан больно схватил ее и крикнул:

— Куда ты спрятала Алмаз? Где он!

Он бросил ее на пол, в сторону выхода. Джентел хныкнула и задрожала.

— Тогда ты меня обманула, – продолжал Алан. – Но игры кончились! Говори, где Алмаз Стихий?!

Джентел посмотрела на Алана. То, что она увидела в его глазах, пробудили в ней весь страх перед всем, чем она боялась. Отец, опасности, сам Алан. Это страх сковал ее и был готов полностью разрушить в ней личность, превратив в вечную служанку отца и мужа.

Но что-то резко встало на пути ее страха. Что-то заставило ее увидеть в Алане то, что она не замечала. Ненависть к нему. За то, что он предал ее и заставлял творить ужасные вещи. Ненависть к себе, что так долго верила этому злодею, надеясь, что он станет ее защитником от своих страхов.

Страх и ненависть словно перемешались и исчезли. Появилась крохотная искра надежды. И это крохотная искра разразилась пожаром в душе Джентел и заставил ее подняться и ударить Алана.

Алан удивленно потрогал щеку, по которому ударила Джентел. Он ответил ей ударом сильнее. Леди снова упала на пол.

— И что ты хотела этим доказать, Джентел? – спросил он.

Леди не ответила. Она быстро поднялась и побежала к выходу.

— Вернись, Джентел, – крикнул лорд с яростью. – Я говорю тебе, сейчас же вернись.

Леди побежала по коридору, слыша, как Алан бежит за ней. Она надеялась выманить его в другую ловушку или хотя бы к агентам. Она выбежала в зал, где раньше находился портрет Алана. Леди поняла, что оказалась в тупике. Лорд остановился в трех шагах от нее.

— В последний раз спрашиваю тебя, – Алан словно шипел. – Где Алмаз Стихий.

— Ты его не получишь, Алан, – не своим голосом ответила Джентел.

— Ох! – Алан покачал головой и медленно направился к ней. – Ты представить себе не можешь, как же ты мне надоела!

Лорд приготовился ударить свою жену, но его остановил голоса агента:

— Лорд Алан Седар Бранч! Сдавайтесь! Вы окружены!

Орсон и Дефт встали по две стороны от Алана. Лорд с яростью посмотрел на них и усмехнулся.

Его рог засиял магией и из полки с трофеями выскочил княжеский кинжал Ледяного Братства Праудонии. Момент и лорд оказался позади леди, держа ее за плечо и направив лезвие к ее горлу.

— Не дергайтесь, иначе она пострадает, – сказал он решительно. – Назад!

Агенты переглянулись и отступили на шаг. Алан усмехнулся и спросил:

— А теперь, если хотите, чтобы она осталась в живых, отдайте мне Алмаз Стихий!

— Его здесь нет! – ответил Дефт.

— Лжете!

— Это, правда, мы не станет врать!

— Тогда где он?!

В зал вошли Чао Йен и Мордер. Оба были изувечены и уставшие. Легендарные преступники выглядели жалкими и беспомощными.

— Вы где были? – рявкнул на них Алан.

Чао Йен хотел ответить, но в зал быстро выбежал ниндзя с синяком. Он прокричал:

— Господин! Сюда летит легион пегасов из Королевской Стражи!

— Что они здесь делают? – устало, но яростно спросил Мордер. – Как они узнали, что мы здесь?

— Не важно, нужно уходить немедленно, – приказал Алан и кивнул в сторону агентов. – Заберите их! Мы заставим их отдать нам Алмаз через боль! Поторапливайтесь!

— А как же мои ниндзя? – спросил Чао Йен. – Они все еще связаны!

— Мы их освободим позже! Сейчас главное: вернуть Алмаз!

Преступники окружили агентов, и повели их к выходу. Лорд взял с собой леди, продолжая держать у ее горла кинжал.


Окраина Мэйнхеттена. Небесная Цитадель Союза Пяти Фигур. 11 октября. Вторник. Утро. 07:28.

Умник открыл проход для воздушной колесницы. Колесницей управлял Чао Йен. Мастер сильно устал и ему помог оставшийся из его отряда ниндзя с синяком. Из колесницы вышел Мордер, толкая агентов вперед, и лорд Алан с леди Джентел, продолжая держать у ее горла кинжал.

— Ну, и где Алмаз? – спросил Цирконий.

Преступники не ответили и направились к сердцевине машины. Орсон заметил на пути оставленный острый кусок стекла и успел ухватить его хвостом, когда они проходили мимо.

Мордер довел агентов до правого угла, где были установлены крючки-вешалки. Момент и их копыта связала веревка, вызванная магией Алана. Несмотря на усталость и боль, после битвы, Мордер сумел поднять агентов и повесить их вниз головой на вешалки.

В зал, ковыляя, вошел Чао Йен и его ниндзя. Главари Союза Пяти Фигур посмотрели на агентов. Невозможно описать, сколько злости было в их глазах.

— Королевская Стража скоро будет здесь! – сказал Чао Йен, переводя дух.

— Уведите Цитадель ближе к морю, – приказал Алан Умнику. – Нужно выиграть время.

— В чем дело, amigo? – усмехнулся Дефт. – Волнуетесь?

Лорд подошел ближе и теперь нацелил кинжал на агентов.

