Предсказание Ангросса.
Глава 1. Прибытие
Прибытие. Знакомство с местной фауной.
Глава 1. Прибытие.
Отгремели последние залпы фейерверка, посвящённые свадьбе принцессы Каденс
и начальника королевской гвардии Шайнинг Армора. Стихли весёлые гуляния,
жизнь в Кантерлоте и Понивилле вошла в свою череду. Прошел почти год, ничто
не изменилось в мире, лишь принцесса Луна зачастила в главную библиотеку
Замка. Подняв, в очередной раз, луну, сотворив небо, она как ветер несётся
к книгам. Там, в глубине тёмных стеллажей, её ждёт очередной древний фолиант,
с загадочным названием "Пророчества Ангросса". Стрекочут цикады, где то на
пруду квакают припозднившиеся лягушки, на вокзале отдаёт гудок ночной
экспресс, а страницы книги шелестят и шелестят, открывая принцессе очередные
откровения предсказателя.
Тихо шепчут листьями, под усыпанным звёздами ночным небом, деревья
Вечнодикого леса. Грозная мантикора крепко спит и не слышит, как посреди
непроходимой чащи леса возникла энергетическая сфера, внутри которой,
угадывались очертания трёх пришельцев. Когда сфера исчезла, посреди
образовавшейся поляны стояли три аликорна. Первый, ярко-бело-голубого
окраса, цвета слепящей молнии, с пышными, переливающимися синими всполохами,
белыми гривой и хвостом, аликорн, с контьюмаркой состоящей из шести частей
и обозначающей все стихии (огонь, вода, воздух, земля, холод, природа) резко
выдохнул и сказал на не местном языке:
— Легче дизассемблировать какую-нибудь крутую программу, чем перейти портал
между мирами. — перейдя на местный язык, он продолжил. — Я Эндрю Арзес Новер,
подтверждаю прибытие на место. Эй, Дэни.. Дэн фон Бюррен! Не спи, я к тебе
обращаюсь! Ты как? АУ! — последнее слово белоснежный выделил `особым` голосом,
сверкнув, ярко-голубыми глазами в сторону другого пришельца.
— Не ори, `оратор`! Не сплю я! Просто охренительно-красивое небо,
засмотрелся. У меня ощущения, а мои ощущения не лгут, что не всё так гладко,
кое-кого мы побеспокоили, хоть наши кураторы и хотели чтоб мы сюды ночью
завалились. — ответил второй аликорн, черного цвета, с горящими красным
глазами, с кожистыми перепончатыми крыльями и иссине-белой гривой и хвостом,
переливающееся красными сполохами адского пламени, контьюмарка изображала
череп с костями совмещённый с цветком лотоса и перекрещенными саблями, а его
портрет дополнял такой-же блестящий браслет как и у белого. — Лэра Фёст, ты
как? Сканер что пишет? — обратился он к третьему, точнее третьей, это было
видно по строению тела, участнице пришествия.
— По состоянию на момент прибытия, в радиусе трёх миль — есть активные формы
жизни. — сухим, без эмоций, цифровым голосом, ответила ярко-синяя,
с золотисто-оранжевой гривой и хвостом аликорн. Она замерла, раскрыв свои
изумрудные, цвета морской волны, глаза. — В состоянии покоя — восемь,
перемещающихся — пять, приближающихся — одна. Если нападёт, вырубить или
`убрать`?
Контьюмарка третьей гостьи, была пока чужда этому миру, однако она очень
привлекла-бы внимание, так как выглядела она как круговой прицел, с кусочком
"падающих символов" а-ля Матрица и поперечной элетрошоковой молнией.
— Лариска, кончай изображать Терминатора, в тебе личность записана,
и учись принимать решения сама. Я тебе что, Джон О`Коннор и оператор в
одном лице? — раздраженно пробурчал белый.
— Ещё раз `Лариской` назовёшь, поджарю. — ехидным женским голосом
отозвалась синяя и по её рогу пробежали микромолнии. — Убийство, это не метод
переубеждения, так что просто заставлю нападавшего в штаны или куда там
наложить. Хи-хи.
— Откуда ползёт сие чудо? — спросил черный, крутясь на месте и вглядываясь
в чащу, вокруг его черного, блестящего рога стала сгущаться тьма. — Может
давай, я попробую свою силу применить? Я могу его "очень сильно напугать"
кошмарами.
— Не стоит, шалунишка. — зеленоглазая изобразила улыбку. — Твою магию учуять
могут, а нам надо до принцесс инкогнито добраться, не так ли?
— Дэн, харэ! Она справится. — белый с упрёком посмотрел на черного. — Ты
лучше прорепетируй речь, ту что охране и принцессам на уши вешать будешь.
— Мы тут до утра будем, не жрамши, не спамши, не ...? — спросил Дэн.
— Придётся! — прервал его изречение белый. — Чем меньше посторонних
контактов, тем лучше. Все всё поняли?
— Да. — единогласно ответили его компаньоны.
Их ответ совпал с грозным рычанием доносящимся из чащи, вглядевшись во тьму
гости леса увидели два желтых глаза, а затем на поляну вышел, прижимаясь к
земле и готовясь к прыжку, здоровенный волк или как местные его называли
тимбер-волк.
— У, барбосик, — ласково заговорила Лэра, не сводя своего немигающего
взгляда, с волка. — У тебя большие и красивые зубки, но если ты прыгнешь на
нас, тебе срочно понадобится дантист-протезист.
— Ты думаешь он тебя понимает? — с сомнением спросил Дэн, тем временем
волк продолжал медленно, с грозным рычанием, приближаться к трём аликорнам.
— Не важно. — ответила киборг-аликрон, по её рогу пробежала короткая молния
и превратилась в ярко-голубую звёздочку, которая остановилась на самом кончике,
ярко светясь и потрескивая. — Один прыжок — один инвалид.
Наконец, тимбер-волчара прыгнул, но в тот самый момент, когда мышцы его тела,
только начали распрямляться, поднимая его тело в воздух, светящаяся звёздочка,
на роге киборга-аликорна, сорвалась в сторону волка и вошла в его голову точно
промеж глаз. Звонко щелкнуло, как от разряда тесла-машины на уроке физики, и
парализованное тело волчары рухнуло в траву.
— Минус один. — бесцветным голосом зафиксировала Лера.
— Мы же договорились, без убийств... пока. — укоризненно сказал белый.
— Он не мёртв. — ответила киборг-аликорн. — Он просто в отключке, щас
очнётся.
Волк заскулил, медленно потянулся и раскрыл один глаз, попытался резко
вскочить, но тело не слушалось, лапы подкосились и он, с визгом, опять
повалился в траву.
— А теперь, — грозно заговорила Лера, по её рогу опять забегали молнии, она
стала медленно приближаться к волку. — Пшел вон!
Волк резко вскочил и со скулёжем и повизгиванием скрылся в чаще.
— Больше объектов, приближающихся к нам, нет. — опять цифровым голосом
известила синяя. — До утра будет тихо.
— Значит пока будет тихо, тогда надо думать о том, где дождёмся утра. — Арзес
Новер задумался. — Или прямо здесь ночь переждём? — и он посмотрел на свой
браслет на правом копыте.
— Эй, залётные. — обратился черный к сопутешественникам. — Мы когда к
принцессам двинем, к десяти утра или с рассветом? — Он так раззявил в зевке
рот, что любой нормальный пони вывихнул бы челюсть. — Я не выспался перед
преобразованием и переходом, так что вы там как хотите, а я прям здесь в
аут! — с этими словами он опустился на траву и почти сразу захрапел.
— Вот мне интересно, за каким задавать вопрос, если не собираешься
дожидаться ответа? — грустно изрёк белый, укладываясь на траву. — Лэра, ты
как всегда постережешь? Или мне тебя менять надо? — обратился он к синей.
— Спи, биологический. — в голосе Лэры можно было услышать нотки мамаши. — Я
без сна, профилактической отключки, теоретически могу месяц выдержать. Конечно
я бы экспериментировать не стала, но неделю могу и не отключаться. Так что
дрыхни. Или тебе колыбельная нужна? Хе-хе. — ответом от белого был только храп.
Поляна погрузилась в сон. Только отчётливый контур, замершей как памятник,
синего киборга-аликорна выделялся в лунном освещении.
Глава 2. Странное пророчество
Принцесса Луна узнаёт чтото интересное и страшное, и пытается это обсудить с сестрой.
Глава 2. Странное пророчество.
Утро у Луны выдалось `весёлым`. Сначала, часов в пять утра в библиотеку
ввалился капитан ночных стражей и первый заместитель Шайринг Армора — Рубен
Шедоу, с докладом, что ночью была предотвращена диверсия на продуктовом
складе Замка. Какая именно диверсия, он не уточнил, но вид у него был
взволнованный. Следом, минут через десять, прибыл гонец с погранпоста на
границе с грифоновской империей с докладом о контрабандистах. Принцессе
эти доклады не понравились, очень подозрительно что всё происходит в одну
ночь, и главное именно тогда, когда формально управляет страной младшая
принцесса.
— Надо с сестрой посоветоваться, что-то здесь назревает. — заявила она
Шедоу, захлопывая книгу и убирая её на полку.
— Потом поговорим! — произнесла Луна капитану и телепортировалась точно в
коридор к покоям Селестии.
Войдя в покои сестры, она, подойдя к ложу, мягко начала толкать Селестию.
— Тия, вставай, пора Солнце поднимать. — тихим приятным голосом позвала она
сестру. — Да и тут происшествия случились. Может разберёшься?
В ответ, Селестия отмахнулась крылом, как от назойливого комара, и
пробурчала неразборчиво. — Идихм....
Но Луна не унималась: — Тия, вставай давай! Кто просил тебя ложиться
спать в три часа ночи? А НУ, ВСТАВАЙ!!! — громко, спецголосом, выкрикнула
принцесса ночи и энергичнее толкнула Селестию.
Та мгновенно приняв сидячее положение на ложе, уставилась уставшими
глазами в стену перед собой и произнесла: — Всё, всё. Прошу, Луна, хватит
кричать, я иду на балкон.
С этими словами Селестия слезла с ложа, не глядя на сестру, быстро
прошагала на балкон для утреннего поднятия дневного светила.
Луна не не пошла за сестрой, она хотела её рассказать о том что случилось
этой ночью, но решила сделать это, когда Селестия поднимет Солнце. И ещё она
решила рассказать о том, что она вычитала в старой книге. Нет, Луна не
очень-то верила в то что написано в "Пророчествах Ангросса", но несколько
псевдостихов написанных там, очень подходили под совершившиеся намного ранее
события. Так, например, там упоминалось о Дискорде, правда под другим именем,
но всё что он вытворял, там было почти в точности описано. Описано было
пришествие Найтмер Мун и повторное пришествие Дискорда. Описано было настолько
близко к оригиналу, что у Луны вкралось подозрение о перемещениях во времени.
Но больше всего её смутило последнее предсказание:
"В дни, когда в небе засияет
Ярчайшая звезда
ЗЛО что на дне Вселенной дремлет
Да пробудится ото сна.
Союз пяти крылатых магов
он образуется, когда
Со дна Вселенной ЗЛО придёт
И Мир склонится и падёт.
Пять магов, что в союзе том,
должны разрушить зло навеки,
И жизнь вернётся на си земли."
"Что за пять крылатых магов? Кто они, и что за звезда? Как она может засиять,
если я сама зажигаю звёзды?" — думала Луна.
— Что ты хотела мне поведать, сестра? — услышала Луна голос Селестии, которая,
подняв светило, вернулась с балкона.
— Прости меня Тия за ТАКУЮ побудку, — с улыбкой отозвалась принцесса
ночи. — Но государственные дела, возникшие под утро, требуют твоего решения.
— Луна, ты младше меня всего на несколько лет, неужели ты не могла сама
разобраться в этом? — голос Селестии был мягким и добрым.
— Тия, я не столь сведуща в управлении страной... — начала Луна.
— Учиться никогда не поздно.... Ладно, оставим. Что за проблема?
Луна кратко поведала с чем столкнулись ночные стражи и пограничники.
— Хм... — задумалась Селестия. — Два события разом. Надо поговорить с послом
грифонов.
— Потом сестра! — перебила её Луна. — Ты же знаешь, я сейчас книгами в нашей
главной библиотеке... Да, да, той самой библиотеке, книгами древними
заинтересовалась. Кстати, не мешало бы книги те, частично реставрировать. Так
вот, я там, в груде гниющих уже книг, нашла странную книгу — "Пророчества
Ангросса"...
— Ну зачем же ты читаешь ТАКИЕ вещи, Луна? — теплым и добрым голосом спросила
Селестия. — Пророчества конечно бывают, но не все они верны.
— Нет, Тия! — Луна гордо вскинула голову, сделав шаг назад от сестры. — Ты
сама прочти. Там почти вся наша жизнь описана. Все ключевые моменты. Я тоже
сначала сомневалась, но там и про меня есть... — Луна поникла головой, в
уголках её глаз заблестели слёзы. — Ты мне не веришь, а там тоже меня на
тысячу лет на Луну отправили....
— ЧТО-О??! — расширив глаза, спросила старшая принцесса. — Где эта книга?
— Сейчас принесу, — произнесла Луна и исчезла во вспышке телепортации.
Селестия собралась уже уйти в душевую, как снова вспышка и её сестра,
левитируя книгой в тёмном переплёте, подошла к ней.
— Вот она. Советую прочесть станицы вот здесь, — Луна тыкала копытцем в
страницы и там появлялись закладки. — И здесь. А когда закончишь, глянь
предпоследнюю запись. Мне она странной показалась. Как может сиять звезда
которую не я сделала?
— Ладно, после завтрака почитаем. — сказала Селестия, перенося левитацией
книгу на стол. — А на счёт звезды... Ты когда на Луне была, в небе были две
вспышки. Одна звезда сияла даже днём. Её даже сквозь облака и тучи было видно,
что это за звезда была, я не знаю. Эти две звезды светились каждая месяца
три-четыре, а потом угасали, от них даже следов не осталось. Так что это
возможно.
— Но как?!
— Луна, мир намного сложнее устроен чем ты думаешь. И потом, мы это обсудим
после твоего отдыха. Иди к себе, отдыхай. После поговорим. — сказала Селестия
и вышла из покоев.
Глава 3. Утренний подъём
Пришельцы знакомятся с природой. А Лэра опять встречается с агрессивной фауной.
Глава 3. Утренний подъём.
Первый утренний солнечный луч, как яркая вспышка фотоаппарата, полоснул по
верхушкам деревьев Вечнодикого леса, и разом, как по команде невидимого
дирижера, защебетали птицы, громче зашуршали своей листвой деревья, на полянах
зашумела трава и утренний ветерок понес оторвавшуюся за ночь листву прочь,
освобождая лес от мусора. Казалось, что лес, как древний великан, очнувшийся
ото сна, сделав глубокий вдох, выдохнул всё то что сковывало его ранее.
Выглянувшее, за своим первым лучом Солнце нехотя потянулось из-за горизонта.
Небо было чистым, как шелковая ткань ярко-голубого цвета — оно было
безупречным, ни одного облачка не наблюдалось на небе, и Солнце медленно
поднималось ввысь, освещая всё ярче лес, далёкие горы и водопад, что
низвергался с ближайших к лесу скал.
Простоявшая всю ночь, как статуя, ярко-синия кобылка-аликорн, чуть сдвинулась,
сделала шаг по направлению к спящим аликорнам, ткнула копытом в бок белого
и негромко сказала:
— Рота, подъём! Хватит спать, ещё выспитесь.
Белый аликорн заворочался, но не ответил, вместо него отозвался черный:
— Ща залезу внутрь, отформатирую и перезагружу, компьютер крылатый.
— Хватит дурачиться, гроза тёмных сил, вставай, к принцессам пора. — весело
отозвалась синяя киборг-аликорн.
— Лариска, — подняв голову, белый аликорн обратился к киборгу. — Тебе никто
и никогда не говорил что ты зануда?
— Во-первых: мои данные о личности, что записана в меня, говорят о том, что
та личность никогда не имела таких характеристик, которыми ты наградил меня
только что. Во-вторых: имя, которое ты сейчас произнёс, носила та личность, что
записана в меня, но моё имя — Лэра Фёст, и только. В-третьих: по моим данным
целью миссии, на сегодня, было установление контакта с принцессами, вы же, два
лежебоки-лентяя, никак не стремитесь к исполнению задания. И...
— Всё-всё-всё! — быстро пробурчал Арзес Новер, поднимаясь. — Встаём, и...
— Нафиг идём. — закончил за него черный аликорн, с улыбкой глядя на белого.
Наконец оба аликорна встали и начали осматривать поляну на которой им пришлось
провести часть ночи.
— Слыш, Арзес. — начал черный аликорн. — Ты чувствуешь каков здесь воздух,
а? Ни тебе угарного газа, ни выхлопных от авто....
— На Азеронте тоже чисто. — ответил белый, глядя на Солнце.
— Да, там чисто, — согласился черный. — Но он там ИСКУССТВЕННО-чистый, а
здесь — природно-чистый. И потом, если здесь нет авто, а только паровозы на
магии...
— Есть тут не экологические фабрики. — прервал своего друга Арзес. — Но они
не в этой стране, а у грифонов. Кстати, надо-бы потом с ними тоже контакт
наладить. Судя по истории, что мне в мозги залили, там весьма боевые ребята
попадаются. Ты, кстати, в лес пойдёшь, или так к принцессам пойдём?
— Это тело пустое, нет пока шлаков, можно так двигать. — ответил черный.
— Я тоже готов, — Арзес всё смотрел на Солнце. — А звезда немного по
спектру от нашего Солнца отличается. Чуть-чуть. Моложе на полмиллиарда
лет примерно.
— Это ты как определил? — черный вылупился на Арзеса.
— Ты тоже можешь определить если разложишь спектр. — белый с укором
посмотрел на черного. — Ну, вспомни умение аликорнов глядеть на источник
света несколько по-другому.
— Да, буду я ещё на это глядеть! — возмутился черный. — Ты то на что?
Белый ничего не успел ответить, его слова прервал вой. Волчий вой.
— Внимание! Warning! — металлическим голосом, без эмоций, выдала
Лэра. — Опасность! В радиусе 1000 метров обнаружены 18, 19, 24, 42 агрессивно
настроенные биологические формы жизни. Предварительное сканирование показывает
что это волки. Копии ночного гостя.
— Упс! — вырвалось у Дэна, черного аликорна.
— Ребятки, похоже я с вами не иду. — обычным женским голосом заговорила синяя
кобылка, разворачиваясь в сторону воя. — Надо "сереньким" урок преподать, а
то тут много "непонимающих" развелось, да и поизучать их. Выполняйте задание
пока без меня. Через два часа встретимся у принцесс. Дэн, включи маячок на
браслете, чтоб я вас потом нашла. Да, даю направление и координаты:
северо-восточнее текущей точки, расстояние 10 413 метров, высота минус 120
метров.
— Фон. — обратился белый к черному. — Ты телепортируй одним махом нас обоих,
так проще будет и всплеск магической энергии будет только один. Отследить
труднее будет.
— Хорошо. Встань ближе ко мне. Так. Смотри прямо перед собой, не дёргайся. У
тебя как с вестибуляркой?...
На поляне вспыхнуло иссине-черное пламя и два аликорна исчезли в нём.
Кобылка аликорн ещё раз осмотрела чащу, сканируя её на предмет агрессивных
животных. Заметив двух ближайших волков, она весело сказала:
— Ну-ну, давай-давай, а то скучно здесь стоять. Кто первый?
Два волка метнулись из чащи как смазанные жиром черные молнии. Но, на
подлёте к аликорну их челюсти, прямо в воздухе повстречались с копытами.
Стальными копытами.
— Отдохните, ребята. — со смехом сказала киборг, разворачиваясь в сторону
новых врагов. — О! Вас тут тоже двое... Ну, алле!
Несколько минут Лэра крутилась как волчок, не давая даже приблизится к себе
ближе чем на полметра. Она била врагов током, копытами с разворота и просто
в лоб. Уже четыре волка лежали с разбитыми в кровь головами, но остальные, не
смотря на раны, всё продолжали атаковать. Бой затягивался, но Лэру это не
смущало, она готова была продолжать: кибернетическое тело, в отличии от
биологического, не подвержено усталости. Она видела радаром как действуют те
кто сзади, реакция была мгновенной, она за миллионные доли секунды просчитывала
как и куда будет перемещаться, в момент прыжка, тот или иной враг. Волки
продолжали нападать, но теперь в их нападении стала прослеживаться система,
пока двое имитировали атаку, другие два-три волка, бросались ей под копыта,
намереваясь схватить за ноги. Наконец, по теории вероятностей, Лэра пропустила
первый удар, на интерактивном дисплее высветилось: "повреждение кожного
покрова, внутренних повреждений нет". Лэра тут же, с чувством, которое киборги
вроде не должны испытывать, с чувством глубокого наслаждения, припечатала к
земле, ударом копыта в шею, особо рьяного волка. Хруст костей возвестил о том,
что врагов стало на одного меньше. Синяя улыбнулась, на одного меньше — значит
уже легче, но до окончания боя было ещё далеко.
Глава 4. Кантерлотские гости
"Гости" взяты под стражу.<br/>Ну "очень вежливое поведение" стражников.
Глава 4. Кантерлотские гости.
Кантерлот. Утро. Дворники убирают улицы. Перед воротами замка стоят четыре
гвардейца: два пегаса и два единорога. На мощёной мостовой, в отсутствии ветра,
возник маленький вихрь и обрывок какого-то письма, подхваченный вихрем,
устремился ввысь. Взгляды гвардейцев приковало к этому обрывку, а посреди
мостовой стало увеличиваться тёмное пятно, по краям которого возникли языки
тёмного пламени.
Когда гвардейцы перевели взгляд на мостовую, в круге медленно угасающего
черного пламени стояли два аликорна. Один был иссиня-белый, другой черный
как уголь.
— Стой, кто такие? — в унисон, громко сказали единороги-охранники.
— А вы ослепли? — спросил чёрный аликорн и хмыкнул, но получив под ребро
копытом от белого, улыбку убрал.
— Мы просто странники в этом мире, мы пришли с тяжелой вестью к вашей
несравненной принцессе Селестии, мы пришли с миром и не собираемся нанести
вред ни Вам ни принцессе. — тихим, смиренным голосом ответил стражникам белый
аликорн.
— Оставайтесь на месте! — грозно сказали единороги, их рога засветились
и копья нацелились в аликорнов. Один из пегасов взмыл вверх и перелетев через
ограду пропал внутри замка.
— Арзес, как ты думаешь, мы сможем вынести эти "консервы" с одного удара,
или не стоит? — спросил тихо черный у белого.
— Дэн, не нарывайся на неприятности. Жди, и надейся. — Арзес с укором
взглянул на черного.
— Надеятся на то что не сразу в темницу запихнут? — Дэн был пессимистом.
Со стороны ворот донеслись раздраженные возгласы и перестук копыт.
— Тсс... Вот, кажись по наш круп... — полушепотом пробурчал белый, кивая в
сторону ворот.
Ворота приоткрылись, и из них показалась целая делегация из семи единорогов,
один из которых был снаряжен в более красивые доспехи. На эмблеме, на доспехах
у него было нарисовано Солнце, диадема и два крыла со звездой. И ещё он, в
отличии от своих спутников, был безоружен.
— Я капитан Шайнинг Армор, начальник королевской гвардии, вы прибыли сюда
по какому вопросу? — заявил безоружный, сверля взглядом аликорнов.
— Прости, начальник, — Дэн опять хохмил. — Маляву некогда писать было,
дело срочное.
— Вы, капитан, простите моего друга, — произнёс с виноватой улыбкой белый
аликорн. — Дальний путь, телепорт, бессонная ночь, тяжелое детство, решетки
на окнах...
У единорогов, что пришли с Шанингом, на мгновение проскользнули улыбки,
но спустя секунду они опять были невозмутимы как каменные изваяния.
— Вести, что принесли мы, требуют срочного решения на государственном уровне,
и, капитан, не тяни, — белый аликорн скорчил виновато-пренебрежительную
мордашку, глядя на капитана. — У нас, да и у вас нет времени задерживать такие
новости.
— "Гости" говорите? — Шайнинг задумался. — Так, крылья сложить, улететь не
пытайтесь, следуйте за мной, строго по одному. Охрана, включить щит и держать
как блокировку изнутри. — Шайнинг развернулся и вошел в раскрывшиеся полностью
ворота.
Дэна, Арзеса и ещё четверых единорогов накрыл розовый купол. Один из
единорогов, зайдя сзади к Дэну, ткнул его легонько копьём и сказал:
— Пошел вперёд, шевели копытами.
Белый попытался пойти рядом, но был остановлен копьём еще одного единорога.
— Ты идешь следом за стражником. — Услышал Арзес.
— Но он мой друг, мы вместе... — начал возмущаться белый, за что немедленно
получил древком копья по ребру.
— Не разговаривать, исполнять приказ! — стоящий рядом единорог, был серьёзен
как никогда.
— Держиморда. — констатировал своё мнение Арзес, но послушно пошел за
стражником.
Кавалькада, возглавляемая капитаном, медленно продвигалась через замковый
двор, минуя одни ворота за другими. Идущий первым, за Шайнингом, Дэн с
интересом разглядывал ощетинившеюся копьями стражу у каждых ворот, из чего
сделал вывод, что их сильно боятся не смотря на щит, или как Дэн это
назвал — "магическая кастрюля". И он решил пока не раскрывать всех карт
перед гвардейцами, нет, он конечно не сомневался в том, что порвёт их "как
тузик грелку", а этот щит его магию сдержать не сможет, но то, для чего
они здесь, требовало не силового решения вопроса о свободе.
Перед воротами самого замка Шайнинг остановился. Из большой группы
вооруженных "встречающих" вышел пегас с перепончатыми крыльями, на его
доспехах была эмблема полумесяца и крыльев. Оценив его фигуру, Дэн мысленно
сравнил его с культуристом, и в мыслях он бы очень не хотел встретится с
этим "понячим Шварцнеггером" в силовой схватке. Тем временем, пегас, чеканя
шаг копытами, подошел к капитану и представился:
— Начальник дежурной смены замковой стражи, лейтенант Флаттер Громинг. Могу
я узнать, для чего ведутся в замок эти личности?
— Капитан Шайнинг Армор ведёт гостей на аудиенцию к принцессам, для
дальнейшего решения их судьбы. — четко сказал капитан, и повернувшись,
посмотрел на пленников. — Не думаю, лейтенант, что эти "посетители" смогут
сбежать.
— Пропустить! — рявкнул лейтенант, и охрана у входа расступилась. Двери
замка распахнулись и процессия медленно двинулась внутрь.
Тем временем, Луна уже пытавшаяся в который раз заснуть, перевернулась на
другой бок, в сторону окна, через цветной витраж которого, пробивались
солнечные лучи. "Ничего Тия не понимает. Какое `ЗЛО`? Что может прийти?"
Неспокойные мысли не давали Луне умиротворения, и она понимала, что ей опять
не заснуть. Она снова, в очередной раз, закрыла, усилием воли, глаза и
принялась считать — "Один, два...", намереваясь досчитать до тысячи что-бы
уснуть. Но её сну не суждено было прийти: в покои требовательно и громко
постучали. Луна решила не отвечать, у неё законный отдых после ночи, и её
не прельщает спать после обеда из-за чей-то прихоти. Но, стучащий за дверью,
был настойчив, и принцесса, поняв, что её в очередной раз "достали", махнула
копытом и телекинезом открыла дверь.
В покои, строевым шагом, вошел серый единорог с золотистыми глазами и
вертикальными зрачками как у кошки, форма его, напоминала форму старшего
гвардейского офицера, с той лишь разницей, что на эмблеме, содержащей крылья
и диадему, вместо солнца был полумесяц. Это был всё то же заместитель
Шайнинга, начальник ночных стражей Рубен Шедоу. Не дойдя до ложа принцессы
ровно пять шагов, он отрапортовал:
— Принцесса Селестия, убедительно требует принцессу Луну в тронный зал,
для встречи необычных гостей. — капитан преклонил голову, развернулся на
задних копытах через левое плечо и вышел из покоев.
Луна встала с ложа, подошла к зеркалу, поправила расческой гриву и,
грустно вздохнув, направилась в тронный зал, мысленно проклиная этих
"необычных гостей".
Глава 5. Не радушный приём
Встреча с принцессами.<br/>Арзесу читают память. Дэн рассказывает о "книге судеб".<br/><br/>(Пока всё. Завтречко ещё вывалю.)
Глава 5. Не радушный приём.
Процессия с "гостями" остановилась перед парадными дверьми тронного зала.
Шайнинг Армор произвел какой-то ритуал, типа пост сдал — пост принял, его
место занял ещё один единорог тёмно-серого цвета с эмблемой полумесяца на
доспехах. Капитан проскользнул через приоткрывшуюся дверь внутрь. Все, включая
охрану и пленников, замерли.
"Вот он, момент истины, — думал про себя Арзес. — Сейчас, по прошествии
стольких лет, я увижу ту, кого рисовало мне моё юношеское воображение. Не
факт что меня... нас здесь примут ласково, но надо держать марку. К черту
заготовленную речь, попробуем интуитивное общение. Главное, что бы Дэн пасть не раскрывал и не знакомыми словами принцесс в ступор
не ставил."
Двери плавно разъехались в стороны, направляя в предзальное помещение море
света. Щит над аликорнами стал меньше, но толще, и один из стражников, тот
что стоял в стороне от входа подал знак — входите.
Два аликорна, черного и белого цвета, накрытые магическим блокирующим щитом,
под стражей, вошли в тронный зал.
— МЫ, ПРИНЦЕССЫ СЕЛЕСТИЯ ЭКВЕСТРИЙСКАЯ И ЛУНА ЭКВЕСТРИЙСКАЯ ПРИВЕТСТВУЕМ ВАС
В НАШЕМ КАНТЕРЛОТЕ. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЭКВЕСТРИЮ. — громко разнеслись по залу
слова произнесенные Селестией.
Зал поражал воображение: огромный купол, на глаз метров двадцать пять до
него, разукрашенный мозаиками из прошлого этой страны, огромные, размером с
контейнер, хрустальные светильники в сотни тысяч свечей. Величественные,
расписные колонны украшали весь зал, а в дальнем конце зала возвышались
два трона, на которых восседали соправительницы Эквестрии, принцесса
Селестия и принцесса Луна.
— А теперь, незваные гости, отвечайте, кто вы, откуда и за чем вы пожаловали
в мою страну! — взгляд старшей принцессы не предвещал ничего хорошего.
Арзен и Дэн преклонили колено и головы, дабы оказать почести принцессам.
Потом они встали, и первым заговорил Арзен.
— Ваше королевское высочество, обстоятельства возникшие в этом мире требуют
неотложного Вашего решения. Однако, сами обстоятельства на столько серьёзны,
что раскрыть их суть мы имеем право только с глазу на глаз.
— Что ты говоришь, чужак! — Селестия встала с трона. — Как ты смеешь намёками
угрожать нам?
— Простите, если сказал что-то обидное для Вас, ваше высочество, но я не
приучен лгать. — опять заговорил белый. — Я не смею Вас просить, моя
принцесса... — после такого обращения у Селестии расширились глаза. — Но чем
меньше посторонних в этом зале будет знать о надвигающийся беде, тем лучше.
— Мне тоже не хотелось бы разочаровывать вашу охрану, ваше королевское
высочество... — подал голос Дэн, он захотел продолжить, но увидел взгляд
белого и замолчал.
— Луна, ты всё слышала? Поставь свой щит, а охрана... — Селестия
запнулась. — Охрана может быть свободной. Освободите зал! — приказала она.
Когда за последним стражником закрылись двери, солнечная принцесса сошла с
трона, подошла к окну и, глядя в него, вздохнув, тихо сказала:
— Расскажите сначала, кто вы и откуда. Сначала ты, белый.
— Моё имя Эндрю Арзес Новер, я сотрудник специальной корпорации ОККМР. Моё,
если так можно выразится, задание — спасти этот мир от гибели. Тело, в котором
я сейчас нахожусь, не совсем моё. Этот облик нам придали наши кураторы,
посчитав, что так мы больше будем походить на местных жителей и нам будет проще
адаптироваться. Наши "работодатели" "накачали" нас знаниями о Вашем мире,
знаниями о ваших заклинаниях, но и позволили нам разработать кое-что своё.
Через месяц примерно, на Вашем небосводе должна вспыхнуть сверхновая...
— Постой, Арзес, ты говоришь о ярчайшей звезде? — спросила Луна, вскакивая
с трона.
— Угу, он именно об этом толкует, — подал голос черный аликорн, с интересом
разглядывая ночную принцессу. Луна встретилась взглядом с Дэном и замерла
поглощенная созерцанием его красных как раскалённые угли, горящих глаз.
— Что означает твоё "ОККМР"? — холодным голосом спросила Селестия, глядя
на Арзеса.
— Аббревиатура это, по первым буквам — Объединённая Корпорация Корректировки
Мировых Реальностей. — Арзес решил пока не нервировать Селестию, и отвечать
на все её вопросы.
— Часто ваша корпорация вмешивается в историю миров? — спросила Селестия.
— Нет. Это только четвёртый раз за всю историю корпорации. И первый, за
время, если так можно сказать, моей работы там. — честно ответил Арзес глядя в
глаза принцессы.
— Почему ваши кураторы проявили интерес к этому миру? — спросила солнечная
принцесса.
— Как вам сказать, ваше высочество, — белый гость задумался. — К этому миру
проявили интерес сначала насколько представителей нашего родного мира, и лишь
затем, этим миром заинтересовались наши кураторы.
— Так, "чужак", ты не ответил на вопрос! — принцесса повысила голос.
— Ваш мир уникален с точки зрения мироздания. Тотальная магия пропитывает
его от и до, а так-же ваша любовь и забота об этой стране, создаёт
неповторимую энергетику в других мирах. — Арзес говорил искренне. — Эта аура,
идущая по волнам мироздания, указала путь к вашему миру. Наши кураторы очень
удивились натолкнувшись на ваш мир. Они никак не могли понять, как, в течении
столь продолжительного времени мир не знает войн, конфликтов, эпидемий. Наши
кураторы, сами хотели установить контакт с вами, но потом передумали.
Видите-ли в чём дело: контакт разных по уровню цивилизаций редко бывает
мирным, да и зачем вмешиваться в развитие других, у каждого свой путь по реке
времени.
— Тогда для чего вы здесь? — Селестия смягчила голос.
— Мы с товарищами решили защитить этот мир от угрозы из космоса. — коротко
ответил Арзес, черный аликорн подтверждающе кивнул. — И, ваше высочество,
угроза реальна. Об этой угрозе твердили наши кураторы прочитав об этом
мире в "Книге судеб".
— Чем вы, "чужаки", можете помочь нам? — в голосе принцессы послышались
нотки сарказма.
— Магические способности это хорошо, — ухмыльнувшись ответил Эндрю. — Но
знания основных законов физики и строения материи, позволяют добиться очень
многого.
— Я поняла тебя... Арзес. — Селестия была в замешательстве. — Так всё-таки,
откуда ты?
— Вам будет проще говорить со мной... Тия... — Арзес увидел как Селестия
вздрогнула от такого обращения, и он, уже устав неподвижно стоять, сел на
круп. — Если вы будете обращаться ко мне по моему реальному имени — Эндрю
или Андрей. На сколько я знаю, вы настолько сильно владеете сканированием
памяти, что вам не составит труда прочитать мои воспоминания... Воспоминания
о прошлой жизни. Но прежде, чем я пущу вас... тебя туда, ты должна знать, Тия.
Я пришел не только потому что мне надо спасти этот мир. Я пришел к тебе Тия.
— Сестра, мне убрать щит или не стоит? — спросила тревожно Луна, медленно
подходя к "гостям" и не отрывая взгляда от черного аликорна.
— Держи щит Луна. — голос солнечной принцессы был тихим. — Арзес... Эндрю,
вот ты сказал что пришел в этот мир ко мне, а ты вообще представляешь кто я
и чем занимаюсь? — принцесса с интересом взглянула на белого "гостя". — Ты
хоть понимаешь что у меня нет времени на ЭТО? И потом... Я живу долго, очень
долго. Трудно впустить кого-то в сердце, зная что он уйдёт намного раньше
тебя...
— Прости меня Тия... Но тут всё поправимо, я не претендую на твою взаимность,
дай мне шанс просто быть рядом. Я многого не прошу. И потом... — Арзес хитро
прищурился. — Мы с другом, биологически ничем от вас с Луной не отличаемся,
почти.
— Ого! — Селестия кажется была смущена и удивлена. — Луна, подержи щит, я
должна знать всё об этом госте. — добавила она.
— Эй, ваша шустрость, может прежде обо мне узнаете? — подал голос черный.
— Не смей так обращаться к моей сестре! — воскликнула Луна и нахмурилась
глядя на Дэна.
— Простите ваши высочества, разрешите представится — герцог Дэн фон Бюррен,
борец со злом во всех его проявлениях. Знаток тёмной магии смерти и хаоса.
Магистр кошмаров и мастер спорта по фехтованию. — начал вещать Дэн.
Арзес беззвучно засмеялся, едва не рухнув на пол. Креативность друга была
настолько резкой, что принцессы раскрыли рты.
— А ты думаешь мне не смешно было когда ты тут принцессе в любви признавался,
Дон Жуан крылатый. — Дэн повернулся к белому. — Прекрати ржать и дай мне
закончить. — он повернулся к Луне и сказал. — Моё настоящие имя из прежней
жизни — Денис, но Дэн — звучит лучше. Я полностью подтверждаю слова моего друга
о корпорации, и о том страшном, что ждёт этот мир.
