Сокровища Старсвирла Бородатого
Пролог
Комната представляла собой совсем небольшое помещение с большим окном, открывающим вид на столицу страны, в разных сторонах от которого стояли два мягких ложа, а так же два удобных стола со множеством ящиков. Сделаны они из красного дерева, с позолоченными углами и блестящей чернильницей с фиолетовым пером в ней, по одной на каждый. На обоих столах лежало две новенькие кожаные сумки, застёгивающиеся золотыми кнопками и имеющие вышитые золотыми нитями две буквы "КА", что означало: "Кантерлотский Археолог"
Именно эти буквы с восхищением разглядывал молодой археолог Дик Паст, совсем недавно ставший законным обладателем этого предмета вместе со своим другом Райтом Эрнером, развалившимся на данный момент на одном из лож и наслаждающимся мягкостью новой постели.
— Это потрясающе, — вымолвил земнопони Дик, сняв свои очки своими песочными копытами и вблизи разглядывая лежащее перед ним вместилище. — Я в жизни не мечтал о такой сумке. Красивые узоры, отличная работа... Райт, ты согласен со мной?
Единорог, фыркнув, втряхнул своей каштановой гривой и, приподняв собственное тёмное, как тень, копыто, представляя какого-нибудь знатока искусства, заговорил наигранно надменным голосом:
— Господин Паст, я особо не интересуюсь по поводу блеска работы, мне важно, рвётся сумка или нет. Я археолог, а не портной. Как и вы, "коллега". Поэтому прошу, перекидывай вещички — и пошли. Хорош восхищаться, нас принцессы ждут.
Через несколько минут друзья уже шли по одному из многочисленных коридоров Кантерлотского Дворца.
Да, возможность жить в одной из комнат Кантерлотского Дворца — честь в немереной степени. Конечно, Дик и Райт были одними из главных Кантерлотских шишек, да и их знакомая — подруга ученицы Принцессы Селестии, да что там говорить — подруга Принцессы Твайлайт. Но для жителей далёкой Эппллузы, дома ковбоев, это всё-таки было непривычно.
Тем не менее, друзья несколько минут назад вышли из своей комнаты и сейчас направлялись в тронный зал дворца за первым заданием своей недавно приобретённой должности.
Пройдя через величественные дубовые ворота, — Дик даже свою тёмную чёлку подправил от волнения, — в тронный зал и подойдя к тронам двух правящих Эквестрией сестрёр — Принцессы Селестии и Принцессы Луны — Дик и Райт прильнули лбами к мягкому красному ковру, идущему от тронов ко входу, после чего хором произнесли:
— Ваши величества Принцесса Селестия и Принцесса Луна, вы хотели нас видеть?
Принцессы кивнули.
Сзади жеребцы услышали громкий хлопок. Оглянувшись, они увидели закрытые двери.
— О вашем задании не следует знать посторонним, — коротко и со всей серьёзностью сказала Принцесса Селестия.
Археологи переглянулись и со всем вниманием воззрились снизу вверх на правительниц.
— Я полагаю, вы слышали о таком пони, как Старсвирл Бородатый?
Жеребцы медленно кивнули.
— Множество заклинаний было создано и усовершенствовано им, — продолжала Принцесса Солнца, — и множество книг были им написаны. Всё же, он оставил после себя не только их.
Магией Принцесса создала некое подобие экрана, на котором был изображён кроваво-красный камень. Больше похож он был на рубин, но более тёмного окраса.
— Старсвирл Бородатый создал знаменитый философский камень, знаменитая на весь мир магческая способность которого — превращение любого металла в золото. Так же, он ценен для науки.
К сожалению, практически сразу после Смерти Старсвирла Бородатого камень был потерян, и его до сих пор не нашли. Однако, есть много оснований думать...
Изображение на экране сменилось на множество сундуков и ящиков с разнообразными золотыми кубками, дорогой мебелью и другими ценностями.