— Признаюсь, вы вновь смогли переиграть нас, – сказал он. – Но игры кончились. Говорите где Алмаз?

— А вам тот не понравился? – ответил Дефт.

— Мордер!

Мордер нанес удар по Дефту слева и агент тем сам ударился об Орсона, словно маятник.

— Где Алмаз? – повторил Лорд.

— Там где ему самое место, – ответил Орсон. – У принцессы Селестии.

— Это невозможно! – возмутился Чао Йен. – Вы не смогли его прислать. Мы контролируем всю почту.

— А кто сказал, что мы прислали его почтой?

— Что?!

Преступники переглянулись, не понимая, что происходит. Только Цирконий вдруг подошел к Орсону, и сказал с озарением в голосе:

— Удивительно. Орсон это правда?

— Ты же сам сказал, что эти кристаллы способны на многое, – ответил Орсон.

— Так значит они еще и телепортируют вещи? Удивительно! И как ты сумел их раскрыть?

— О чем это вы говорите? – вступил в разговор Алан. – Причем тут кристаллы?

— Вы еще не поняли? – Умник снял очки, его глаза-алмазы сияли, как и он сам. – Они перенаправили энергию кристаллов и смогли перенести Алмаз в другое место! Поразительно!

— Ну так верните же его!

— Это невозможно. Его можно вернуть только из места другого кристалла. Агенты очень рисковали, но смогли найти подходящие координаты энергии, – он спросил Орсона. – Кстати, как вы их получили?

— Кристаллы украшают трон принцессы Селестии, – ответил Орсон.

— Это просто ложь! Они пытаются запутать нас! – закричал Алан.

Вдруг живот Орсона забурчал и он не выдержав изрыгнул искристый туман. Туман тут же преобразился в свиток. Мордер поднял его и прочел:

От Центра Королевской Стражи – агентам КЕКСИК. в Мэйнхеттене

Сообщаем, что по вашей просьбе, Королевская Стража прибыла по указанным координатам. Мы не обнаружили вас, но нашли ваши скрытые послания и координаты т.н. «Небесной Цитадели». Скоро будем на месте.

Алан не поверил своим ушам и забрал у Мордера свиток. Перечитав, он сжег его своей магией и посмотрел на Циркония со всей яростью.

— Это ты проговорился?! – зарычал он. – Это ты дал им намек? Так значит это все из-за тебя!

Цирконий хотел убежать, но Алан успел сильно ударить его по затылку. Из глаз Циркония тут же вылетели алмазы.

— Мои глаза! – закричал он.

Моргая вполне здоровыми глазами, Умник стал искать свои камни. Алан пнул его в сторону пульта и приказал:

— Уводи Цитадель отсюда, болтливая сорока!

Умник виновато заморгал и попятился. Алан повернулся к остальным, погладил кинжалом свою пышную гриву и постарался успокоиться.

— Так вот что, – сказал он, сдерживая панику в голосе. – Слушайте меня и слушайте внимательно! У нас примерно час на то чтобы хоть как-то обуздать машину без Алмаза. Наша задача: защищать Цитадель любой ценой. Умник пусть займется машиной, остальные ее защитой. А я придумаю, как нам выбраться из этой ситуации.

Он направил кинжал на леди Джентел и сказал ей:

— Ты пойдешь со мной.

— Что нам делать с агентами? – спросил Мордер.

— Делайте что хотите, лишь бы они больше не мешались!

Чао Йен приказал своему ниндзя следит за агентами. Он и Мордер ушли. Тем временем Орсон перебросил осколок из своего хвоста в рот.

— Ну что теперь? – спросил Дефт и посмотрел на Орсона.

Держа осколок зубами, Орсон пытался разрезать веревки на передних копытах. У Агента ничего не получалось и он раздраженно рычал.

— Что ты делаешь? – медленно спросил Дефт.

— Бу-м-бубу! – из-за осколка во рту, Орсон говорил невнятно.

— Пытаешься разрезать этим веревки?

— Бу!

— Ну, попробуй.

Орсон продолжил свои попытки. Зеленоглазый ниндзя не замечал их движений, стоя к ним боком, с синяком.

— Давай я попробую, – сказал Дефт Орсону.

— Бу-бу!! – промычал Орсон.

— У меня лучше получится!

— Бу!!!

— Ну как хочешь!

Не прошло и секунды, как Орсон сдался.

— Був-бу! – промычал он Дефту.

— Ну ладно, давай попробуем, – ответил Дефт.

— Бувубу! Бубу-бу! Бу-бум!

— Хорошо, насчет три.

— Бвус!

— Два!

— Бви!

Орсон осторожно выплюнул осколок в сторону Дефта. Агент успел схватить его зубами и тут же провести им по веревкам. Силки ослабли, но не развязались. Их заметил ниндзя и подошел ближе. Дефт быстро сплюнул осколок.

— Эй, что вы делаете? – спросил ниндзя.

— Ничего! – в один голос ответили агенты.

— Знаем мы это, – ниндзя подошел к Орсону и скосил здоровый глаз. – Ты не думай что я тебя прощу за все, что ты сделал!

Ниндзя медленно снял с Орсона шляпу. Дефт заметил, как Орсон побагровел от этого.

— Не трожь шляпу, – угрожающе прорычал агент.

— Серьезно, amigo, лучше верни ее! – предупредил Дефт.