— Прекрати, "черненький". Не так быстро. — остановила его Селестия. — Почему
у тебя столь странный облик?
— Мне, мои создатели-кураторы, предлагали ещё ядовито-зелёный цвет и рога,
но я отказался... — решил разрядить обстановку Дэн.
Луна, слушая эту чушь, прыснула со смеху и едва не убрала щит.
— То есть ты сам выбрал себе ТАКОЕ тело? — спросила солнечная принцесса.
— Да, ваше высочество. Но только для того, что-бы попытаться произвести
впечатление на вашу младшую сестру. — с трудом выговорив последние слова,
Дэн залился красной краской.
— Мда... — промолвила Селестия, глядя задумчиво на Дэна. — Вроде взрослые,
а ведут себя... — она перевела взгляд на Арзеса. — Ты тоже "выбирал" тело?
— Нет, мне дали его пока я был без сознания. — потупив глаза ответил белый.
— И всё-таки мне интересно, кто вы на самом деле? — принцесса решила не
упускать нить допроса.
— Мой разум готов к "просмотру", прошу. — тихо сказал Арзес и разлёгся на
полу.
— Луна, пока я буду заниматься ЭТИМ, поговори с "черненьким". — солнечная
принцесса мягко улыбнулась и её рог засиял розовым цветом. Мощная вспышка в
мозгу и Арзес, едва успев поставить блок на тайные уголки памяти, отключился.
— Ну-с, мадам, продолжаем разговор? — спросил Дэн Луну.
Луна с интересом и страхом разглядывала черного аликорна. Дело не в том,
что она жеребцов аликорнов ДАВНО не видела, просто она никогда не видела
ТАКОГО сочетания ТАКИХ крыльев и таких расцветок.
— Дэн, так кажется тебя зовут? — спросила робко ночная принцесса. — Ты не
мог-бы объяснить на счёт гибели нашего мира?
— Мэм, знаете, я не силён в пересказе книги судеб, но если вы просите,
извольте. — Дэн растянулся на полу, и начал свой рассказ. — Книга судеб,
один из артефактов нашего родного мира. Найдена она была в пещере на дне
океана, по странному стечению обстоятельств, в пещере не было воды, но за
сотню тысяч лет там отсутствовал кислород, главная проблема разрушения
книг. Так что книга, как ни странно, оказалась почти не повреждённой.
Учёные нашего мира долго пытались расшифровать записи, но увы, те знаки,
которыми она была записана, ранее не встречались ни на одном континенте.
— Но можно было-бы использовать магию... — начала Луна.
— Вот, дорогая принцесса, я об этом и толкую. В моём родном мире нет магии,
совсем нет. Однако наша цивилизация достигла огромных высот, и не хочу
хвастаться, многое из того что у нас создано, намного превосходит то, что вы
могли-бы создать в вашем мире c помощью магии.
— Интересный у вас мир. — с лёгким восторгом сказала принцесса.
— Ничего интересного. — грустно продолжил Дэн. — Конфликты, войны и т.п.
Оружия накоплено столько, что можно вмиг стереть жизнь с планеты, причём раза
три, да и разнести планету в придачу.
— Ах! — ужаснулась Луна, в уголках её глаз, заблестели слёзы. — Вы на
столько жестоки и опасны? Тогда зачем вы здесь?
— Давай я продолжу про книгу, — Дэн, попытался улыбнутся. — А потом
вернёмся к вопросу о том, зачем мы сюда приперлись.
— Что за слово ты сейчас сказал? — спросила Луна.
— Прости, это сленговое слово моего мира. — Дэн хмыкнул. — Обозначает,
что пришли незваные гости, которых лучше-бы здесь не было, и принесли
проблемы на головы тех, к кому пришли.
— Продолжай свой рассказ, только не надо вашего сл... сленга!
— Как пожелаете, моя принцесса. — Дэн поклонился. — Так вот, когда пещера
с книгой была вскрыта, в космос ушел какой-то сигнал, его зафиксировали все
спутники. Но кому он был адресован, никто точно сказать не смог. Я тогда
работал на правительство, в секретном бункере в конторе, которая занималась
отслеживанием околопланетного пространства. Ну мало-ли, гости из космоса
явятся. Потом, наши слухачи неба обнаружили странный объект на орбите нашего
спутника, который издревле носит, как ни странно, твоё имя принцесса. — Дэн
улыбнулся. — А потом, к нам пришел сигнал от этого объекта. Это был КОНТАКТ
с очень "крутой" цивилизацией. Мы думали что им нужна наша планета, и захотели
поговорить с ними с позиции силы. Но... Они просто отключили наше оружие, оно
просто не смогло выстрелить.
— А потом последовала передача их предложения о сотрудничестве, причём на
двух основных языках нашего мира. — продолжил Дэн. — Но они предупредили о том,
что делиться с нами своими знаниями они не собираются, до тех пор, пока мы не
приведём свою загрязнённую планету в относительную чистоту. Типа "незачем
выдавать чистые простыни, если спать собираются на свалке". И они потребовали
вернуть им книгу — "книгу судеб". Так они назвали её. Мне, и еще двадцати
счастливчикам, повезло быть в делегации на корабле этих пришельцев в момент
передачи книги. Вот тут на меня и ещё пятерых обратили внимание хозяева книги.
Они предложили нам "слетать к ним в гости", за одно и изучить нас. Не буду я
всё рассказывать, ваша сестра выудит всё из мозга моего друга, но итогом стало
то, что нам предложили "поработать" спасателями миров. В книге судеб, как
узнали мы с другом, было предупреждение, что на ваш мир придёт "древнее зло",
я чисто теоретически представляю что это такое, но у наших кураторов от этой
"новости", как это лучше сказать... О! Зубы дыбом встали. И в той книге
писалось то, что спасать мир будет не цивилизация наших кураторов, а три
представителя нашей цивилизации.
— Постой, Дэн. — сказала Луна. — Ты говоришь о ТРЁХ представителях, а вас
только двое.
— О, Луна, — черный аликорн вздохнул. — Третий член нашей делегации сейчас
не может присутствовать здесь, он, точнее ОНА, налаживает контакт с местной
фауной, в огромном лесном массиве к юго-западу от этого замка.
— Как?! — воскликнула ночная принцесса. — В Вечнодиком лесу, вы её оставили
одну?!
— Уверяю вас, ваше высочество, она способна о себе позаботиться. Это местной
фауне надо быть поосторожнее с ней. — с улыбкой произнёс Дэн. — И так, чтоб
закончить. О вспышке сверхновой. После того, как вспыхнет звезда, вашему миру
останется существовать полгода. После придёт из космоса большой УПС. Как я
понял, это цивилизация захватчиков, обладающая очень большим военным
потенциалом. Однако, мы с другом и нашей подругой тоже не солому жуём, знаем
КАК и ЧТО применять из заклинаний, и как сделать так, что-бы они сильнее действовали. Ну и мы надеемся на вашу с Селестией помощь.
— Но у нас есть Элементы гармонии... — начала ошарашенная Луна.
— Это что такое?
— Древние артефакты, надетые на живые воплощения, радужным ударом
останавливают зло.
— Очень информативно.... Может дадите о них что-то почитать? — Ден
хмыкнул.
— Потом, — Луна топнула копытом. — Ты считаешь они будут бесполезны?
— Скорее всего. — грустно заметил черный аликорн. — Против энерголуча
в миллиарды мегаватт никакие побрякушки не помогут. — с улыбкой закончил
Дэн, и повернул голову в сторону замерших Селестии и Арзена.
Луна, поглядев на сестру, увидела как из её глаз катятся слёзы, а её лицо
выражает ужас и скорбь. Наконец, спустя несколько минут, Селестия дернула
головой, свечение рога утихло, и принцесса открыла глаза.
— Невероятно! — воскликнула Селестия. — Это ужасно! Какая жестокость! Вы
только и делаете что уничтожаете себе подобных... А прогресс ваш приносит
одни страдания миру. У вас такая планета, а вы её в свалку превращаете! — она
отвернулась от Арзеса к окну. — Я понимаю, как вы говорите, со своим уставом
в чужой монастырь не ходят, но разве ТАК можно? Невероятно! — она вновь
поглядела на уже очнувшегося Арзеса. — Так почему к нам пожаловали именно вы?
— Моя принцесса, — начал Арзес поднимаясь с пола. — Причины, я вам назвал,
а в душу, я вас ведь не пустил, я лишь показал то, что вы ДОЛЖНЫ были увидеть.
На счёт души, я уже говорил... Тия. Я пришел не столько как защитник мира,
сколько просто к тебе.
Селестия повернулась к белому аликорну и взглянула ему в глаза. Грустно
вздохнула, переведя взгляд на Дэна, а потом на Луну.
— Луна, убери щит — они сейчас не опасны. — мягко сказала Селестия. — Ну
что-ж, Эндрю, — продолжила она, после снятия щита, снова поглядев на белого
так, что у того защемило сердце. — Я понимаю твои мотивы, но и ты пойми наши.
Мы не готовы, так сразу принять вас в наше общество, вы ведь порождены в
другом, жестоком мире, и ни я, ни моя сестра пока не склонны доверять вам
полностью. Возможно, потом, когда пройдёт время...
— Сестра, — Луна убрав щит, уже успела телепортировать в зал книгу
"Пророчества Ангросса". — Ты погляди сюда, прочти, потом примешь решение.
— Что это? — спросил Арзес.
— Это "Пророчества Ангросса". — коротко ответила ночная принцесса. — Там о
вас написано.
— Что там написано? — настойчиво спросил белый.
Луна, как-то странно выпрямилась, закрыла глаза и продекламировала с
выражением:
"В дни, когда в небе засияет
Ярчайшая звезда
ЗЛО что на дне Вселенной дремлет
Да пробудится ото сна.
Союз пяти крылатых магов
он образуется, когда
Со дна Вселенной ЗЛО придёт
И Мир склонится и падёт.
Пять магов, что в союзе том,
должны разрушить зло навеки,
И жизнь вернётся на си земли."
— Ну ни хрена себе! — воскликнул Дэн. — Прям Нострадамус какой-то.
— Эй! — строго выкрикнула Селестия. — В моём замке, ругательства и обороты
речи вашего мира не произносить! Не хватало что бы в Эквестрии подобными
оборотами разговаривать стали.
— Простите меня, ваше высочество, я больше не буду. — склонив голову
прошептал Дэн, но сделав хитрое выражение на лице, спросил. — А мысленно,
можно?
— Сейчас дошутишься, "черныш". — глаза Селестии прищурились, и как-бы
отобразили молнии. — Где третья "путешественница"?
— О, ваше высочество, я совсем забыл... — сказал Дэн включая браслет на
правом переднем копыте.
В зале возникла яркая сфера из молний. Когда она рассеялась, посреди
обожженного пола стояла ярко-синяя кобылка аликорн. Она не мигающим, ледяным
взглядом своих изумрудных глаз уставилась на принцесс. Луна почувствовала,
что её как будто просвечивают невидимыми лучами, и она сама с интересом
решила рассмотреть гостью. Гостья выглядела плохо, её ноги были все в ранах,
на шее красовался след от волчьих зубов.
— Простите, я вас наверное напугала? — приятным голосом спросила гостья.
— Нет, что-ты... — начала Селестия.
— О, извините, разрешите представится. — синяя преклонила колени. — Лэра
Фёст.
Селестия с интересом рассматривала Лэру, она никак не могла понять,
почему Лэра не дышит как обычная пони, почему глаза её не мигают, а сама
Селестия не чувствует что Лэра — живое существо.
— Простите, что перебиваю ваши "гляделки", — подал голос Эндрю. — Но Лэра
не совсем аликорн, она киборг, одно из передовых изделий мира наших кураторов.
— Ты хочешь сказать, что она как повозка?! — воскликнула Луна, её глаза
чуть-ли не выскакивали из орбит.
— Не совсем. — Арзес подошел к Лэре и встав рядом с ней, коснулся её
копытом. — Перед вами одно из удивительнейших созданий, с одной стороны она
робот-автомат-механизм, с другой стороны, она с записанной реальной личностью
внутри. Технологии мира наших кураторов сложны для объяснения, но она так же
как и обычная пони может злится, шутить, правда реже чем хотелось бы,
радоваться, грустить. В неё записана реальная личность моего мира,
которая... — Арзес потупил взор. — Которая погибла в космосе, в результате
ошибки пилота. Прошу относится к ней как к живому существу, которое имеет
внутри себя скрытое оружие.
— Оружие?! — спросила Селестия серьёзно посмотрев на Лэру.
— Не совсем оружие, ваше высочество. — сказала Лэра. — Внутри меня находится
колоссальный источник энергии, сравнимый с Солнцем. Он даёт мне способность
функционировать... то есть жить очень долго, почти не отличаясь поведением от
вас. Просто, если мой источник повредить, то я погибну, самоуничтожусь, но
взрыв будет такой силы, что ... В общем я не думаю что планета уцелеет.
— Ты сама можешь взорвать этот источник? — спросила Луна, голос её дрожал.
— Нет. Во мне стоит ограничитель. Я не должна наносить самой себе
повреждения, и намеренно подставлять себя под удары других.
— А можно его отключить? — спросила Селестия.
— Мне эта информация не доступна, — скромно сказала Лэра. — Но мне сказали,
что источник не извлекаем, до момента 90% разрядки.
— А где ты была, и кто тебя так изранил? — с сочувствием спросила ночная
принцесса.
— Я была в лесу, стая волков пыталась полакомиться моим крупом. — Лэра
включила юмор. — К сожалению, отпугнуть их всех разом, не получилось, и...
Теперь там 17 трупов ваше высочество. Остальные убрались в чащу.
— Убийство, это страшное преступление! — строго сказала Селестия.
— Я бы смогла от них убежать, но куда? — спросила киборг. — В целях
маскировки, я не должна была попадаться на глаза вашим стражникам и местным
жителям до установления полного контакта. А элетросфера очень быстро отнимает
энергию у источника. К тому же эти хищники и так расплодились выше нормы,
стая из 20 волков, это максимум что должно быть в лесу, иначе волки съедят
всех зверей в лесу и начнут нападать на жителей вблизи леса.
— Хм... — задумалась Селестия. — В твоих словах есть логика. Но постарайся
больше ТАК не делать. Кстати, а ты быстро бегаешь?
— На тестовых испытаниях, до 110 миль в час. — произнесла Лэра, и челюсти
принцесс отправились в свободный полёт. – Вам же сказали, я не совсем обычная
пони. Что касается крыльев, то держаться в воздухе и передвигаться с их помощью
могу, но не так быстро как ваши пегасы. Я уже их видела и смогла оценить их
скорость передвижения.
Селестия уже справилась с удивлением и пыталась, с помощью магии изучить
Лэру, но всё что она видела с помощью магии — железный скелет и сервоприводы.
— Принцессы, а можно спросить? — Лэра оглянулась, и как бы "осмотрела" зал.
— Спрашивай, чудо из другого мира. — ответила солнечная принцесса.
— У вас в так заведено, что за дверями подслушивают? — спросила киборг.
— Да кто посмел?!... — возмутилась Луна и телекинезом открыла все двери.
На ковровой дорожке, что уходила не через главный вход, лежали двое: стражник
и единорог без доспехов.
— Попались, негодяи! — воскликнула Селестия, одним прыжком преодолев
расстояние до "отдыхающих". — Ким Вернон, ты изгоняешься из стражей, и
направляешься в ссылку в северные пустоши. А ты, Лин Свестор, посидишь в
темнице. ШАЙНИНГ АРМОР! — На пороге зала возник капитан стражи. — Арестовать
их!
Прибыла "группа захвата" из четырёх единорогов с копьями. Арестованных увели.
— Кхм. — подал голос Арзес. — Круто тут у вас. Раз, два и к стенке.
— А какие глазки у принцессы... — полушепотом сказал Дэн, чтобы его не
услышали. Но что может отключить слух у киборга? Только ядерный взрыв
наверное.
— Казанова, хи-хи. — синяя кобылка киборг-аликорн посмотрела в сторону Дэна.
— Так, гости дорогие. — выдала Селестия. — На счёт вас, я ещё подумаю
что с вами делать. Было-бы не плохо вас всех под замок, но Луна против будет,
я так думаю. — она поглядела на Луну, но та лишь сморщила носик, фыркнула
и отвернулась. — И так, — Селестия снова повернулась к "путешественникам". — У
вас троих есть выбор. Или вы у меня в замке поселяетесь, в гостевых помещениях,
с охраной во время перемещений, и с ограниченными правами. Или вы все сидите
под замком в темнице. Что выбираете?
— А можно ОДИН НОМЕР НА ТРОИХ? — спросил Дэн, Луна хихикнула.
— Не возражаю "черныш". — с улыбкой ответила Селестия, повернувшись к сестре,
она добавила. — Иди отдыхать, Луна. На сегодня вопросов и приключений
достаточно. — как только Луна вышла, бросив в дверях прощальный взгляд на Дэна,
солнечная принцесса громко крикнула. — СТРАЖА!
На пороге появился Шайнинг Армор с шестёркой уже знакомых единорогов.
— Наших "гостей" проводите в ... в третью гостевую. — принцесса отвернулась
к окну. — Обращаться с ними тактично, предупредительно, иметь у дверей двойную
охрану. Контролировать окна, наверное. — она скосила глаз на Дэна, вздохнула,
перевела взгляд в окно. — Следить за ними строго, чтоб ни в чём не нуждались.
В комнату поставить три кровати, по разным углам. Как поняли меня капитан?
— Слушаюсь Ваше Высочество! — эхом отозвался тот. Потом, повернувшись к
"гостям" сказал. — Прошу следовать за мной, и без фокусов.
Дэн, Лэра и Арзес, поклонились принцессе и пошли к стражникам. Проходя мимо
капитана, Дэн, повернув к нему голову, тихо сказал:
— Ещё скажи -"руки за спину, не разговаривать".
— Дэн, не борзей. – так же тихо сказал догоняющий его Арзес.
Шайнинг эту фразу тоже услышал, и как-то странно посмотрел на Арзеса. Потом,
повернулся к одному единорогу и что-то ему сказал. Тот пулей исчез из коридора
поскакав выполнять поручение.
Глава 6. Почти в камеру
Всех троих ведут в комнату.<br/>Типа домашне-гостевой арест.
Глава 6. Почти в камеру
Процессия, возглавляемая капитаном, двигалась коридорами замка, два раза
преодолели запертые двери и стражу, спустились на 10 ступеней вниз, повернули,
ещё раз прошли через дверь со стражей. У очередной, менее роскошной двери
стоял серый единорог, одетый в красивые доспехи как капитан. На доспехах
серого был изображен полумесяц и перекрещенные мечи. Рядом, в более простых
доспехах стояли четыре пегаса с перепончатыми крыльями.
Не доходя до охраны метров пять, Шайнинг дал команду остановится. Встречающий
единорог, сделал на встречу один шаг и вытянувшись, замер. Сделав три шага вперёд,
Шайнинг Армор отрапортовал:
— По приказу принцессы Селестии, три внеплановых гостя должны быть размещены
в третьей гостевой комнате. Караул сдал, начальник гвардии Кантерлота, капитан
Шайнинг Армор.
— Начальник смены стражей внутренних апартаментов, — начал свою речь серый
единорог. — Лейтенант Рас Фурхоув, караул принял.
— Следить, приглядывать. Окна под наблюдение. — уже тихо сказал капитан. — И,
лейтенант, обращение должно быть — отменно предупредительным. Это приказ
принцессы Селестии.
— Слушаюсь, капитан. — ответил серый, сделав короткий кивок головой,
развернулся к пегасам, отрывисто выкрикнул. — Открыть двери!
Процессия двинулась дальше и Дэн, проходя мимо капитана, услышал от него:
— Надеюсь с тобой проблем не будет, чужак.
— Ты ещё проблем настоящих не видел. — буркнул тихо Дэн, но громкость его
голоса была именно такой, чтобы услышал Шайнинг.
— Ты не бузи, — сказал тихо, сзади идущий Арзес. — Не стоит. Они же не знают
ЧТО мы можем и какими средствами. Так что тихо, всё будет, но потом.
Процессия, пройдя минут 10 по коридору, остановилась. Серый единорог,
наклонив голову, телекинезом открыл боковые двери.
— Прошу, заходите. — сказал он, внимательно следя за Дэном. — Всё необходимое
уже в помещениях. Обед будет через час. Располагайтесь.
— Спасибо вам, лейтенант, — учтиво ответила Лэра, привлекая внимание. — Только
если обед будут нести сюда, то несите на двоих, мне не нужно.
Лейтенант, удивлённо посмотрев на кобылку, повернувшись к стражникам, начал
отдавать приказы:
— Шестеро — у дверей, четверо — патруль в коридор. Четыре пегаса — следить
за окнами и балконом. Смена через каждые 4 часа. Старший группы — не ниже
шеф-сержанта. Исполнять!! — потом, повернувшись лицом в комнату, куда вошли
аликорны, пожелал. — Приятного отдыха.
Двери закрылись, раздался щелчок замка.
— Упс! Нас заперли! — с улыбкой сказал Арзес.
— Чем не темница? Те-же яйца, только в профиль. — грустно выдал Дэн.
— Ну в темнице такой роскоши нет. — ответил Арзес, разглядывая комнату,
причём сама комната, была никак не меньше хоккейной площадки. Стены были
расписаны тонким орнаментом, на потолке, мозаикой из драгоценных камней,
изображены две принцессы поддерживающие Солнце, Луну и небо.
— Да, но под замок-то посадили! — ехидно заметил черный аликорн. — Так что,
как говорится — "а я предупреждал"!
— Бузотеры, а ну, подойдите сюда. — два друга услышали голос своей
кибер-подружки, который доносился с балкона.
Дэн и Арзес одним махом преодолели комнату и оказались на балконе.
— Поглядите туда. — тихо сказала киборг, указывая копытом куда-то вниз.
Черный и белый аликорн подошли к краю балкона и увидели что внизу, в
роскошном саду, под их балконом, находилось с два десятка единорогов и пегасов
в доспехах, причём не простых, а с разными эмблемами и отличительными
побрякушками, из чего Арзес сделал вывод, что внизу собрались как минимум
командиры подразделений. Среди них выделялся капитан гвардейцев, Шайнинг Армор.
Вся эта разношерстная, но однотипно одетая и частично вооруженная компания
глядела на троицу на балконе. Рядом с капитаном, стоял ещё один неприметный
единорог, в точно таких же латах как и Шайнинг, но с полумесяцем, диадемой
и крыльями на эмблеме. Он что-то говорил капитану и указывал копытом на
стоящих на балконе аликорнов.
"Опа-на! Начальники." — подумал Арзес.
— Так, а ну, нечего глазеть на посетителей зоопарка. — раздраженно сказал
Дэн своим друзьям. — Пошли отсюда, не видите что-ли, нас как диковинных
зверушек изучают? — и пошел обратно в комнату.
Арзес шмыгнул носом, и тоже ушел. Однако, киборг-аликорн продолжала смотреть
на гвардейскую элиту своим немигающим взглядом. Её электронная записанная
личность (ЗЛ) начала разыгрывать с искусственным интеллектом (ИИ) небольшой
диалог, причём окружающие его слышать не могли. Это конечно не было штатной
ситуацией, но иногда Лэру саму это немного забавляло. Иногда в диалоги
вмешивался стабилизирующий алгоритм (СА), типа программы сторожа.
ЗЛ: "Ну и что эта группа муд`BS``BS``BS` муж`BS``BS``BS` жеребцов на нас
смотрит?"
ИИ: "По меркам этого мира, мы очень привлекательны."
ЗЛ: "Угу, щас, на обложку журнала тебя запихнут!"
ИИ: "При анализе обстановки, выявлено отсутствие фотографов."
ЗЛ: "Тогда чего мы перед ними красуемся? Может скорчить рожу и уйти, как Дэн
предлагал?"
ИИ: "Нет, надо постоять ещё минут пять. Что бы все на нас посмотрели."
ЗЛ: "Вообще-то меня не привлекает быть объектом в который тыкают копытом."
СА: "Заканчиваем минишизофрению."
ЗЛ: "А тебя, вахтер, не спрашивали."
ИИ: "Предлагаю: старшему, вон тому, белому, в золотом целофане, показать язык."
СА: "Предупреждаю о плачевных последствиях."
ЗЛ: "Иди ты в... деструктор, предупреждатель электронный!"
СА: "Как хотите, а я предупреждал."
И вот, дождавшись момента, когда Шайнинг точно поймал взгляд Лэры своим, она
показала ему язык, развернулась и грациозной, медленной походкой, ушла с
балкона. Как ни далеко находился балкон от группы гвардейцев, киборг-аликорн
услышала тихо прозвучавшее: "Издевается поганка!"
Глава 7. Понивильское утро
Понивиль. Спайк напоминает Твилайт что было ночью, а Пинки Пай получает заряд бодрости. Письмо из Кантерлота.<br/><br/>(Коротко, и мало. Так получилось.)<br/>[На сегодня всё]
Глава 7. Понивильское утро.
Понивиль. Позднее утро. Библиотека.
— Спаааааааайк! — закричала фиолетовая волшебница после очередного грохота
на кухне. Не отрываясь от чтения книги, она громко задала вопрос. — Ты что там
уронил?
— То что уронил, то уцелело! — ответил из кухни "Помощник № 1". — И
потом, — Спайк вышел в гостиную. – Если бы ты так же аккуратно убирала
кастрюли и крышки от них, как книги, я бы ничего не уронил.
— А кто вчера убирал посуду? — спросила Твайлайт, оторвавшись от книги и
посмотрев на Спайка.
Дракончик встал перед юной волшебницей, уперев передние лапки в бока, сделал
ехидный прищур, и сказал:
— А ты, значит, ничего не помнишь?
— Ну... Мы вчера с Пинки прощальные посиделки с Лирой у нас на кухне, вроде
устраивали... — задумчиво сказала Твайлайт. – Ты же знаешь, Лира уезжает в
консерваторию Майнхеттена. Ну вроде мы на кухне убирались, ты спал уже...
— Угу, вы там не убирались. Вы там... — дракончик вздохнул. — Твайли, пойдём,
кое-что покажу.
— Куда пойдём? — удивлённо спросила единорожка.
— Здесь рядом, — ответил Спайк улыбаясь, открыв входную дверь. — Идём!
Твайлайт вскочила на свои четыре копытца и пошла за своим "помощником".
Действительно, они шли не долго, их путешествие закончилось у мусорного бака,
во дворе библиотеки. Спайк, остановившись, указал на четыре пустые бутылки
ромашкового вина, и на два, то же пустых, бочонка сидра:
— И это вы на ТРОИХ умыли. — дракончик опять вздохнул. — Знаешь, Твайлайт
Спаркл, я конечно младше тебя, но позволь тебе заметить следующее: путь к
пьянству, идёт через лишний бокал. — выдав сей афоризм, Спайк отвернулся и
сделал вид, что рассматривает изгородь.
Твайлайт виновато посмотрела на Спайка, потом опустила глаза, грустно
вздохнула и пошла обратно в библиотеку. Дракончик обернулся, посмотрел ей
в след, буркнул "зря я ТАК", и бросился догонять волшебницу. У дверей, он
её догнал, встал на пути Твайлайт и развернувшись, смотря ей в глаза, сказал:
— Прости меня Твайлайт, я не со зла это всё тебе сказал, больше ты от меня
таких обидных вещей не услышишь.
Твайлайт всхлипнула, обняла дракончика и сказала очень тихо:
— Спасибо тебе, Спайк. Ты настоящий друг. Только друг может ТАК сказать
правду.
— Да я ничего... — дракончик залился краской.
— Всё, хватит нытья, пойдём проведаем Пинки. Я думаю ей не легче сегодня за
прилавком стоять. — уже улыбаясь заметила фиолетовая волшебница. Спайк
хихикнул:
— Я боюсь она там не стоит, а лежит... плашмя.
Дойдя до "Сахарного уголка", они опять переглянулись, хихикнули, и разом
вошли внутрь. Спайк оказался провидцем: за прилавком стояла миссис Кейк.
— Здравствуйте, миссис Кейк, — поздоровалась Твайлайт. — Мы хотели увидеть
Пинки Пай. Мы думали что она за прилавком.
— Здравствуй, дорогуша. — миссис Кейк была сама любезность. — Пинки сегодня
вне работы к сожалению. Говорит — болит голова, даже с нашими малышами посидеть
не может. Она наверху, вы к ней зайдёте?
— Да! — ответила Твайлайт, дракончик запрыгнул к ней на спину и они стали
подниматься по лестнице на второй этаж в комнату Пинки.
Войдя в комнату, Твайлайт с удивлением обнаружила там сущий беспорядок. Вещи
были разбросаны, кроватное одеяло лежало на полу, а в кровати, свесившись
головой вниз, едва не доставая до пола, лежала кудрявое розовое чудо, которое мирно
посапывало даже в такой позе.
— Пииинкиии. — осторожно позвала волшебница главную устроительницу вечеринок.
— Она, видать, не слышит. — прокомментировал дракончик нулевую реакцию
отдыхающей.
— Пинки! Хватит спать! — уже громче сказала Твайлайт и применила магию на
голове кудряшки.
— Вау! Вот это сюрприз! — заорала Пинки, мгновенно проснувшись, и подскочив
на кровати едва ли не до потолка. — Добрыйденьутровечер! Ачегоэтотысюдапришла?
Явпорядкеуменявсёотлично!
— Как голова? — спросил дракончик.
— Yay! Неболитужеиясегоднябудувечеромпирогипечь! — в своей манере
затараторила розовая.
— Видишь, Спайк, — фиолетовая единорожка улыбнулась. — Судя по реакции, она
в порядке.
— Вау! — опять выкрикнула Пинки и со скоростью экспресса выпрыгнула из комнаты.
Дракончик ничего не сказал, но вдруг он схватился за горло, издал звук
отрыжки и к копытам Твайлайт выпало письмо.
— Это от принцессы Селестии, — с восторгом сказала Твайлайт, развернув письмо.
По мере того, как глаза единорожки скользили вниз по строчкам письма, челюсть
лучшей ученицы Силестии медленно опускалась к полу.
— Спайк! Мне надо в Кантерлот. Срочно. На тебе библиотека. — быстро
протараторила волшебница, после того как закончила читать письмо. Как только
дракончик соскочил с её спины, Твайлайт, сверкнув рогом исчезла из комнаты.
Глава 8. Обед на 2.5 персоны
Обед привезли. Дэн пытается смыться из комнаты. За Арзесом пришли....<br/><br/>(Коротко.)
Глава 8. Обед на 2.5 персоны.
Кантерлот. Замок. Гостевые покои.
Час, в гостевых покоях пролетел быстро. Всё это время, Дэн и Арзес лежали в
своих кроватях и молчали, всё было уже сказано, каждый думал о "контакте" и
взаимопонимании с принцессами, но как-то всё складывалось совсем не так как
хотелось.
Лэра, осмотрев апартаменты, нашла душевую и ванную. Ванну принимать не
стала, после нескольких экспериментов с краном, включила в душе холодную воду
и минут сорок простояла под холодным душем, смывая с себя грязь, кровь и
последствия нападения волков. Потом она вышла, и замерла посреди комнаты в
"охранной" стойке, одновременно сканируя окна, балкон, помещение. Звук поворота
ключа в замке входной двери, означал лишь два варианта: либо "гостей" поведут
в столовую, либо обед сам приехал к ним.
Дверь открылась, три аликорна уставились на дверь. Медленно, как танк при
передвижении по минному полю, в комнату въехал сервировочный столик, вокруг
которого было слабое белое свечение. Дверь закрылась, свечение исчезло. Теперь
"гости" обратили внимание на столик, точнее на его содержимое. На нём
возвышалось три большие фарфоровые кастрюли, графин с соком или морсом стоял
на полке ниже. На самой нижней полке лежали, завёрнутые в салфетки ТРИ глубокие
и ШЕСТЬ маленьких тарелок. Отдельно, на подносе, стояло три высоких бокала.
Ложки, вилки, ножи лежали отдельно, каждая вещь была упакована в салфетку.
Черный и белый аликорн, соскочив с кроватей, рванули к столику.
— Ну ни хрена себе! — выдавил Дэн, и тут-же прикрыв рот копытом, добавил. — Я
не хотел ТАК громко, но я просто в восторге от этого "шестизвёздочного" отеля.
— Язык твой — враг твой. — указал Арзес, приподнимая телекинезом крышку
самой большой кастрюли. — Запах, обалденный, давай Дэн, сюда иди, бери вон ту
тарелку, ща суп налью.
Телекинез, не для Дэна. Он, по привычке протянув переднюю конечность, с
удивлением обнаружил, что тарелка, как влитая, держится на его копыте. Хмыкнув,
Дэн подставил тарелку Арзесу.
— Наливай, дружище.
Некоторое время, в помещении раздавался стук ложек о тарелки, звук
отодвигаемых крышек кастрюль, звон ножей и вилок. Наконец, когда последняя
капля морса перекочевала в желудки, черный аликорн, громко отрыгнув, сказал:
— Не, ну как они так ухитряются готовить, что даже без мяса так всё вкусно?
— А ты на кухню сходи, спроси. — посоветовала Лэра, которая, в виду
особенностей строения организма, даже не притронулась к еде.
— Экология, плюс чистейшие продукты и вода на которой всё готовится, залог
вкуснейших блюд. — Арзес решил побыть в роли учителя.
— Не всё так гадко в королевстве Датском... — Дэн решил подыграть, но звук
открываемой двери заставил его умолкнуть.
Дверь распахнулась, в дверном проёме никого не было видно. Вокруг столика,
с пустой и грязной посудой, возникло слабое свечение, и столик плавно покатился
в дверь. Черный аликорн, быстро переместившись, попытался выйти вслед за
выкатывавшимся столиком, но ему в голову и грудь упёрлись два копья.
— Стоять. А ну, назад! — донеслось из темноты.
— Не, ну я так не играю... — обиженно проворчал Дэн, возвращаясь.
— А ты чего ждал, медали? — спросил Арзес, откинувшись на кровать.
Дверь закрылась. Некоторое время доносились голоса гвардейцев, чей-то
простуженный грубый лающий голос отдавал приказы, как вдруг ярко вспыхнула
люстра в комнате, двери раскрылись полностью, и сопровождаемая двумя
гвардейцами в помещение вошла Селестия.
Дэн и Арзес подскочили как ужаленные, быстро припали на одно колено, Лэра,
что стояла чуть поодаль, просто склонила голову.
Селестия, ответила им поклоном, сказала гвардейцам "Свободны!", и когда
за гвардейцами закрылась дверь, расслабилась и с лёгкой улыбкой посмотрела на
"гостей".
— Эндрю, — обратилась она к белому. — Я хочу кое-что показать тебе.
— Я к Вашим услугам, Тия. — ответил Арзес не раздумывая.
Принцесса подошла к нему и исчезла с ним в вспышке яркого света.
— Хе-хе. На свиданку или в свои покои? — ехидно сказал Дэн, глядя на
рассеивающееся марево. Потом вздохнул и лёг в кровать.
— А ты ревнуешь что ли? — спросила синяя кобылка киборг-аликорн.
— Тостеру слова не давали. — грубо прервал её Дэн и накрылся одеялом с
головой.
Так промолчали они минут двадцать. Потом усталость Дэна взяла своё и из
кровати стал доносится храп. Дэн во сне выводил такие мелодии, что даже
стражники за дверью высказали мнение что это "очень художественный храп".
Глава 9. Божественный луч
Силестия демонстрирует Арзесу свой смертельный луч. Арзес в долгу не остаётся.
Глава 9. Божественный луч.
Северо-западные земли. Пустыня.
Вспышка. На песчаном бархане появились Арзес и Селестия. Солнце висело
почти в зените, горячий, сухой ветер гнал через пустынные барханы шарики
перекати-поле. От такого воздуха у Арзеса запершило в горле, и он закашлялся.
— Проблемы со здоровьем? — участливо, с лёгкой улыбкой, спросила Арзеса
принцесса.
— Нет.. Кхы... Просто воздух тут такой. — ответил ей Арзес. Оглянувшись,
он задал вопрос. — Зачем мы здесь?
— О! Просто проверять боевые заклинания в Кантерлоте не разумно, не
Так ли? — всё так же мягко улыбаясь, поинтересовалась Селестия глядя на
Арзеса. Повернув голову, и устремив свой взор на далёкие горы, она
продолжила. — Из твоих воспоминаний, я узнала что ты, какое-то время был
военным в своём мире. И ты хорошо, как это..., ориентируешься на местности.
Или я ошибаюсь?
— Тия, ты права. Права, но заче.... — Арзесу не дали договорить.
— Каково расстояние до той горы, что возвышается над всеми? — перебила его
принцесса.
Арзес посмотрел на горы, оценил самую большую вершину. Прикинув её высоту
и размеры белой снежной шапки, мысленно произнёс: высота — километров 5,
а расстояние — километров 9, не больше.
— Миль 8. Без бинокля и дальномера трудно точно определить. — сказал
Арзес вслух.