-... что камень остался в знаменитой Сокровищнице, где хранились вещи, на которые воздействовали филофовским камнем. Лишь вещи владельцы самых знаменитых музеев ищут с немалым усердием, а филофовский камень в сотни раз важнее всех этих сокровищ вместе взятые.
Сокровищница находится, — экран снова сменил изображение на встроенную в скалу высокую башню, потолком которой являлась прозрачная полусфера, — в центре знаменитой башни-обсерватории, построенной во время жизни Старсвирла Бородатого. Находится она с другой стороны горы, на которой расположен Кантерлот. Вы её наверняка видели, если ехали со стороны Филидельфии.
Друзья кивнули.
— Чтобы попасть в сокровищницу, вам нужно добраться до верхнего этажа обсерватории и уже оттуда спуститься в центр здания. К несчастью, это всё, что нам известно об этой башне, так как её карт не сохранилось. Так что путь наверх вам придётся найти самостоятельно.
Итак, ваша главная задача — попасть в сокровищницу и добыть философский камень — разумеется, если он там будет, в чём мы почти не сомневаемся. Так же вы можете взять с собой книги, которые займут почётные места в Кантерлотской библиотеке, и сокровища, которые с радостью примут владельцы музеев. Если есть вопросы — задавайте.
— У меня есть один, — сказал Райт, — Не сочтите за грубость, но почему вы сами не обследовали башню?
Дик задним копытом пихнул приятеля, но слово не параспит, и тут уже ничего не попишешь.
— Пожалуй я могу и должна ответить на этот вопрос, — сказав эти слова, Принцесса Селестия встала с трона и медленно подошла к окну. — Старсвирл Бородатый — в прошлом могущественный маг, и он не мог не поставить защитные заклинания на свою башню-обсерваторию. Поэтому существам, тесно связанных с магией, лучше не входить в это сооружение.
Райт демонстративно поднял взгляд на свой рог.
— Ваша связь с магией, Райт, не настолько велика, как наша, — спокойно объяснила принцесса, всё ещё смотря в окно. — К тому же, у нас с сестрой много неотложных дел, знать о которых вам неположено. Именно поэтому мы передаём это дело вам.
— Будьте осторожны, — заговорила Принцесса Луна, — Это башня опасна не только из-за ветхлости. Не хотелось бы начинать новые выборы археологов по той же причине, что и предыдущие.
Археологи снова переглянулись, теперь уже встревоженно. Так вот почему выбирались новые археологи! Старые не справились с заданием. Проще говоря, не вернулись с него.
— Вы отправитесь в башню-обсерваторию ночью. Старсвирл Бородатый любил больше ночное время суток, нежели дневное и, скорее всего, был в этот период более благосклонен, из-за чего и мог сделать заклинания слабее. Мы с сестрой, по крайней мере, чувствуем меньшую ауру, исходящую от туда, именно ночью.
— Поэтому вы должны подготовиться к экспедиции, — заговорила старшая сестра, снова повернувшись к приятелям, — Идите и хорошенько выспитесь.
Дик с Райтом снова поклонились и вышли из зала, двери которог перед ними раскрыли стражники.
— Ну, что думаешь? — спросил земнопони у единорога, когда они завернули в другой коридор.
— Ну, Луна ничего так...
— Твоим ж копытом, Райт, ты совсем одурел?!
— Да ладно тебе, ей всего две тысячи лет, круп у неё вполне приличный...
— Я вообще о задании говорю, твёрдолоб ты эдакий.
— А, ты про задание... Ну, надо бы найти карту этой башни в библиотеке.
— Ты же слышал принцесс — карты нет.
— Значит, мы её начертим сами. Нам уже есть от чего отталкиваться. Сокровищница находится в центре здания, нарисуем набросок этой информации.
— А как ты предлагаешь готовиться к тем испытаниям, о которых мы даже понятия не имеем?
— Ты слышал принцессу — надо выспаться. Сумки уже собраны, так что лично я готов и пойду в наш кабинет, посплю. Ты со мной?
Дик пожал плечами:
— Делать всё равно нечего. Пошли.