— Ой, боюсь! – усмехнулся ниндзя и надел шляпу себе на голову.

Дефт резким движением разорвал ослабленные силки и тут же спрыгнул со своего крючка. Ниндзя закричал от ужаса и убежал. Дефт помог Орсону и освободил его из веревок.

— Какой следующий план? – спросил он.

— Ты помоги леди, и останови Цитадель, – приказал Орсон. – А я найду этого гада и верну свою шляпу!

— Странный план!

Орсон не выслушал Дефта и поспешил в погоню за ниндзя. Дефт пожал плечами и сказал:

— Ну, не завидую парню.


Окраина Мэйнхеттена. Небесная Цитадель Союза Пяти Фигур. Столовая. 11 октября. Вторник. Утро. 07:34.

Лорд Алан повел Джентел в одну из стальных комнат Цитадели. Он заперся в столовой и заставил леди сесть за стол. Затем он начал панически шагать взад и вперед, пытаясь что-то придумать. Леветируемый Кинжал Ледяного Браства кружил вокруг него.

— Ты уже проигрываешь, Алан, – сказала леди.

— Заткнись! – прорычал он.

— У тебя нет шансов!

— Заткнись!

Кинжал вонзился в стальной стол, рядом с Джентел. Несмотря на опасность, леди не чувствовала страха. Она смотрела на Алана и видела в нем лишь жалкую тень от его характера.

— Ты не сможешь ничего поделать, – сказала она. – Лучше сдайся.

— Лорд Алан Седар Бранч не сдается! – ответил Алан.

— Где-то я уже это слышал!

Это сказал Дефт. Агент вошел внутрь и ухмыльнулся лорду.

— Hola, amigo! – сказал он.

За спиной Дефта появились Чао Йен и Мордер. Лорд усмехнулся агенту в ответ и сказал:

— Как всегда, храбрая вера в свои силы, агент!

Мордер и Чао Йен одновременно нанесли удар, но Дефт сумел остановить их обоих. Усталость от битвы и побега лишила двух легендарных борцов сил и они быстро пали под быстрыми ударами агента.

— Как всегда храбрая вера в чужие силы, amigo! – ответил Дефт с улыбкой.

Кинжал покрылся магией лорда и вернулся к хозяину.

— Зато у меня еще остались свои! – прорычал Алан и приготовился к битве.

Но не успел лорд сделать движение, как получил удар от Джентел.

— Джентел! – удивился Алан.

Джентел нанесла еще один удар. Из-за него Алан ударился затылком об стол и потерял сознание. Леди ощущала прилив сил. Победа над своим страхом и мужем словно оживил ее.

— Прекрасный удар, сеньорита! – сказал Дефт.

— Спасибо!

— А теперь, давайте свяжем их.

Джентел и Дефт связали трои преступников спиной к друг-другу. Дефт забрал себе кинжал и сказал леди:

— Скоро здесь будет Королевская стража. Здесь рядом есть кладовая, укройтесь там, а я помогу Орсону остановить машину.

Тем временем Орсон петлял между конструкциями и платформами машины, ища ниндзя со шляпой. Дефт остановил его около одной из поддерживающих колонн.

— Ты что так и не остановил машину? – спросил он.

— Я занят другим делом!

— Никуда твоя шляпа не денется! Пойдем, остановим твоего друга из Академии.

Агенты поспешили к сердцевине машины и застали там Циркония, управляющего полетом Цитадели.

— Сдавайся, Цирконий! – приказал Орсон.

— Ох! Ох! – ответил Умник. – Поздравляю агенты, вы настигли меня. Как всегда Орсон, ты меня застиг врасплох. Но, как мен помнится, в этот момент, у меня всегда был козырь!

— Ой-ей!

Умник быстро нажал на несколько рычагов. Момент и ближайший механизм трансформировался в клешню и поднял платформы с пультом к потолку. Он сказал агентам сверху:

— Я не хотел говорить своим коллегам, надеясь, что воспользуюсь этой формой машины когда решу предать их, а предательство было в моих планах.

— Не сомневаюсь! – ответил Орсон.

— Но теперь, я протестирую мощь моей Стихийной Пушки на вас!

Клешня, удерживая платформу, соединилась с сердцевиной. Несколько механизмов трансформировались в новую форму. Машина стала напоминать уродливое подобие башни с пушкой.

— Да и не пытайтесь повторить тот трюк со взрывом крыловаттов, – сказал Цирконий. – Я учел прошлую ошибку, и теперь энергия питается из генератора под моей защитой!

— Спасибо что сказал! – крикнул ему в ответ Дефт.

— А теперь начнем! Приготовьтесь увидеть всю мощь моей Стихийной Пушки! Не теряйте головы, агенты! – Умник нажал на один из рычагов. – Или говоря точнее: не теряйте веса! Му-га-ха-ха-ха!

Ветер поднял все вещи вокруг. Воздушный фундамент увеличился начал набухатся, чернеть и медленно разрушатся. Гравитация словно исчезла, и агенты поплыли по невесомому пространству.

— Ну как вам? – крикнул Умник парящим агентам.

— Отстой! – ответил Дефт.

— Правда? Ну, ничего, я еще смогу вас ш-ш-шокировать!