— Смотри, "человек". — Селестия стала серьёзной, и расставив пошире ноги,
направила свой рог в сторону горы. От принцессы пошла волна жара, температура
в пустыне, в которой и так было по ощущениям около 40 градусов выше нуля, стала
существенно повышаться. Арзесу стало трудно дышать, но он продолжал смотреть
на Селестию расширившимися от удивления глазами. Сначала у принцессы сменился
цвет рога, с белого на золотисто-оранжевый, от него несло жаром как от
раскалившейся, в мартеновской печи, железной болванки. Потом, засветился
таким-же светом и знак Солнца на крупе Селестии. Жар стал невыносимым, Арзес
почуствовал, как у него начали плавиться волосы в гриве и хвосте, раздался
хлопок, и, грива и хвост принцессы превратились в бушующее пламя, а глаза
засверкали как дневное светило. А ещё через секунду, из рога Селестии вырвался
ярко-желтый вихревой луч и устремился к далёкой вершине. Арзес отказывался
верить своим глазам, когда увидел: как плавится, на таком расстоянии,
превращаясь в жидкую кашу, не снег, что лежал там веками и который испарился
за секунду, а сама гора! Она даже не плавилась, она КИПЕЛА!!! Потоки
раскалённой до белого каления породы, как обычное, убегающее из кастрюли тесто,
сползали вниз, а вершина, только что возвышавшаяся над окружающими горами,
стала ниже почти на километр. И это за какую-то минуту! "Это какая же
температура в месте попадания луча?" — задал сам себе вопрос Арзес.
Луч прервался, но принцесса, сохраняя всё ещё "огненную форму", встала
в величественную стойку, подняла голову, направив рог в висящее над головой
Солнце, закрыла глаза и распахнула крылья. В то, что произошло дальше, разум
Арзеса отказывался верить. От Солнца в сторону принцессы устремился рассеянный
золотой луч, который достигнув тела и крыльев Селестии, как бы поглощался ей.
Принцесса стояла в этом священном солнечном потоке и казалось что само светило
питает её, наполняя тело правительницы своим светом. Потом луч померк, грива и
хвост вернулись к своей разноцветной раскраске, а Селестия, свернув крылья,
открыла свои обычные пурпурные глаза. Она повернула голову в сторону Арзеса,
и мягко улыбнулась, увидев что тот никак не контролирует свою нижнюю челюсть.
— Охренительно... Ваше высочество. — всё что смог произнести Арзес, после
того как "вернулся в реальность". Он осмотрелся, вокруг Селестии, в радиусе
метров двух, весь пустынный песок превратился в спёкшееся стекло...
— Спасибо за похвалу. — ответила солнечная богиня, и хихикнула. Она сделала
несколько шагов, подойдя к Арзесу почти вплотную. Посмотрела на него с мягкой
улыбкой и сказала. — Ну, а что ТЫ можешь показать?
Арзес задумался. После демонстрации сего "божественного луча", все его трюки
с электрошокером, контролем погоды и ледяным ударом выглядели как биплан первой
мировой по сравнению с космическим звездолётом. Однако, он знал, что в этом мире
наука в области атомарных структур не так развита, да и никто не будет лезть в
глубины ядерной физики используя магию. "Материя, пространство...." — мысли
Арзеса никак не могли оформиться во что-то конкретное, никак... "Или?! А что
если показать АНТИМАТЕРИЮ?!!!" — вдруг осенило его.
Он хитро посмотрел на Селестию и сказал.
— Пожалуй я Вам сейчас покажу один фокус. — и начал создавать сферу из
АНТИВОДЫ, окруженную энергетическим полем.
Когда сфера достигла метрового размера, он остановился, сосредоточившись на
удержании энергетического поля.
— Обрати внимание, Тия. — начал он свою лекцию. — Перед тобой, вроде бы
обычная вода, которую как бы можно пить и использовать по назначению. Её можно
заморозить, — сфера стала ледяной. — и растопить. — сфера опять стала жидкой.
— Однако это не вода! — закончил он и снова хитро посмотрел на принцессу.
— А что-же это? — спросила Селестия обходя вокруг сферы и направляя на неё
рог для изучения жидкости. Магия принцессы сообщала ей что это вода, но у самой
Селестии было сомнение, так как Арзес прямо сказал противоположное.
— Видишь ли, Тия, — продолжил свою лекцию Арзес. — Любое вещество в мире, в
наших с тобой мирах, состоит из элементарных частиц, называемых в моём мире
— атомами. Строение самого атома тоже сложно, но основными частицами слагающими
атом, являются протоны, имеющие положительный заряд, нейтроны, не имеющие
заряда, и электроны, с очень малой массой и имеющие отрицательный заряд.
Говоря это, Арзес, всё ещё держа сферу, копытом схематично нарисовал атом
дейтерия и атом водорода.
— Много лет назад, учёные нашей цивилизации открыли такие вещи как
антипротон, антинейтрон и антиэлектрон. "Собрать" из них вещество тоже можно
как и "антиатом". — он быстро перерисовал антиводород.
— Вот перед тобой, — продолжал свою речь Арзес. — Простейший вариант
формулы, на наших обозначениях, обычной воды.
Он быстро и схематично с протонами, нейтронами и электронами изобразил
молекулу воды.
— А теперь, моя принцесса, представьте, — он перевёл взгляд на Селестию,
но та с интересом разглядывала рисунки и почему-то хмурилась. — Если я
заменю элементы в этой формуле, на антиэлементы. — и он нарисовал формулу
"антиводы".
— Я примерно уже представила это. — Селестия опять смотрела на сферу. — И
какая польза от этой штуки? — спросила принцесса переведя взгляд на Арзеса.
— Всё дело в том, Тия. — он подошел к ней и посмотрел в глаза. — Если
соединить вещество и антивещество, будет большой "БУМ".
— А... — глаза солнечной богини расширились. — На сколько большой "БУМ"?
— Я лучше покажу на примере. — ответил "гость", и сотворив сантиметровую
сферу обычной воды и уменьшив до таких же размеров сферу с "антиводой", стал
медленно приближать их друг к другу, одновременно отводя их на всё большее
расстояние от себя.
— Тия, ты можешь телепортировать эти сферы подальше от нас, скажем на 5-7
миль? — Арзес поместил одну сферу над другой.
— Да. — коротко ответила Селестия и сферы пропали, но Арзес продолжал их
чувствовать и держать даже на расстоянии.
— Тия, — Арзес не был уверен в безопасности. — Поставь щит защиты на всякий
случай.
Розовая сфера накрыла Арзеса и Селестию.
— Смотри! — выдохнул Арзес телепатически соединив сферы.
Никогда ещё искусственное Солнце не загоралось так близко к поверхности
пустыни. Вспышка, которую наверное видели за сотни километров от этого места,
озарила небосвод. Ударная волна пронеслась как тайфун по пустыне, сравнивая
с поверхностью возвышающиеся барханы, а в горах, где ещё лежал снег, потекли
реки талой воды и сошли снежные лавины.
Посреди выжженной адским огнём пустыни, под розовым куполом защитного щита,
Селестия, моргала глазами что бы пропали "солнечные зайчики". Рядом стоял
улыбающийся Арзес, он-то заранее закрыл глаза и отвернулся. Наконец Селестия
справилась с последствиями "гигантской фотовспышки перед глазами" и, убрав
щит, посмотрела на Арзеса.
— Да, это впечатляет. — сказала солнечная богиня. — Технологии и наука вещь
страшная.
— Тия, я никогда не применю свои знания во вред твоей стране и твоему миру.
— А, по-моему, ты только что доказал, — голос принцессы стал жестким. — Что
твое предназначение — разрушение.
— Нет, Ваше высочество. — Арзес виновато опустил голову. — Я лишь показал,
что эти знания есть у многих цивилизаций и вам, моя принцесса, надо быть
готовой к таким "подаркам" от разных "гостей". Кстати, если такие "сферки"
антивещества телепортировать во врага, у него БОЛЬШИЕ проблемы будут.
Принцесса отвернулась глядя на почерневший песок. Потом перевела взгляд на
небо, вздохнула....
— Эндрю, — голос опять был тёплым и добрым. — Я поняла о чём ты говоришь,
но я приложу все свои умения и всю свою магию что бы защитить мою страну и
моих подданных. И если так сложится судьба, я положу свою жизнь что бы
защитить страну...
— Не надо, Тия. — Арзес подошел к ней. — Я не смогу жить без тебя...
Селестия сделала шаг назад.
— Не торопи события, Эндрю. Мне нужно время. И... — она мягко
улыбнулась. — Хороший "бум" получился.
Арзес улыбнулся в ответ, вспомнив, как Селестия "моргала глазками" после
вспышки.
— Нам пора обратно, — серьёзно сказала принцесса. — Больше я тебя
проверять не буду, это уж точно. — добавила она и хихикнула. Рог солнечной
богини вспыхнул и она с Арзесом пропала во вспышке.
Вспышка озарила тронный зал Кантерлота. Рядом с троном появились два белых
аликорна: принцесса Селестия и гость этого мира Арзес Новер.
— А ты умеешь телепортироваться? — спросила Селестия.
— Умею, Тия, умею. — ответил "гость". — Но переносить кого либо куда либо
увы, не умею.
— Перемещаться из дворца и во дворец и внутри дворца с помощью телепортации
у нас запрещено. У меня просто привилегия есть. — с улыбкой продолжила
принцесса. — Так что пойдёшь сам до вашей комнаты пешком. Тебе сколько
провожатых дать?
— Двоих, для солидности. И, это... Тия, я не сбегу, честно!
— СТРАЖА! — громко выкрикнула принцесса, на пороге тут же возникли два
единорога с копьями. — Отвести нашего гостя по назначению. Статус "доверенный
гость".
— Будет исполнено! — в унисон ответили единороги.
Селестия повернулась к Арзесу.
— Когда дойдёшь, вызови Дэна фон... — Селестия запнулась. — Своего друга
короче, охрана, та что с тобой, его конвоем побудет.
— Как пожелаете, — Арзес изобразил поклон и добавил. — Ваше высочество.
Под охраной двух стражников он направился к своим друзьям, но перед тем как
двери зала закрылись за ним, он услышал:
— Дурачок....
Глава 10. Предупредительная демонстрация
Селестия предупреждает Дэна о его "плохом" поведении. Письмо для Твайлайт было не от Селестии.
Глава 10. Предупредительная демонстрация.
Третья гостевая.
Киборг-аликорн стояла посреди комнаты не шевелясь, просто сканируя
встроенным радаром пространство вокруг себя и частично за пределами комнаты.
Лишь один раз она повернула голову в сторону окна, когда мимо балкона
пролетел один из пегасов гвардейцев.
Прошло полтора часа. Неожиданно дверь распахнулась и в сопровождении двух
гвардейцев на пороге появился Арзес.
— Вот только не надо спрашивать "где ты был, дорогой?". — заявил Арзес синей
кобылке с порога комнаты. И войдя, сразу поинтересовался: — Где Дэн?
Лэра указала копытом на кровать, где под одеялом всё продолжал выводить
мелодии храпом черный аликорн, и не говоря ни слова, вышла на балкон.
— Разбудить? — поинтересовался один из гвардейцев у Арзеса.
— Валяй, только осторожно, а то зубов не досчитаешься. — предупредил
гвардейца тот.
Гвардеец с испугом оглянулся на Арзеса, но всё равно выставив вперёд копьё
подошел к кровати. Тыкнув копьём в одеяло, он громко и четко сказал:
— Дэн фон Бюррен, вас требует к себе её высочество принцесса Селестия.
— Ща каааа-ак в харю дам, два раза, зараза. — послышалось угроза из-под
одеяла, стражник аж отпрыгнул.
— Дэн, давай поднимайся, она ждёт. — добавил громко Арзес.
— Не, ну прям достали. — уже спокойно сказал Дэн вылезая наружу. — Э, а ты
откуда? — поинтересовался он у Арзеса, сев на кровати.
— Только что от неё, так что давай, морду помой и к ней, галопом.
Дэн слез с кровати, цыкнул на стражника, тот аж присел на круп, и направился
в умывальную. На пороге обернулся и спросил, обращаясь к Арзесу.
— А чего-то ты быстро вернулся. — Дэн прищурился. — Ну, и как она?
— Как-как? Нормально, нотации не читала, потом расскажу. — Арзес решил что
рассказ о "кипячении горной породы" подождёт. — Пошевеливайся.
Черный аликорн отвернулся и вошел в умывальную.
— Так, ребята. — обратился Арзес к стражникам. — Подождите его за дверью.
— Не положено. — в унисон ответили гвардейцы и встали по обе стороны от
выхода.
— Ну как хотите. — Арзес двинулся в сторону умывальной.
Зайдя туда, он увидел как Дэн, с мокрой физиономией, рассматривает в зеркале
себя и вертится для лучшего обзора.
— Красавчег! — прокомментировал Арзес действия друга. — Шнелля, не заставляй
принцессу ждать, а то огребёшь на свой круп по самые помидоры, да и нам из-за
тебя достанется.
— Всё-всё. — Дэн последний раз взглянул в зеркало, — Иду, друг-деспот.
Когда за Дэном и стражниками закрылась дверь, Арзес позвал Лэру.
— Лэра, что тут было пока меня не было?
Подойдя к дверям тронного зала, Дэн чертыхнулся про себя: "А сердечко-то
у принцессы дрогнуло. За Андреем сама пришла, а меня чисто под конвоем, как
дежурного по вызову."
Двери распахнулись, стражник, тот что стоял у двери дал знак — входите, и
черный аликорн, сопровождаемый двумя гвардейцами вошел в зал. Увидев принцессу
сидящую на троне, Дэн остановился, припал на одно колено и поклонился. Не
дожидаясь разрешения, встал и громко произнёс:
— Герцог Дэн фон Бюррен прибыл по требованию вашего королевского высочества!
— Оставьте нас! — потребовала Селестия, обращаясь к гвардейцам, те,
поклонившись, вышли.
Когда за стражниками закрылись двери, солнечная принцесса встала с трона,
подошла к Дэну, и тихо сказала.
— Ну, хулиган, почему титулами не своими представляешься?
— Хе-хе, ваша крылатость, с моей-то внешностью и без титула в сто раз не
правильней чем с титулом. — ответил Дэн и улыбнулся.
— А зачем гвардейцев провоцируешь? Что ты Шайнингу сказал?
— Наговаривают на меня, ваше высочество.
— Если бы не Луна, ты, "черныш", давно бы в одиночке в моих подвалах бы
сидел. — сказала Селестия и отвернулась.
— Я бы выбрался. — ехидно сказал черный.
— Не, "черныш", ты-бы там сгнил. — принцесса повысила голос и повернулась
к черному.
— Вы так уверены, дорогая принцесса, но ведь вы совсем не знаете того, чего
я могу и умею.
— Моих сил будет достаточно, что бы тебя остановить. — принцесса строго
посмотрела на Дэна, её рог сверкнул и Дэн почувствовал, что он не может
сделать ни одного движения. Как он ещё дышал, он сам не понимал этого. Рог
принцессы снова сверкнул и Дэн, почувствовав что снова может двигаться,
облегчённо сел на круп.
— Упс. — произнёс черный аликорн ошарашено. — Это как это?
— Так это. — принцесса отошла от него к окну. — Вечером, часа через три,
тебя хочет увидеть моя сестра. Ей покажешь что ты умеешь. И не вздумай с ней
шутить как со мной! А я с тобой общаться больше не могу, государственные дела.
СТРАЖА!
На пороге возникли те же два гвардейца.
— Отведите его обратно. — приказала Селестия. — Статус "опасный гость".
— Благодарю за характеристику, ваше высочество. — среагировал на статус
Дэн. — До встречи. — и поклонился.
Уже выходя из зала под охраной гвардейцев, Дэн услышал вдогонку:
— Паяц....
Принцесса Селестия только что закончила беседу с послом грифонов. Нельзя
сказать что беседа была мирной, но посол уверял что император и правительство
грифонов абсолютно не причастны к диверсии и контрабандистам. Получив ноту,
посол был отпущен. Но стоило дверям за ним закрыться, как снова вошел
церимонимейстер.
— У принцессы Селестии просит аудиенции Твайлайт Спаркл. — объявил он.
— Пусть войдёт. — с улыбкой ответила принцесса. — И... Оставьте нас.
Прямо с порога Твайлайт быстро подбежала к Селестии.
— Чем ты так взволнована, моя ученица? — голос принцессы был мягким и добрым.
— Я получила Ваше письмо, принцесса... — начала Твайлайт.
— Я не писала тебе никаких писем, Твайлайт. — принцесса нахмурилась.
— Но как же?... — и Спаркл показала само письмо.
— О! — удивилась принцесса. — Странно, но я это не писала.
В голове Селестии проносились мысли о том, что Луна уже и почерк подделывать
умеет, так до беды недалеко.
— Вот что, моя ученица. — Селестия решила ничего не скрывать. — Я собиралась
вызвать тебя сюда, но позже. Просто моя сестра, ты же знаешь, она иногда ведёт
себя как ребёнок, решила поторопить события.
— Но вы мне покажете ваших гостей, принцесса? — у Твайлайт расширились глаза.
— Тебе так не терпится на них взглянуть? — Селестия с улыбкой посмотрела на
свою ученицу.
— Ну... — единорожка опустила голову, покраснела. — Просто это странно,
откуда они пришли и что они собой представляют... Аликорнов ведь, — Твайлайт
подняла голову. — Их же раньше кроме вас с Луной не было.
— Вот мы как решим, моя ученица. — Селестия задумалась. — Вечером, часов в
десять, мы с Луной и этими "гостями" соберёмся в малом зале. Прошу, приходи
туда, охрану я предупрежу, тебя впустят. А пока, моя ученица, ты можешь отдыхать
в своей комнате или пойдёшь в нашу библиотеку?
— Я лучше проведу время в библиотеке. — весело ответила юная волшебница.
— Тогда иди, дитя моё, буду ждать тебя вечером.
— Спасибо!
Личико Твайлайт озарила улыбка, она подпрыгнула от радости и поспешила к
выходу. В след ей, улыбаясь каким-то своим мыслям, смотрела солнечная принцесса.
Третья гостевая.
— А вот и я! — возвестил с порога Дэн своё прибытие, но в комнате никого
не было.
— Иди сюда, здесь поговорим. — донеслось с балкона.
— Спасибо вам ребята за компанию. — поблагодарил черный аликорн сопровождавших
его гвардейцев. — Я думаю вы свободны. — те вышли.
Дверь закрылась и Дэн поспешил на балкон. Любуясь пейзажем, открывавшимся с
балкона, его друзья Арзес и Лэра стояли рядом, глядя куда-то вдаль.
— Ну и как? — задал вопрос белый аликорн, после того как Дэн очутился рядом.
— Сделали "китайское предупреждение", чтоб не бузил. — ответил черный. — Ты
хоть предупредил бы что она в статис помещать умеет.
— А зачем предупреждать? — спросил Арзес с улыбкой поглядев на Дэна. — Так
интересней, "с сюрпризом".
— А ты ведь так и не рассказал что она с ТОБОЙ делала. — в свою очередь
поинтересовался Дэн.
— Она мне "луч бога Солнца" показала, я ей "антиводу". — ответил Арзес и
отвернулся.
— Что-то не так? — Дэну было интересно.
— Я думаю, что зря я карты с антиматерией раскрыл. — тихо выдавил из себя
белый аликорн.
— Ну и чё? — Дэн явно не понимал.
— Да ты пойми, кэп, — Арзес резко повернулся к Дэну, в уголках его глаз
блестели слёзы. — Я пришел к ней, и сам-же пугаю её своими трюками. Этот мир
не должен знать ни войны, ни оружия. — он отвернутся. — А ты посмотри на нас!
Мы и есть оружие. Мы несём смерть этому миру, даже если хотим его спасти, а
они вокруг нас с цветочками и улыбками прыгают.
— Арзес, держи себя в... копытах. — отозвалась на его реплику синяя кобылка
аликорн.
— Да ну тебя. — Арзес отмахнулся, повернулся опять к Дэну и продолжил. — То
что тебя в статис запихнули, считай счастьем. Ведь в камень запихнуть могла.
— То что этот мир живёт как в сказке, — голос черного аликорна утратил
оттенки юмора. — Это их проблемы. Но то что к ним придёт, не будет умиляться
их цветочкам и улыбкам. Ты это лучше меня знаешь. И если за оставшееся время
мы их хоть как-то подготовим к тому что их ждёт, это и будет правильным. И я,
Дэн фон Бюррен, или Денис Романов, уж не знаю кто, сделаю всё, чтобы эти тюхи
к будущему были готовы. И, Андрей, прости — Арзес, харе ныть. Ты хоть и младше
меня, но ты старший группы, вот и не раскисай.
Троица замолчала, повернувшись в сторону пейзажа открывающегося с балкона.
Так они простояли минут 10. Но Дэну надо было поделится новостью.
— Кстати, — голос Дэна опять стал весёлым. — Я сегодня на свиданку с Луной
иду.
— Ты там это, — Арзес хмыкнул. — Копыта не распускай. И не матерись.
— И целоваться не лезь! — добавила свои 20 копеек синяя.
— Вот за что я вас люблю, друзья, — Дэн едва не попытался обнять их, — Так
это за "правильные" советы. Ха-ха-ха.
Дэн долго смеялся, наконец остыв, он спросил Арзеса:
— А "луч бога Солнца", это-ж как?
— Лучик вихревой, горячий. — Арзес многозначительно моргнул. — Датчиков
нет, так что трудно сказать что там за температура в месте попадания луча, но
горная порода — закипела.
— Ого! — Дэн аж сел на круп. — И это Селестия может вот за так сделать?
— Агась! — белый утвердительно кивнул. — Я не могу с научной точки зрения
объяснить сей факт, но у принцессы связь с Солнцем, оно её "заряжает".
Дэн поглядел в пол. Встал, медленно прошел в комнату, упал в кровать и затих.
Только Лэра смогла расслышать его тихий шепот:
— Во угораздило.... втюриться в богиню....
Глава 11. Кладбищенские страсти
Луна и Дэн в старом королевстве. Дэн призывает духа.
Глава 11. Кладбищенские страсти.
Перед покоями принцессы Луны стояли трое. Черный как уголь аликорн, с
перепончатыми крыльями и с, белой как снег, гривой, по которой переливались
красные всполохи адского пламени, и два ночных стража с офицерскими атрибутами.
Всё дело в том, что Селестия решила, что конвоировать гостя должны офицеры,
так будет "правильней". Дэн же в свою очередь был польщён таким конвоем,
так как сразу повышало его статус как гостя. Конвоиры старались не глядеть на
аликорна и уж тем более не встречаться глазами с его взглядом горящих красных
глаз. Но служба, есть служба, и кого тебе конвоировать решаешь не ты, ты
только исполняешь.
Дэну было скучно, и он развлекал сам себя приставая к конвоирам.
— Вы бы, летёхи, не стояли бы столбами, а хоть команду "вольно" бы исполнили.
Ответом ему было молчание.
— Вы онемели или это у вас врождённое? — Дэн решил "достать" их.
Лишь лейтенант, стоящий справа, косо взглянул на аликорна, но ничего не
ответил.
— Ребята, а вы дома как общаетесь? Жестами? — аликорну было уже весело.
Тяжелый выдох левого конвоира был ответом.
— Не, ну я понимаю, служба, но нам с вами ещё встречаться и встречаться
или вы считаете ниже вашего достоинства общение со мной? — Дэн изобразил
удивление. — Поверьте, я не кусаюсь. И не такой страшный и плохой как
вам описывают.
Молчание.
— Не, ну мне надо с кем-то пообщаться не своего круга, почему бы и не
с вами? Как служба проходит, как подчинённые служат? Мне интересно!
Тишина.
— Знавал я одного военного, тот тоже с какого-то времени молчать начал,
а оказалось у него болезнь голосовых связок...
Сопение и молчание.
— Не, командиры, вы хоть что-то скажите, — Дэн не унимался. — А то я вас
уже за статуи принимать начинаю.
Опять тишина.
— Тяжелый случай. — констатировал Дэн и замолчал.
Минуту была тишина.
— Это ты наш "тяжелый случай". — не выдержал конвоир справа. — Тебя сюда
звали? Нет! Ты кто такой, что бы только появившись, уже считать себя равным
принцессам? Тебе до них, как отсюда и до Копейтауна.
— О! Ожил! — Дэн встрепенулся. — Я не считаю себя равным принцессам, и уж
поверь, дружище, мне действительно не хочется что бы ко мне относились по
особому. Единственное чего я хочу, что бы ко мне относились как соратнику
и другу, ибо моя миссия подразумевает более тесный контакт с вами и властями.
Его речь была прервана открытием двери покоев принцессы Луны.
— Мальчики, не шумите. — Луна стояла на пороге. — Зачем ссоримся?
Конвойные припали на колено, Дэн остался стоять столбом.
Луна, поглядела на Дэна, ухмыльнулась своим мыслям и подошла к нему.
— А вежливость проявлять тебя не учили, "черныш"? — молвила она и улыбнулась.
Дэн рухнул на колени и затараторил.
— Простите меня ваше высочество, голова пустая была, виноват.
— Ничего, понимаю, — принцесса своим добрым взглядом смотрела на черного.
Дэн встал. Встали конвоиры.
— Ну, куда проследуем, ваше высочество? — задал вопрос Дэн.
— Сейчас, только отпущу охрану. — принцесса повернулась к лейтенантам. — Вы
свободны.
— Простите Ваше высочество, но у нас приказ принцессы Селестии обеспечить
ваше сопровождение. — ответил правый конвоир.
— Вы отказываетесь выполнить мой приказ? — голос Луны дрожал. — Ну погодите.
И она исчезла во вспышке телепортации.
Дэн от удивления раскрыл рот.
Опять вспышка, Луна появилась опять перед ним с какой-то бумагой.
— Читайте, Кренк Силренг. — сказала принцесса подавая бумагу конвоиру.
Тот пробежал листок глазами, принял стойку смирно, отдал честь и сказал
своему напарнику. — Уходим. — развернувшись на 180 градусов они удалились.
Дэн проводил их взглядом, и когда они были уже далеко, сказал:
— Уж послали, так послали....
Луна хихикнула.
— А ты смешной, "черныш".
— Меня Дэн зовут вообще-то. — Дэн улыбнулся.
— Ой, да ладно. — ночная принцесса захлопала глазками. — Для меня ты
"черныш".
— Ну я так своё имя забуду.
— А какое у тебя имя?
— Денис, я его уже Вам называл. — Дэн отвернулся.
— Странное имя. — Луна задумалась. — Ну ладно, буду звать Дэном.
— Ну так, какая у нас на вечер программа, Ваше высочество?
— Идём в восточное нагорье. — Луна хитро посмотрела на Дэна. — Там никого
нет, и нам никто не помешает.
— А можно к какому-нибудь кладбищу? — Дэн решил что так интересней будет.
— А зачем... кладбище? — принцесса была явно заинтригована.
— Ну вы же хотели... Ваше....
— Так, Дэн. — Луна толкнула черного аликорна копытом. — В отсутствии моих
подданных и наедине, называй меня просто — Луна и на ты. Или ты не согласен?
— Ладно... Луна. Согласен. — выдавил из себя Дэн.
— Тогда мы идём в старое королевство, на великую пустошь.
Дэн не успел ничего сообразить, как оказался по среди огромного поля, такие
поля на Земле называют "полевым аэродромом". Далекие деревья раскачивали
ветками, ветер гулял по полю, а Солнце медленно клонилось к закату. Рядом,
всего в метре от него стояла принцесса Луна с развивающейся гривой.
— Ну вот мы и на месте. — сказала она.
— А где кладбище? — Дэн огляделся, желая увидеть надгробия.
— Мы на нём стоим. Здесь уже более тысячи лет никого не хоронят. — грустно
ответила Луна.
— Хе-хе... А что тогда в земле осталось после тысячи лет?
— Ты действительно хочешь знать? — в голосе принцессы послышались слёзы.
— Ну, Луна... Расскажи. — Дэн наклонил голову к принцессе.
— До того как мы с сестрой пришли в эти земли, этой страной правил дух
хаоса Дискорд. Он здесь творил такое... Нас, аликорнов было больше, и наши
сородичи объявили ему войну... Но... Силы были не равны, его магия уничтожила
наш мир. Многие аликорны погибли, почти все. Выжили только мы с сестрой и
маленькая Каденция. Нам с Селестией удалось одолеть Дискорда, заточили его
в камень. А потом, похоронили здесь кости всех своих сородичей. — Луна
опустила голову и заплакала. — Мне всегда трудно об этом говорить, но тебе
Дэн, почему, я сама уже не понимаю себя, но я решила показать тебе это
место. — Она подняла своё заплаканное личико и просмотрела на черного
аликорна.
— Прости меня Луна, что я влез со своими вопросами в твою душу. — Дэн
опустил взгляд.
Вокруг завывал ветер, и казалось что это место стало ещё более пустынным
чем тогда, когда они прибыли сюда.
— Ну, так что ты хотел показать мне? — спросила Луна обычным голосом.
Дэн, не ответив, нарисовал копытом пентаграмму, встал в центр, и стал
шептать какие-то слова. Принцесса прислушалась, слова были абсолютно не
знакомыми, она даже язык не понимала. Слова звучали всё громче, в них
чувствовался какой-то ритм, он всё нарастал и ускорялся. Луна с испугом
оборачивалась, ей казалось что кто-то перешептывается совсем рядом, но
никого не было, как принцесса не напрягала своё зрение и магию.
Вдруг, пентаграмма вспыхнула багровым светом, а у Дэна в красный цвет
окрасились грива и хвост. И в следующее мгновение посреди поля раздался
треск ломаемой земной тверди.
На поверхность выметнулось черное пламя, из него медленно показался
аликорн. Призрачный, как будто состоящий из черного дыма, он беззвучно
сделал несколько шагов по направлению к Дэну, хотя тот и перестал читать
заклятие и смотрел на происходящее молча. Потом тень аликорна медленно
выпрямилась, распахнула свои колышущееся от ветра крылья и повернула голову
к принцессе. Там где у обычного аликорна должны были быть глаза, были лишь
глазницы, а рог причудливо изгибался под действием ветра.
Луна онемела. Она долго вглядывалась в дымчатую тень, потом охнула и
прошептала: "Роколан..."
— Да... — тихо прозвучал бесцветный голос от тени.
— Ты меня слышишь? — спросила Луна дрожащим голосом.
— Слышу... — тихо отозвалась тень.
— Я... — принцесса не знала что и сказать, и оглянулась на Дэна. Тот стоял
в центре полыхающей багровым светом пентаграммы и казалось не слышал
разговора.
— Ты пришел ко мне? — задала вопрос Луна.
— Нет... — ответила тень аликорна.
— Я вызвал тебя. — сказал Дэн страшным голосом.
— Что ты хотел, тёмный маг? — спросила тень повернувшись к нему.
— Этот мир падёт? — спросил Дэн.
— Зависит от вас...
— Но разве вам не дано видеть грядущее? — спросила Луна.
— Будущее создаёте вы, живые... — ответила тень и... рассеялась. Пентаграмма
погасла, пламя угасло и только ветер продолжал завывать над пустынным
полем-кладбищем.
— Фух! — наконец выдохнул черный аликорн, грива и хвост которого опять
стали иссине-белыми с пробегающими по ним красными всполохами. — Тяжело.
Надо было чего попроще...
— Зачем ты его отпустил?!! – чуть ли не плача закричала Луна.
Дэн с испугом покосился на принцессу.
— Оно само, я уже его не контролировал. — ответил он тихо.
— Но как?... — принцесса ночи выглядела испуганной.
— Я могу вызвать духов, но не могу их потом контролировать.
— А что ты имел ввиду "полегче"?
— Поднять мёртвого на три-пять часов. — ответил Дэн глядя вдаль. — Он
будет послушен моей воле какое-то время. Будет как живой, со своими умениями
и знаниями. Но это только с теми кто умер не более двух часов назад. — он
поглядел на Луну и улыбнулся. — Тех кто умер раньше, оживлять бесполезно,
они как тряпичные куклы будут.
— Ух! — принцесса вздрогнула. — Страшно! Но интересно....
— Можно поднять скелет, часов на двенадцать. — задумчиво продолжил Дэн.
— И что?
— Но это только с целыми скелетами, без переломанных костей. И только
скелеты разумных существ, а не диких животных. Хых.. Иначе можно огрести от
скелетов... Пойдём, пройдёмся. Мне надо остыть.
— А пойдём в наш сад? — предложила принцесса, заглядывая в глаза Дэна.
— Телепорт? — спросил Дэн ухмыляясь.
— Агась! — весело ответила Луна и они исчезли во вспышке.
Глава 12. "Подгляделки"
Прогулка в саду. Дэн ловит "подглядывающего".
Глава 12. "Подгляделки".
Два аликорна уже полчаса молча прогуливались по кантерлотскому саду. Один
из них был черен как уголь, лишь белые грива и хвост выделялись на нём, другой
был цвета ночного неба.
— Дэн, расскажи о себе побольше. — попросил синий аликорн.
— Что ты хочешь узнать, Луна? — черный смотрел в небо.
— Ну... — Луна задумалась. — О своей прошлой жизни.
— Родился я человеком. — Дэн улыбнулся. — На планете Земля, в огромной
стране под названием СССР. Через три года, страны в которой я родился — не
стало. Учился в школе, поступил в военное училище, отец был военным, это и
определило мою судьбу. Я закончил училище и молодым лейтенантом попал на
войну. Потом перевели в спецназ ГРУ.
Луна слушала молча, не перебивая, но и не понимая половины того что
говорил Дэн.
— А что такое "спецназ"? — задала вопрос принцесса.
— Вид войск для диверсионных и специальных операций в тылу противника.
Я продолжу... Дослужился до капитана. — Дэн опустил голову. — Потом смерть
моих товарищей по вине кретинов начальников. И я ушел со службы, но прошлое
не отпускает так просто. Я устроился на работу в контору, которая работала
на правительство и следила за космосом. Дальше ты знаешь.
— Тебе приходилось убивать? — спросила Луна внимательно глядя на Дэна.
— Я бы солгал, если бы ответил отрицательно. — ответил черный аликорн.
Глаза принцессы расширились от ужаса.
— Это было давно, — Дэн глядел ей в глаза. — И тогда был выбор: или я,
или меня. Я тебе говорил, что мой мир помойка, а то что я вижу здесь, это
сказка. — и он опять опустил голову.
— Скажи, Дэн, — Луна говорила тихо, едва не всхлипывая. — Ты сожалеешь
о том, что было с тобой ТАМ?
— Не знаю. — ответил черный, и поглядел на небо. — Когда я попал сюда
и увидел ночное небо, я сказал себе: какое счастье что я вижу ТАКОЕ небо.
А о том, что со мной было, я стараюсь быстрее забыть.
Луна гордо подняла голову, она чувствовала, что Дэн говорит искренне, и
очень обрадовалась, что её похвалили за ТАКОЕ ночное небо.
Дэн молчал, глядя в небо, думал о чём-то своём, а Луна решила сменить
тему разговора, но никак не могла найти нужный вопрос.
— Скажи, Дэн, ты где научился этой тёмной магии? — наконец спросила
принцесса ночи.
— Меня "накачали" этой магией во время перестройки тела. До этого я в магии
не понимал ни слова. — тихо ответил черный аликорн.
— Интересно. — Луна задумчиво смотрела на небо. — Ваши кураторы значит
знают эту магию?
— Не совсем. — ответил Дэн. — Просто оккультные науки очень интересная
вещь, а кураторы отличаются большой любознательностью. Глупо не изучить то,
что интересно, если твоя жизнь растянута на тысячелетия.
Луна замолчала, переведя взгляд под копыта.
— Луна. — шепотом сказал Дэн принцессе на ухо. — Не отвечай, молчи,
слушай. За нами кто-то идёт. Тихо идёт. Но он подслушивает и подсматривает.
Луна дёрнула головой, у неё засветился рог.
— Прекрати. — сказал тихо Дэн. — Я его и без магии заметил. Я же в
спецназе служил, а спецназ это тебе не ваши гвардейцы.
— Что ты хочешь сделать? — спросила принцесса тихо, прекратив светить
рогом.
— Обещаю, наш соглядатай повреждений не получит. — Дэн ухмыльнулся. — Ну
разве что затрещину. Значит так: доходим вот до того поворота, я тихо
линяю в кусты, а ты стоишь и оглядываешься, типа меня потеряла. А я этому
"лопушку" круп надеру.
— Он единорог, он тебя... — Луна хотела предупредить.
— Угу, был на Земле один такой... — со смешком прошептал Дэн. — Похоронили.
Как только они поравнялись с очередным валиком из кустарников, Дэн исчез...
В гуще кустарников, капитан ночных стражей Рубен Шедоу, внимательно смотрел
на тропинку. Он никак не мог понять, куда пропал чёрный аликорн, который
только что шел рядом с принцессой. Долг капитана охранять принцессу, а эти
пришельцы были опасны и не предсказуемы, и единорог, узнав что принцесса с
одним из "этих" в саду, решил проследить за "гостем". Единорог попытался
через рог "включить" восприятие, но так что бы не привлекать внимание
принцессы, как вдруг...
— Тссссс! — капитан дернулся, но в шею упёрлось что-то твёрдое и
острое. — Тихо, тихо, дурачок. — проговорил шепотом тот, кто стоял
сзади. — Одно неверное движение или магия, и карьера твоя закончится, как и
жизнь.
— Ты за это ответишь! — грозно проговорил Рубен Шедоу.
— Угу, и отвечу, и напишу, и нарисую. — издевательски ответили сзади.
— Мой долг... — начал капитан.
— Подсматривать, вынюхивать, подслушивать?
— Ты, наглец...!
— Не-а. Повернись. Только мэ-эдлэ-энно-о. — протянул стоящий сзади.
Шэдоу медленно повернул голову, клинок был у самого основания черепа. На
него смотрел черный аликорн с горящими глазами, и он... он улыбался.
— Ну здравствуй, начальник. — сказал черный.
Самое удивительное, что клинок висел не в воздухе, а как бы был
продолжением копыта черного аликорна. А ведь никто не видел оружия у "гостя".
— Ты враг! — грозно сказал капитан.
— А ты лох. — непонятно отозвался черный. — Если следишь, делай это
незаметно, а то я тебя ещё минут двадцать назад срисовал, пока ты через
кусты пёрся.
— Что ты хочешь, чужак?
— Давай нормально познакомимся, начальник. — черный прищурился.
— Рубен Шедоу, капитан гвардии, начальник ночных стражей.
— О, простите капитан, но вам не кажется что таким делом, как подглядывание,
столь большой начальник САМ не должен заниматься? — черный всё ещё держал
кинжал у головы капитана.
— Тебе-то какое дело? Ты бы себя назвал.
— О! Разрешите представиться. Дэн фон Бюррен. — черный едва кивнул. — Бывший
капитан спецназа, бывший человек, теперь гость этого мира. И теперь, возможно,
личный телохранитель вашей ночной принцессы. — черный хмыкнул.
— Убери нож. Я не буду сейчас драться. — угрюмо сказал Шедоу.
— Пожалуйста. — ответил "фон", и лезвие без звука втянулось в копыто.
— Эт.. это как? — глаза капитана едва не выскочили из орбит.
— А, это.... — Дэн помахал копытом. — Дык меня чуть-чуть сделали не таким
как ваши принцессы. Но мы отвлеклись. Ты капитан, не обижайся, но не хорошо
на гостей, как на диковинных зверушек пальцем... копытом показывать, и
устраивать "смотрины" под балконом.
— Я никогда... Ой... — удар копытом в область рёбер был очень болезненным.
— Ещё раз "включишь дурачка", прям здесь закопаю. — прозвучала угроза от
черного. — Даже принцессы не узнают где могилка твоя. Ты меня хорошо понял?
Капитан сглотнул и кивнул головой.
— В общем решим так, щас вместе, в обнимку, — черный улыбался. — Как лучшие
друзья, выходим из кустов и идём к принцессе Луне. Потом ты извиняешься и
исчезаешь из сада, и чтоб я тебя больше не слышал. Ночью, я хочу поговорить
с тобой о будущем, вашем будущем. Но один на один, без твоих подчинённых и
адъютантов. Пойми, я не враг, просто я так выгляжу. Давай не осложнять жизнь
ни принцессам, ни нам самим. Хорошо?
— Ладно. Согласен. — угрюмо прошептал капитан.
— О прошедшем здесь недоразумении, — черный нахмурился. — Пока никому ни
слова. Не надо нервировать принцесс и своё начальство. После ночной встречи,
можешь рассказать, хоть Селестии. Но только после нашей встречи. Согласен?
Шедоу кивнул.
— Тогда пойдём. — черный чуть толкнул капитана и так, бок о бок они пошли
сквозь кусты к принцессе Луне.
Медленно приблизившись к принцессе, единорог и черный аликорн
остановились в двух метрах от неё.
— Вот, я и говорю, не стоит нам ссорится. — сказал громко Дэн.
Луна резко обернулась, гневно нахмурилась, глядя на Рубена Шедоу, глаза
засветились и она спецголосом произнесла:
— ДА КАК ТЫ ПОСМЕЛ ШПИОНИТЬ ЗА МНОЙ?!!
— Принцесса, простите его, — Дэн решил ответить за капитана. — Он лишь
исполнял свой долг. Он обязан охранять Вас, ваше высочество, а я "чужак",
и он решил что я представляю опасность для Вас. — черный толкнул единорога
и спросил. — Я верно излагаю, капитан?
— Да, Ваше высочество. Простите меня. — ответил раздавленный капитан и
преклонил колено.
Принцесса сменила гнев на удивление, и переводила взгляд то на Дэна, то на
своего капитана. Наконец, она что-то поняв в этой мизансцене, улыбнулась,
подмигнула Дэну, и сказала, обращаясь к единорогу:
— Вы прощены, капитан. Идите к своим стражникам. Я не держу на вас зла.
Капитан выпрямился, отдал честь и собрался уходить, но Луна остановила его.
— Погодите капитан. — Тот остановился и обернулся. Луна хитро посмотрела
на Дэна. Потом обращаясь к капитану, продолжила. — Вам ведь ночью опять
дежурить, у меня к вам просьба, заметьте, не приказ, а просьба, возьмите в
свою штаб-квартиру нашего гостя. Я думаю, вам будет о чём поговорить.
Капитан посмотрел на черного аликорна, кивнул принцессе и ответил:
— Как пожелаете, Ваше высочество. — и удалился.
Принцесса долго смотрела ему вслед. Наконец вечерние сумерки скрыли воина
от взора принцессы.
— Луна, — черный аликорн смотрел на принцесу. — Откуда ты узнала, что я
хочу поговорить с этим капитаном?
— Тебе надо заводить знакомых среди начальников стражи. — принцесса хитро
прищурилась. — Или ты считаешь, что они сами к тебе подобреют?
— Ну... — Дэн не знал что сказать.
— И потом, я всё видела по глазам моего капитана. — Луна улыбнулась. — Он
был сильно обижен на тебя, а я сразу чувствую, когда с моими стражниками
что-то не так.
— На обиженных воду возят. — опять не к месту выдал черный.
— Ты его стукнул? – тут же спросил синий аликорн.
— Ну да, моя принцесса, так, один раз по ребру двинул, когда он мне лгать
пытался. — смущённо ответил Дэн.
— За что? — принцесса нахмурилась. — Что он такого тебе...
— Он, — перебил черный аликорн. — Стоя в саду под балконом, на котором
стоял я с товарищами, как гид в зоопарке, показывал нас всей офицерской
гвардейской братии. А я не люблю когда в меня копытом показывают. В общем
он пытался это отрицать, но именно он стоял рядом с Шайнингом, я-то лицо
его хорошо запомнил.
— Ого... — Луна задумалась. — Да, поступок конечно его не красит. Но скажи
мне честно, Дэн. Ты был с ним рядом, на расстоянии удара. Почему он не
использовал магию против тебя?
— Я его сильно напугал, — Дэн поднял правую переднюю ногу. — Вот этим. — с
этими словами из его копыта, беззвучно выскочил двадцатисантиметровый
остроотточеный клинок из тёмного материала. Принцесса вздрогнула от
неожиданности. Дэн продолжил:
— Просто приставил это к его шее, — лезвие беззвучно убралось. — Он и замер
как замороженный.
— Но как это? — спросила удивлённая принцесса.
— Вы же помните, вам Арзес сказал, что мы от вас биологически почти ничем
не отличаемся. — Дэн поглядел на принцессу. — Вот это и есть — "почти".
— Но ведь это страшное оружие. — Луна смотрела испуганно.
— Да, оружие. — подтвердил черный аликорн. — Но я его пока, в этом мире,
по назначению ещё ни разу не использовал. Хотя мог. И я не горжусь тем, что
оно у меня есть.
— Да, Дэн. — принцесса многозначительно смерила Дэна взглядом. — Ты всё
больше и больше удивляешь меня.
— Есть один побочный эффект от такого импланта. — Дэн посмотрел на другое
своё копыто. — Я не могу носить подковы.
— А что такое "имплант"? — спросила Луна.
— Это техническое приспособление, вживлённое в организм. Так проще понять.
Луна задумалась. Потом, что-то решив про себя, толкнула Дэна копытом и
весело сказала:
— Всё, забыли. Нам пора обратно в замок. Сегодня у нас предночные посиделки
со всеми вами. Сестра там тоже будет, а мне пора луну поднимать.
Она весело хихикнула, взмахнув крыльями и оторвавшись от земли на полметра,
выкрикнула:
— Ну, "черныш", догоняй! — и рванула с места в сторону замка.
— Ну, принцесса, — Дэн взмахнул черными крыльями, поднялся ветер. — Если
поймаю.... – и, не договорив, он бросился в погоню.
Глава 13. Ночной разговор
Селестия "раздаёт слонов и пряники". У Луны тоже есть "задания".
Глава 13. Ночной разговор.
Поздний вечер, можно сказать уже начало ночи, луна уже на небе. В малом
зале замка, на больших, ярко оранжевых подушках, сидят пять аликорнов и одна
единорожка. В основном говорит старшая правительница страны, но иногда её
речь прерывают комментарии ночной принцессы и вопросы фиолетовой волшебницы
единорожки. Ещё три аликорна, не из этого мира, и пока они помалкивают, так
как им пока слова не давали. Все сидят за круглым низким столом с какими-то
печенюшками в расписной вазочке и заварочным чайником. Перед каждым
присутствующим стоит его чайная чашка.
— Ну вот, теперь Твайлайт Спаркл, — Селестия закончила свой рассказ. — Ты
знаешь о наших гостях всё, почти всё. Я думаю, что будет правильным, если
ты поможешь нашей гостье, — принцесса повернулась в сторону ярко-синей,
с золотисто-оранжевой гривой и хвостом, кобылке-аликорну. — Лучше
адаптироваться к нашему миру. Я хочу, — правительница продолжила, переведя
взгляд на Твайлайт Спаркл. – Что бы ты взяла негласное шефство над нашей
гостьей. Ты справишься с этой задачей, моя ученица?
— Но ведь она взрослый аликорн! — у фиолетовой единорожки расширились
глаза. — Я никогда...
— Внешность аликорна, и сущность его, — Селестия мягко улыбнулась. — Это,
как говорят наши гости, две большие разницы. Я думаю ты справишься.
— Лэра Фёст. — объявила правительница. Лэра привстала. — Ты направляешься
в городок Понивиль, для установления полного контакта с носительницами
"элементов гармонии". Постарайся вжиться в коллектив и завести подруг,
изучай этот мир, это будет твоим заданием. И, убедительная просьба, не
используй свою силу во вред другим.
— Слушаюсь, ваше высочество. — тихо ответила киборг-аликорн, и села.
— Теперь я хочу прояснить кое-что для Эндрю Арзеса Новера. — другим
тоном заговорила принцесса, глядя на снежно-белого аликорна сидящего слева
от неё. — Я хочу знать, готов ли ты помочь нам с сестрой в подготовке
обороноспособности нашей страны и в частности подготовке наших гвардейцев?
— Да, ваше высочество. — Арзес поклонился.
— Где ты будешь жить, в замке или... — начала задавать вопрос Селестия.
— Не в самом замке, если можно. — перебил её Эндрю и улыбнулся.
— Хорошо! Дом, на Старой площади, будет передан в твоё владение завтра
утром. Бумаги получишь у секретаря администрации Кантерлота. — вынесла
решение принцесса.
— Благодарю, Ваше высочество. — ответил Арзес и ещё раз поклонился.
— Есть одно условие, — Селестия с улыбкой поглядела на него.
— Ну вот... — грустно выдавил из себя белоснежный, чем вызвал лёгкий
смешок принцессы Луны и улыбку единорожки.
— Без уведомления начальников городской и замковой стражи, пределов
Кантерлота, прошу не покидать. — старшая правительница сверкнула глазами.
— Согласен. — коротко ответил Арзес, и повернувшись к своему другу Дэну,
черному аликорну, тихо добавил. — Полицейский надзор, ничего не попишешь.
— Дэн фон Бюррен, — обратилась к черному Селестия. — Поскольку твоё
присутствие в замке сильно нервирует охрану, а городская стража тоже не
в восторге от тебя, я решила, поселить тебя вне Кантерлота, но в пределах
его видимости.
— Да неужели, ваше высочество? — саркастически спросил Дэн.
— Ты сначала выслушай, — принцесса даже не изменила тона, — А потом
будешь комментировать. — Селестия поглядела на сестру и подмигнула ей.
— Хорошо. — ответил черный аликорн и прищурился.
— Так вот, фон Бюррен, — солнечная принцесса слегка наклонилась в его
сторону. — По моему приказу, за пределами города, в двух милях от него,
срочно возводится дом, через два дня он будет готов. Он в твоём распоряжении.
Да, с тобой постоянно будет находиться охрана в количестве двух десятков
гвардейцев и двух офицеров. Я, надеюсь, эксцессов с тобой у них не будет.
Город посещать только с одним из офицеров и двумя охранниками. И твоей
задачей будет теоретическая переработка наших воинских правил и уставов.
Ты согласен?
— Согласен, ваше высочество. — со вздохом сказал Дэн.
— Ну вот и отлично, — Селестия встала. Все последовали её примеру. — Срок
у нас — три недели, через три недели снова соберёмся здесь в этом же составе.
Всем приятного отдыха, а я вас покидаю. — и правительница вышла из зала.
— Не расходимся, друзья. — громко сказала Луна. — Я хочу кое что ещё
добавить. Садитесь. — приказала она.
— Не надо так говорить, ваше высочество. — ехидно улыбаясь сказал Дэн.
— Это почему? — недоумённо спросила Луна, у Твайлайт отвисла челюсть,
Арзес улыбнулся — он-то был "в теме", а Лэра сидела как каменное изваяние.
— Видите ли, — сделав серьёзное выражение лица, начал Дэн, а Арзес с трудом
сдерживал смех. — Из ваших уст это звучит как судебный приговор.
В зале наступила тишина. Первой улыбнулась фиолетовая волшебница, потом сам
Дэн, Лэра, хмыкнув, отвернулась от стола, Арзес уже покатывался от беззвучного
смеха, и наконец, сама принцесса, поняв, наконец, к чему клонил черный аликорн,
тихо хихикнула.
— Ну, с вами совсем нельзя ничего серьёзно обсуждать. — сдерживая смех
сказала ночная принцесса.
— В данный момент, не хочется быть серьезным, — Дэн улыбнулся. — Мне всегда
хочется чего-нибудь сказать веселое или сотворить что-нибудь эдакое.
— Вы, Дэн, нашу Пинки не видели. — подала голос единорожка. — Вам, она-бы
мозг вынесла.
— Как можно вынести то, чего нет? — всё ещё смеясь, выдал Арзес.
Луна звонко засмеялась, а черный аликорн с упрёком посмотрел на
белоснежного. Фиолетовая волшебница удивлённо переводила взгляд то на Арзеса,
то на Дэна, и не могла понять, как они могут так шутить. Переведя взгляд на
Лэру, Твайлайт увидела у неё кривую улыбку.
Черный аликорн повернул голову к Твайлайт и спросил:
— А кто такая "Пинки"?
— Это моя подруга в Понивиле, — ответила единорожка. — Она работает в
пекарне "Сахарный уголок". Если к нам прилетите, познакомлю. Предупреждаю,
она очень любит когда приезжают новенькие. — и Твайлайт хихикнула.
— Мда, — задумался черный аликорн. — Судя по тому, что ты сказала слово
"предупреждаю", это чем-то грозит.
— Так, а ну все слушаем сюда! — громко прервала балаган Луна.
Наступила тишина.
— Надо же, — удивилась принцесса ночи. — Фраза сработала!
Потом, став серьёзной, посмотрела на сидящих.
— Дэн фон Бюррен, — обратилась принцесса к черному. — Кроме работы по
переработке уставов, вам придётся два раза в неделю, по ночам, сопровождать
меня во время ночных прогулок.
— Эндрю Арзес Новер, — Луна повернулась к белому. — Вам придётся одну ночь
в неделю уделить мне для уточнения ваших знаний и умений.
— Теперь о главном. — принцесса улыбнулась. — Скоро "ночь кошмаров", я
приглашаю Дэна и Арзеса посетить Понивиль вместе со мной. Фух. Теперь всё.
— Принцесса Луна, можно я уже спать пойду? — тихо спросила Твайлайт зевая.
— Иди, завтра поговорим. — улыбнулась ей Луна, и единорожка быстро
удалилась.
— Я пожалуй тоже слиняю. — сказал Дэн.
— Ты к Шедоу? — спросила его принцесса.
— Да, к нему. Надеюсь, он меня там не отметелит?...- пробубнил себе под
нос черный и пошел к выходу.
Арзес и Лэра встали, поклонились Луне и тоже направились из зала.
— А тебя, Эндрю, я попрошу остаться, минут на десять. — тихо сказала ему
вдогонку Луна.
Дэн посмотрел на Арзеса, подмигнул ему и вышел. Следом за ним, через
дверь, улизнула и Лэра Фёст.
Возвращаясь к Луне, Арзес едва сдерживал смех. Как-же его позабавила
фраза почти "по Штирлицу". Однако Луна не разделяла его веселья и не понимала
почему эти два "не разлей вода" друга всё время друг над другом подшучивают.
— Вот что Арзес, — начала принцесса отводя взгляд. — Ты моей сестре всё
показал, она что-то показала мне, но я всё равно не пойму, что у вас за мир
и почему, вы, по меркам людей, взрослые люди, ведёте себя как дети?
— Простите, Ваше высоч..
— А ну, заканчивай с титулами! — Луна явно рассердилась. — Мы тут одни,
зови меня на "ты" или просто, Луна.
— Хорошо, пр.. Луна. — тихо сказал в ответ Арзес.
— Вот видишь, — принцесса улыбнулась. — Это ведь просто.
— Кхм. Наше поведение складывается из того, что мы не знаем как себя
показать с хорошей стороны. — Арзес молол чушь, пытаясь собраться мыслями. – Я,
конечно, не готов так сразу проанализировать наши поступки, я не людской
психиатр, но похоже, смена тела привела к тому, что мы видим в друг-друге
объекты для насмешек, так как наше взрослое сознание, до сих пор отказывается
верить в этот мир.
— Ха! — Луна повеселела, в глазах загорелись озорные искорки. — Так вы
не верили в наш мир, но всё равно решили сюда попасть?
— Попасть сюда мечтают многие из моего родного мира. — грустно сказал
белый аликорн. — Но шанс выпал нам. И, скажем честно, не мы решили сюда
попасть, а наши кураторы предложили к вам попасть.
— А сам, ты, не мечтал о встрече с моей сестрой или со мной?
— Когда увидел твой портрет, мечтал... — Арзес даже покраснел.
— А откуда вы о нас узнали? — Луна пододвинулась ближе.
Арзес решил не отвечать на этот вопрос, он хотел подвести принцессу к
одному выводу, но решил это сделать по-своему.
— Я не могу понять что за связь между нашими мирами. — белый аликорн
поднял голову к потолку и задумался. — Например, в моём родном мире прошло
уже более 8 лет, а у вас не более года. У нас, на Земле, есть город
Филадельфия, и у вас есть похожий город. У нас был когда-то город Сталинград,
его потом переименовали, и у вас есть город Сталлиноград. У нас есть район
в городе Нью-Йорке под названием Манхэттен, и у вас есть город с похожим
названием. По легендам, у нас был такой замок, Камелот и ваш замок и город
вокруг него носят похожее название. Спутник вашей планеты имеет тоже название
что и спутник нашей планеты. — он посмотрел на принцессу. — Вам.. Тебе это
не кажется странным?
Луна отвернулась, поглядев в раскрытое окно. Она не отвечала, думая о чём-то
своём. Потом повернулась к белому аликорну с озорным блеском в глазах.
— Вот что, Арзес. — Луна встала. — Я очень бы хотела поглядеть на твой мир,
но для этого нам надо уравнять время между мирами. Я думаю, Селестия сможет это
сделать. — Эндрю чуть не потерял дар речи от такой способности солнечной
принцессы. — Как ты считаешь, мы сможем сутки там пробыть?
— Я не хотел бы, Луна, — Арзес решил пресечь эту авантюру. – Что бы мы туда
отправились. Во-первых, мы там будем экзотикой, неизвестными животными, если
нас поймают...
— Да ты что? — принцесса прищурилась. – Боишься, мы не справимся со всеми
трудностями? Да пусть попробуют поймать! Гнев аликорна бывает страшным.
— Луна, я беспокоюсь не за себя, а за тебя... — белый аликорн отвернулся.
— Хорошо, Арзес. — Луна опять села на подушку. — Давай пока отложим это
путешествие что-бы время ТАМ ушло подальше и о тебе все забыли. Хотя я не
понимаю, как могут тебя узнать в новом теле. Ну да ладно... Но мы ещё вернёмся
к этому разговору. А раз так, то давай я посмотрю твои воспоминания, а ты
потом мои? Только не прячь ничего, я хочу увидеть больше чем Селестия.
— Хорошо, Луна. — Арзес оглянулся. — Но это надо делать не на полу.
— Ха-ха-ха. — ночная принцесса залилась смехом. — Твой друг тоже такой
скромный... Нет, мы пойдём в мои покои!
— А Селестия по голове мне не настучит? — спросил белый аликорн.
— Не, дурашка, — Луна слегка покраснела. — Я не собираюсь отбивать тебя
у неё. Я тоже хочу что бы она наконец перестала быть одна.
Теперь пришла пора краснеть Арзесу. Луна хихикнула, и опять заговорила:
— Кстати, эти решения, что она озвучила здесь за столом, очень не легко
дались ей. — принцесса убрала улыбку. — Я долго её уговаривала поверить вам
и в вас. Она заперлась у себя и целый час не выходила, думая как с вами
поступить.
— Я рад, что твоя сестра приняла мудрое решение.
— Ну раз мы всё выяснили, идём! — Луна телекинезом дернула за собой
Арзеса и направилась прочь из зала.
Глава 14. Два капитана
Дэн разговаривает с капитаном ночных стражей. У Арзеса повторно читают память.
Глава 14. Два капитана.
Проходя по залам и коридорам замка, Дэн спрашивал стражников как ему пройти
к дежурному офицеру. Ему отвечали, и весьма вежливо, но всё равно провожая
его не добрыми взглядами.
Опять очередное разветвление коридора. Опять группа из пяти ночных
пегасов. Один из них явно старший. Он первый расправил перепончатые крылья
когда увидел приближающегося черного аликорна. Сделав шаг навстречу аликорну,
пегас спросил:
— Вы кого-то разыскиваете?
— О! Я уже полчаса ищу Рубена Шедоу, капитана ночных стражей. — ответил
черный аликорн.
— Так, — пегас уставился своими лимонными глазами с вертикальными
зрачками прямо в переносицу аликорну. — Давайте я вас лучше провожу. А то
вы ещё полчаса его искать будете.
— Большое спасибо, — аликорн вежливо кивнул. — Никто ещё из предыдущих
постов охраны мне помощь не предлагал.
— Идите за мной, — сказал пегас и пошел по коридору влево.
Когда они отошли от поста, пегас повернул голову к черному аликорну и
спросил:
— Скажите, это не вы сегодня нашего капитана в кустах в саду поймали?
Дэн едва не сел на круп от вопроса, как быстро распространяются слухи. И,
получается капитан разболтал о том что было? Или кто-то ещё видел как всё
это происходило на самом деле.
— Не надо придумывать ответ, Дэн фон Бюррен. — пегас серьёзно посмотрел
на черного аликорна, чуть притормозил и они пошли рядом. — Я был в саду
тоже, только в воздухе, и старался как можно тише махать крыльями, вот вы
меня и не увидели. Хотя должен признать, капитана вы застали врасплох. И
разрешите представиться: лейтенант ночных стражей Дрим Флайтер.
Дэн хмыкнул. Новое знакомство, и все всё друг о друге знают.
— Лейтенант, капитан был не прав, вы наверное признаёте это? — черный
аликорн решил сразу перейти в атаку в беседе. — Согласен, что не стоило
мне доставать своё оружие, но я не владею телекинезом сковывания и
отключения противника, а мне было не приятно что за мной шпионят.
— Вы гость, а раз гость, то не имеете права носить оружие. — голос
пегаса был похож на голос лектора. — Однако, как я понял, оно является
частью вашего организма, и отобрать его у вас не получится.
— Вы делаете верные выводы, лейтенант. — улыбнулся Дэн.
— Спасибо. Но я хотел сказать кое о чём другом. — голос лейтенанта стал
грубым и злым. — Ты не такой как мы, ты враг этому миру, никто не имеет
права на свободу если хоть раз прервал чью-то жизнь.
— Не хорошо подслушивать, — Дэн спешно пытался выстроить фразу. — Я повторю
это специально для тебя, офицер. В тот момент, когда я убивал себе подобных,
был только один выбор: либо я, либо меня. А я, когда поступал на службу,
давал клятву защищать свою страну как от внешних врагов, так и внутренних.
И не тебе решать правильно ли я жил в той, прошлой жизни. Нельзя ТАМ жить
по другому, вообще нельзя. — Дэн отвернулся, всё ещё идя рядом с пегасом.
Дрим ничего не сказал на такую речь черного аликорна. Он лишь несколько
раз глубоко вздохнул, успокаивая нервы.
— Ты, лейтенант, не нервничай, — Дэн решил продолжить. — Ты можешь мне
не верить, но ты первый, лейтенант, кого я за свои годы не смог обнаружить.
Признаю, я совсем забыл что вы, пегасы, можете в воздухе зависать что бы
подглядывать и подслушивать.
— Мы пришли. — сказал ночной страж, указывая на неприметную дверь у которой
стояли два единорга в качестве охраны. — Дэн фон Бюррен прибыл для беседы с
капитаном! — объявил лейтенант единорогам. Те расступились и телекинезом
открыли дверь.
Дэн сделав несколько шагов, почти вошел в комнату, но обернулся, что бы
посмотреть на лейтенанта. Тот, поднёс правое копыто к своим кошачьим,
лимонным глазам, потом медленно указал этим копытом на Дэна, развернулся
через левое плечо и ушел в темноту коридора. Дэн долго смотрел ему вслед,
и наконец, он понял этот жест. Так, только несколько по-другому, в его родном
мире сообщали лишь одно — "я слежу за тобой". Дэн хмыкнул, и вошел в комнату.
Небольшая, тускло освещаемая комната, со столом и местом для сидения
за ним, на стене карта города в деталях с обозначениями каждого дома.
На другой стене, полный план замка со всеми переходами, этажами и
помещениями. Раскрытое, в сторону города, окно. У пустой стены два места
для сидения, в саму стену в углу, вмурованы кандалы для нерадивых
нарушителей.
Глядя на город, крупом к входной двери, стоит серый единорог, капитан
гвардии Кантерлота, начальник ночных стражей Рубен Шедоу.
Дэн вошел в комнату, дверь за ним закрылась, но Дэн не спешил начать
разговор с капитаном; "Пусть он сам повернётся или что-нибудь вякнет" думал
про себя черный аликорн. И он испугался, так как заметил, что рог капитана
светится.
— Ну проходи, чужак. — тихим голосом пригласил Дэна капитан, так и не
повернувшись к аликорну. — Присаживайся. Ночь будет длинная... — и он резко
повернулся.
— Спасибо, капитан. — Дэн, чтобы скрыть испуг, говорил несколько медленней
чем обычно. — Надеюсь в городе тихо? — спросил он у капитана присаживаясь.
— Пока тихо. — машинально ответил единорог. — Ну ты меня конечно напугал,
чужак! Я многое повидал за свои 15 лет службы, но меня ещё никто и никогда
так за горло не брал. — он с интересом разглядывал черного аликорна, в его
взгляде уже не чувствовался гнев, а лишь лёгкое раздражение и
заинтересованность гостем.
— Всё бывает когда-то впервые. — заметил Дэн и поднял взгляд на офицера.
— Ты вот что скажи, чужак, — капитан сделал шаг к Дэну. — Где так обучают
подкрадываться и прятаться?
— Капитан, я конечно готов переходить сразу на ТЫ, — черный аликорн
улыбнулся. — Но хотелось бы что бы вы меня по имени называли. Дэн или
ДЭнис. Можно ДенИс.
— Ха, а ты смелый. — капитан сделал ещё шаг. — Хорошо, Дэн так Дэн. Но ты
не ответил на вопрос.
— На моей родной планете, эту подготовку проходят в "войсках специального
назначения". — аликорн отвел взгляд. — Готовят тщательно, обычные солдаты
служат год, за это время мало что можно изучить, контрактники служат
дольше. А офицеров готовят лет пять-шесть, и постоянно их тренируют.
Формируются группы из пяти-шести единиц, чаще целиком из офицеров.
Маскировка, скрытое перемещение в "зелёнке"...
— Стоп, чужак. — Шедоу нахмурился. — Что такое — "зелёнка"?
— Это общевойсковой термин у нас, обозначающий на карте зелёным цветом
леса и кустарники. — Дэн решил просвещать капитана. — Так вот, маскировке
и скрытому перемещению учат как основам боя. А мне, капитан, повоевать
пришлось, много пришлось. Это у вас тут тишина тысячелетняя, а у нас, за
всю историю человечества наша планета не знала войн самое большое — 139 лет.
Самая кровавая была вторая мировая. Более 70 миллионов человек было
уничтожено, как вам это, капитан? — и Дэн перевёл взгляд в кошачьи глаза
Шедоу.
Тот стоял не шелохнувшись, перестал светить рогом, и глаза его расширились.
Видимо последняя информация что-то затронула внутри офицера. Ну конечно же,
одно дело читать о десятках и сотнях погибших в какие-то лохматые года, и то
при войне между двумя разными расами, а тут...
— А... — тихо начал Шедоу. — А когда это у вас было?
— Около 70 лет назад. Мой прадед воевал, погиб защищая столицу моей страны.
— А как же..? — начал капитан.
— Слушай, гауптман, — Дэну надоел экскурс в историю своего мира. — Я теперь
часть вашего мира, и давай подходить к этой ситуации с этой стороны. Вашу
планету, повторяю — ПЛАНЕТУ, а не только страну, ждёт нашествие из космоса,
ты меня понимаешь?
— Да. — коротко ответил единорог.
— Ты понимаешь, что защитить страну от вторжения одними копьями и
блокирующими заклинаниями единорогов вы не сможете? Или ты считаешь, что те
кто построил космический флот, будут с вами драться на копьях и мечах?
Единорог молчал, потом вздохнул и отвернулся к окну.
— Я сюда прибыл с товарищами, что бы хоть как-то своими знаниями и умениями
помочь вашим принцессам отстоять страну и планету. — черный аликорн встал с
подушки и подошел к капитану. — Да, я знаю что могу погибнуть в этой битве,
но я-то к этому готов, а твои стражники и гвардейцы? Кто из них готов бросится
на стреляющее орудие и заткнуть его своим телом, что бы другие могли добраться
до тех кто его обслуживает?
— Что ты, Дэн, от меня хочешь? — спросил Шедоу опять посмотрев на аликорна.
— Я хочу, чтоб вы мне верили, что я и мои товарищи вам не враги, и наконец
я хочу считать вас своими друзьями. — Дэн отвернулся к окну. — Без этого нам
будет трудно готовится к испытаниям.
— Хорошо. — капитан что-то решил для себя. — Будем считать что в саду было
недоразумение. Я не готов так сразу считать тебя другом, Дэн, но я буду рад
если ты чем-то поможешь нашим стражникам и гвардейцам.
— Это всегда пожалуйста. — ответил черный аликорн и протянул копыто.
Капитан посмотрел на поднятое копыто, поднял своё и стукнул им по копыту
Дэна.
— Пойду-ка я спать. — Дэн пошел к двери. — Это вам дежурить, а мне сегодня
наверное опять от вашей принцессы не отвертеться. И, извини меня, капитан,
что я так резко достал свой ножик.
— Иди, Дэн, иди. — капитан повернулся к окну. — Ещё увидимся.
На тёмно-синем, почти чёрном бархатном ложе, по краям обшитым серебристыми
нитями, и с вкраплениями светящихся точек изображающих звёзды, едва касаясь
рогами, спинами друг к другу, лежали два аликорна. Это были они, принцесса
ночи Луна, и её гость Эндрю Арзес Новер. Они лежали уже достаточно давно,
если белый аликорн лежал тихо и не двигался, то принцесса временами стискивала
зубы, на её лице проступал ужас сменяющиеся скорбью, но она продолжала, с
завидным упорством, держать свой рог в соприкосновении с рогом Арзеса.
Наконец, усилием воли Луна поднялась с ложа и открыла глаза. Она, не отрывая
взгляда смотрела на белого аликорна. В её глазах был страх, печаль, грусть,
нежность и ещё что-то неуловимо знакомое, как обычно матери смотрят на своих
детей которые выросли.
— Да, — сказала сама себе принцесса. — Тут на десять тысяч лет ужасов, а
сестра и половины не видела. — она обошла ложе, подошла к Арзесу, всё ещё
лежащему без сознания, и легонько ткнув его копытом, позвала, — Андрей, а
Андрей! Давай вставай, пора по хатам. — но реакции от белого аликорна не
последовало.
Видя, что Арзес в глубокой "безсознанке", принцесса решила действовать.
Из её рога вырвался тёмно-синий луч, и попал точно в основание рога Арзеса.
То что произошло дальше, Луна не успела ничего понять. Арзес, как ужаленный
как-то хитро крутанулся на ложе, сделал какое-то неуловимое движение, и
прикрыв принцессу собой от лунного света из окна, бросился с ней на пол между
ложем и рядом стоящим комодом, одновременно накрывая её собой и крыльями.
Всё произошло в течении каких-то трёх секунд, и Луна, придавленная телом
Арзеса, громко крикнула:
— Эй! Осторожней! — и стукнула копытом по ребру Арзеса.
— Ой! — Арзес вскочил, возвращаясь в реальность, и поняв, что он сделал
только-что, густо покраснел. — Прости меня, Луна, мне показалось, что я всё
на войне, а "чехи" нас с другом в доме зажали....
— Не извиняйся, Эндрю. — Луна уже встала, с хитринкой в глазах глядя на
Арзеса. — Я понимаю тебя. Кстати, крутая подготовка, наши стражники так не
умеют. — добавила она и хихикнула.
— Не, ну правда, прости. — Арзесу было неловко.
— Эндрю Арзес Новер, я, принцесса Луна, прощаю Вас, за неподобающее
поведение по отношению к нашей персоне. — громко сказала Луна. — Ну,
достаточно? — поинтересовалась ночная принцесса и улыбнулась. — Не, ну это
действительно было круто!
Арзес улыбнулся в ответ. Но в следующее мгновение его прошиб пот, он просто
представил, что бы было, если бы в тот самый момент, когда он упал на ночную
принцессу, в покои вошла Селестия. "В пепел и пыль стёрла бы" — подумал
белый аликорн и вздрогнул.
— Я не верила тебе, прости. — Луна подошла к Арзесу. — Я не думала что у
тебя ТАКАЯ насыщенная жизнь. Но... Ты действительно влюбился в мою сестру
по детским рисункам? — она поглядела в глаза белому аликорну. — Теперь я
понимаю многое, даже вашу "любовь по фотографии". — и она снова, в который
раз, хихикнула.
— Луна, прошу тебя, — белый аликорн глядел куда-то поверх головы принцессы
ночи. — Не рассказывай своей сестре всё, что ты увидела у меня про неё и про
себя. Это будет....
-Эндрю, — принцесса отбежала к окну и глядела на ночное светило. — Я сама
ничего не расскажу сестре, это всё будет тайной. Но это будет тайной, — и она
обернулась. — Только до момента когда ты сам решишь что бы я ей всё показала.
— Спасибо, Луна. — Арзес кивнул головой. — Пойду я к себе, надеюсь стражники
меня не арестуют?
— Не, дурашка. — Луна опять подошла к Арзесу. — Они теперь будут вежливыми,
ты только сам их не провоцируй. До завтра, Эндрю. Мне ещё до утра ночь беречь.
Арзес ещё раз поклонился принцессе и вышел из её покоев.
Закрыв за собой дверь покоев ночной принцессы, Арзес рысью поспешил к своей
гостевой комнате. Топот его копыт гулко раздавался по коридору, но стражники,
которые сейчас дежурили почти у всех основных дверей, не спешили выяснять кто
там занялся спортом ночью. Лишь когда белый аликорн, с грохотом повалил вазу,
при резком повороте коридора, чудом не разбив местную достопримечательность,
с другого конца коридора донеслось: "Эй, белый, ща синим станешь если так
продолжишь греметь!".
— Извините, му.. пони. — Арзес громко прокричал в коридор. — Всё, я больше
не буду. – и перешел на шаг.
Но старший, стоящий на дверях, решил что последнее слово должно быть за
ним:
— Да заткнись ты, ночной придурок. Ночь на дворе, в замке все спят, а ты
орёшь. Дискорд тебя побери!
Арзес тут тоже решил схохмить, он вспомнил фильм "В бой идут одни старики" и
ответил громким шепотом, но так что бы его услышали:
— Всё, прекращаю, ухожу, не то по морде получу и подвиг свой не совершу!
Гогот по меньшей мере пяти стражников был ему ответом. Шутка пошла в массы.
Подходя к высоким дверям гостевой зоны, Арзес опять увидел стражников.
Только офицер был другой. На его эмблеме красовались катапульта и полумесяц.
И он был пегасом, а не единорогом. Арзес немного вздрогнул, когда он увидел
тёмно-бардовые, слегка светящиеся кошачьи глаза. Пегас сделал шаг в сторону,
подавая знак об открытии дверей, и негромко сказал:
— Ты бы ещё под утро заявился. Нас тут уже о тебе спрашивали, но мы
не курьеры, и разыскивать тебя не собираемся. Иди, отдыхай, весь замок
переполошил. За чем по коридорам бегаешь? Ночью, таким как ты, спать надо,
а не стучать копытами в коридорах.
— Извините...
— Черри Дарк, лейтенант ночных стражей. — отдав поклон представился ночной
офицер. — Иди уж... — и пегас улыбнулся.
Только сейчас Арзес заметил поседевшую гриву пегаса, обтрёпанные
перепончатые крылья и множество уже затянувшихся шрамов на теле воина.
— Прости, ветеран. Больше по ночам постараюсь не шуметь. — Арзес кивнул
лейтенанту и пошел к третьей гостевой комнате и не видел, как Дарк по
стариковски покачал из стороны в сторону головой, глядя ему вслед.
Семь стражников, стоявшие у дверей гостевой, вытаращились на Арзеса, но ни
слова не говоря расступились перед ним, давая возможность белому аликорну
открыть дверь своего пристанища.