Молнии полетели в агентов, но они успели спастись, оттолкнувшись копытами друг от друга. Дефт полетел на левую сторону и заметил, как кинжал вылетел из его кармана. Агент не успел забрать его, когда в него полетела новая молния.

Орсон же полетел в правую сторону и по пути встретил ниндзя со шляпой.

— Ты! – крикнул агент.

— Ух, ё-ё-ё! – произнес ниндзя.

— А ну вернись! Отдай мою шляпу!

Неуклюже перебирая копытами, Орсон пытался настичь ниндзя в невесомости, но оба продолжали находиться в одном измерении.

— Эй, Невервронг! – крикнул ему Цирконий. – Как насчет того, чтобы добавить огоньку?

Огненный столб направился на агента и ниндзя. Орсон сделал рывок и кувырок и почувствовав, что коснулся чего-то твердого, тут же оттолкнулся и полетел в сторону ниндзя. Он столкнул его и направился в другую сторону, прежде чем пространство вокруг поглотил огонь.

Орсон пытался забрать шляпу, но ниндзя сопротивлялся. Так они и дрались в полете, пока не столкнулись со стальным сводом потолка. Шляпа отлетела и поплыла куда-то вдаль. Ниндзя нанес удар по Орсону и тот по инерции полетел к полу. Там он встретился с Дефтом.

— Ты видел кинжал? – спросил Дефт.

— А ты видел шляпу? – спросил в ответ Орсон.

— Эй, агенты, – крикнул им Цирконий, – не горячитесь, остыньте!

Из пушки вылетел ледяной поток. Агенты быстро спрятались за ближайшей конструкцией. Все вокруг разрушалось.

— Прости, Орсон, но твой друг — полный придурок! – сказал Дефт.

— Согласен. Нужно его остановить.

— Согласен.

Безумно смеясь, Цирконий направлял поток огня или молний его по всему залу. Агенты еле успевали отталкиваться от стен или других твердых предметов, улетая от выстрелов.

Орсон заметил шляпу и пытался ее схватить, но Цирконий мешал ему, стреляя то льдом, то молниями. Наконец агент настиг свой головной убор прямо на потолке. Рядом же он увидел кинжал Алана. Орсон осмотрелся и заметил, как Дефт маячит от укрытия в укрытие внизу.

Орсон набрал воздух, и надел шляпу и дыхнул зеленым огнем на кинжал. Оружие тут же появилась из сети красных кристаллов в сердцевине машины. Дефт увидел его.

Агент оттолкнулся от окна-ока и полетел навстречу кинжалу. Схватив его зубами в полете, он тут же направил себя ударом от машины наверх, к потолку.

Время словно замедлилось в сознании Дефта. Агент пролетел над пультом и Цирконием и заметил за ним соединение бочек с крыловаттами. Перевернувшись в полете, Дефт перекинул кинжал на копыто и ударом направил его в сторону бочек.

Кинжал стремительно пролетел мимо Циркония и вонзился в бочку. Услышав свист. Цирконий посмотрел на бочку и произнес:

— Вот, зараза!

Взрывы кавалькадой пронеслись по машине и следом за ними, облачный фундамент Цитадели тут де распался. Тяжелые стальные платформы и останки машины полетели вниз.

Горящие останки падали вместе с целыми этажами стальных конструкций и дождем из красных ярких кристаллов. Дефт летел, стараясь уворачиваться от некоторых деталей. Он искал Орсона и леди.

Джентел все прежде находилась в кладовой, выглядывая из двери. Она не боялась за себя, но переживала за агентов.

— Леди Джентел, – крикнул ей Дефт. – Вы в порядке?

— Да! А как вы? И где агент Орсон?

— Оставайтесь там. За нас не беспокойтесь!

Дефт, отталкиваясь от стального мусора, продолжал рыскать среди падающей Небесной Цитадели, Орсона. Он нашел его, агент находился внутри полуразрушенного купола, держась задними и левой передней копытами за деталь, а правой удерживая на голове драгоценную шляпу. Дефт приземлился рядом с ним и оба стали держатся за одну деталь.

— Hola, amigo! – крикнул ему Дефт.

— Хороший бросок! – ответил Орсон.

— Спасибо!

Дефт посмотрел вниз и громко сказал:

— Что-то мы стали часто падать!

— Я уже привык, благодаря тебе, – громко ответил Орсон.

— Думаешь это конец?

— И что теперь ты просто возьмешь и сдашься?! Как трус?!

— Туше мой друг, – Дефт рассмеялся. – Туше!

Агенты с тревогой смотрели, как останки стального монстра с огнем и треском все приближались к земле.


Окраина Мэйнхеттена. Побережье. 11 октября. Вторник. Утро. 08:09.

Молодой охранник Роллер следовал за своим учителем, старый и бывалым сторожем порта, по набережной.

— Вот так Роллер, быть охранникам порта не сложнее, чем охранником вокзала, – рассказывал старик.

— Не скажите, – ответил Роллер. – Я недавно убедился, что и там могут быть опасности.

— Опасности! Мы живем в самой лучше стране в мире. Поверь, даже если где-то есть зло, оно все равно падет вниз и запутается в сети нашего правосудия!

Сторож тут же остановился, увидев нечто в небе. Роллер тоже посмотрел и удивился, увидев, как с неба падало механическое чудовище из огня и стали. Обломки Цитадели свалились в море, вызвав небольшие волны. Берег осыпал дождик.

Сторож и Роллер продолжали стоять на берегу, пока к ним не подплыл плывучий островок из водорослей. На нем находились агенты Орсон и Дефт, леди Джентел Силк и плавучая связка из пяти преступников.

— Вот видишь? – Сказал роллеру сторож и крикнул: – Здравствуйте агенты!

— Здравствуйте, мастер одной цитаты, – поздоровались агенты. – Привет Роллер. Взяли его учеником? А не опасна ли работка?

— Да какой там!

Спустя час на берег прилетели пегасы из Королевской стражи и помогли агентам с арестом преступников. После них прибыла и Городская Стража, с капитаном Ордером. Капитан посмотрел на мокрых, покрытых водорослями агентов и сказал:

— Вы удивляете меня. Честно.

— Мы сами себя порой удивляет, – ответил Дефт, снимая с себя водоросли. – В третий раз нас спасает плавучий морской салат!

— Можно сказать, в этот раз мы с большим уловом, – добавил Орсон.

К тюремной повозке вывели преступников. Первого пустили Циркония, за ним ниндзя с синяком, Мордер, Чао Йен и наконец Алан Седар Бранч. Как только клетку закрыли, преступники начали спорить:

— Я слышал, ты хотел предать нас, Умник.

— Ты верно слышал, Мордер, ибо твой скупой мозг вряд ли дошел до такого умозаключения!

— Ты с самого начала нас подставлял!

— Кто бы говорил, Чао Йен! Ты и твоя банда глупых ниндзя ничто не смогли сделать, без моих приспособлений.

— Без их участия, вы бы не получили денег.

— Это, между прочим, мои деньги!

— Заткнитесь! Заткнитесь! Офицер, прошу, не садитея меня вместе с ними. Они все полные придурки!

— Чан! Что ты говоришь! Я же твой повелитель!

— Да, Мастер Червяк!

— Помолчи, ты яйцеголовый!

— Болваны!

Повозка уехала, но спор бывшего Союза Пяти Фигур слышали издалека. Ордер проводил повозку взглядом и спросил агентов:

— Объясните кратко, что произошло?

— Бандиты многое разрушили, чтобы кое-что построить, – ответил Орсон.

— И мы это разрушили! – добавил Дефтю

— Понятно, – капитан задумался. – И что дальше вы будете делать?

— А дальше, мы застигнем врасплох главаря это шайка. Того кто стоял за всем этим.

— И кто же он?

— Пойдемте с нами. Он наверняка ждет нас в мэрии.


Мэйнхеттен. Центр-стрит 1. Мэрия. 11 октября. Вторник. Утро. 11:02.

Агенты, в сопровождении капитана Ордера, двух Городских Стражей и двух Королевских пегасов, рьяно шли по коридорам мэрии, приближаясь к кабинету Вэйнеса Силка.

Они застали мэра, за разговором с Королевским Советником Этишкет Рангом и сэром Ланцекольтом. Все сидели в креслах, мэр сидел за столом, спиной к своей картине.

— Агенты! Где вас черти носят?! – возразил мэр. – С того момента, когда дирижабль господина Советника был разрушен, вы пропали без вести, вместе с Алмазом Стихий!

— А потом вы появляетесь спустя день, на берегу моря, одновременно с падающей хреновиной! – добавил Ланцекольт.

— Объяснитесь, агенты! Что за дела тут творятся? Спасибо конечно, что арестовали этих бандитов, но поторопитесь объясниться…

— Успокойтесь господин мэр, – спокойно прервал его Советник, по-прежнему говоря так, словно в его зубах что-то застряло. – Уверен, агенты сейчас все поставят на места.

— Именно, господин Советник, – ответили агенты.

Городские Стражи встали у дверей, а пегасы из Королевского легиона рядом с мэром. Агенты кивнули капитану Ордеру и тот произнес:

— Господин мэр Вейнес Силк. Вы обвинены в сговоре с преступным синдикатом, известный так же как Союз Пяти Фигур!

Королевские Стражи тут же сплотились рядом с мэром, закрыв ему выход.

— Что это значит?! – Рявкнул мэр.

— Предъявите ваши доказательства! – плюясь сказал Ланцекольт.

— С удовольствием! – сказал Орсон и обратился к Вэйнесу. – Господин мэр, не соизволите открыть свой сейф и чемодан.

— Это возмутительно! – Ответил мэр.

— Лучше сделайте это, господин мэр, – настойчиво приказал Королевский Советник.

Вейнес быстро осмотрел всех и со вздохом открыл картину, под которой был сейф. Ланцекольт, через Королевских Стражей, передал ему черную ключ-карту. Мэр открыл сейф, вытащил из него чемодан, поставил его на стол и открыл замок.

Орсон подошел к столу, взял чемодан и отрыл его, показав всем его содержимое. Советнику было хорошо видно, с его места. В чемодане были документы, Орсон начал перечислять среди них особо важные для обвинения бумаги:

— Как вы видите, здесь есть все, что доказывает ваше причастность. Данные о перехвате почты. Транспортная перевозка всех компонентов, для создания машины Небесной Цитадели. И наконец…

Орсон посмотрел в чемодан и больше ничего не нашел. Советник удивленно посмотрел на агента, ожидая вердикта. Орсон продолжил:

— И наконец, сам тот факт, что Вы использовали свою дочь в передаче данных для своего слуги, лорда Алана Седар Бранча.