Тихо открыв дверь, он проскользнул в комнату где уже в своей кровати спал
Дэн, опять храпя "высокохудожественно". А вот синяя кобылка аликорн, всё
так же стояла посреди комнаты и когда Арзес вошел, уставилась на него своими
изумрудными подсвечивающимися глазами.
— Вот только давай без встречающих торжественных речей. — шепотом сказал
Арзес, и, добравшись до кровати, рухнул в неё и мгновенно отключился.
Глава 15. Мелкие неприятности
У главных героев начинаются раздельные приключения. В одиночку не так-то всё просто.
Глава 15. Мелкие неприятности.
Утреннее солнце осветило гостевую комнату. Ничего не изменилось с момента
когда уставший Арзес рухнул ночью на кровать, лишь Дэн накрылся одеялом с
головой по привычке.
За дверью послышался шум, киборг-аликорн, всю ночь простоявшая в охранной
стойке, повернула в сторону двери голову и начала сканирование оклодверного
пространства.
— Вот и утро наступило. — донеслось с кровати черного аликорна. — Щаз за
нами явятся, типа пойдём покажем, пойдём расскажем... — он спрыгнул на пол
и начал делать типа отжимания для не свойственного тела.
— Иди ты к... — белый аликорн пришел в кровать значительно позже, и его
не устраивал столь ранний подъём. Он спешно, в ещё не проснувшимся как следует
мозгу, перебрал "адреса по которым надо послать мешающего", и не найдя
литературного выражения, применил местное. — Перевертышам.
— Так ребятки, — подала голос киборг. — Я сегодня вас покидаю, и уезжаю в
Понивиль. Вам тут без меня пока придётся, помните, тут любителей на вас
посмотреть и подслушать, что вы во сне шепчете, вагон и самосвал.
— Это ты к чему, Лэра? — прекратив свои упражнения спросил Дэн.
— Она хочет сказать, — подал голос приподнявшийся с кровати Арзес. — Что
пока её не будет, мы должны не беззаботно спать, а переходим на военное
положение. Если шорох, сразу подъём и в боевую стойку.
— Вот тебе и отель... — мрачно выдал Дэн направляясь в душевую.
— Лэра, если радиосигнал на таком расстоянии не возьмёт, ты письмо сразу
напиши как прибудешь на место, там посмотрим что и как. — Арзес посмотрел
на киборга.
— Хорошо Арзес. Я так и сделаю. — ответила киборг и ушла на балкон.
Прошло минут пять, Арзес всё ещё никак не мог себя заставить встать с
кровати, не выспался из-за ночных "погляделок памяти" у принцессы.
Дверь комнаты неожиданно приоткрылась и в щель просунулась голова
стражника.
— Доброе утро, — начала голова. — Дэна фон Бюррена просит прибыть капитан
гвардии Шайнинг Армор. И скажу сразу, там все его замы будут. Провожатый
ждёт.
— Агась, я щас ему предам. — отозвался весело Арзес, соскочил с кровати
и потопал на шум воды.
Дэн стоял под душем, тщательно подставляя под горячие струи воды раскрытые
перепончатые крылья. Ему нравилось ощущение тепла, медленно передающегося с
кровью в тело. Он никак не мог понять, что это за ощущения, ведь в
человеческом теле всё по другому.
— Слышь, харе намываться. — из-за ширмы выглянул Арзес. — Тебя главный
гауптман ждёт и куча его замов.
— Агась, — черный аликорн начал дергать ручки душа пытаясь закрыть воду, но
только с четвёртой попытки ему это удалось. — Похоже ночной разговор с ночным
начальником не прошел даром. — закончил он с улыбкой глядя на Арзеса.
— Это с тем кэпменом, что нас на балконе расписывал?
— Да, поговорили по душам. — Дэн хмыкнул. — Видать я его ночью сильно
напугал их будущем. — он начал обтираться полотенцем.
— Ну тогда иди, там даже провожатого выделили. — и Арзес ушел к умывальнику.
Дэн окончательно вытерся, и пошел к выходу из душевой. Обернулся, в мозгу
пронеслось: "Охренительная роскошь. А уж размеры... У нас квартиры площадь
меньше имеют чем эта душевая. А это ведь гостевые покои...". Дэн выйдя в
комнату и не увидев киборга, решил громко сказать, что бы она услышала.
— Счастливого пути. Не забывай, чао! — и вышел из помещения.
У гостевой комнаты, Дэн сразу натолкнулся на стражников. Их было семеро,
один явно старший. В коридоре, рядом с "палатой номер шесть", никого не было,
ну на первый взгляд. Дэн уж подумал что его, мягко говоря, развели, сказав
что выделен провожатый. Аликорн покрутился, потом, повернувшись к стражникам,
задал вопрос:
— Вы не знаете где мой провожатый?
Стражники прикинулись статуями.
"Ну, и что вы предпримите, `фон`? Будете кричать? Да вас засмеют! И будут
правы." — проносилось в голове Дэна. — "А что если `тёмный сканер` вызвать?
Ну Селестия против будет, но лично мне сейчас, пофигу на её мнение. Решено!
Делаем!"
Мысленно произнеся заклинание, со второго раза только сделав его верным,
Дэн сделал шаг назад от стражников, и закрыл глаза. Мощная, фиолетовая
вспышка исходящая из его рога озарила коридор. По полу, прочь от Дэна,
прошли концентрические тёмные окружности, очень похожие на волны, но не
удаляясь дальше десяти метров. Там где коридор поворачивал, волны-окружности
заворачивали за угол.
"О, так вот она!". Дэн раскрыл глаза и направился к ближайшему повороту
коридора. Заглянув за него, он обнаружил круп искомого "сопровождающего".
— Мадам, — обратился Дэн к пегаске, ядовито-лимонного цвета с сиреневыми
гривой и хвостом, та обернулась и своими синими глазами, полными ужаса,
смотрела на черного аликорна. — Простите за мою магию, но не хорошо вызывая
гостя с шумом "срочно!", заставлять его самому отправляться на поиски
сопровождающего. — закончил Дэн выходя к ней полностью.
— А как вы...? — пегаска уже без страха смотрела на аликорна, но тот не дал
ей закончить.
— Как-как? Вот так. — Дэн хмыкнул. — Умею я это. И всё тут. Как меня зовут,
вы знаете. А вот как вас зовут?
— Зера Толлас. — представилась пегасочка.
— Барышня, — Дэн был полон решимости допросить персонажа. — Имя мне ничего
не говорит. Кем служите, звание, должность?
— Инструктор-сержант гвардии, взвод разведки, — пегаска приняла местный
вид стойки "смирно". — Агент по особым поручениям.
— Ого! — Дэн был явно удивлён. — Ну извините сержант. Ведите меня к вашему
капитану. Я, кстати, бывший военный. Так что мы в какой-то степени коллеги.
— А кем вы служили? — без тени смущения, не спуская внимательного взгляда
с черного аликорна, спросила пегаска, медленно пархая впереди. Дэна очень
удивила её способность лететь спиной вперёд.
— Капитан войск специального назначения Главного Разведывательного
управления Министерства Обороны. — представился он и уточнил: — Примерно
пять лет уже в отставке.
Пегаска, получив исчерпывающий, но не понятный ответ, ухнула на пол и пошла
чуть впереди, но почти рядом с аликорном.
— Чем занимались, капитан? — спросила она скосив взгляд.
"Что сказать этой юной особе, чтоб она в обморок не свалилась?" — подумал про
себя Дэн. Долго затягивать с ответом не имело смысла, и наконец черный аликорн
выдал: — Мусор убирал.
То, что словосочетание воспримут так как надо, Дэн не надеялся, но вот
реакция Зеры была именно такой, однозначной: у неё задрожал подбородок и на
глазах навернулись слёзы.
— Отставить! — рявкнул Дэн голосом прапорщика. — Тебе в мой мир на час
сходить — повесишься! Ты спросила — я ответил! Всё.
— И многих ты лишил жизни? — спросила пегаска, не поворачивая головы.
— Первый мне снился месяц. — честно признался Дэн. — На мне сорок девять
трупов, из них сорок шесть — террористы.
Минуты две они шли молча.
— А кто такие, террористы? — спросила пегаска.
— Умники, взявшие в лапы оружие, и временами берущие заложников что бы
показать всем, насколько они сильны. — черный аликорн разглядывал расписной
потолок. — Взрывают дома, с жителями. Захватывают корабли, больницы,
автобусы.. эээ.. экипажи с пассажирами. Поезда захватывают и пускают их
под откос.
Опять двухминутный таймаут.
— И много у вас там террористов? — голос пегаски был тихим.
— В разных странах по разному. У нас хватало. — и Дэн тряхнул головой. — Но
сейчас я здесь, и всё что там у нас, уже не имеет значения. Вы меня поняли,
сержант?
— Да. — ответила та. — Мы почти пришли. Вот. — и она указала на трёхметровые
дубовые двери, возле которых не было стражей. — Заходите.
Дэн, оказавшись перед дверьми, стукнул, для приличия, в них два раза копытом
и надавил плечом. Двери распахнулись внутрь, и из помещения донеслось:
— Входи, входи. Заждались уже.
Эндрю Арзес Новер буквально "летел" по коридорам замка. Ему не терпелось
встретиться с секретарём администрации, что бы получить заветный ордер на
дом, который ему пообещала Селестия. В поясной сумке приятно позвякивали
триста бит, так называемый "аванс за работу", который ему вручили
тотчас-же, прям на выходе из гостевой комнаты, два единорога-охранника. Арзес
бысто нёсся по коридорам дворца и на душе у него было радостно и тепло.
Охрана, распахивая перед белоснежным аликорном двери, нервно косилась, когда
тот, даже не благодаря, как тайфун пробегал мимо них, заставляя их гривы
развеваться. Наконец, вот они, наружные двери дворца. Тут произошла заминка,
местный начальник решил притормозить "шустрика", просто, типа для проформы,
спросив:
— Куда это вы так спешите, сэр? Не уж-то всё закончится до того, как вы
туда дойдёте шагом?
— Слыш, начальник, — белый аликорн не разделял юмор офицера. — Я спешу,
очень спешу.
— Ну и что? — спросил гвардейский офицер. — Вы не посол, не министр, вы
здесь вообще никто.
— Открой ворота, лейтенант. — Арзес подошел почти вплотную. — Или мне сквозь
вас пройти? — и он плотоядно улыбнулся.
— Не понял?! — белый единорог в латах с эмблемой солнца и копья,
вытаращился на аликорна.
— Вот мне интересно, лейтенант. — начал Арзес свой "наезд". — Вы головной
болью не страдаете?
— Ты что сказал про головную боль? Ты врач? — единорог дал знак гвардейцам
и они выставили копья.
— Нет, не врач, но головную боль могу обеспечить. — Арзес решил, раз не
пускают, а портить отношения дракой не хотелось, то хоть поприкалываться с
пользой.
У единорога расширились глаза, и Арзес решил не тянуть с приколами. Он
задержал дыхание и мысленно сказал: "Вот вам, герои, гелий!", и его рог
полыхнул желтой вспышкой.
— Слышь, гость с буг.... — то, каким голосом начал говорить фразу единорог,
повергло в аут всех стражников.
Ржач всех, включая самого единорога, заполнил коридор. Арзес терпеливо
задерживал дыхание, благо организм позволял это сделать аж на семь минут.
— Проходи, весельчак. — в ноль раздавленным голосом, выдал единорог под
всеобщий хохот стражников.
Белый аликорн кивнул и прошел через открывшиеся ворота, на прощание ещё
раз сверкнув рогом, рассеивая гелий.
— Фух. — наконец выдохнул Арзес, оказавшись подальше от ворот. — Похихикали
и будя. — и он припустил опять галопом в сторону административного здания.
Само здание администрации, сверкая драгоценными камнями, вмурованными в
стены и серебристо-бирюзовый купол, возвышалось на гранитном постаменте,
причём, судя по виду, сам постамент был просто выдолблен из цельного куска
гранита, а не сложен из отдельных блоков. "Гигантомания у местных, видать
уже привыкли..." — заметил Арзес, наступив на первую ступеньку длинной
гранитной лестницы, ведущую к дверям администрации.
У дверей администрации стояло два белых единорога в доспехах с эмблемами
щита. Они даже не шелохнулись, когда Арзес, подойдя к дверям, стукнул в двери
копытом. Либо, охрана была уже предупреждена о белом посетителе, либо
стражники, что менее вероятно, просто стояли здесь для проформы.
— Войдите! — донеслось из-за двери, и она открылась сама.
Арзес сделал всего два шага и оказался в обширном коридоре с множеством
дверей, на которых красовались таблички с надписями. В самом-же коридоре,
кроме ярко-зелёного единорога с коричневыми гривой и хвостом, никого небыло.
Арзес пригляделся к единорогу: судя по проседи на гриве и немного обвисшим
ушам, этот представитель бюрократического аппарата работал здесь давно и всех
должен знать. Его умные, сиреневые, слегка усталые, глаза, скрытые за немного
затенёнными круглыми очками, выражали заинтересованность и недовольство
одновременно.
— Здравствуйте! — произнёс Арзес первым. — Я здесь для получения ордера на
дом, который находится на старой площади. Моё имя — Эндрю Арзес Новер, вам
должны были передать приказ принцессы Селестии.
— Деккер Грин, хранитель печати администрации. — представился зелёный.
— Мне, вообще-то, нужен секретарь администрации... — начал Арзес.
— Многоуважаемый Альтен Боссет сегодня отсутствует, — прервал его речь
единорог. — Ваш ордер у меня, я выдам вам его. Идёмте за мной. — предложил
хранитель печати, и, развернувшись, направился в дальний конец коридора.
— Вы прибыли издалека, раз не знаете наших порядков? — не поворачивая
головы, спросил зелёный единорог. — Я вас раньше не видел при дворе, вы
откуда, и кем вы приходитесь принцессе Селестии?
"Вот жучило! Сразу понял кто я и откуда! Да, такие кадры редкость. Но
ты му... единорог не на того напал. Словестно мы то же можем такое отколоть,
что вашим здесь и в кошмарах не приснится." — подумал Арзес, а вслух сказал:
— Во-первых, я ОЧЕНЬ ИЗДАЛЕКА, так правильней. Во-вторых, я, никем и никак
не прихожусь вашей принцессе, во всяком случае, ПОКА НЕ ПРИХОЖУСЬ. — и Арзес
хихикнул. — Надеюсь, вы меня поняли.
— О, простите меня, я не хотел... — единорог обернулся, кивнув, в знак
извинений. — О! Мы уже пришли, — с этими словами у хранителя засветился
рог и, большие дубовые двери, перед которыми оказались единорог и Арзес,
беззвучно распахнулись, открывая небольшое, но хорошо освещённое помещение.
Кабинет, а это был именно кабинет, так как он выглядел так, как выглядели
кабинеты различных начальников на Земле, где-то примерно в девятнадцатом
веке, с той лишь разницей, что вместо гусиных перьев, стояли обычные, на
первый взгляд, карандаши. В дальнем углу кабинета, стоял сейф. Именно сейф,
и он выглядел почти как сейф из знаменитых американских вестернов про Дикий
Запад.
Арзес, был примерно знаком с телекинезом, но вот так точно открыть сейф с
первого раза, у него точно-бы не получилось. Из распахнутого сейфа вылетела
серовато-золотистая бумажка и легла на стол.
— Осталась формальность, — заявил зелёный единорог, на столе раскрылся
какой-то журнал, и карандаш, плавно вылетев из стаканчика, сделал несколько
записей в этом журнале. Журнал развернулся на 180 градусов, карандаш лёг
поверх бумаги. — Распишитесь в журнале выданных ордеров, и можете забрать
ордер.
Арзес не стал показывать уровень своего телекинеза, просто взял карандаш
в зубы, вывел три буквы "ЭАН" с вензелями напротив строчки где показывал
единорог и, выплюнув карандаш, телекинезом подхватил серовато-золотистый
листочек.
— Спасибо Вам. — Арзес кивнул зелёному и пошел к выходу.
— До скорой встречи, мистер Арзес. — услышал вдогонку Арзес немного ехидный
голос.
Кантерлотский железнодорожный вокзал напоминал чем-то московские вокзалы
середины двадцатого века, но с поправкой на технический уровень Эквестрии.
Все пони сновали туда-сюда что бы попасть на нужный перрон к самому поезду,
лишь несколько, одиноко стоящих персонажей никуда не спешили. Первый,
основной персонаж — начальник пути, он-же выпускающий дежурный. Именно от
него зависело, в какой момент поезду, который сейчас стоит под парами
у перрона, будет дан сигнал к отправке. Ещё тут присутствовал гвардейский
патруль из единорога и двух пегасов в блестящих доспехах. Третьими статичными
персонажами были: фиолетовая единорожка и ярко-синяя аликорн. То что аликорн
не двигалась, было частично понятно, так как Твайлайт сразу сказала, что
поезд будет только через полтора часа и "торопиться совсем не стоило". А вот
статис волшебницы объяснить было трудно, так как вокзальная обстановка к
философским раздумьям и чтению книг не способствовала.
— Не знаю как отнесутся к тебе мои подруги, — начала Твайлайт в который раз
озвучивать свои опасения. — Очень прошу тебя, Лэра, не груби им. Они очень
хорошие подруги, я не знаю кто ещё может вот так сразу встать рядом в минуту
опасности...
— Не беспокойся за меня, Твайлайт Спаркл. — Лэра говорила мягким женским
голосом. — Хоть я кажусь взрослой, увы, моей личности записанной внутри
меня не более девятнадцати лет, и тот жизненный опыт, что у неё был,
к этому миру не имеет отношения, почти не имеет.
Кто-то грубо толкнул фиолетовую волшебницу, и не извинившись, продолжил
движение.
— Осторожнее, вы-же не одни на вокзале! — громко сказала Твайлайт.
— Нечего столбом на дороге стоять. — прозвучало в ответ от коричневого
пегаса с кьютимаркой штанги, медленно, с натугой, перетаскивающего большую
тележку с баулами и корзинками.
— Ты-бы, птенчик, пасть-то не раскрывал, а то, случайно ведь внутренности
простудишь. — Лэра решила то же поучаствовать в разговоре. — А если вздумал
поиграть в слишком сильного, то учти, спорить и ругаться со мной — я не
советую, ты-же не знаешь кто я, что я могу, есть-ли у меня связи в
Кантерлоте, а здешняя медицина может и не успеть...
От такого заковыристого выражения, челюсти волшебницы и пегаса свалились
до платформы.
— Ну, что вылупился как ссущий котяра? — Лэра продолжала. — Извинись
сейчас-же!
Секунд пятнадцать пегас переваривал услышанное.
— Извините что я толкнул вас... — промямлил он и исчез в толпе.
— Так что ты там про подруг говорила? — как ни в чём не бывало, мягким
нежным голосом спросила аликорн единорожку.
— Хм... — фиолетовая единорожка никак не могла понять как дальше строить
разговор. — Прости, Лэра, спасибо тебе, конечно, что ты заступилась за меня,
но ты как-то странно разговариваешь...
— Не стоит пока меня благодарить. — аликорн подняла голову и смотрела в
другой конец платформы. — Я так понимаю, к нам едет наш поезд?
— Он не совсем наш. — Твайлайт тоже смотрела в ту сторону. — Это поезд из
Детрода и Кантерлот у него конечная. Сейчас три вагона отцепят, и прицепят
четыре до Денмилка. И один вагон до Понивиля. Для нас с тобой целый вагон.
— А разве так принято? — с удивлением спросила синяя.
— Принцесса Селестия так подчеркивает твой статус. — с гордостью произнесла
единорожка.
— А ещё какими поездами к вам можно добраться?
— Через Понивиль идут поезда до Филлиделфии, Майнхеттена, Эплузы и Татхолма.
— И все поезда у вас останавливаются? — с недоверием спросила Лэра.
— Татхолмский вечерний экспресс, в отличии от утреннего, идёт мимо.
Паровоз, окутанный паром, подошел к немного опустевшему перрону.
— Уважаемые встречающие. На первый путь прибыл экспресс из Детрода. Просим
не задерживаться в вагонах. — прозвучало объявление.
— У меня ещё один вопрос. — начала аликорн. — А у вас есть, например поезд
от одного края страны, до другого?
— Ха! — единорожка развеселилась. — Есть. "Эквестрийский ветер" называется.
Пять дней идёт. Стартует в Эплулзе, и, заходя в Майнхеттен, но мимо Понивиля,
идёт через Кантерлот, и приезжает в Халифленкс. Ходит два раза в неделю.
— Ого! — изобразив удивление, Лэра посмотрела на волшебницу. — В принципе,
это и следовало ожидать, страна простирающаяся от океана до океана, обязана
иметь такой транспорт.
— Да? — единорожка удивилась. — А откуда ты это знаешь?
— Понимаешь, Твайлайт, — аликорн поглядела куда-то вдаль. — Та личность, что
записана в меня, жила в таких странах в своём мире. Представь себе страну,
на одну шестую часть суши, при условии что всего стран около трёхсот. А суши
всего лишь одна третья от всей поверхности планеты. — она вскользь мазнула
взглядом по волшебнице, и опустила взгляд в платформу. — Так вот в этой
стране, железная дорога от моря до моря, с запада на восток. Ты расстояние
представляешь? — синия скосила глаза на Твайлайт. — Наверное нет. Представь,
что когда на западе часа три пополудни понедельника, то на востоке уже
первый час ночи вторника.
У единорожки расширились глаза и немного отпала челюсть.
— А сколько поезд идёт? — наконец вымолвила фиолетовая волшебница.
— Неделю. Это при средней скорости 60 миль в час.
— У вас такие быстрые поезда?
— Это ещё не быстрые. Самый быстрый поезд 350 миль в час.
На этот раз Твайлайт замолчала надолго.
— Ну, не устали от моих откровений? — поинтересовался черный аликорн
у присутствующих, сверкнув красными, как тлеющие угли, глазами.
— Вообще-то уже голова болит. — пожаловался начальник королевской гвардии
Шайнинг Армор.
— Как сказал один мудрец: если голова болит, значит она есть! — изрек Дэн
обращаясь к Шайнингу. — Ну, шутки в сторону. Я конечно не хотел вас так
шокировать, но, господа офицеры, — черный аликорн стал серьёзным. — Увы,
именно такая проблема к нам приближается.
На минуту наступила тишина.
— Вы считаете что у нас есть шансы? — нетвёрдым голосом спросил Шайнинг
Армор.
— Есть, и достаточно большие. — Дэн повернулся к капитану. — Я так думаю,
процентов пятьдесят два на победу, и ещё процентов двадцать на большие потери
у врага, которые заставят его задуматься, — черный аликорн опять глядел
поверх голов присутствующих. — о продолжении боевых действий. Конечно, к
своим потерям, надо быть готовыми. У пегасов в Клаудсдейле, я думаю потерь
будет мало, а вот на поверхности планеты, тут как повезёт. Крупные города это
всегда удобная мишень, особенно если высотные здания являются ориентирами или
их видно издалека. Мелкими городками никто всерьёз не заинтересуется.
— Это обнадёживает. — заявил Рубен Шедоу.
— Я бы ещё добавил, что руководить нападением будет кто-то из больших шишек,
той кодлы. — черный поглядел в потолок. — Чем крупнее корабль, тем больший
начальник на нём находится. Не думаю что главный плохиш будет лично руководить
атакой, по-этому, его кораблик будет вне досягаемости наших атак. Хотя у меня
есть мыслишка на эту тему, надо с Арзесом обговорить. Стоит убрать руководящее
звено, вся атака рассыпется. — Дэн поглядел на Шайнинга. — Делайте выводы, мой
капитан.
— Но что мы можем противопоставить этим захватчикам? — поинтересовался белый
пегас, начальник разведки, Кай Линьер. — И нам очень интересно, ведь по
общепринятому правилу, аликорны могут использовать очень сильные заклятья. Что
можете вы?
Все с интересом уставились на Дэна.
Дэн задумался. С одной стороны, он должен показать прямо здесь, в замке,
что-то такое, что убедит этих начальников, что он — не пустое место. С другой
стороны, часть темных заклинаний — смертельна, причём абсолютно смертельна.
Позволит-ли Селестия их применять в Кантерлоте? Скорее всего они здесь
запрещены и применять их, на живых представителях, не разумно. Однако,
демонстрация нужна, да и надо выявить несколько единорогов, которых можно
обучить этим заклинаниям. Нет, конечно надо это делать под контролем, но
обучать атакующим "заклинаниям смерти" необходимо, иначе будет трудно потом
справится с вторжением.
Наконец, Дэн принял решение. Он кашлянул и произнёс:
— Вот что, уважаемые соратники. — от такого обращения присутствующие громко
выдохнули. — Я могу показать вам кое-что... Но следует учесть одно "но". Я,
в отличии от вас, знаю магию, которая в вашей стране "под замком". Я ясно
выражаюсь? — Дэн поглядел на присутствующих.
— Ого! — единственная реплика отпущенная Шайнингом, оказалась громче чем
почти всеобщее "Ясно!".
— Я просто приведу пример. — Дэн говорил серьёзно. — Если в лесу, на
вас, — Дэн копытом указал на Рубена Шедоу. — Нападёт волк, вы его телекинезом
отбросите или сделаете ему больно, но не убъёте его, так как это противоречит
вашим моральным принципам, не так-ли?
— Да, — подтвердил глава ночных стражей.
— Вот! — Дэн нахмурился. — А вот моя магия, убъёт его, даже если я применю
лишь одну десятую мощи заклинания. — все затаили дыхание. — И я не горжусь
этим, я просто должен вас всех предупредить, что у меня за магия.
— Привык там у себя... — начал говорить белый единорог с красной гривой,
начальник городской стражи Кантерлота, Альборн Верде.
— Альборн, не сейчас! — грозно произнёс Шайнинг Армор повернувшись к своему
подчинённому. Красногривый стушевался и замолчал. Капитан всех гвардейцев
повернулся опять к Дэну и вымолвил:
— Демонстрацию будешь проводить не сегодня, — он повысил голос. — Как-нибудь
в лес сходим. Хотя-бы назови основные атакующие заклинания.
— Начну с тех, что излучаются рогом. — Дэн нахмурился. — Первое — зелёный
луч смерти. Поражает биологические тела через прямой контакт, можно через
зеркало. Приводит к быстрому отравлению клеток организма. Через семь минут
после атаки происходит остановка сердца или предварительное разрушение
спинного мозга. Стекло, вода, и различные прозрачные материалы не являются
помехой. При воздействии на неживые предметы из стали, немного разогревает
их, но не более того. Действует в пределах тысячи футов. С расстоянием
убывает мощность. На предельных дистанциях может вызвать просто недомогание,
сильное головокружение, тошноту, рвоту, но не смертельный исход. Производится
воздействие либо на конкретного противника, либо на ряд противников по
которым пройдёт траектория луча. Эффективная дистанция для гарантированного
смертельного исхода — пятьсот футов. Время повторного применения двадцать
минут. Да, замечу, так как отравление происходит на генетическом уровне,
противоядия практически нет. Не знаю, что в этом мире может остановить этот
луч.
Дэн замолчал и прислушался. Он уловил как испуганно бьётся сердце пегаса,
как затаил дыхание Альборн Верде.
— Мне продолжить? — Дэн посмотрел на Шайнинга.
— Дальше. — хрипло произнёс капитан.
— Второе — слепота. — Дэн говорил четко, без эмоций. — Бледно голубой луч.
Прямое кратковременное, до двух секунд, воздействие, либо в голову, точнее
в лобные доли мозга, либо в глаза противника приводит к временной потере
зрения на три-четыре дня. Если время воздействия точно в глаза увеличить до
минуты, сжигается зрительный нерв, и как следствие — полная потеря зрения.
Эффективная дистанция триста — четыреста футов. Затемнённые стёкла защищают
от воздействия луча. При попадании в неживые предметы не разогревает, а
охлаждает их. Воздействует только на конкретного противника. Время повторного
применения — двадцать минут. Применение в тело и конечности, ничего не даст,
лишь кратковременное онемение участка шкуры, куда попал луч.
— Гы! — воскликнул пегас. — Самое то.
— Не перебивайте, я не закончил. — Дэн улыбнулся. — Третье — ядовитый укус.
Почти смертельное заклинание. Баз видимого луча, но присутствует вишнёвая
вспышка рога и вишнёвая кратковременная аура у атакуемого. Применяется при
зрительном контакте с конкретным противником. Эффективная дистанция — прямая
видимость, как следствие, в туманную и дождливую погоду дистанция резко
сокращается. Отравление организма приводит через двадцать минут к поражению
центральной нервной системы и прекращению дыхания. Время повторного
применения — пять минут.
Все затихли, с интересом слушая Дэна. А он, тем временем, продолжал.
— Четвертое и пятое заклинание — не смертельны. — черный аликорн чуть
улыбнулся, но через секунду уже был серьёзен. — Но могут очень серьёзно
повредить психику атакуемых. Называется, — Дэн сделал торжественную
паузу. — Ментальный удар кошмаров. Черная вспышка с распространением тёмной
волны в радиусе семисот футов. Приводит к психическим расстройствам,
окружающая действительность заменяется фантомными кошмарными галлюцинациями.
Если зона поражения до трёхсот футов, устойчивость галлюцинаций доходит до
шести часов. Наибольшая эффективность применения, достигается в замкнутом
пространстве. В помещениях эллипсоидального типа, атакуемые, находящиеся
в противоположном фокусе, могут быть полностью лишены воли и рассудка. Как
я уже сказал, всего вариантов заклинания — два. В первом варианте — атакуется
конкретный противник, во втором — все кто оказываются в радиусе поражения.
С усилением магнитных и электромагнитных полей, радиус применения заклинания
резко падает. Если атакуемые не имеют психических заболеваний, лечение
возможно искусственным введением в кому и сном в течении суток под
капельницей с успокоительным лекарством. Повторное применение заклинания
возможно через три часа.
Черный аликорн замолчал и отвернулся к окну, где весело щебетали птицы
и зелёные листья плюща красиво просвечивались солнечными лучами. "Какая
охренительная погода, а я тут дерьмо на уши этим лопухам вываливаю!" — подумал
про себя Дэн и у него возникло чувство отвращения к тому, чем он сейчас
занимался. Он внимательно оглядел присутствующих, они явно начали уставать от
его псевдолекции и, по ощущениям, труднее всего было капитану ночных стражей,
он-же ночью-то не спал, в отличии от остальной братии. Дэн задумался над
укладом жизни в замке и городе, мысленно отвлекаясь от обстановки в помещении.
От размышлений его оторвал громкий и требовательный стук в дверь.
— Войдите! — громко отозвался Шайнинг Армор переводя дыхание.
— Дэна фон Бюррена требует к себе её высочество принцесса Селестия. — белый
пегас с зелёной гривой в доспехах вытянулся по стойке "смирно" на пороге
комнаты.
— Простите меня, уважаемые. — Дэн отвесил поклон офицерам. — Продолжим
завтра или позже. Увы, надо идти.
— Иди, "ужастик". — устало ответил Рубен Шедоу.
Когда за вышедшим Дэном закрылась дверь, Шайнинг Армор громко сказал:
— Параспрайт его побери, это ходячий эквестрийский черный кошмар, а не
пришелец!
— Шай, — Шедоу не понравилась реакция начальника. — Что конкретно тебе не
нравиться в нём? Внешность, возможности, знания, манера себя держать или его
отношение к чужим жизням?
— А он не кобылка чтоб внешностью нравиться. — влез начальник разведки.
— Так! — громко прервал балаган начальник гвардии. — Я приму решение по нему
позже. Шедоу, иди-ка ты отдыхать, ты переутомился! А тебе, — Шайнинг Армор
повернулся к начальнику разведки. — Такому весёлому и энергичному, я сейчас
найду применение. А ну за мной! — скомандовал Армор и чеканя шаг копытами
направился прочь из комнаты.
Когда Шайнинг и начальник разведки покинули помещение, Шедоу обернулся к
Альборну Верде, который стоял в стороне и кусал губы, и тихо сказал:
— Перегрелся наш кэп. Ну это в общем закономерно. Ладно, я отдыхать. Часов
до шести вечера меня не трогать, все вопросы к лейтенанту Грею Мунеру. А
тебе, мой совет, постарайся не маячить перед Шаем сегодня.
Осматривая свой новый дом, Эндрю Арзес Новер, никак не мог отвязаться от
мысли, что его, грубо говоря, на не местном выражении — "кинули". Дом был,
конечно, вместительным, двухэтажным, с мансардой и запасным выходом, но...
Этому дому явно не хватало "земного" объявления в стиле — "продам дом,
п о д г о т о в л е н н ы й к евроремонту".
"И сколько нужно вбухать местных средств, что-бы довести до кондиции сей
особняк?" — размышлял Арзес, поднявшись на второй этаж и видя там ту-же
картину что и на первом. "Похоже придётся возвращаться в администрацию и
выяснять, не шутка-ли это была".
Размышления Эндрю были прерваны перестуком копыт на первом этаже и
окриком: "Городской патруль Кантерлота! Всем оставаться на местах!"
— Эй! Шумящие! — прокричал со второго этажа Арзес. — Здесь я!
— Эй! Кто там орёт? — поинтересовался удивлённый единорог, начальник
патруля.
— Новый хозяин этих стен. — сказал в ответ Арзес и высунулся на лестницу,
чем очень напугал патрульных. — Офицер, не боись, не съем. Подымайся сюда,
дело есть. — Арзес улыбнулся и подмигнул единорогу, а потом опять скрылся.
— Ты, со мной! — бросил единорог стоящему слева от него патрульному, а сам
начал подниматься по лестнице. Деревянные ступеньки поскрипывали, окружающая
тишина пугала, но начальник патруля поднимался уверенно.
Когда голова единорога оказалась выше пола второго этажа, Арзес, сидящий на
крупе слева от лестницы, негромко кашлянул, привлекая внимание. От такой
неожиданности патрульный, шедший за начальником, громко "ойкнул" и едва не
сверзнулся вниз по лестнице. Арзес, оценив ситуацию, решил заговорить первым.
— Приветствую доблестных защитников порядка. — начал он, натянув улыбку.
— Не двигаться! — рявкнул офицер.
— Командир, у меня нет оружия, мой ордер рядом с тобой на поручне
лестницы, справа от тебя. — Арзес указал копытом на что-то позади офицера. — И
был-бы я бяка, ты бы не только не успел-бы закончить своё `приветствие`
"Городской патруль!", но и твои сопровождающие были-бы уже трупами. Я вижу
вас тут совсем не учат дома проверять. Ладно, давай без формальностей перейдём
к делу. Я новый житель этого города, зовут Эндрю Арзес Новер, считайте меня
гостем принцессы Селестии. Достаточно?
— Что вы здесь делаете? — уже спокойно, полностью поднявшись на этаж, задал
глупый вопрос командир.
— Осматриваю стены. — честно ответил Эндрю.
Тем временем, ордер, подхваченный телекинезом офицера, поднялся в воздух, и
через минуту офицер уже разглядывал эту бумажку, бормоча при этом: "Вроде не
подделка...". Наконец, бумага легла на место, и белый аликорн услышал ещё один
очень `своевременный` вопрос от патрульного начальника:
— Вам что-нибудь нужно?
Арзес хихикнул, потом став серьёзным заявил:
— Нужно передать принцессе Селестии информацию о состоянии сего дома. Четко,
конкретно описать ситуацию, и передать ей мой вопрос дословно. — Арзес
нахмурился.
— Я вас слушаю. — заявил офицер.
— Вопрос будет таким, запоминай офицер, это важно: "Это шутка была?"
— И всё? — спросил единорог.
— Всё. Я думаю полчаса, на передачу моего послания о состоянии дома и моего
вопроса, вам хватит, офицер? — белый аликорн, казалось, смотрел в душу
начальнику патруля, и взгляд говорил о том, что аликорн не шутит.
— Да! — утвердительно кивнул единорог, развернулся к лестнице, и, едва
ступив на неё, скомандовал. — Все на выход! Здесь всё в порядке.
Когда единорог был уже в дверях на первом этаже, в лестничном проёме опять
показался Арзес, прокричавший вдогонку: — Эй, начальник! Где здесь ближайший
бар-кафе?
— В трёх домах, на выход влево. — ответил начальник патруля и вышел.
"Спасибо, как всегда, я сказать не успел!" — подумал Эндрю, ещё раз грустно
оглядел стены и, подхватив телекинезом ордер, запихнул его в поясную сумку.
Балый аликорн, распахнув крылья, спланировал по лестничному проёму на первый
этаж, и, немного не рассчитав расстояние, со звуком падения мокрой тряпки
впечатался в стену.
— Йопс! — выдохнул Арзес, отлипая от стены. — Нужна практика. Хреновый пока
из меня летун! — закончил он вслух выходя на крыльцо и телекинезом прикрывая
за собой дверь.
"Так, надо опечатать дверь. Как там меня учили-то?" — задумался Арзес
разворачиваясь к двери дома. И, вспомнив наконец заклинание, сверкнул синей
вспышкой из рога. Дверь окутала синяя аура, послышался негромкий треск и
свечение исчезло. Довольный собой, белый аликорн обернулся и увидел несколько
местных жителей, которые раскрыв рты смотрели на него. У ближайшего
пони-жеребца в цилиндре, даже выпал монокль, на столько он был удивлён
происходящим.
— Хай! — поприветствовал Эндрю собравшихся. — Чего это вы тут столпились?
Кино-то кончилось! — добавил он и улыбнулся.