Наступила тишина. Все были удивлены. Вейнес был поражен не меньше. Он поник головой.

— Этого не может быть! – сказал Ланцекольт.

— Да, в это трудно поверить, но бумаги говорят сами за себя, – сказал Дефт.

— Я не виновен! – честно сказал Вейнес Силк.

Советник словно оскорбился от слов мэра. Он поднялся со своего места и сказал мэру:

— Расскажите это в суде.

— Господин Советник я…

— Помолчите, мистер Силк! – Советник обратился к агентам, с почтенным тоном. – Агенты. Вы просто великолепны. Я знал, что вы справитесь.

Орсон и Дефт переглянулись, затем они быстро встретились взглядом с мэром и повернулись обратно к Советнику. Орсон вдруг сказал:

— Честно сказать, мы с трудом поверили, когда Вы сообщили нам о соучастии мэра в этом деле. Да, может он и не самый лучший пони, но его действия противоречат его характеру.

— Что тут может быть противоречивого? – удивился Советник. – Он хранил в своем сейфе все данные об этом! И к тому же он контролирует все почтовые и транспортные ресурсы. Это же очевидно.

— Верно, – сказал Дефт. – Так Вы это видите. Но мы видим иную картину. И под маской главаря Союза, мы видим другое лицо. Ваше, господин Советник.

Все снова удивились и уставились на Советника. Дефт продолжил свои слова:

— Ведь, по сути, кто еще имеет доступ к этому сейфу, как не его создатель и кто еще может контролировать почту в Кэнтерлот, если не сам Советник Ее Величества?

— Это очень смелое обвинение! – заступился Ланцекольт. – Предъявите ваши доказательства.

— С минуты на минуту они будут, сэр Ланцекольт! – ответил Орсон.

Тут же живот Орсона издал неприятный гул и агент изрыгнул на стол искристый туман, тут же извинившись за это. Туман превратился в папку, с меткой Центра Защиты из Кэнтерлота. Орсон открыл ее и показал всем бумагу с графиком.

— Что это? – спросил Советник.

— Это координационные данные Вашего дирижабля, господин Советник, – ответил Орсон. – Того самого дирижабля, на котором Вы устроили для нас ловушку.

Агент достал из папки еще несколько листков и пустил его по общему кругу. Он продолжил:

— А это архивы всех экспедиций по поиску Алмаза Стихий, в тот числе и последней, с участием Алана Седар Бранча, – бумаги вернули Орсону и он показал из Советнику. – Эти данные и этот Ваш личный транспорт сдает Вас с потрохами.

— Что за глупости?! – возмутился Этишкет Ранг.

— Координаты дирижабля полностью сходятся со многими экспедициями из этого списка, – тут же ответил Орсон. – По архивным данным, Ваш дирижабль так же находился в Королевстве Грифонов, в тот же день, когда из их темницы сбежал Цирконий.

— Это абсурд! – Советник презрительно фыркнул. – Я часто путешествую! Я же представляю интересы Эквестрии!

— Именно, – ответил Дефт. – Подобный ответ, конечно, дает Вам защиту. Но боюсь, от волшебного ока нашего Магического отдела вам не скрыться.

Орсон вытащил из папки конверт, клейменный Магическим отделом. Достав из него письмо, он дал его прочесть капитану Ордеру. Он прочел:

Предъявляю доказательства, что магический след, найденный на маске, принадлежит единорогу Этишкету Рангу. Так же заверяю, что аналогичный след был найден на колодце в крепости по координатам – Ордер быстро прочел цифры. – А так же на разбитом дирижабле и с недавнего времени, он был замечен в храме лордов-колдунов в Южных джунглях.

Наступило гробовое молчание. Письмо несколько раз прочитали все присутствующие в комнате, кроме агентов и Стражей. Дефт сказал Советнику:

— Вы сдали себя, открыв решетку при помощи своей магии. На решетке и на маске остался магический след, благодаря которому Мистер И раскрыл вас. Этот же след есть и на дирижабле и этот же след был в храме, где хранился Алмаз.

— Это просто возмутительно! – крикнул Советник.

— Вы сами себя сдали! – продолжил Дефт. – Доверив Вы открыть решетку кому-то другому из Союза и тогда бы, еще возможно спаслись от нашего обвинения! Но нет, данные Мистера И доказывают это! Вы были в тот момент. Вместе с другими преступниками из Союза. Это были Вы, господин Советник!

— Но вы даже сами только что обвинили мэра!

— Мы специально послали через нашего верного друга мэру записку, чтобы он подыграл нам, – ответил Орсон. – Мы, конечно, рисковали, учитывая наши отношения, но думаю, господин мэр убедился в нашем заявлении, когда проверил чемодан.

— Мы заметили, как Вы удивились! – сказал Дефт. – Ведь среди улик не хватает одной! Той самой маски, которая была на Вас!

— И если ее нет, значит, мэр нам поверил.

Все посмотрели на мэра. Вейнес Силк спокойно вытащил из внутреннего кармана пиджака маску с темными линзами. Он сказал:

— Я сначала усомнился в том, что мне принес Джофри. Но он убедил меня прочесть письмо и проверить чемодан. Правда, я не понимаю, зачем было устраивать этот спектакль?