Толпа зевак начала медленно расходится по своим делам, лишь серый земнопони
стоял и смотрел на Арзеса не отрывая от него взгляда своих красных глаз, и
казалось, он был совсем не удивлён происходящему.
— Вы что так на меня смотрите? — удивился Арзес, тоже вытращившись на этого
жеребца. — Со мной что-то не так?
— Э... — серый земнопони моргнул и отвел взгляд. — Я просто обознался. — и,
отвернувшись, он медленно побрёл прочь.
Арзес вмиг забыв о нём, насвистывая какую-то земную мелодию, направился к
ближайшему кафе и не видел, как серый, остановившись, долго смотрел белому
вслед, пока тот не скрылся в дверях заведения.
Глава 16. У каждого свои проблемы
А вот теперь приключения пошли врозь.
Глава 16. У каждого свои проблемы
Черный как уголь аликорн самостоятельно добрался до тронного зала, однако
перед входом дежурили четыре единорога белого и один, с офицерскими
атрибутами, тёмно-серого цвета. Именно он остановил черного окриком: "Стой!
Дальше идти запрещено! Ждите, вас вызовут."
Дэн переминался с ноги на ногу, пыхтел, но послушно ждал. Не очень-то
хотелось испытывать гнев солнечной принцессы и вступать в конфликт с её
стражниками.
Дверь приоткрылась, в щель выглянул церемонимейстер, так определил его Дэн,
и тихо сказал:
— Вас, Дэн фон Бюррен, просят через минуту, тут надо убавить освещение.
— Да ничего, — начал отвечать Дэн, но дверь закрылась. Уже себе под нос, он
закнчил. — Я уже привык...
Стражники сохраняли каменные лица. Лишь офицер с интересом, как на
какой-нибудь выставке, рассматривал черного аликорна. Потом, что-то решив про
себя, он топнул копытом и отдал приказ:
— Открыть двери!
Раздался мелодичный звон, огромные, расписанные золотом двери тронного зала
стали раскрываться. Одновременно, стражники, делая мелкие шаги, двинулись в
разные стороны от входа держа телекинезом позолоченные копья. Свет, льющийся
через расрывающиеся двери, из тронного зала, был несколько другим, не таким
как тогда, когда Дэна и Арзеса привели к принцессам первый раз. В этот раз
свет был не обжигающим, а каким-то домашним, нежным.
— К её высочеству, принцессе Селестии, — услышал Дэн, медленно проходя порог
распахнутых дверей зала, как объявляют о его приходе. — По её личному указанию,
Дэн фон Бюррен.
Дэн, сделав ещё пару шагов, припал на переднее правое колено, склонил голову
и громко сказал:
— Дэн фон Бюррен прибыл по просьбе вашего высочества!
Он пока решил не вставать, так как знал, что такое почтение высказанное
ТАКИМ способом понравится любому правителю. Дэн не поднялся даже тогда, когда
услышал голос Селестии: "Оставьте нас!"
— Я сказала: полностью оставьте! — уже громче добавила солнечная принцесса
когда гвардейский офицер попытался возразить.
Когда двери зала захлопнулись, Дэн услышал долгожданное:
— "Черныш", хватит валять дурака, — голос принцессы был игривым. — Ты всё
сделал верно, но переигрывать, — в этот момент Дэн поднял голову. — Не стоит!
Черный аликорн прищурился и внимательно посмотрел в глаза Селестии, встал,
не отрывая взгляда, и улыбнулся.
— Вы, дорогая принцессса, тоже любите быть актрисой. — Дэн, сказав это,
внутренне похолодел; никто, за последюю тысячу, а то возможно и более лет, так
не говорил принцессе, а вот он, в принципе ещё чужак, сказал такое.
Как будто лёгкая тень пробежала по глазам Селестии, но через секунду, её
пурпурные глаза опять, с добротой и игривостью смотрели на Дэна. То что Дэн
услышал дальше, почти не удивило его.
— Правитель страны не должен показывать своих слабостей. — Селестия тихо
говорила своим мягким и нежным голосом, но подтекст звучал как лекция для
неучей. — Только я никак не пойму, почему ты решил что я играла свою роль?
И когда я её играла?
— А вот не надо было показывать испуг и удивление, тогда, — Дэн тоже
перешел на преподавательский тон. — Когда вы прочитали воспоминания моего
друга. Ну не царское это дело "играть на публику". Хотя никакой "публики",
кроме вашей сестры и моих товарищей, там не было. Я вижу, вы сейчас хотите
спросить меня, а откуда я это узнал? — черный аликорн сделал
удивлённо-пренебрежительную гримасу. — Ну не надо меня держать за дурачка,
принцесса. Тут никакой, кстати, магии. Всё распознаётся по эмоциям и оттенкам
голосов. Я то на психологии, предмет есть такой, не дурью маялся, да и навыки
психолога немного повышал во время службы. Или вы считаете, что читать чужие
эмоции на лету только ваша прерогатива?
Никогда подданные Эквестрии не видели свою правительницу такой смущённой.
— Мне задать не скромный и тайный вопрос, ваше высочество? — наклонив
голову к принцессе, задал вопрос черный аликорн. — Или вы мне без моих
вопросов всё расскажите?
— Попробуй! — с сарказмом ответила Селестия и прищурилась.
— Когда это вы успе... — начал задавать вопрос Дэн, но принцесса, сверкнув
рогом поместила черного аликорна в статис.
— Ты сейчас не можешь говорить, но ты прекрасно меня слышишь. — Голос
принцессы мог заморозить Тихий океан. Селестия обошла замершего Дэна по кругу,
и опять остановилась перед ним. — Да! Я знала о вас! О вашей расе, о вашей
планете, о вашей жизни! Ты доволен? Как и как давно? А вот это останется
тайной, пока останется. И не сметь говорить об этом моей сестре или кому-либо!
Ты ещё не видел моего гнева, и уж поверь, не стоит его видеть. И запомни ещё
кое-что: ты можешь наедине со мной поднимать любые темы своими вопросами, и я,
по возможности, на них отвечу. Я уверяю тебя, ни одна тема не будет под
запретом, кроме той, что мы с тобой, только что обсудили. — произнеся
последние слова, солнечная принцесса вновь сверкнула рогом и Дэн, стоявший
как статуя, тихо опустился на круп.
— Йупс. — только и смог сказать черный аликорн.
— Да, а ведь я тебя пригласила для другого! — Селестия опять говорила
тихим и мягким голосом. — Я сейчас иду в малый зал завтракать, не составишь
мне компанию? Только чур о политике ни слова!
— Да, ваше высочество! — отчеканил Дэн вскакивая на копыта, и улыбнувшись,
добавил. — С удовольствием!
— Минуточку, я должна дать указания. — улыбнулась принцесса. — Скрим Азер!
На пороге зала появился, согнувшийся в поклоне, пожилой единорог, с черным
рогом, тёмно-синего окраса с седеющей коричневой гривой и ярко-малиновыми
глазами имеющих вертикальные кошачьи зрачки. На нем был пиджак и бабочка, а
его кьютимарка изображала цепь и перо. Дэн готов был поклясться что за дверью
этого персонажа он точно не видел.
— Я здесь, ваше высочество! — густым басом заявил единорог.
Селестия покосилась на Дэна, потом, повернувшись к единорогу, громко
объявила:
— В малом зале организуйте стандартный завтрак, на две персоны. И, — она
понизила голос. — Без прислуги.
— Будет исполнено, ваше высочество! — как эхо отозвался единорог,
одновременно враждебно поглядев на черного аликорна. Поклонившись, на этот
раз строго по середине между Дэном и принцессой, Скрим Азер покинул зал.
— А он у вас сообразительный. — заметил черный аликорн и хихикнул.
— Я его ещё жеребёнком приметила. — задумчиво произнесла принцесса. — Но в
нём оказалось слишком много тёмной магии. Слишком. Его дед пострадал за
тёмную магию. Просидел в магическом заточении двадцать лет. Так что мне срочно
пришлось вмешаться и отдать внука на перевоспитание, и вот ему уже шестьдесят
лет, а он о магии и не вспоминает.
"Идеальный кандидат на мои уроки." — подумал Дэн.
— А у него есть дети? — спросил неожиданно черный аликорн.
Что-то, как тёмное облако на миг заслоняющее Солнце, так и это что-то
промелькнуло по лицу Селестии.
— Да, есть. Сын. Персиваль Луламун. Я слышала, он поклонник темной магии.
Путешествует по ночам, днём где-то отсыпается. — принцесса недоумённо
взглянула на Дэна. — А тебе это зачем? Хотя можешь не отвечать. Догадываюсь.
— Это для общего развития! — назидательно ответил "фон".
Двери тронного зала раскрылись, вошел церемониймейстер и громко возвестил:
— Завтрак для её высочества принцессы эквестрийской Селестии накрыт в
малом зале!
— Ну, "черныш"? — Селестия кокетливо улыбнулась глядя на Дэна. — Составишь
мне компанию? Идём! Не стесняйся.
— А долго?... — задал вопрос черный аликорн, но не успел закончить, как его
охватило свечение и через секунду он уже стоял вместе с принцессой перед
огромным длинным столом.
— Охрэнэт! — всё что смог употребить из выражений Дэн, увидев сервировку
"стандартного завтрака на две персоны".
В ответ на его реакцию принцесса громко и заливисто засмеялась, наверное
искажённое "кавказским акцентом" выражение было действительно смешным для
этого мира. Черный аликорн продолжал рассматривать содержимое стола. Блюд,
которые ожидали их, было как минимум пять: нежнейший омлет с какими-то
цветочными добавками, что-то похожее на запеканку из мелких растений, даже
что-то напоминающее йогурт, но с очень обалденным запахом, лёгкие пирожные
с воздушным фруктовым кремом и несколько напитков разлитых в различные
графины.
На противоположных концах стола, который по длине мог равняться пяти
земным бильярдным, лежали пустые тарелки с пятью, да именно пятью столовыми
приборами. По две ложки и вилки разных размеров и ножу. Сама посуда выглядела
так, как будто она перекочевала с картин земных художников девятнадцатого
века, а столовые приборы отливали позолотой.
— Ну, чего ждёшь, "черныш"? — обратилась к Дэну принцесса, и сделав несколько
шагов к правому краю стола, повернув голову, добавила, чуть-ли ни в приказном
порядке. — Занимай место!
Дэн сделав несколько шагов налево, плюхнулся крупом на подушки.
— Эээ... — черный аликорн хоть и разместился с комфортом, на противоположном
от Селестии конце стола, но захотел предупредить принцессу о своей глупой
невозможности использовать телекинез. — Принцесса, я не обладаю телекинезом
и не могу... Эээ...
— Я тебе помогу, "черныш". — Селестия улыбнулась. Её рог слабо засветился,
нож, лежащий справа от тарелки Дэна поднялся в воздух, блюдо с омлетом тоже
поднялось и направилось в сторону Дэна. Нож медленно отрезал кусочек, который,
отделившись от основного куска омлета, плавно лёг в тарелку черному аликорну.
Нож опустился рядом, а блюдо направилось на противоположный конец стола, где
принцесса проделав телекинетические манипуляции положила такой-же кусочек
себе в тарелку.
— Бл... спасибо! — вымолвил Дэн вытаращив глаза на Селестию.
— Приятного аппетита. — весело отозвалась принцесса.
Протянув копыто к самой большой вилке, Дэн, не заботясь больше об этикете,
отламывая вилкой большие куски омлета от своей порции быстро запихивал вилку
с содержимым в рот, не особенно заботясь о том, как это выглядит со стороны.
Дэн тайком наблюдал за Селестией, его поражала точность с которой она
телекинезом двигала вилкой и ножом, аккуратно отрезая от своей порции кусочки
и отправляя их себе в рот, даже не прикасаясь к приборам, а те как невесомые
двигались в пространстве управляемые лишь мыслью принцессы.
"Вать машу! Надо попросить несколько уроков. Ну аликорн я или `недопегас`
черный, а? Не, я конечно тут могу кое что применить, что Селестии наверное
и не снилось, но ТАК двигать предметами, увы, не могу."
Пока Дэн размышлял, в его сторону плавно перелетело два пирожных и
стакан, наполненный из какого-то графина.
— И так, "черныш"! — принцесса промокнула свой ротик салфеткой и, не вставая
с места, продолжала угощать черного аликорна подставляя ему йогурт. — Я очень
хотела убедится, что мои гвардейские офицеры не лгут, когда ты им рассказал
о своей магии.
— А как вы узнали, ваше... — Дэн был удивлён. В комнате с офицерами был
только он сам, и никто из присутствовавших точно не успел-бы доложить
принцессе о том, что черный аликорн им рассказывал.
— У меня есть свои, — Селестия отвела взгляд. — Профессиональные тайны. И
так, значит ты носитель запретной магии? — она сверкнула глазами и посмотрела
на черного аликона так, что у него сразу возникло желание рассказать правду.
— Да, принцесса. — Дэн перестал жевать и понуро опустил голову. — Но я
не собираюсь применять её во вред вам и вашему миру, я просто применю её во
время нападения пришельцев.
— Я это уже поняла. — солнечная принцесса цепко держала своим взглядом
глаза Дэна. — Но ведь ты собрался обучать этой магии других, не так-ли?
"Штирлиц, это провал. Придётся колоться." — мысленно прошептал Дэн.
— Да, ваше высочество. — черный аликорн готов был провалиться сквозь землю.
Несколько секунд ничего не происходило, Дэн ждал гневной триады или грома
от принцессы, но услышал лишь усталое:
— Дурачок ты черный. — Селестия встала и направилась вдоль стола к Дэну.
Подойдя вплотную, она закрыла глаза и засветила рогом.
У Дэна закружилась голова, но потом это чувство исчезло, и он с интересом
оглянувшись, обнаружил что Селестия смотрит на него добрыми глазами и
улыбается.
— Спросить разрешения не пробовал, а? — задала вопрос принцесса.
— Но я думал...
— Ох, глупые же вы люди, что с вами делать-то? — Селестия с укором глядела
на черного аликорна. — Ты ведь аликорн, хоть и не совсем такой как надо, но
ты не попадаешь под законы запрета как и твой друг.
— Значит я могу?...
— Можешь! Но не более одного ученика. — Селестия убрала улыбку и теперь
строго смотрела сверху вниз на Дэна.
— И вас не смущают те знания которыми я обладаю? — ещё больше раскрыв от
удивления глаза спросил он.
Селестия вдруг преобразилась, её рог почернел, а глаза налились зелёным
светом.
— Ты об этом? — загробным голосом спросила она. В следующую секунду из
её рога выскользнул зелёный луч и врезался в стену. Рог стал обычным как
и глаза, а принцесса с интересом рассматривала пятно на стене.
— Ээээ... Твою-ж... Да! — черный аликорн явно был напуган и удивлён.
— Ну и что в этом заклинании опасного? — спросила Селестия. — Да, сбивает
с копыт на раз. Больно, если попасть в дыхательные пути. Очень больно,
если попадёшь в грудь. — Она повернулась к Дэну.
— Дорогая принцесса. — черный аликорн понял что это просто очень похожее
заклинание. — Вы прочитали внешний вид заклинания у меня в голове, но не
само его.
Глаза Селестии слегка расширились, а на её лице отразилось недоумение.
— Этим заклинанием обладает правительница перевертышей Кризалис. Я знаю
о чем говорю. Это одно из самых сильных заклинаний. — молвила принцесса,
переходя к стене.
— То что у меня здесь. — Дэн ткнул копытом себе в голову. — Пострашнее
вашего `имитатора`. Хотите продемонстрирую? — он ехидно прищурился смотря
на принцессу.
— Давай! — с азартом выкрикнула Селестия.
— А разве здесь разрешено? — он хмыкнул и обвёл копытом зал.
— Я приказываю! — гордо возвестила принцесса.
— Он момэнт! — черный аликорн поднял копыто. — Мне нужен живой объект
для этого. Потом, дорогая принцесса, вы попытаетесь его вылечить. Вы согласны?
В ответ принцесса стукнула копытом, её рог сверкнул светло-салатовой
вспышкой и как по волшебству, в зале, возникла бадейка с пальмой.
— Действуй, "черныш"! — громко объявила принцесса.
Из рога Дэна вылетел зелёный луч, почти копия того что минуту назад
продемонстрировала принцесса и попал в пальму. Луч прервался, Селестия с
интересом поглядела на пальму, на которой не было заметно никаких повреждений,
потом, улыбнувшись, перевела взгляд на черного аликорна, как-бы спрашивая: ну
и что? Дэн хмыкнул и указал копытом на листья пальмы. Те начали сохнуть прямо
на глазах.
У принцессы расширились глаза, но она тут-же взялась за попытку лечения,
её рог зажегся матовым светом и она наклонилась к пальме. Но как не пыталась
Селестия исправить последствия, пальма была уже мертва и по залу стал
распространяться запах гниющих корней.
Поняв безуспешность попыток, принцесса повернула голову к Дэну, который
с трудом сдерживал усмешку, и испуганно поглядела на черного аликорна.
— Это что за дрянь? — спросила принцесса дрожащим голосом.
— Луч смерти, ваше высочество. — Дэн поклонился и отвернулся к окну.
— Где ты взял это?! — громче спросила принцесса нахмурившись.
Дэн повернулся к принцессе и удивлённо поглядел на неё.
— Вообще-то это одно из заклинаний вашего мира. — черный аликорн смотрел
принцессе в глаза. — Да, возможно вы его не знаете, ведь оно было под
запретом больше лет, чем живёте вы, ваше высочество. Но вы-же сами настаивали
что-бы я показал то, что я знаю, так что мне непонятен ваш гнев.
Селестия сверкнула рогом и бадья с уже гниющей пальмой исчезли из зала, а
воздух очистился. С хлопком, рядом с черным аликорном, возникла подушка, на
которую, подойдя, тут-же присела солнечная принцесса.
— Скажи, Дэн. — Селестия говорила тихо, голос её дрожал. — Ты считаешь себя
в праве использовать эту силу направо и налево или...
— Нет, Тия! — Дэн копытом дотронулся до крыла погрустневшей Селестии. — Я
просто был нашпигован этим моими кураторами без моего согласия. То что у меня
здесь, — Дэн снова ткнул копытом себе в голову. — Очень страшная вещь, хотя
наверное Арзес вам и не такое показывал. Однако, он научник, а я солдат,
боевик так сказать. Мое дело, дал раз в ухо, чтоб с копыт и сразу, а не
разводить сопли на перевоспитание негодяя. Вот по-этому, он и старший в нашей
группе, а я так, `сопровождающий`.
Принцесса немного успокоилась, потом, что-то решила про себя, и махнула
копытом.
— Каков принцип действия твоего заклинания? — Селестия с интересом взглянула
на черного аликорна.
— Генетическое отравление органики, вам это о чем-нибудь говорит?
— Биолог-экспериментатор? — подняла бровь солнечная принцесса.
— Не, я сам не понимаю принципа. — Дэн слегка покраснел.
— А ваша подруга? — Селестия прищурилась.
— Она — ходячая электростанция. — черный аликорн улыбнулся. — Может, если
понадобится, город на час электричеством обеспечить. А может такой молнией
долбануть, что ваш лес мигом в пепел превратится, даже если пегасы дождь
устроят. Одновременно, она — ходячая энциклопедия, вот у неё знаний можете
нахвататься `по самое не балуйся`. — принцесса эмоционально отреагировала на
последнее словосочетание, весело хихикнув. Дэн же продолжал. — Хотя у нас
есть правило не делиться прогрессивными знаниями во вред другой цивилизации.
Вы, наверное, тоже таких принципов придерживаетесь? Правда Арзес его немного
нарушил, когда про антиводу вам рассказывал.
Селестия не ответила, грациозно поднявшись с подушки, встав спиной к
черному аликорну, что-то бормоча под нос, гордо выпрямилась и выкрикнула:
— Скрим Азер!
Двери зала распахнулись и на пороге появился пожилой синий единорог.
— Я здесь, ваше высочество! — опять басом отозвался он.
— Всё убрать, — принцесса махнула головой в сторону стола. — Заседание
Кабинета Министров перенести на вечер. Вызвать начальника гвардии и начальника
городской стражи в желтый кабинет. Пригласите принцессу Ми Аморе Каденс. Пока
всё.
— Будет исполнено, ваше высочество. — ответил единорог в поклоне и задом
вышел из зала закрыв двери.
Принцесса обернулась к Дэну, смерила его взглядом, и, голосом, в котором
уже не было игривости и веселья, спросила:
— Ты со мной сам пойдёшь, или помочь?
— Я вообще-то сам пока ходить могу. — обиженно отозвался тот.
— Тогда чего расселся? — Селестия мягко улыбнулась. — Пойдём, желтый кабинет
рядом, в десяти шагах, за этой дверью.
— Ну, дык, не хоца! — черный аликорн встал с подушки и подошел к принцессе.
Солнечная принцесса засветила рогом, двери раскрылись и аликорны, бок о бок
вышли из малого зала.
Кантерлот.Город.Кафе.
Как только Арзес переступил порог кафе-бара, ему в ноги кто-то упал под
негромкий гогот посетителей. Арзесу показалось, что он попал не в тихое
место, а в аналог салуна с Дикого Запада, с той лишь разницей, что вместо
ковбоев, места в нём занимали сами лошади, представленные пегасами, земнопони
и единорогами. Причём последних, было в разы больше. Присутствовали даже
четыре грифона и минотавр, за противоположным от входа столом. За невысокой
стойкой, белый, с короткими, а-ля Чарли Чаплин, усиками единорог, держа
телекинезом фужер, с особой тщательностью протирал его белой бархатной
тряпочкой. За ближайшим к выходу столом сидела колоритная компания из шести
разноцветных единорогов в цилиндрах, с сигарами в зубах, а перед каждым из
них в воздухе парили игральные карты. Чуть далее, разместились четыре
гвардейца: три пегаса и единорог, без золотых шлемов, и с азартом
вылакивающих, прямо из горла, очередную винную бутылку, пуская её по кругу.
Судя по всему, этим они занимались уже давно, так как несколько, точно
сосчитать было нельзя, уже опорожненных, бутылок лежало как на столе, который
был улит вином, так и под столом. У крайнего углового стола, тот что был
ближе к окнам, на полу, в луже вина лежал серый пегас, обнимая уже пустую
бутылку, и чему-то улыбаясь во сне. За самим столом, уронив голову так, что
только рог не давал владельцу свалится под стол, в полной отключке,
полусидел — полулежал зеленоватый единорог. За тремя столами в центре было
по два-три посетителя, более-менее трезвые на вид. У самого дальнего стола,
который был ближе к кухне, сидела одинокая единорожка, и телекинезом то
включала, то выключала магическую лампу. Левее барной стойки возвышалась
сцена, на которой присутствовал вполне земной рояль (Арзес даже удивился,
как можно играть КОПЫТАМИ?), правда музыкантов что-то было не видать.
Наконец, звон разбитого стекла, оторвал взгляд аликорна от созерцания
обстановки, и он соизволил поглядеть себе под ноги. Там, на полу, у его
копыт, силился встать белый единорог, но то-ли у него были не лады с
координацией, то-ли он был пьян, единорогу это не удавалось. Быстро просчитав,
что сам сей представитель местной элиты никак свалиться под ноги не мог,
Арзес решил разобраться, какая-же местная гадина так уронила сего посетителя.
Многие имеют это чувство, так называемый "обратный кадр". Это когда вы
начинаете вычислять траекторию предмета от обратного, даже если не видели
откуда точно прилетел сам предмет. Арзес владел этим чувством в совершенстве
и ему не составило труда остановить свой взгляд на третьем от входа столе,
за которым, спиной к входу, сидело два единорога тёмно-синего цвета.
"Ну, в общем, я предполагал, что Эквестрия хоть и "сказка", но имеет
свои жесткие реалии." — подумал про себя Арзес, тихо приближаясь к столику.
— Эй, уважаемые. — Арзес окликнул единорогов, подойдя почти вплотную к ним
и со стороны казалось, что белый айсберг возвышался за их спинами. — Я к вам
обра... — договорить Арзесу не дали, в его грудь выплеснулось пиво из кружки
которую только что держал телекинезом один из единорогов. Будь Арзес ростом
с обычного единорога, пришлось-бы умыться пивом.
Шум стих, все с интересом смотрели в сторону Арзеса и синей компании,
даже был слышен шепот одного из грифонов: "О, ща будет спектакль!"
Арзес понял, что методы убеждения здесь уже не помогут, внутри него как-бы
начало разгораться пламя, только оно было не горячим, а очень ледяным.
— Если я захочу с кем-то говорить, я сам разговор начну.- синий единорог
даже не повернувшись к Арзесу говорил хрипло и угрожающе. — Вали мимо,
герой, не ищи бесплатных медалей.
Рог белого аликорна сверкнул голубоватой вспышкой и вокруг каждого из
единорогов возник ледяной вихрь из мелких и очень острых льдинок. Единороги
в панике замерли, так как при попытке сместиться за пределы вихря, их шкуру
сразу вспарывало облако мелких ледяных игл. Два вихря крутились с бешеной
скоростью и самих единорогов за серой пеленой даже не было видно.
— Не хорошо, "синяк", совсем не хорошо. — тихо говорил Арзес, но его было
слышно даже на противоположном конце зала. — Я мог вас сразу заморозить до
нуля, но мне лично, это не нужно. И так, я сейчас, убираю вихрь и ты, со своим
напарником, берёте свои манатки и исчезаете отсюда так быстро, как только
можете. И чтоб я вас здесь больше не наблюдал, а лучше-бы вообще не чуял.
И Дискорд вас побери применить вам что-то из заклятий, так как вы сейчас
находитесь под заклинанием "магическое зеркало". Я думаю, не надо вам больше
ничего объяснять?
— Да! — ответили в унисон пленники вихря.
Вспышка и перед посетителями на скамейке опять сидят два единорога, только
уже не синие, а белёсые, так как они с рога до кончика хвоста были покрыты
инеем.
— Пшли вон! — громко сказал белый аликорн и двойка "моржей" галопом,
спотыкаясь, бросились к выходу.
В топоте копыт, громко прозвучал голос минотавра:
— Ну, и где спектакль?
Когда за "синими" закрылась дверь, Арзес подошел к уже вставшему единорогу
и спросил его:
— Что здесь произошло, почему они так с вами поступили?
— А какое вам дело, собствен... — белый единорог поднял глаза и испуганно
замолчал глядя на белого аликорна.
— Да я просто, мимо проходил. — ответил Арзес и улыбнулся.
— Извините, сэр. — белый единорог опустил голову. — Это долгая история.
— Ну тогда давай за теперь свободный стол, я послушаю, заодно и перекусим
вместе. Я плачу! — Эндрю приглашающе махнул копытом в сторону освободившегося
стола.
— Спасибо, сэр.
— Эй, я вовсе не сэр и не пэр. Меня зовут Эндрю Арзес Новер, я ясно
выражаюсь? — белый аликорн, распахнув крыло, подтолкнул им единорога к столу.
— Извините... — белый единорог плюхнулся напротив Арзеса. — Меня зовут
Бур Рокфельд, я представляю торговую ассоциацию купеческих караванов
между Эквестрией и Грифоновской Империей. Просто эти два... представителя
решили поиграть на ценах, а когда я выступил за исключение их из ассоциации,
нашли меня и хотели избить.
— А я, на их беду, случайно помешал им это сделать. — закончил Арзес за
единорога. — Эй! — Арзес не знал как обращаться к барпони... бармену, ну
в общем к тому, кто стоял за прилавком. Но тот, откликнулся мгновенно.
— Виолетта! — громко крикнул единорог за стойкой. — Обслужи клиентов!
У Эндрю даже отпала челюсть когда на роликах (!) перед ним возникла чУдная,
сиреневая единорожка с рыжими гривой и хвостом, заплетёнными в маленькие
косички, одетая в белоснежный передник официантки. Она, левитируя блокнот
и карандаш, кокетливо поморгала своими ярко-голубыми глазками, весело
улыбнулась и спросила так, что в миг испортила свой имидж:
— Ну, прынц, что жрать и пить будем?
Арзес замотал головой, так как от такой экспрессивной лексики он несколько
ошалел. Немного придя в себя, белый аликорн улыбнулся в ответ и быстро выдал:
— Чего-нибудь поплотнее и горячего, на двоих, плюс чего-нибудь
безалкогольного на твоё усмотрение юная грубиянка.
— Пирог со шпинатом, яйцами и острым перцем вас устроит? — убрав улыбку
спросила единорожка.
— Тягай сюды. — белый аликорн решил подыграть.
— Две порции пирога и два бокала безалкогольного эля, так? — продолжала
спрашивать Виолетта.
— Угусь! — Арзес кивнул ей и повернулся к единорогу купцу.
Виолетта исчезла так быстро, что поднялся небольшой вихрь.
— Вот я не пойму, — белый аликорн уперся взглядом в основание рога белого
единорога. — Тыж сказал что "это долгая история", а сам уложился в полминуты.
Это как?
— Вам, небожителям, не интересны проблемы рядовых жителей. — Бур опустил
взгляд на столешницу. — Так зачем рассказывать подробности?
— Вот что, друг. — Арзес заметил как дернулся единорог. — Я не принц и не
лорд. Я даже не сэр. Ты понял? То что я аликорн, это воля случая, а так...
— Значит ты не из королевского рода? — Бур вытаращился на Арзеса.
— А причём здесь род? — белый аликорн поднял брови. — Я просто гость в этом
мире, и только.
— А... — единорог от удивления едва не грохнулся со скамейки. — А откуда ты?
— Я уже говорил, мимо проходил. — Эндрю криво улыбнулся. — Не время тебе
знать это пока. Считай я просто гость вашей принцессы. И так, в чём твоя
проблема, может я смогу её решить?
Официантка-единорожка на роликах, возникла рядом со столом, как будто она
сгустилась из воздуха. Рядом с ней, висел, поддерживаемый её телекинезом,
поднос с двумя тарелками и двумя кружками.
— С вас шестнадцать бит. — заявила она, опять улыбаясь.
Арзес, телекинезом, вытащил из поясной сумки двадцатибитную монету с
изображением Селестии, бросил её на стол, и сказал:
— Без сдачи, и исчезни, малышка, ты мешаешь.
Виолетта выполнила всё в точности, оставив поднос на столе и забрав монету.
— Ну, — белый аликорн телекинезом подтянул тарелку с пирогом к себе под
нос. Отломив кусочек отправил себе в рот. — Фто фа пфопфлефа?
— Давай сначала прожуём, а потом расскажу. — единорог подтащил свою тарелку
с пирогом к себе и тоже приступил к поеданию своей порции.
Некоторое время они сидели поглощая вкусный, Арзес даже удивился, вроде и
не мясное блюдо, пирог.
Тем временем, компания из минотавра и четырёх грифонов распалась. Два
грифона, встали, и направились к выходу, причём один, изменив кратчайший
маршрут, стал протискиваться к барной стойке за спиной белого аликорна.
Если-бы не обострённое чувство осязания, Арзес ничего-бы и не заметил, а
так, как только грифон, с взъерошенными перьями, миновал его, рог аликорна
сверкнул тёмно желтой вспышкой. Из пола выросли небольшие растения и
опутали хвост и задние лапы грифона не давая ему сдвинуться с места.
— Стоять, "длинношаловливохвостатая" птичка! — громко сказал Эндрю, не
поворачиваясь к грифону. — Или ты возвращаешь мне содержимое моей поясной
сумки, или я сейчас переломаю тебе хвост и крылья. — с этими словами
белый аликорн развернулся к грифону, продолжая светить рогом, а растения,
удлинившись, опутали крылья и передние лапы воришки.
— Аааа! — заорал грифон, точнее грифона, когда Арзес разглядел её
ближе. — Отпусти, крутейший, ща всё верну.
— Браво! — заорал со своего места минотавр. — Так её!
Одно из растений отпустило правую переднюю лапу грифоны и Арзес, кивнув
на свою поясную сумку, прошипел:
— Ну, я жду, чучело.
Грифона, дрожащей лапой залезла в свой пояс с портупеей, на которой
болтался приличных размеров кинжал, и вытащив несколько двадцатибитовых
монет и бумагу, протянула их белому аликорну.
— Забери, и лучше-бы я это не видела. — тихо сказала она.
Арзес телекинезом перехватил монеты с ордером и ссыпал всё это в сумку,
развернулся к столу и снова сверкнул рогом. Растения убрались в пол, от них
не осталось и следа, а грифона, под дружный свист посетителей кафе,
согнувшись, бросилась к выходу.
Отхлебнув эля, Арзес опять внимательно поглядел на купца, который съёжился
под его взглядом.
— Я слушаю тебя. — сказал белый аликорн, ткнув копытом в плечо единорога.
Тот понял что не отвертеться и начал свой рассказ.
Поезд Кантерлот-Понивиль.
Поезд, мчащий по равнине, мерно отстукивал рельсовые стыки. В четырёхместном
купе было свободно, точнее был свободен весь вагон, но именно это купе
занимали двое пассажиров: фиолетовая единорожка Твайлайт Спаркл и её новая
"подшефная", синяя кобылка киборг-аликорн — Лэра Фёст.
Единорожка опять читала, причём читала запоем. Книга, которую она везла,
была одним из двух экземпляров чудом сохранившегося архива додискордовской
эпохи. Второй экземпляр, случайно найденный в главной кантерлотской библиотеке
(принцесса Луна, утверждала что она его "случайно нашла"), был торжественно
передан Твайлайт для пополнения коллекции книг в библиотеке Понивильской.
Правда при чтении, возникали некоторые трудности. Язык, на котором была
написана эта книга, несколько отличался от того, который существовал в
Эквестрии на настоящий момент. И Твайлайт иногда сразу не могла прочесть то
или иное предложение, долго подыскивая аналоги к новым неизвестным словам.
Киборг-аликорн неподвижно сидела перед окном, и казалось, что она просто
не видит, что происходит снаружи. Однако, те кто знал её возможности, мог-бы
со стопроцентной вероятностью сказать: она ведёт запись маршрута. Лэра
фиксировала всё, поворот дороги, наклон пути, неровности самих рельс,
излишний скрип рессор вагона, ветер что дул по равнине за окном, смещение
Солнца по небосводу и многое другое. Записанная личность (ЗЛ) восторгалась
пейзажем, а искусственный интеллект (ИИ) подходил к окружающей
действительности только с точки зрения рациональности и науки. Диалог
между ИИ и ЗЛ не слышен, однако он не менее занимателен.
ЗЛ: "Ты смотри как дорогу проложили, прям шедевр. По самым живописным
местам."
ИИ: "Не, могли-бы по прямой. Быстрее, дешевле, короче."
ЗЛ: "А может там у них заповедник?"
ИИ: "Глупости не пиши. Нет здесь пока такого."
Внутренний диалог был прерван смешком Твайлайт. Лэра обернулась, она, точнее
её рациональный ИИ, не понимал: что может так развеселить единорожку, которая
с блеском и хитринкой в глазах смотрела на Лэру.
— Что тебя так рассмешило, Твайлайт Спаркл? — киборг изобразила удивление.
— Ты так увлечённо смотришь в окно, но при этом не двигаешься... Пинки Пай
будет в восторге от твоего поведения. А Рарити точно тебя с манекеном
перепутает.
— Вот ты называешь имена, — синяя решила всё выяснить. — А ведь я о твоих
подругах ничего не знаю. Может прояснишь ситуацию, хотелось-бы не попасть
в неловкое положение. — скромно закончила Лэра.
— Хорошо, давай начну по-порядку. — фиолетовая волшебница закрыла книгу,
улеглась во всю длину койки и глядя в потолок, начала перечислять. — И так,
Пинки Пай. Очень странная розовая земнопони. Иногда кажется, что законы
мироздания не для неё. Не владея магией, перемещается мгновенно из точки А в
точку Б. Меня, знатока магии, удивляет. Очень задорная и почти всегда весёлая.
Готова устроить вечеринку или праздник на ровном месте, почти никогда не
бывает серьёзной, одни только шутки и смех. Причём, иногда её шутки переходят
все границы, но все её любят. Сама она любит всё сладкое, я даже иногда боюсь
за неё, уж очень много сахара ест. Но не зря она такая весёлая, иначе-бы не
смогла быть носителем "элемента смеха". Да, очень быстро разговаривает, бывает
трудно разделить её фразу на отдельные предложения.
ИИ: "Пациент "Кащенко", однозначно."
ЗЛ: "Надо поближе познакомиться."
— Рарити. Единорг как и я. Лучший модельер Понивиля. — Твайлайт говорила с
гордостью. — Элемент щедрости, так как очень щедра со знакомыми и просто
по воспитанию. Очень творческая натура, правда иногда на столько увлекается,
что забывает где находится. Очень следит за внешностью, даже за чужой. Имеет
младшую сестру, Свитти Бель. Как модельера её приглашали в Кантерлот на
свадьбу моего брата Шайнинга Армора и принцессы Ми Аморе Каденс.
ЗЛ: "За каким пони — модельеры?"
ИИ: "Каденс? Это что за принцесса?"
— Флаттершай. Пегаска желтого цвета, с розовой гривой. Наша тихоня и "мисс
нянька". Нянчится со всеми животными, даже дикими. Умеет с ними как-то
договариваться. Даже большие драконы её слушаются. Является носителем элемента
Доброты. Очень впечатлительная и ранимая, даже черезчур.
ИИ: "Не стоит подкрадываться к ней сзади и кричать `БУ!`".
ЗЛ: "Тут реаниматологи отсутствуют как класс, так что точно не надо."
— Райнбоу Дэш. Это нечто! Пегаска с крайне сложным характером и воспитанием.