— Реакция Советника на обвинение и на улики говорят сами за себя, – ответил Орсон. – Вы должны были сами убедиться в том, что мы правы.

— И я убедился.

С этими словами мэр с презрением бросил маску в сторону Советника. Этишкет Ранг отступил на шаг, с удивлением.

— Что за глупости! – кричал он. – Агенты, я же вам говорил, что это все мэр… и что! Вы запутались! Вейнес! Вас тоже запутали! Вы все…все…

Советник смотрел, то на присутствующих, то на маску, то на документы. Все говорило не в его пользу, и доказывали ужасные вещи. Советник пытался что-то сказать, но доказательства словно превратились в ком и не давали ему право защищаться.

Наконец он успокоился, поняв, что проиграл. Он погладил себя по гриве и коварно улыбнулся. Он сказал агентам, но теперь уже другим голосом, сухим и томным, словно пещера в пустыне:

— Браво. Снимаю перед вами шляпу, господа агенты. Вы проделали грандиозную работу. Жаль, что безрезультатно.

— Не расслабляйтесь, – сказал мэр. – Несмотря на мою неприязнь к агентам, я постараюсь, чтобы Вы получили по заслугам! Я готов поручиться за свидетельства!

— И вы думаете, что тем самым победили меня? – Советник усмехнулся. – Вы уверены, теперь меня посадят? Прошу напомнить, что я Королевский Советник. Мой арест может вызвать скандал. А в данном случае скандал нам не нужен.

— О чем это он? – не понял Ланцекольт.

— Я предусмотрел возможный вариант провала моего плана, – Этишкет подправил свой костюм. – Как вы думаете, агенты, для чего я использовал Донатори Булисща в своих планах?

— Разве не для того, чтобы подставить его и получить деньги за имущество леди Силк? – сказал Дефт.

— Бросьте! – Советник тихо засмеялся. – Думаете, все так просто? Так знайте, что подобным актом, я раскрыл перед Сантцилией границы нашего королевства. До этого их сдерживала Небесная Цитадель. А теперь, когда ее нет, они думают, что мы ослабли и тем самым в любой момент криминальная империя клана Фелоне готова протиснуть сюда свои когти. Вы ведь знаете, чем это может грозить?

— Вы! Вы отдали нашу страну мафии?! – удивился Вейнес Силк..

— Это защитный ход, господин мэр. Если меня арестуют, начнется внутренняя разруха, гангстеры из Сантцилии тут же узнают об этом и решат действовать. Конечно, если бы мой план удался, я бы всеми силами оградил бы Эквестрию от Сантцилии и прочих неприятных стран.

— Путем создания железного занавеса из Цитаделей! – сказал Орсон.

— Верно. Так что простите агенты. Ваши действия, конечно, впечатлили меня, вы отлично постарались. Но, увы! В итоге побеждаю я.

Агенты рассердились. Стражи и Ордер переглянулись. Они ожидали приказа об аресте, но сказанное Советником, запутали их. Этишкет подошел к выходу. Ордер посмотрел на агентов, ища ответа. Не дождавшись его, он с тяжелым вздохом кивнул своим Стражам и те пропустили Советника.

— Мы вам этого так не оставим! – крикнул Советнику в след Дефт.

— Вам придется! – ответил Советник, продолжая уходить. – Ради страны.

— Тогда ответьте, почему вы это делаете? – спросил Орсон.

Советник остановился, развернулся и ответил:

— Почему? Да потому что я ненавижу Королевский Контроль! Господин мэр и сэр Ланцекольт должны меня понять почему. Вы всего лишь жалкие попытки принцессы Селестии остановить криминал в стране. Она отвергла мои работы по созданию защитных Цитаделей, так как решила, что «сила жителей Эквестрии способна на все»!

С каждым словом Советник злился все больше.

— В результате я потерял миллионы, когда создавали этот ваш Центр Защиты! Миллионы на «КЕКСИК»! Миллионы на вездесущих, жалких и мерзких агентов, сующих свой нос, куда не надо! Принцесса смотрела на это и улыбалась, так как была довольна своей идеей.

Этишкет Ранга перехватил дух от злобы, но он продолжил:

— А мне же доставались горы жалоб и счета за ваши же ошибки! Вы самые мерзкие показатели жителей Эквестрии. Бандиты и то вас лучше, ибо те не скрывают свои действия за буквой Закона!

— Но разве мы не доказали, что принцесса была права? – сказал Орсон.

— Вы показали, что ради цели вы готовы переступить все возможные законы и принципы. За это вас и ненавидят. Так что…нет. Не доказали!

Этишкет быстро успокоился и поклонился.

— Прощайте агенты, – сказал он и перешел на свой обычный тон, словно в его зубах что-то застряло: – Было приятно с вами познакомиться.

Он ушел. Агенты, мэр, Стражи и остальные затихли в ошеломленном молчании.


Мэйнхеттен. Центр-стрит 1. Мэрия. 11 октября. Вторник. День. 12:00.

Агенты сидели на ступенях мэрии, с тяжелыми мыслями. Несмотря на то, что светило солнце, день показался агентам неприятным. Мимо них проходили пони, не подозревая, что совсем недавно они рисковал жизнью ради их безопасности, пытаясь остановить опасных преступников. Но в итоге самый ужасный из них оказался на свободе.