Её признательность и верность дружбе не знает границ, — единорожка немного
запнулась, хихикнула и продолжила. — Как и места для полётов. Если вам не
выбивали дверь, раму или чердачное окно — вы живёте не в Понивиле. Она себя
называет — "Лучший летун в Эквестрии". Летает да, стоит посмотреть, но вот во
время её "тренировок", лучше держаться подальше, так сказать "во избежании
случайных травм". Живет в Клаудсдейле, но друзья у неё в Понивиле. Если ты
ей не понравишься, трудно будет вас примирить. Как увидишь радужный хвост
свисает с облака, знай, это Райнбоу Дэш там отдыхает.
ЗЛ: "Радужный хвост? Это что за раскраска?"
ИИ: "В архив глянь, ответ не понравится, отвечаю!"
— Эплджек. Главный поставщик яблок в Эквестрии. Яблочные сады, которыми
владеет семья Эплов, это одна из достопримечательностей нашей страны. — с
небольшим пафосом заявила Твайлайт. — Очень честная и трудолюбивая земнопони.
Умеет обращаться с лассо. Честность, её основное качество, иногда из-за неё
и страдает. Увидишь её, сразу поймёшь — перед тобой сельский трудолюбивый
житель. Имеет младшую сестру Эплблум и старшего брата Биг Макинтоша. Все мои
шесть подруг, очень будут рады новому жителю. Надеюсь, ты им понравишься.
ИИ: "Любители сельхозработ? Хе-хе, без пальцев собирать яблоки, это как?"
ЗЛ: "Познакомимся — увидим. Может и поможем."
— Да, хорошие у тебя подруги. — киборг изобразила улыбку. — Надеюсь я
теперь не растеряюсь когда их встречу.
— Встретишь, встретишь! — весело ответила единорожка. — Они меня сегодня
встречать на станции будут. Письмо я Спайку послала, чтоб готовился.
— А кто такой Спайк? Твой сожитель? — задала не правильный вопрос аликорн.
— Ха-ха-ха! Нееет! — смеясь ответила Твайлайт. — Это детёныш дракона, он
у меня помощником в библиотеке работает. Правда, я подозреваю, он влюблён
в Рарити. Приедем — познакомлю. Да, забыла предупредить. Тебе надо к мэру
обратиться, тебе-же жить негде, а потом и работу подыскать. Думаю, что тебе
на почту надо, ты крепкая, сильная, наверное быстрая. Быстро доставлять
посылки сможешь.
ИИ: "Почтальон? Это не круто."
ЗЛ: "А по мне — нормально. Сельская местность, сложностей, я думаю, не
будет. Пусть догонят если чё..."
В дверь купе постучали.
— Вломитесь. — первой ответила киборг и, улыбнувшись, посмотрела на
ошарашенную Твайлайт. Правда та быстро среагировала на сию "шутку юмора" и
её недоумённое выражение на личике сменилось задорной улыбкой.
— Это проводник соседнего вагона. — донёсся голос из-за двери. — Через
десять минут Понивиль. Стоянка — пятнадцать минут. Извините...
Единорожка пристально посмотрела на Лэру. Глазки у Твайлайт заблестели и
она, покачивая головой в утвердительном кивке, сказала:
— Вы с Пинки споётесь. Это точно.
Паровозный гудок возвестил приближение станции.
Глава 17. Встречи и клятвы
Типа "тётя Лэра приехала". ;)Дэну опять досталось: И завтрак, и головная боль, и лёгкое приключение
Глава 17. Встречи и клятвы.
Первый шаг на платформу Понивильского вокзала для Лэры Фёст закончился
падением. Её попросту сбили с ног, причём основательно сбили. Никогда ещё
киборг не был сбит тем, кто почти в полтора раза меньше её размером и в пять
раз меньше её по весу. Но вот в этот раз всё пошло именно не так. Лёжа на
боку, Лэра, включив все свои вычислительные мощности, пыталась просчитать
траекторию помехи, которая так бесцеремонно обошлась с ней, но раз за разом,
ИИ сообщал результат: вопреки законам физики и реальности, атака была
произведена с ПУСТОЙ крыши вагона. Если-бы не радостный крик "ПРИВЕЕЕЕТ!!!",
одновременно прозвучавший над головой за миллионную долю секунды до падения,
Лэра усомнилась-бы в исправности своих сенсоров.
— Пандомина Пинки Пай! — услышала Лэра за спиной строгий голос Твайлайт
Спаркл. — Когда ты наконец немного повзрослеешь и не будешь кидаться на
каждого нового моего подопечного с радостным визгом?!
— Ну это-же весело! — голосу отвечающей больше подходило описание массовика
затейника на детском утреннике. — Ктотвояноваяподруга? Аоналюбитвечеринки?
Аонаесткексики? Апироги? Аонаумеетпрыгать?
— Вот сама её и спросишь! — серьёзно прервала этот гигабитный поток Твайлайт.
Лэра Фёст медленно поднялась на ноги, легонько распахнула, а потом свернула
крылья, и изумрудными глазами посмотрела в сторону говоривших.
Рядом с фиолетовой единорожкой стоя..., нет, прыгало розовое создание,
чем-то напоминающее густую воздушную сладкую розовую вату. На крупе у неё
явственно выделялись ТРИ воздушных шарика. Сделав, автоматически, несколько
снимков прыгающей пони, и начав их изучать как неподвижное изображение, Лэра
произвела быстрый обзор окружающего пространства.
В метрах трёх от неё, на платформе стояла группа из трёх пони: голубой,
с радужной гривой и хвостом, пегаски; белой, с синевато-фиолетовой гривой и
хвостом единорожки; светло-коричневой, скорее оранжевой земнопони с золотистой
гривой и хвостом, да ещё в шляпе. Наведя резкость, киборг-аликорн заметила ещё
одного представителя, с опаской выглядывающей из-за крупа голубой пегаски.
Желтая пегаска, с нежно розовой гривой, прячась в хвосте радужнохвостой,
испуганно рассматривала возвышающуяся над всеми ярко-синюю киборга-аликорна.
Сопоставив описание подруг, данное Твайлайт Спаркл ещё в поезде, и записав
эти образы в базу данных, Лэра поклонилась в сторону этой группы и как можно
более нежным и добрым голосом произнесла:
— Здравствуйте! Меня зовут Лэра Фёст. — киборг внимательно глядела на
нахмуренную голубую радужногривую пегаску. — Я здесь по поручению вашей
несравненной принцессы Селестии. Прошу вас не боятся меня, я не представляю
для вас опасности, и я очень рада, что у Твайлайт Спаркл столь приличное
количество друзей. — с последними словами киборга, желтая пегаска выглянула
из-за крупа подруги целиком.
— Здравствуй! — громко прокричала розовая пони мгновенно оказавшись перед
Лэрой, продолжая задорно улыбаться и прыгать. — Ты...
Поток информации от розовой пони, Лэра прервала своим предложением
произнесённым с высокой скоростью:
— Вечеринки, увы, не моё хобби. Кексы и пироги, к твоему сожалению, не ем.
Прыгать умею, даже, возможно, дальше тебя. — и киборг изобразила улыбку и уже
нормальным темпом речи продолжила. — Я рада познакомится с тобой, Пинки Пай.
— Вау! — у Пинки Пай широко раскрылись глаза. Она никак не ожидала что её
опередят в её вопросах озвучив ответы.
Киборг сделала шаг по направлению к группе из четырёх пони.
— Я рада познакомится со всеми вами. С тобой Райнбоу Дэш, — Лэра внимательно
глядела в глаза голубой пегаски и протянула ей копыто. В ответ, Дэш
улыбнулась, подлетела на крыльях ближе и стукнула копытом по копыту киборга.
— Привет. — голубая пегаска отвечала как-то по мальчишески. — Я смотрю у
тебя крылья есть, посоревнуемся?
— Не сегодня, спортсменка. — ответила киборг с улыбкой, переключила взгляд
на белую единорожку, протянула ей копыто и продолжила. — Я много о тебе
наслышана, Рарити. Говорят ты очень хороший модельер. И мне очень нравится
твоя прическа. Будем знакомы.
— Здравствуйте. — ответила белая единорожка, так-же стукнув копытом по
копыту киборга. — Вам я могу сшить прекрасную шляпу.
— Потом как нибудь. — ответила Лэра переключившись на пони в ковбойской
шляпе. — Ну здравствуй, Эплджек. Я слышала вам часто нужна помощь на ваших
плантациях. Возможно, я вам смогу помочь.
— Прив! — ковбойша с восторгом смотрела на Лэру. — Чет мне не верится что
ты сможешь помочь, но буд смотреть. — с этими словами она стукнула своим
копытом по копыту Лэры. — О! Дык у тебя копыта железные! — с восторгом
произнесла Эплджек.
— Ещё и рог и многое другое. — ответила киборг, переключаясь на всё ещё
прижимающюяся к платформе желтую пегаску. — Ну здравствуй, красавица. Мне
про тебя Твайлайт Спаркл рассказывала, тебя ведь Флаттершай зовут? — и киборг
изобразила улыбку.
— Д.. да! — тихо ответила желтая пегаска.
— Не бойся меня, девочка. Я не кусаюсь. — продолжила киборг. Лэра, краем
зрительного сенсора заметила движение, и сфокусировав взгляд, увидела
маленького, будто игрушечного, фиолетового с зелёным гребнем дракончика.
— Надо полагать, ты и есть знаменитый Спайк, помощник Твайлайт. — киборг
смотрела сверху вниз. — В моих записях драконы всегда огромные и злые
создания, а ты какой-то маленький...
— Зато ты огромная. — ответил Спайк. — Это ты прибыла издалека?
— Я, и ещё два моих друга. — ответила аликорн разглядывая Спайка.
— Ты будешь жить у Твайлайт? — спросил дракончик. — У нас в библиотеке для
тебя места маловато будет. — заметил он с сарказмом.
— Нет. Вас я не стесню. — киборг глядела своим немигающим взглядом точно
в глаза дракончика, продолжая держать улыбку. — Я, надеюсь, вы меня в мэрию
проводите и вопрос с жильём будет решен.
— Ну если тааак... — Спайк немного повеселел.
— Ты будешь новым жителем? — протараторила Пинки Пай, остановившись рядом с
Лэрой, до этого просто прыгая вокруг на приличную высоту. — Вах! Надо найти
серпантин! — с этими словами розовая пони исчезла. Киборг провела радаром,
теплосенсорами, но те упорно выдавали нуль вместо точного местоположения
Пинки Пай. Внутри киборга опять началась перепалка.
ИИ: "Это как это?!! Такого быть не может!"
ЗЛ: "Мне тоже интересно, но похоже это здесь обыденность."
ИИ: "При встрече посажу на неё минимаяк, посмотрим."
ЗЛ: "Не свихнись, когда данные получишь."
СА: "Опять шизофрения? Ща в ребут! Решили про маяк, всё."
ЗЛ: "Вахтёр, на ноль помножься!"
СА: "Если будете бузить, пятиминутный ребут будет. Флаг поднят."
СА: "И ещё. Лично ИИ. Фильтруй инфу. Архив не бездонный."
Самый неожиданный вопрос последовал от фиолетовой волшебницы. Казалось-бы,
этот вопрос должен был прозвучать ещё в Кантерлоте, но...
— А что означает твоя метка? — Твилайт с интересом разглядывала круп Лэры.
Киборг-аликорн на секунду замерла, ища подходящий ответ в архиве, но...
Как не всесильны были кураторы, расшифровать это они забыли или не захотели.
ЗЛ: "Чего вешать на эти ушки будем?"
ИИ: "Сейчас, логический анализ."
Наконец, что-то решив, Лэра Фёст ответила:
— Мастер защиты от нападения агрессивных объектов, — киборг говорила четко
без эмоций. — Архив знаний об устройстве материи, пространства и окружающего
мира, в пределах разумного конечно. Мощный генератор электрической энергии.
Фиолетовая единорожка даже открыла рот. Слова были какими-то пафосными
что-ли, но в то-же время четкими и общеописательными.
Наклонившись в её сторону, Лэра тихо добавила, пользуясь тем, что остальные
подруги Твайлайт, собравшись в кучу громко шушукались:
— Пойми, Твайлайт. — киборг "испытала чувство стыда", так, по крайней мере
записанная личность определила общее состояние. — Я не пони, я киборг,
смесь технологий и живой ткани. Но технологий во мне больше, так что...
— Поняла. — единорожка закусила губу. — Ладно, не выдам тебя, но мы с тобой
обо всём поговорим ещё! — весело закончила Твайлайт.
— Идёт! — опять улыбнувшись, ответила Лэра.
— Мы идём в мэрию или нет? — раздраженно произнесла Рэрити. — Мне ещё надо
нитки с тканью на рынке купить, а мы здесь уже полчаса потеряли.
— Да я тебе за минуту нитки принесу, хошь? — голубая пегаска, уперев передние
копыта в бока, зависла перед белой единорожкой.
— А ткань? — уже по доброму спросила модельер.
— Да хоть швейную машинку! — Дэш сделала сальто.
— Тихо, девочки! — громко прервала шумящих Твайлайт. — Мы уже все идём!
— Ну, наконец-то! — вздохнула Рарити.
— Спайк! — фиолетовая волшебница обратилась к дракончику. — Я багаж сама
донесу, ты проводи Лэру в мэрию. Потом с Лэрой придёшь в библиотеку.
Дракончик поглядел на киборга и спросил:
— А можно мне на тебе проехаться? — и хитро прищурился.
— Давай, залезай, герой. Не свались только. — ответила киборг, улыбнувшись.
— Вау! — Спайк быстро запрыгнул на спину киборгу. — Ты такая твёрдая...
У тебя что, мышцы стальные?
— Да. — ответила синяя. — И не только мышцы.
Группа двинулась прочь от вокзала. Твайлайт левитировала рядом книгу-подарок
и небольшой саквояж.
— Лэра, — к киборгу обратилась Эплджек. — А ты быстро бегаешь? Может
побегаем через недельку?
— Быстро. — аликорн посмотрела на "ковбойшу". — И если ты так хочешь...
— Ха! — оранжевая блондинка аж засветилась. — Я знала что найду нового
конкурента в осеннем забеге. Только чур без крыльев.
— Само собой, Эплджек. — опять криво улыбнувшись ответила киборг.
— Сначала она со мной полетает. — заявила Райнбоу Дэш.
— А ты сильная? — тихо спросила Флаттершай не летя, а идя рядом.
— Не жалуюсь. — ответила Лэра.
— Так, девочки, — Твайлайт Спаркл остановилась у разветвления дорог, хотя
судя по обзору они обе вели в небольшой посёлок. — Я иду прямо домой, а
кто-нибудь, проводите Лэру в мэрию. Я на вас надеюсь.
— Я провожу. — тихо сказала Флаттершай. — Вы, девочки, идите с Твайлайт.
— И тебе не страшно? — спросила радужногривая.
— Страшно, но у меня есть время, а Рарити надо на рынок, а Эплджек на
ферму. — так-же тихо ответила желтая.
— Встречаемся у меня в библиотеке. — громко прокричала Твайлайт в догонку
уходящей группе из киборга-аликорна, желтой пегасочки и фиолетового
дракончика.
Минуты две они шли, просто осматривая окрестности и приближающиеся дома.
— Лэра, — опять тихо произнесла Флаттершай. — Почему ты какая-то странная,
я не чувствую в тебе жизни, как будто ты памятник?
ЗЛ: "А вот и залёт."
ИИ: "Правду и только правду."
— А я и есть не живая. — киборг смотрела прямо перед собой, на спине замер
Спайк. — Я искусственно созданный организм, так что ...
— А как-же ты живёшь? — испуганно спросила пегаска.
— Во мне источник огромной мощности. — Лэра поглядела на Флаттершай. — Как
ваше Солнце например.
— Ты такая необычная... — пегаска умильно посмотрела в немигающие глаза
киборга. — Мне как-то даже легче с тобой. Чувствуешь рядом огромную силу и
почти не страшно. Как будто знаешь, что эта сила создана только для защиты
слабых, а не для уничтожения.
— А как ты в друзья Твайлайт записалась? — подал голос дракончик.
— Принцесса попросила приехать к Вам. — киборг глядела куда-то вдаль. — Я
бы предпочла сейчас быть со своими друзьями. Но вы тоже так, это... — Лэра
повернула голову в сторону Спайка. — Мне интересно с вами. Узнаю много нового.
— А уж в библиотеке чего узнаешь... — загадочным голосом выдал дракончик.
— Ну мой архив вам не переплюнуть. — киборг мигнула глазом и поглядела на
пегаску.
— А ты владеешь магией? — спросила та.
Синий аликорн выпрямила голову, устремив свой рог в небо.
— Ну для вас это может-быть и магия, — по рогу Лэры пробежали микромолнии,
в следующую секунду, ослепительная молния ушла в небо сопровождаемая
раскатистым громом. — А для меня, это, только электроразряд. — закончила
киборг, улыбнувшись, и глядя на Флаттершай, которая в страхе прижала ушки.
— Так что я не совсем то, чем кажусь. — закончила синяя.
— То есть ты, — Флаттершай справилась с испугом и глядела опять на Лэру
снизу вверх с улыбкой. — Не можешь как пегасы ходить по облакам, и не можешь
использовать телекинез как единороги?
— А ты сообразительная. — киборг улыбнулась. — Но быстро бегать, поднимать
большие тяжести и использовать сильный магнетизм я могу.
— Магне... — Спайк неестественно вытянулся и вытаращился на аликорна.
— Магнетизм. — киборг поглядела куда-то вдаль. — Стрелка компаса тоже ведь
магнит, не так-ли. — Лэра прищурилась и поглядела на пегаску. Та махнула
головой в утвердительном кивке.
— И именно по-этому, что ты не живая, тебе не нравятся пироги, — ехидно
прокомментировал Спайк. — и кексики.
— Ну в общем вы говорите верно. — киборг выглядела смущенной.
— Пинки Пай ждёт классный сюрприз. Хи-хи. — захихикала пегаска.
Здание мэрии возвышалось над соседними домами минимум на этаж. Войдя через
широкие двери, киборг, пегаска и дракончик оказались в небольшом помещении со
столом, за которым стояла голубоватая единорожка и что-то писала пером
управляя им с помощью телекинеза.
— Вы к кому? — спросила секретарь, а единорожка была здесь явно не самим
мэром, и внимательно посмотрела на возвышающюяся над ней на целую голову
синюю кобылку аликорна.
— Нам нужна госпожа мэр. — громко, что было несколько странно, сказала
Флаттершай.
— Прошу, вверх по лестнице, кабинет номер один.
Флаттершай первой вступила на лестницу и, повернувшись, обратилась к
замершей как статуя, Лэре:
— Пойдём, Лэрочка, не стесняйся.
ИИ: "Новое имячко? Хе-хе."
ЗЛ: "А ничего так, нормально."
Трое медленно поднимались по лестнице. Лестница была старой, деревянной,
но очень шикарно оформленной. Под тяжелым шагом киборга половицы сильно
поскрипывали, и Лэра, не уверенная в надёжности постройки, радаром выискивала
микротрещины, что грозились превратиться в разломы на деревянных половицах.
Наконец, желтая пегаска, шедшая впереди, остановилась перед дверью с
нарисованной на ней стилизованной цифрой "1" и надписью "МЭР".
Легонько стукнув своим копытцем в дверь, Флаттершай замерла. Несколько
секунд ничего не происходило, но потом до ушей и слуховых сенсоров донеслось:
"Войдите!"
Желтый кабинет.
Если описать его словами которые пришли на ум Дэну, ну в
общем — "семиметровка". Правда разукрашенная, с огромным, от пола до потолка
окном-витражом, с небольшим столом из красного дерева, стоящим в углу.
Несколько небольших подушек для сидения и всё. Ну если не считать небольшой
люстры из разноцветных ламп, которые едва светились. Войдя в комнату,
принцесса Селестия, указав на одну подушку в углу, предложила Дэну сесть.
Сама принцесса направилась за стол, аккуратно села за него, и с хлопком перед
Селестией возникли письменный прибор и несколько листов бумаги.
— Вот что, Дэн. — принцесса подперла свою голову копытом. — Сейчас мы здесь
будем, в узком кругу, обсуждать то, что ты продемонстрировал мне и о чем
рассказал моим офицерам. Я знаю, нельзя применить на тебе, как бы мне этого
не хотелось, заклинание беспамятства. Я, увы мне, но это так, считаю что твоя
магия тоже заслуживает существования, но только у тебя и ни у кого больше.
— Значит ученики... — прервал принцессу черный аликорн.
— Я запрещаю. — принцесса не изменяя голоса и взгляда смотрела точно в глаза
Дэна. — Ты должен понять меня. Это не игрушки.
— Хорошо, я понимаю. — Дэн опустил голову и немного сник.
— Ты не в обиде на меня? — более весёлым голосом спросила Селестия.
— Нет, — черный аликорн с улыбкой посмотрел на принцессу. — Я и не очень
настаивал на учениках, ваше высочество. Пусть мои знания исчезнут вместе со
мной.
— Ну ты вообще ничего не понял! — принцесса даже выпрямилась. — Сначала я
запишу эти заклинания, сохраню в архиве, а потом запечатаю магической
печатью запрета. Но что бы достать эти заклинания из твоей головы, моего
умения читать память не достаточно. Вот именно для этого мне нужна принцесса
Каденс.
— А офицеры зачем? — непонимающе вытаращился на принцессу Дэн.
— А мирить вас кто должен?! — строго спросила Селестия. — Если честно, ты
их прилично напугал заклинаниями. Но слово не птица, вылетит...
— Не унесёшь! — закончил пословицу "фон", чем очень развеселил принцессу.
— Тебе нравится моя сестра? — вопрос солнечной принцессы прозвучал так
неожиданно, что Дэн едва не грохнулся с подушки.
— Д..да. — тихо ответил черный аликорн. — Нет, вы не поняли, я не считаю
себя достойным её, но... Она как ребёнок ещё, не знаю что я говорю, но я не
про физический, а моральный возраст имею ввиду...
— Так, так, так! — Селестия мягко улыбалась. — Взрослый оценил свои шансы
и увидев ребёнка в теле двухтысячелетней кобылки, сильно смутился из-за
моральных соображений. — принцесса отвернулась к окну. — Ты сам-то как
оцениваешь свои шансы? Ты хоть понимаешь, что Луна всех измеряет по нашему
брату? — Селестия уже строго глядела на черного аликорна. — Ладно, не будем
сейчас о нашем прошлом. Потом. — взгляд солнечной принцессы смягчился. — Я,
лично, не "против", я только "за". Сможешь завоевать её сердце — вперёд, но
разбивать его — не вздумай! — с последними словами принцессы где-то вдали от
замка прогрохотал гром.
В дверь постучали. Селестия выпрямилась, грозно зыркнула на черного
аликорна и прошипела: "Помалкивай!". Сама-же громко, и максимально добрым
голосом, одновременно натянув на себя милую улыбку, сказала:
— Войдите.
Первой вошла, нет не вошла, а "вплыла", даже Дэн от удивления раскрыл рот,
нежно-розовая аликорн. На пороге, она сделала поклон в сторону Селестии и
встав напротив стола, телепортировала для себя подушку. Бросив взгляд на Дэна,
она кивнула ему и улыбнулась столь завораживающей улыбкой, что Дэн даже не
соизволил ответить, так как был впечатлён столь домашней красотой новой
принцессы.
— Знакомься, Дэн фон Бюррен. — солнечная принцесса говорила с нажимом и
торжественно. — Перед тобой, наследная принцесса Кристальной империи, моя
и Луны племянница, Ми Аморе Каденс.
— Очень приятно видеть, — черный аликорн низко поклонился Каденс. — Столь
великолепную принцессу царствующего дома. Разрешите представится, Дэн фон
Бюррен, гость эквестрийских принцесс. — он ещё раз поклонился.
— Я рада, что наконец смогла познакомиться с вами, — нежным и чистым голосом
почти пропела розовая принцесса. — Многоуважаемый фон Бюррен. Мой муж, много
о вас рассказывал, и я надеюсь, что он был объективен в своих описаниях.
"Я тоже на это надеюсь." — подумал Дэн. "О! А кто муж?"
— Простите меня принцесса, а кто ваш муж? — "фон" заинтересованно наклонился
в сторону Каденс.
— Он сейчас войдёт! — сверкнув глазками ответила та. — И прошу вас, мистер
Бюррен, зовите меня просто, Каденс.
Стук в дверь и опять подаёт голос солнечная принцесса — "Войдите!"
Дверь распахивается и строевым шагом, входит... Дэн едва не свалился с
подушки в который раз. Он ожидал увидеть какого-нибудь расфуфыренного
неженку, или закованного в броню рыцаря, но... В желтый кабинет вошел
начальник Королевской Гвардии Кантерлота, капитан гвардии — Шайнинг Армор.
Тишина, наступившая в кабинете, была как в "Ревизоре", только в качестве
"сильно удивлённого персонажа" выступал сам Дэн.
— Да, — подала голос Селестия, — так оно и есть. — она с хитрым прищуром
смотрела на черного аликорна. — Я прошу тебя, Дэн фон Бюррен, немного ещё
подождать и дождаться ещё одного участника нашей беседы.
Принцесса не успела закончить свою фразу, как в дверь снова постучали.
— Входите! — разрешающим тоном отозвалась Селестия.
Опять входящий чеканит шаг. На этот раз в комнату вошел белый единорог с
гривой и хвостом красного цвета, в доспехах с изображением большой звезды
и щита с перекрещенными мечами. Дэн тут-же узнал его, это был один из
заместителей Шайнинга, начальник городской стражи, капитан гвардии Альборн
Верде.
— Вольно, офицеры. — тихо приказала солнечная принцесса. — Присаживайтесь,
у нас будет небольшой совет. — когда все уселись на подушки, Селестия,
сверкнув рогом, добавила прохлады в помещение. — Не для кого, из здесь
присутствующих, не является тайной, что мирное существование моего..., нет,
нашего государства подходит к концу. Захватчики, имеющие огромный, по
сравнению с нами, технологический и военный потенциал, готовы напасть на нашу
планету.
В наступившей тишине, тихо прозвучал шепот принцессы Каденс: "Так это
правда?"
Селестия повернулась к племяннице и лёгким кивком подтвердила свои слова,
что произвело резкое изменение поведения розовой принцессы. Та немного
съёжилась, опустила глаза и прижала копытце к своим губам.
— Присутствующий здесь, мой личный гость, Дэн фон Бюррен, — продолжила
говорить солнечная принцесса. — Уже имел беседу с высшим руководством гвардии
нашей страны. Однако, у него возникли некоторые трения и недопонимание с
руководителем гвардии. — Селестия строго посмотрела на Шайнинга. Тот не
дрогнул ни одним мускулом, выдержав её взгляд. — Да, я понимаю вас, дорогой
моему сердцу капитан, что вы, воспитанный на наших законах добра, дружбы и
справедливости так отнеслись к нашему гостю. Однако, верность идеалам и
верность трону это несколько разные понятия. Задолго до основания Эквестрии,
миром правили другие законы, и уж тем более, не стоит сразу сажать в рамки
современной законности того, кто прибыл из другого, опасного мира. Разве Дэн,
не утверждал что к нему надо относиться только с точки зрения нового жителя
страны, забыв его прошлое из другого мира? — белый аликорн внимательно
смотрела на Шайнинга. — Согласна, виды тех заклинаний, что предоставил вам
всем МОЙ гость, несколько шокируют. Однако, не следует забывать, наш мир был
создан не на одних защитных и лечебных заклинаниях. И если враги нашей страны
без зазрения совести хотят сравнять её с поверхностью планеты, я, как глава
государства, не задумываясь применю заклятья уничтожения. Так почему вы,
дорогой капитан, считаете его магию "противоправной"? Вы-же не хотите что бы
он представил ещё более страшное, технологии СВОЕГО мира? — Селестия сделала
паузу и легонько кивнула Дэну. — Я желаю, что бы сейчас, вы, как соратники
по обороне вашей страны, да вашей, я считаю что наша страна для Дэна фон
Бюррена в некотором смысле то же родина, принесли клятву нерушимости вашего
воинского союза. Прошу, наследную принцессу Кристальной Империи, соединить
этот союз своей магией.
Капитан гвардии, Шайнинг Армор медленно встал, отдал честь принцессе
Селестии, и сделал шаг в направлении Дэна. Черный аликорн поднялся навстречу,
сделал шаг и протянул переднее правое копыто параллельно полу. Встретился
взглядом с капитаном, мягко улыбнулся и подмигнул. В этот момент Шайнинг,
коснулся своим правым передним копытом, копыта черного аликорна.
— Простите, — Дэн повернул голову к солнечной принцессе. — Пусть и шеф
городской охраны тоже принесёт клятву. Он как-никак тоже офицер. — "фон"
посмотрел на Альборна и кивнул ему приглашающим жестом. — Давай, капитан, я,
конечно, не настаиваю, но ты очень меня обяжешь.
Альборн Верде вскочил и тоже, подойдя к черному аликорну, привел в
соприкосновение своё копыто.
Наконец, все трое замерли, к ним медленно подошла розовая принцесса, она
закрыла глаза и её рог засветился розовым светом. В месте соприкосновения
копыт появилось ярко-красное свечение.
— Клянётесь-ли вы, — начала торжественно говорить Селестия, — Те что
доверились друг другу как братья, защищать свою страну и свою принцессу до
конца?
— КЛЯНЁМСЯ! — хором ответили аликорн и два единорога.
— Клянётесь-ли вы, — солнечная принцесса продолжала. — Поддерживать друг
друга в битвах и походах, и защищать друг друга до конца?
— КЛЯНЁМСЯ!! — Дэн закрыл глаза.
— Я, наследная принцесса, — начала свою речь Каденс. — Кристальной Империи
Ми Аморе Каденс, объявляю о заключении боевого союзнического братства между
Шайнингом Армором, Альборном Верде и Дэном фон Бюрреном, отныне и навсегда!
С этими словами красное свечение резко усилилось и с хлопком расширившись
растворилось в комнате.
— Ура! — громко сказал Дэн и открыл глаза.
— Не думал я, что мне в боевого брата запишут тебя. — с кривой улыбкой
произнёс Шайнинг Армор, опуская копыто. — Извини меня Дэн, я действительно
позволил чувствам взять верх над разумом. Я должен был догадаться, что ты не
враг, но твой облик... И ты так иногда себя ведёшь...
— Всё, всё, кэп. — Дэн улыбнулся. — Я тоже слишком разоткровенничался, не
стоило вас пугать своими знаниями. — он подмигнул Альборну. — Но похихикать
я не прочь!
— Так! — вмешалась Селестия. — Офицеров гвардии прошу вернуться к прямому
исполнению своих обязанностей. До свидания, офицеры.
Два капитана, приняв стойку "смирно", повернулись к принцессе Селестии,
отдали честь, развернулись через левое плечо и один за одним покинули кабинет.
Селестия расслабилась и опустилась на подушку за столом.
— Каденс, — солнечная принцесса устало глядела на племянницу. — Мне нужна
твоя помощь, нужно глубинное сканирование.
— А? — дернулась розовая принцесса, минуту простоявшая с закрытыми глазами.
— Хе-хе. — черный аликорн улыбался. — Я пожалуй на подушках растянусь, а вы
тут, уважаемые принцессы, решите кто что делать будет. — с этими словами, Дэн,
поджав копыта, растянулся на подушках вдоль стены и закрыл глаза.
— А он весельчак! — с удивлением и оценивающим взглядом посмотрела на
черного аликорна Каденс.
— Ты готова, племяшка? — Селестия подошла к лежащему черному аликорну и
наклонила голову так, что её рог соприкасался с рогом черного. — Давай.
Снова над рогом Каденс возникло розовое свечение, но в этот раз, оно просто
перекинулось на головы Селестии и Дэна. Розовая принцесса стиснула зубы и
закрыла глаза удерживая магию в столь ограниченном пространстве.
Рог Селестии вспыхнул красным, и такой-же красный свет охватил голову и рог
черного аликорна. Чудовищная боль пронзила голову и позвоночник Дэна, он
ощущал, что его как будто бы проткнули острой спицей от рога и до хвоста, и
эта спица начала расплавляться внутри него. Мозг кипел, перед глазами
проносились странные картины, вырывая из его, давно забытых воспоминаний,
странные образы и слова написанные на латыни и неизвестные ему самому формулы.
Дэн захотел искусственно потерять сознание, но у него ничего не вышло:
какая-то странная энергия, висящая как фонарь промеж глаз, притягивала его
внимание, не давала ускользнуть его сознанию из этого мира. Дэн хотел раскрыть
глаза, но веки не слушались. Он хотел вскочить, но тело полностью перестало
слушаться его. А кипящая боль всё жгла и жгла мозг и казалось, что кто-то,
вскрыв черепную коробку, обычным скальпелем, раскалённым до бела, копается
у Дэна в извилинах.
Вдруг всё резко прекратилось, тело Дэна окутал холод, а в голове стало
пусто как после дикой пьянки. Организм не выдержал перегрузок и Дэна вырвало
прямо на роскошные подушки в кабинете.
— А я тебя предупреждала, Тия! — услышал Дэн голос Каденс, но как-бы через
стену. — Твои эксперименты над чужими мозгами до добра не доведут!
— Вот-же, параспрайт побери... — услышал Дэн голос Селестии. — Как мне
плохо...
— Вскрывать ментальную защиту поставленную другой цивилизацией, — Дэн,
не открывая глаз, решил поучаствовать в разговоре. — Это как головой в стену
с разбега...
— Ты посмотри на него! — розовая принцесса опять обратила внимание на
черного аликорна. — Еле выдержал, а опять шутит! Ты, хоть понимаешь что ты с
ума не сошел только потому, что я часть боли на себя взяла? — спросила Каденс
у Дэна. — Ну, Тия, ты как? — проявила заботу о Селестии Каденс.
— Как после скалы на голову. — коротко ответила солнечная.
— В общем, я больше не нужна, Тия? — розовая принцесса куда то торопилась.
— Иди, Каденс. — Селестия еле ворочала языком. — Иди, я тут сама...
Дверь хлопнула, наступила тишина.
Наконец, черный аликорн раскрыл глаза, некоторое время они у него смотрели
под разными углами в разные стороны. Потом зрение вернулось в норму, и Дэн,
приподняв голову, повернулся к Селестии.
— Ну, ваше высочество, — в голосе черного аликорна опять был сарказм. — Как
ваша голова?
— Слушай, заткнись, а? — солнечная принцесса явно чувствовала себя не очень.
— Во многих знаниях, много печали. — тихо произнёс черный аликорн, пытаясь
встать на ноги. Наконец, с помощью стены это ему удалось. Он поглядел на
сидящую в углу Селестию, которая обхватила свою голову копытами и легонько
светила рогом, и добавил. — Простите за испорченный интерьер, принцесса. Я
могу идти?
— Иди, Дэн. Тут парк есть, под Кантерлотской скалой, там стражников нет,
иди, я потом к тебе приду, надо поговорить, но не сейчас... Иди. — голос
принцессы звучал как-то глухо.
Дэн, на шатающихся ногах вышел из желтого кабинета.
Спустившись по тропинке к подножью скалы, Дэн с удивлением обнаружил
достаточно ухоженный сад с небольшим фонтаном и фруктовыми деревьями.
Подойдя к фонтану, черный аликорн воровато оглянулся и с воплем "Бл...",
опустил свою голову в позолоченный фонтан. Ледяная вода обожгла разгоряченную
голову и уши, но самочувствие быстро приходило в норму.
Медленно идя вдоль аллеи, которая заворачивала как улиточный домик, Дэн
наслаждался лёгким ветерком, что обдувал его мокрую гриву и голову. В какой-то
момент, Дэн увидел перед собой странную пони. Черная, как сам Дэн, с дырявыми
как сыр копытами и странными, как у стрекозы крыльями. На голове у странной
пони была корона и черный рог, причудливый, как японская экибана. Пони лежала
с закрытыми глазами тихо посапывая во сне. Ветерок шевелил её гриву и хвост,
которые напоминали скорее порванную в нескольких местах паутину или тряпку.
"Ещё одна принцесса? Не может быть... Это не принцесса, это вурдалак
какой-то". — подумал Дэн, но в этот момент, странная пони подняла голову,
распахнула свои зелёные глаза с вертикальными значками и оскалилась, открыв
в пасти, именно пасти, трудно ЭТО было назвать ртом, острые как у вампира
клыки.
— Так, так, так! — "пони-вурдалак" внимательно осмотрела стоящего в двух
шагах черного аликорна. — Это что-то новое. — голос у пони был хрипловатым,
но каким-то странно завораживающим и надменным. — Ты кто, отродье, откуда
ты здесь взялся?
— Я... — Дэн понял, что ведёт себя глупо. — Это ты кто?
— Ты как смеешь обращаться ко мне в таком тоне? — зашипев отозвалась
черная, вставая на ноги. — Я королева, и не сметь со мной говорить таким
тоном, мразь.
"По данным Селестии, это Кризалис, королева перевертышей. Ха, щас ты
узнаешь как с русскими мужиками общаться!" — Дэн внутренне захохотал.
— Дай угадаю. — черный аликорн уперся передним копытом в подбородок. — Ты
Кризалис. Говорят тебе совсем недавно навешали. — и Дэн улыбнулся. — Будем
знакомы, меня зовут Дэн фон Бюррен. Я тут проездом, знакомых мало, может
с сходим в ресторан, красавица?
Так с Кризалис никто ещё и никогда не разговаривал, но что-то было странное
в речи этого, не боящегося её, темного аликорна, как будто он знал что её
магия ничего не сможет ему сделать.
— А ты наглец, — Кризалис сделала шаг к черному аликорну. — Но у меня нет
желания сейчас с тобой выяснять отношения. Ты что, вообще с царственными
особами никогда не общался? Из какой дыры ты вылез, а?