Их отвлекла красивая пони в легком светлом платья. Агенты не сразу ее узнали.

— Леди Джентел Силк! – обрадовались они и поднялись.

— Агенты! – улыбнулась им леди.

— Вы просто сияете!

— Я хочу снова вас поблагодарить. Наверно я никогда не смогу отблагодарить вас по достойному. Ведь вы спасли не только меня, но и отца и…

— Просто живите, счастливо, леди. Живите и помните, что в каждом из нас есть своя сила.

Леди кивнула им, после обняла каждого и поцеловала их в щеки. Она ушла с легкостью в душе. У агентов немного поднялось настроение от ее поздравления.

Они повернулись и увидели перед собой мэра Вейнеса Силка. Он смотрел на них сверху вниз.

Казалось, что его рот был полон воды, но все же он сказал, превозмогая самого себя:

— Мне сложно вас благодарить…и все же! Спасибо.

Агенты ответили ему поклоном. Мэр развернулся и поднялся по лестнице. Прежде чем войти в мэрию, он сказал агентам:

— Я прощаю все ваши глупые выходки. Особенно ту, где вы бессовестно взорвали мою статую на центральной площади.

Агенты усмехнулись.

— Хорошо, что не целовал, – сказал Дефт.

— Угу, – ответил Орсон.

Агенты спустились с лестницы. Их встретил капитан Ордер.

— Я должен извиниться, перед вами, – сказал он. – Я сомневался и упрекал вас. Отныне такого не будет.

— Вы хороший пони, капитан, – ответили агенты. – Служите своему городу.

— Вместе с вами, с удовольствием, – он улыбнулся. – Знаете, мой сын, Щилд Бэк, никак не мог найти себе призвание. И вот тут мне он сегодня сказал, что решил стать Городским Стражем. Чтобы помогать таким как вы бороться с преступностью.

— Уверен, Ваш сын станет отличным Стражем.

— Да. Удачи, агенты.

Капитан ушел. Неожиданно нахлынувшие поздравления приободрили агентов. Не успели они продолжить путь, как к ним подошел строгий жеребец в черном костюме и в черных очках.

Агенты сразу узнали капитана Руут Хоннора, главу Королевского Контроля. Они поздоровались и капитан сказал им, без эмоций:

— От имени самой принцессы Селестии, благодарю вас за проявленную работу.

— Служим Закону Эквестрии, – ответили агенты.

— От себя лично тоже хочу похвалить. Вы доказали, что Королевский Ежедневный Контроль Специальных Искоренителей Криминала — это достойная защита от преступности. Кроме того, мы решили изменить нашу почтовую системы, дабы впредь не случалось инцидентов. Мы решили использовать эти кристаллы, которые использовали в ходе расследования. Поздравляю, агенты. Отдел получил статус, Центр — новую систему, а город — защитников.

Несмотря на слова, агенты заметили в капитане что-то иное.

— Но, тем не менее, не все так гладко, правда? – спросил Орсон.

Капитан ответил, о вздохом:

— Признаюсь, в этом деле действительно есть темная сторона. Ситуация с Советником может сильно откликнутся на нашей стране. Мафиозные кланы Сантцилии очень опасны. Вы сами видели, на что способен хорошо организованный преступный синдикат.

— Мы будет защищать Эквестрию от преступности любой ценой! – смело ответил Дефт.

— Я верю вам, но вы должны понимать, что риск в данной ситуации не выход.

Агенты помрачнели. Капитан сказал им:

— Мы решили не оглашать новость о том, что за всем стоит Советник и тем самым повременить с его арестом, до тех пор, пока мы не обеспечим Эквестрию защиту от созданной им бреши.

— То есть, он останется безнаказанным?

— Наказание будет. Но дело скроют. Так надо, ради безопасности королевства.

Капитан поклонился им и начал уходить. Дефт остановил его вопросом:

— Сэр, может это звучит и нагло, но хотя бы есть что-то светлое в том, что мы раскрыли?

— Конечно. Вы спасли город, – ответил Руут Хоннор.

— А кроме этого?

— Понимаю. Не беспокойтесь. Принцесса Селестия лично проследила, чтобы вам прислали премию. В пятикратном размере. По одной на каждую фигуру.

— Спасибо сэр.

Капитан ушел, а агенты медленно направились по улице, наслаждаясь теплой погодой.

— Похоже, нам предстоит много работы, – сказал Орсон.

— Неудивительно, учитывая какую кашу мы тут все заварили, – ответил Дефт. –Зато получили достойную награду.

— И получим еще, если продолжим и впредь останавливать преступность. Никакого отдыха! У нас много работы!

— Предлагаю для начала побаловать себя целым сметанным пирогом, в «БигЛопТопе»!

— Двумя. Теперь мы можем себе это позволить!

Дефт посмотрел на небо и улыбнулся.

— Верно! – сказал он. – В такой хороший день, почему бы и не перекусить. И погода в Мэйнхеттене, наконец-то хорошая.

Агенты остановились, когда на небе резко появились тучи и их окатил дождь.

— Мда! – сказал Орсон.

— Да, – ответил Дефт.

Орсон и Дефт переглянулись, пожали плечами и продолжили путь. Даже эта непогода не смогла испортить победоносный настрой двух агентов Королевского Ежедневного Контроля Специальных Искоренителей Криминала.