— Издалече я. — Дэн улыбался от уха до уха. — Мне нравится твой имидж,
не, ну это действительно красиво. — черный аликорн бесцеремонно разглядывал
крылья, хвост и тело королевы.
— Ты что, рехнулся? — Кризалис была поражена. — Я действительно тебе
нравлюсь?!
— Ну до женитьбы далеко конечно, — Дэн типа покраснел. — Но что-то в тебе
есть такое...
"Чокнулся или очередной залетевший?" — мысли черной королевы метались как
параспрайты в банке. "Не, пока улетим, потом понаблюдаем, кто и что это."
— Мне недосуг с тобой тут трепаться! — Кризалис взмахнула крыльями и
взлетела. — Если хочешь встретиться ещё раз, приходи дня через три ночью к
водопаду у западной скалы. Только один... — донеслись до Дэна слова от
улетающей в сторону западных гор крылатой черной точки.
Дэн проводил взглядом улетающую королеву, подпрыгнул на месте с криком
"YEESS!!", и весело сказал:
— Я, конечно, обязательно приду, но тебя, Кризи, ждут огромные неприятности.
Глава 18. Новые жители
Глава 18. Новые жители.
Понивиль. Мэрия.
Войдя в кабинет, группа из пегаски, аликорна и дракончика, остановилась в
шаге от двери. За большим, заваленным бумагами столом, находилась вроде-бы
ничем не примечательная пони. Общий, кофейно-молочный цвет, седая грива и
хвост, тёмно-синие глаза и очки. Хотя и видно что мэр намного старше
Флаттершай и её подруг, старости или уставшего пожилого взгляда в её глазах
не было заметно и в помине.
Лэра Фёст, по стандартному алгоритму, который бы любой, кто считал-бы
киборга обычной пони, назвал "привычкой", просканировала во всех диапазонах
кабинет. В принципе ничего особенного в кабинете и не было. Несколько цветов
в горшочках на окне, большой деревянный шкаф со стеклянными дверьми, где на
полках красовались различные папки с бумагами. Справа от стола, возвышались
напольные, очень красиво инкрустированные драгоценными камнями, часы. Чуть
ближе к двери, был ещё один шкаф с множеством выдвижных ящичков, правда что
в нём хранилось, было не разобрать. За спиной мэра, которая в данный момент
с интересом разглядывала ярко-синюю гостью, стоял небольшой сейф.
- Что вас привело ко мне, уважаемая... — начала мэр своё обращение.
- Меня зовут Лэра Фёст. — подала голос аликорн. — По поручению принцессы
Силестии, я направлена в ваш городок для постоянного проживания. По стечению
обстоятельств, я не имею недвижимости в другом месте, так как прибыла из
совсем другой страны. Мне-бы очень хотелось, чтобы вы, госпожа мэр,
посодействовали мне в получении жилья, и в поисках постоянного места работы.
Да, и ещё, прошу относиться ко мне как к рядовому жителю ибо я не являюсь
представителем какой-либо знатной династии. К сожалению, ничем документально,
своё происхождение и поручение принцессы, я подтвердить не могу. Однако, со
мной присутствуют ваши постоянные жители: мисс Флаттершай и сотрудник
библиотеки Спайк, они могут подтвердить хотя-бы мой настоящий статус.
Сказать что мэр была поражена столь долгой, грамотной, официальной, но
столь не привычной для этого городка, речью — это ничего не сказать. Очки
мэра медленно ползли вверх, изображая сильное удивление, а сама их
владелица стала напоминать скорее памятник, чем живого начальника города.
Наконец мэр, переведя дыхание, "отмёрзла" и спросила:
- Вы можете два дня подождать, возможно на почте появится вакансия. Я
вас извещу когда вам приступать к обязанностям. А на счёт жилья... — мэр
сунулась в какой-то ящик стола, вытащила бумагу, изучила её и, кивнув
своим мыслям, продолжила. — Есть два пустующих дома, арендная плата будет
взыматься только после двух месяцев с момента заселения. Один дом, находится
на окраине города, недалеко от больницы, другой, ближе к центру, но рядом
с рынком, так что там шумновато. — мэр глядела на киборга с интересом и
немного с опаской.
- Если можно, то на окраине. — Лэре конечно было "абсолютно в NULL", где
проводить неактивное время работы, но надо было вести себя максимально
похоже на обычных пони, а на окраине и тише и меньше будет любопытных,
если хоть как-то начать вести себя не так как все.
- Тогда возьмите вот эти ключи, — мэр зубами вытащила из ящика стола
небольшую связку ключей и бросила её на стол. — Это от калитки, главного и
запасного выхода. Желаю вам приятного отдыха. — закончила мэр, давая понять
что аудиенция закончилась.
Киборг, сгенерировав направленное магнитное поле, подхватила связку и
нацепила её себе на рог. Со стороны это выглядело как телекинез, но никакого
свечения или вспышек рога не наблюдалось, и мэр, привыкшая за последние годы
к различным проявлениям магии, снова сильно удивилась.
- Спасибо. — в один голос сказали Лэра и Флаттершай, и направились к
выходу. Спайк, до этого тоже "сильно и до кончика хвоста" потрясённый речью
киборга, смог только вымолвить:
- Обалдеть! — и он, всё ещё находясь на спине аликорна, с уважением поглядел
Лэре в затылок.
Новый, теперь уже официальный, житель Понивиля и его спутники спустились
по лестнице, попрощались с секретаршей, которая даже не подняла головы
в ответ на "До свидания", и вышли на улицу. Пока Лэра соображала в какую
сторону им идти к библиотеке, над их головами раздался мальчишеский и очень
знакомый голос:
- Эй, черепахи, вы здесь до утра торчать будете или в библиотеку пойдёте?
Записанная личность Лэры, решила не остаться в долгу. Мгновенное
сканирование радаром и вот уже киборг, безошибочно ловит взглядом зависшую
над ней Дэш.
- Ну, так как пройти в библиотеку? — произнесла аликорн и улыбнулась.
- А домой? — тихо спросила Флаттершай.
- Успею ещё. — ответила киборг следя за радужногривой пегаской.
- У тебя крылья для красоты, — Дэш продолжала троллинг. — Или всё-таки
для полёта?
- Не сегодня, боюсь ключи потеряю. — ответила аликорн. — Но если ты хочешь,
завтра, за городом попробуем. Не хочу случайно кому-нибудь крышу проломить.
- Ха! А я везде летаю! — ответила голубая пегаска спустившись ниже. — Мне
нечего бояться.
- А сколько раз Твайлайт заново окно вставлять приходилось? — подал голос
Спайк со спины Лэры.
- Да ладно! — Райнбоу опустилась рядом. — Ну да, было, ну так это авария
была. Ты-же знаешь, аварии редко бывают.
- Ладно, "аварийная", веди! — вернула "черепах" Лэра.
- Я не "аварийная", — радужный хвост аж выпрямился. — Я — Лучший летун в
Эквестрии.
- Залетун... — тихо прокомментировал Спайк, но Лэра его услышала.
- А ты помнишь своё прозвище в Летной Академии? — подала голос Флаттершай.
- Какое? — строго спросила Райнбоу Дэш, чуть взлетев и зависнув перед
желтой пегаской.
Флаттершай сделала вид что её это уже не интересует, лишь встретившись
взглядом с киборгом, подмигнула ей.
Лэра повернула голову к дракончику и спросила:
- Может побудешь моим всадником по настоящему? Направляй меня, я сама дойду
до вашей библиотеки. — и она отвернулась.
- Но, залётная! — крикнул Спайк стукнув лапками по спине Лэры. — Прямо по
улице, между двумя домами с зелёными крышами. — добавил он чуть тише.
Киборг решила подыграть и с места стартанула лёгкой иноходью. Скорость
передвижения была достаточно приличной и пегаски, всё ещё выясняющие какое
прозвище было у одной из них, с удивлением обнаружили, что они уже одни,
а ярко-синего аликорна с золотисто-оранжевой гривой и её "наездника" Спайка
уже след простыл.
- Э... где... — Дэш вертела головой и никак не могла понять, как и куда
можно исчезнуть с такой скоростью. — Как..?
- Вот, Райнбоу! — Флаттершай взмахнула крыльями и оказалась на одном уровне
с радужногривой. — Надо было не спорить, "Райнбоу Краш", а идти в библиотеку.
Даже Спайк это понял, а ты всё хвалишься и хвалишься. Не хорошо! — желтая
пегаска фыркнула, и всё ещё вися в воздухе, отвернулась от Дэш изобразив
обиду.
- Да я их ща найду! — с этими словами, Дэш будто выстрелила собой вверх,
с такой скоростью, что грива Флаттершай встала дыбом. Когда голубая пегаска
уже была еле различима на фоне неба, от неё донёсся едва слышный возгас:
- Вон они! В пяти домах от нас. Вперёд!!! — и радужногривая, всё увеличивая
и увеличивая скорость, понеслась со снижением куда-то по направлению к центру
города.
Флаттершай пожала плечиками, чему-то улыбнулась и плавно леврируя мимо
домов, полетела в указанном Дэш направлении.
Тем временем, Лэра уже доскакавшая иноходью до конца улицы, услышала от
Спайка новое изменение маршрута.
- Справа двухэтажный дом, с розовым балконом. — Спайк вел как настоящие
земные навигаторы. — После него, сразу направо и ещё футов сто прямо. Там
и будет библиотека.
Ярко синяя аликорн автоматически фиксировала всё: как, кто и под каким
ракурсом смотрит на неё, о чём говорят, что делают. Многие пони этого
маленького городка смотрели на киборга как на диковинку. Казалось, чего
тут странного? Но обычно понивильцы быстро привыкали к новым гостям, а тут,
тут было нечто странное. На противоположной стороне улицы, на балконе второго
этажа, жеребец с кьютимаркой подковы говорил другому:
- Смотри, кажется ещё одна родственница Селестии приехала. Только вот по
какому поводу?
- Вроде ни праздников, ни новых выставок не намечается. — коричневый жеребец
с кьютимаркой песочных часов нахмурился. — Кто она такая?
Маленькая кобылочка ярко красного цвета прыгала по нарисованным квадратикам.
Вот она повернула свою головку, с ярко-желтой гривой и, заметив аликорна,
споткнувшись, растянулась на дороге пропахав её подбородком.
В окнах мелькали лица любопытных, в домах оставленных позади, открывались
окна и Лэра ловила на себе чьи-то взгляды.
Радар киборга зафиксировал опасное приближение объекта сверху под углом,
под которым обычно проводят атаки по наземным целям различные штурмовые
самолёты с Земли. Система обнаружения (СО) стала передавать сигнал опасности.
СО: "Внимание! Опасность! Вероятность столкновения и получение повреждений
78 процентов!"
ИИ: "Тут у них что, есть авиация? В архиве нет такого!"
СО: "84 процента. До столкновения 11 секунд."
ЗЛ: "Тут есть кривокрылые радужногривые аварийноопасные пегаски с завышенным
чувством самооценки."
СО: "92 процента. До столкновения 8 секунд."
ЗЛ: "Резко влево, вниз!"
Лэра, едва не потеряв Спайка, как-то по особенному согнула ноги, рывком
бросая своё тело влево. В следующие мгновения рядом, где только что находилась
киборг, в цветочную клумбу, с треском и шумом, влетело разноцветное пятно,
оставляя за собой красивый радужный след.
- Ха-ха-ха! — прокричал Спайк со спины аликорна в сторону клумбы. — А кто
говорил что "аварии бывают редко"?
Из окна второго этажа дома, рядом с которым как раз и находилась несчастная
клумба, кто-то прокричал:
- Управы на вас, пегасов, нет! Опять клумбу перепахали!!
- Ох! Чтоб из меня радугу сделали! — донеслось из клумбы. — Опять тормоза
отказали.
Лэра улыбнулась. В её родном мире такие слова были-бы обыденностью, но тут,
да ещё от пегаски у которой только крылья... Странно всё это. Лэра виртуально
пожала плечами, но твёрдо дала указание ИИ прекратить анализировать
возможности пегасов. Хотя-бы на ближайшие дня два-три, иначе вычислительных
мощностей в какой-то момент, может не хватить.
На широкую спину аликорна плавно села желтая пегаска. Она ещё тяжело дышала,
было видно, что полёты для неё — не самый эффективный спрособ передвижения.
- Ты как, Лэрочка? — поинтересовалась она, привстав на задние ноги и
упершись передними в шею киборга.
- Да что мне, железной, сделается? — ответила киборг и повернув голову
обнаружила прямо перед носом глаза Флаттершай, которая смотрела на неё
с какой-то теплотой и заботой.
- У тебя что, глаза на затылке? — спросила желтая пегаска. — Как ты от неё
увернулась?
- Чего нет, того нет. — ответила Лэра улыбнувшись. — Но вы-же не всегда
бесшумно летаете? — и она посмотрела вперёд.
- Ну у тебя и слух! — в один голос сказали Спайк и Флаттершай.
- Какой есть... — ответила киборг и ... замерла. Её вычислительные мощности
никак не могли переварить то, что сообщали ей видеорегистраторы и сенсоры.
ЗЛ: "Ребут меня побери! Ты видишь это?"
ИИ: "Отстань! У меня и так DIV с нулями!" *
Перед машинным взором Лэры Фёст раскрылось огромное, даже по меркам местных,
дерево. С огромными, могучими ветвями уходящими вверх и в стороны. Но самое
удивительное, оно было обитаемым. Как какой-то сюрреалист-архитектор соединил
в одном объекте сельский двухэтажный дом и могучее дерево.
Вокруг дерева была едва заметная ограда с небольшими воротами, а желая
дорожка, то-ли из песка, то-ли из мелких камней, причудливо петляла по
внутреннему двору обитаемого дерева.
- Вот и наша библиотека. — с гордостью произнёс Спайк.
Рядом, взмахивая крыльями, вся облепленная остатками цветов с несчастной
клумбы, скрестив передние копыта на груди, зависла в воздухе Райнбоу Дэш.
- Ну, идём, не стой как манекен Рарити. — соскочив со спины киборга весело
предложила Флаттершай, плавно приземлившись перед всей группой и, обернувшись,
приглашающе помахивая правым передним копытом.
Подойдя к двери библиотеки, Дэш и Флаттершай, постучались и вместе скрылись
в тёмном проёме двери. Лэра стояла снаружи, не решаясь без приглашения
переступить порог столь странного дома.
- Ну, чего встала? — подал голос со спины дракончик. — Не боись, не съедят,
заходи!
Как только Лэра переступила порог этой чудо-библиотеки, зажегся свет и
громко, над правым звуковым сенсором, с громкостью болевого порога, голосом,
который был опознан как голос Пинки Пай, прокричали:
- СЮРПРИИИИЗ!!!
Окрестности Кантерлота. Нижний парк.
Дэн, всё ещё щурясь от горячего полуденного солнца, смотрел вдаль, туда
куда улетела королева перевертышей Кризалис.
"А она могла ведь мне кирдык с `полляга` сделать." — раздумывал черный
аликорн. "Конечно я её ошарашил своим поведением, но... Хе-хе. Не, Кризи,
ты наверное сама чуть не рёхнулась... Интересно, ей когда-нибудь и кто-нибудь
честно признавался в любви или привязанности? Мне в голову это не заливали,
да и Эндрю то же об этом помалкивал. Может Селестию об этом спросить? Правда
надо тактичнее, не попалиться-бы. Я привязался к Луняше, а не к этой черной
"вурдалачке" королеве. А через денька три приду, к водопаду-то. Надо только
с Арзесом об этом поговорить."
За спиной у Дэна вспыхнул свет. Из марева, мягко улыбаясь, к черному
аликорну, медленно перебирая своими белоснежными копытами, вышла сама
Селестия. На ней не было диадемы, не было украшений. Сейчас, она выглядела не
как правительница, а просто как гостья.
- Как самочувствие, "черныш"? — задала она вопрос.
- Да в порядке, — Дэн улыбнулся. — Иногда, в моём мире после корпоратива
бывало хуже.
Селестия остановилась. Рог её, засветился бледно серым светом, и она
нахмурилась.
- Кто здесь был? — спросила она.
Дэн понял, что врать бессмысленно: это магия сканирования запахов, от неё
ничего нельзя скрыть, если только воздух не откачать.
- Кризалис. — коротко ответил черный аликорн.
- Почему она тебя не тронула? — строгий взгляд.
- Страшный я. Напугал наверное. — Дэн не мог без хохм. Наверное он бы хохмил
и на своих похоронах. Черный аликорн, заметив, что Селестия не разделяет его
весёлого настроения, добавил. — Я так с ней заговорил, что она предпочла
улететь. Честно.
Селестия смягчила взгляд.
- Что она здесь делала, ты видел?
- Спала, я её случайно разбудил. — Дэн улыбнулся.
Селестия облегчённо вздохнула.
- Я никогда никому не рассказывала о моей первой встрече с этой... Не хочу
ругаться, но слов нет. — принцесса смотрела куда-то в сторону. — Как можно
питаться чужой любовью? Любовь это личное счастье двоих, а не достояние её
перевертышей.
- Ну некоторые питаются эмоциями. — черный аликорн улыбнулся. — Но её я не
испугался. Не, вы не думайте принцесса, что она хоть что-то во мне колыхнула,
просто она такая... Странная она короче.
- Хочу предупредить тебя, Дэн. — Селестия посмотрела в глаза черному
аликорну. — Не играй с ней, если ещё раз встретишь, не играй. Она чувствует
как и я, и может вмиг прочитать по твоим эмоциям, что ты задумал. И учти,
попадёшься на её обаяние, никто тебя не вытащит, сгинешь.
- Простите...
- В данный момент, зови меня Тией. — Селестия мягко улыбнулась.
- Тия, я обещаю, — Дэн смотрел на принцессу. — Если я ещё раз её встречу,
то не попадусь на её ... Не знаю как назвать. И, это, ты Тия мне даёшь добро
на "ментальный удар кошмаров" против неё? Или мне на неё скелеты натравить?
Селестия заливисто засмеялась, наверное представляя результат.
- Да, "черныш". Разрешаю. На твоё усмотрение.
- Результат придёте смотреть? — Дэн ухмылялся.
- Лучше Луне покажи, мне не надо. — Селестия посмотрела на Солнце.
- Вы сюда для чего меня отправили, Тия? — Дэн смотрел уже серьёзно.
Принцесса задумалась. Потом тряхнув головой, она ответила:
- Здесь редко бывают посетители и мои министры. Иногда хочется побыть
одной...
- Таково проклятье мудрого и бескорыстного правителя. Самому влезать в
политику. — черный аликорн уже не улыбался. — В моём мире большинство этих
политиков были выборными, и за власть цеплялись только как за способ увеличить
свой капитал. Вот у вас есть сестра, почему-бы вам не переложить часть
обязанностей на неё? Или она не справится, потому-что в голове ещё детство?
- Ты прав, что она ещё ребёнок. — принцесса скромно улыбнулась. — Тысяча лет
на луне не прибавили ей самостоятельности и морального взросления. Я, как
старшая сестра, должна-бы её воспитывать, направлять, учить... Но не могу. И
при том что моя жизнь неизвестно когда оборвётся, я не могу найти время для
того, что бы её обучать искусству управления страной. А она действительно, как
ребёнок. Ты представляешь, недели две назад, ещё до вас, она, где-то раздобыла
мяч для хуфбола, и начала его гонять по дворцу, и это в присутствии прислуги
и охраны.
- И какой итог, Тия? — спросил черный аликорн, внутренне едва сдерживая
смех, так как уже представлял себе что сейчас скажет Селестия. Но не дав ей
сказать, сам за неё закончил. — Короче, некоторые витражи и вазы пришлось
снова создавать магией. Хе-хе.
- Какой ты догадливый, "черныш"! Ну, так что посоветуешь?
- Я не доктор, у меня готовых рецептов нет. — Дэн улыбнулся. — Вот что из
политических мероприятий можно перенести на ночь, что бы Луна смогла сама
"порулить"? Ну если не на ночь, то хотя-бы на поздний вечер.
Принцесса задумалась. Потом что-то решив, улыбнулась и сказала:
- Заседание художественных советов театров и музеев. Я так думаю.
- Ну вот. — черный аликорн, смотрел серьёзно. — Только когда она там примет
решение, не пытайся его исправить сразу. Пусть идёт всё своим чередом, даже
если её решение тебе не понравится. Не ошибается тот...
- Кто ничего не делает. — закончила поговорку принцесса. — Ты думал что у
нас такой поговорки нет? Хи-хи.
- Но ведь этого мало, не так-ли, Тия? — спросил Дэн.
- Ну иногда нужны политические визиты в соседние страны. — Селестия
нахмурилась.
- А почему-бы твоей сестре не поехать куда-то с визитом? Так-ли важно, что
визит осуществишь именно ты? Что случиться, если вместо тебя отправится туда
она? — черный аликорн задал вопросы и смотрел на Селестию.
- Это принижает статус визита...
- Да брось, ты, Тия. — Дэн говорил с нажимом. — Ты сама в этом убеждаешь
себя, а ты просто поверь в сестру, дай ей самостоятельность, вот увидишь,
самой легче станет.
- Слушай, Дэн, — принцесса как-то странно смотрела на черного аликорна. — Ты
точно только капитан "спецназа", а не какой-нибудь лидер?
- Тия, ты копалась у меня в мозгах, и наверное всё там посмотрела, ты знаешь
из какого я мира, так кто сейчас из нас с тобой "валяет дурака"? — Дэн криво
улыбнулся.
Селестия посмотрела на солнечный диск. Никто из подданных, никто из других,
когда либо живших аликорнов не мог, вот так прямо, глядеть на Солнце. А она
могла.
- У нас с тобой есть ещё минут пятнадцать, потом мне надо быть в Майнхэттене
на открытии нового бассеина. Так что... — принцесса посмотрела на Дэна слегка
наклонив голову.
- Тия, в вашей стране есть синематограф? — Дэн решил уточнить кое что.
- Есть, но пони не любят туда ходить. — Селестия погрустнела. — Частные
съёмки бывают, но я так и не привыкла к этому. Кино у нас появилось лет
двадцать назад только. Я пока ни один фильм ещё не смотрела, успею ещё
наверное... — и принцесса хихикнула.
- Знаешь, Тия, у вас какая-то странная страна. — черный аликорн ковырял
копытом землю. — Уровень технологий как у нас лет двести назад, и в то же
время есть то что у нас появилось сто лет назад. Странно мне всё это...
- Десять минут осталось, — принцесса смотрела прищурившись. — Что скажешь
ещё, "черныш"?
- Пойдём к водопаду, у западной скалы? — решился Дэн.
Миг, и его охватило свечение, а когда марево рассеялось, они стояли рядом
у величественного, высокого водопада, чья вода как серебренная струя, мощным
нескончаемым потоком, лилась с двухсотметровой высоты вниз, разбиваясь на
миллионы и миллиарды маленьких осколков, разноцветных капелек. Капли воды,
превращённые энергией падения в водную пыль, красиво играли под солнечным
светом разными радужными оттенками. Шум от водопада стоял знатный, для того
что бы услышать друг друга, приходилось кричать.
- Спасибо тебе, Дэн. — громко, почти в ухо сказала принцесса. — Я сюда
почти никогда не приходила, всё некогда. Спасибо.
- Да я ничего... — ответил черный аликорн и слегка покраснел.
- Сам дорогу назад найдёшь? — спросила принцесса. — Когда вернёшься, подойди
к Флаттеру Громингу, он сейчас в дежурном штабе.
- Зачем?
- Он один из твоих офицеров, в твой новый дом тебя проводит.
- Уже готово? — Дэн слегка удивился.
- Магия... — ответила Селестия и исчезла во вспышке света.
Минут двадцать Дэн потратил на изучение подходов к водопаду, возможность
проникновения за поток воды, под скалу. Изучил каждый камень, куст и дерево,
долго что-то прикидывал, и наконец, с довольной улыбкой произнёс:
- Романтики тебе захотелось, королева? Ты ещё не знаешь, Кризи, что такое
грамотно организованная засада. Тыща лет тебе или больше? Ну и хрен с тобой,
но сюрприз для тебя будет. Бооольшой сюрприз!
Кантерлот. Кафе.
- Когда мой дед умер, — белый единорог как-то по особенному дернулся и снова
посмотрел на белого аликорна. — Финансы, накопленные нашей семьёй, унаследовал
я, как единственный жеребец в семье.
- А отец? — спросил Арзес прихлёбывая из кружки.
- А он погиб, когда мне не было и года. — грустно ответил Бур.
- А разве сёстры не были замужем?
- Старшая сразу сказала, что она хочет быть учителем, а не торгашом. — белый
единорог уткнулся взглядом в столешницу. — А Ирриза тогда в геологи подалась.
- И на тебе осталось "дело". — с ухмылкой закончил Эндрю.
- Ну да. — единорог кивнул. — Я конечно выделил им доли, но они взяли только
то что было их по праву, остальное вернули и сказали чтоб я о них забыл.
- А что ты хотел? — Арзес глядел пристально. — Они-же всю жизнь видели как
твой дед делал состояние, ну и им этого вкусить не захотелось.
- Но ведь этого требовал от них долг. — тихо сказал единорог и поглядел на
белого аликорна.
- Слушай, там, откуда я родом, — Арзес решил "просветить" купца. — Есть
очень интересный ответ одного миллиардера о своих накоплениях. "Когда, на
первые свои сто монет я купил самокат, я потом продал его за двести монет и
купил телегу. Когда я продал телегу, на пятьсот монет я купил паровоз. Когда
я продал паровоз, я купил корабль. Так что все мои деньги получены законным
путём. Только о первой сотне не спрашивайте." — Арзес опять отхлебнул из
кружки и спросил. — Как ты думаешь, откуда у твоего деда был начальный
капитал?
- Ну... — Бур Рокфельд потупил взгляд и опять уставился в столешницу.
- Короче, "Склифосовский". — белый аликорн хмыкнул. — Я уже понял, что ты
"случайно", — тут Эндрю скривился. — Перебежал дорогу какому-то другому
торговому клану, причём дед тебя о нём предупреждал, а ты сделал вид, что
ты о них слыхом не слыхивал. Кто на таможне имеет отношение к пропуску
караванов под флагом твоей ассоциации?
- Граф Хиттельтон.
- Единорог, пегас, грифон? — Арзес спрашивал тихо, но резко.
- Единорог, живет в здесь. — купец зажмурился.
- Как твои обидчики "играли" ценами?
- Их кто-то проводил в обход постов таможни, — Бур опять поглядел на
аликорна. — И грифонских заслонов. Навар до тридцати процентов, а они даже
налоги с прибыли ВСЕ заплатили, чтоб никто в Эквестрии к ним не приставал.
- Эх, несчастный ты чУдик. — Эндрю улыбнулся. — Значит так. Я сегодня
провентилирую твой вопрос с принцессой.
- С самой принцессой? — ошарашенно выкатив глаза спросил купец.
- Да, — белый аликорн подмигнул. — Не дрейфь, сделаем всё быстро и
качественно. Как ваши застройщики. Ха-ха-ха!
На пороге кафе стоял городской патруль, а во главе патруля стоял тот самый
единорог, с которым Арзес познакомился в стенах дома. Как только белый аликорн
повернул голову и встретился взглядом с начальником патруля, он понял: пришли
по его душу.
- Привет, офицер. — Арзес встал из-за стола и направился к патрульным.
- А мы вас обыскались... — с кривой улыбкой ответил начальник патруля.
- Как там мой вопрос, командир? — уже тихо спросил Эндрю, встав почти
вплотную к офицеру.
- Для вас бумага, — единорог в доспехах пролевитировал к аликорну бумагу
с какой-то печатью, — И вот это. — Рядом с бумагой повисла металлическая
бляшка на ленточке. Прочтите бумагу, сэр, там всё написано.
Арзес бросил взгляд на бумагу. Мелким и идеально-калиграфическим почерком
и одновременно готическим шрифтом было написано:
"Эндрю. Ты белый, наглый паршивец! Почему пришел не сам? Альтен Боссет
сегодня будет сильно потеть улаживая твою проблему перед своей отставкой.
К вечеру дом будет готов, обещаю. Селестия."
Эндрю улыбнулся, перехватил телекинезом бляху с бумагой и запихнул их в
поясную сумку.
- Сэр! — обратился к аликорну начальник патруля. — У меня ещё одна бумага,
точнее мандат на ваше имя. — и в сторону Арзеса пролевитировала ещё одна
бумага с немного другой печатью.
Арзес развернул её. Совсем другим шрифтом там написано было следующее:
"Настоящим именным мандатом, выданным в ХХХХ году правления принцесс ХХ
дня последнего летнего месяца, утверждается, что мистер Эндрю Арзес Новер,
состоит на службе в Эквестрийской гвардии Кантерлота, в качестве гражданского
лица. С этого дня, он занимает должность старшего инструктора по боевой
подготовке гвардейцев с правами капитана гвардии. Права инструктора по мимо
самого мандата подтверждает стальной жетон с изображением перекрещенных
сабель.
По поручению её высочества принцессы Эквестрийской Селестии.
Начальник канцелярии Виллирес Роуф III."
"Хе-хе! А бляху-то я зря убрал!" — подумал Арзес, телекинезом убирая
мандат в ту-же сумку куда минуту назад убрал бляху.
- Мы можем идти? — спросил начальник патруля.
- Хе-хе. Ты зачем спрашиваешь, военный? — белый аликорн прищурился. — Я
не твой командир, так что...
- Но, сэр, — начальник патруля был удивлён. — В мандате...
- Гы. Где-где? — переспросил Арзес. — Не отвечай. На плацу, когда мне
передадут управление вами, там да, я для вас начальник. А в кафе... Ты здесь
командир, не я.
Патрульные быстро развернулись и ушли прочь.
Арзес стоял у порога кафе, и никак не мог решить, что ему делать дальше.
Или возвращаться к единорогу-купцу, хотя вроде-бы уже всё обсудили, или идти
во дворец, к новому месту службы, только вот куда? Кто скажет ему: чему он,
как инструктор, должен учить этих разряженных гвардейцев, каким военным
премудростям? Как поймёт его тот, кто считает, что грозный окрик стражника,
это серьёзнее удара по морде наотмашь? Хотя можно обучить хорошим и точным
ударам по суставам и сухожилиям. Наверное с этого надо будет начать, но для
начала, надо собрать двух-трёх офицеров "побойчее", причем не старших, и
поговорить с ними об этом. Всех сразу учить сложно... Надо отобрать жеребцов
двадцать, хорошенько их обучить, а уж они каждый обучат ещё двадцатерых,
глядишь и дело пойдёт.
Арзес, повернулся к единорогу, который, всё сидя за столом, внимательно
смотрел на ярко-белого аликорна.
- Ну, до вечера. — попрощался Эндрю и вышел на улицу.
Пройдя совсем немного, он опять оказался у дверей своего дома, однако он
заметил вокруг суету пони-строителей. Пять единорогов, семь земнопони,
четверо пегасов. В общем работа кипела. Самое интересное, что дверь,
которую он "запирал" магией, кто-то вынес вместе с притолокой.
Заметив старшего, сиреневого единорога, в тёмных очках, в спецовке, но не
скрывающей его метку — линейку, циркуль и молоток, белый аликорн направился
к нему. Однако, единорог не был разговорчив, и когда Арзес попытался
заговорить с ним, грубо отсёк попытку фразой:
- Мне сейчас не до вас, я занят.
- Я вообще-то владелец дома. — Арзес достал телекинезом ордер на дом и
показал единорогу.
- Когда мы закончим, вас известят. — тем-же тоном сказал "прораб", после
того как взглянул на ордер.
- А вы грубоваты. — заметил аликорн.
- Работа такая. — коротко ответил единорог, выплюнул щепку, которую он
пять минут назад жевал, и с криком: "За чем ты взял эту краску?! Идиот!",
скрылся в дверном проёме.
Арзес посмотрел вдогонку единорогу, охватил взглядом всю ремонтную площадку
и тихо произнёс:
- Наша Эквестрия...
Почувствовав на себе чей-то взгляд, белый аликорн обернулся. Рядом с
небольшой телегой, стоял серый земнопони с красными глазами и опять
пристально смотрел на Арзеса.
- Дружище, ты что опять так на меня вылупился? — Эндрю повернулся к
обладателю красных глаз и подошел к нему поближе. — Я не музейный экспонат,
я тут живу.
Красноглазый как-то странно посмотрел на Арзеса, его лицо озарила улыбка
и он спросил по-русски:
- Так ты с Земли?
Эндрю грохнулся на круп по среди мостовой, вытаращившись на этого серого
поня. Потом, оглянувшись воровато по сторонам, тихо ответил на том-же языке:
- Нет, бл.. С Марса!
- Земляк! — радостно выкрикнул серый земнопонь и бросился обниматься.
- А ну харе, — белый аликорн отодвинул от себя радостного красноглазика
и спросил. — Ты как здесь оказался?
Серый потупил взгляд, потом сказал:
- Хрен их знает. Ехал на велике через лес, молнией долбануло и я тут. Тело
чужое, ничего не помню...
- Трезвый хоть был? — Эндрю решил уточнить.
- Через лес, в дождь и на велике? — вопросом на вопрос ответил серый.
- Всё ясно, Рассея... — белый аликорн улыбнулся. — Как ТАМ звали-то?
- Костей Федоровым. — ответил бывший Костя.
- А сейчас как, кем и где?
- Костас Крю. В театре уборщик. На соседней улице, комната и кухня. Дом
розовый, он там один такой.
- Меня как вычислил? — спросил Эндрю. Потом махнул копытом, добавил. — Ты
прав, нечего ахинею спрашивать. Да, забыл представится: Эндрю Арзес Новер.
- Ты здесь один? — серый спросил с надеждой.
- Нихт. Нас трое, и мы здесь не по случаю, а по заданию. — Эндрю сделал
заговорщицкий взгляд.
- А что за?... — начал Костас.
- Давай, денька через два, вечерком, я к тебе с другом подвалю и мы на троих
посоображаем что и как? — Арзес подмигнул.
- Идёт! — серый земнопонь, что когда-то был обычным человеком, потащил свою
телегу вдоль улицы прочь, уже не оборачиваясь и не сверля белого аликорна
взглядом.
Арзес, что-то решив про себя, шустро направился ко дворцу. В этот раз, на
входе стояли серые единороги и пегасы. Белого аликорна уже знали, и ни слова
не говоря, распахнули перед ним ворота.
- Спасибо. — белый кивнул стражникам и направился в караульное помещение.
Там его ждал большой сюрприз. Открыв дверь караулки, не постучавшись, белый
аликорн сделал один шаг внутрь, и тут как будто выключили свет.
Кантерлот. Замковый двор. Караулка.
Сознание возвращалось медленно. Как сквозь вату до ушей Арзеса стали
доносится слова, фразы, диалоги.
— ... не стоило... — первый голос.
— ... что, совсем с Дискордом подружился? Это же сам... — раздраженный,
командирский.
— ... я на него. Зачем ломиться в караулку? — ехидный третий.
— Спросить сначала надо! — опять командир.
Кто-то подошел к лежащему, и Арзес почувствовал как ему на голову льётся
холодная вода.
— Эй, гость незваный, ты как? — услышал над собой голос "командира" белый
аликорн.
— Вам канделябры на головы ещё ни разу не падали? — поинтересовался Арзес,
пытаясь раскрыть глаза. В голове, в затылочной части, с каждым тактом сердца
остро пульсировала тупая, ломящая боль.
— Хе-хе, а он юмор не потерял. — третий голос.
— Гость ща в себя придёт, — Арзес с трудом разлепил глаза, но пока в них
не наблюдалось фокуса. — И кое-кому что-то оторвёт. — Закончил белый аликорн,
пытаясь подняться. — Это у вас "законы дружбы" такие? — Арзес, кое как сел
на круп и стал осматривать помещение.
В полутёмном помещении, тускло освещаемое маленькой лампой, на него смотрели
пять пар глаз. По светящимся рогам, Арзес определил количество оппонентов,
четыре единорога и пегас, который стоял как раз рядом с Арзесом.
— Стучаться надо. — прокомментировал ситуацию серый пегас с лейтенантскими
атрибутами. — Сиррел Лар у нас сначала бъёт, — пегас посмотрел на единорога,
который сидел дальше всех. — Потом задаёт вопросы. Правда, шеф-сержант?
— Здравствуйте. — Арзес с трудом встал на ноги. — Ну, будем знакомы. Эндрю
Арзес Новер, гость принцессы Селестии. Теперь я ещё ваш инструктор по боевой
подготовке. — белый аликорн смотрел на обидчика. — Ты, можешь на занятия не
ходить. Сам знаешь почему.
Вся группа единорогов и пегас дружно захихикали, а вот "ехидный", не
смеялся, а только, перестав светить рогом, удивлённо посмотрел на аликорна.
— Чем ты так меня? — спросил Арзес Сиррела.
— Поленом. — коротко ответил тот. — А ты правда инструктор?
— Лейтенант, достань у меня из сумки, бумажку с печатью канцелярии, и
медальку на верёвочке там тоже достань. — Эндрю говорил тихо, одновременно
вычисляя звания единорогов.
Бумага и жетон, плавно перекочевали на стол, поближе к лампе. Прочитав
содержимое бумаги, пегас посмотрел на сидящих, и что-то им сказав, развернулся
к Арзесу во фронт и принял стойку "смирно".
— Сэр инструктор! Начальник дежурной смены ворот дворца, лейтенант Ниллес
Войд! — за спиной у пегаса повскакивали единороги спешно нацепляя шлемы.
— Вольно, драчуны. — аликорн уже почти пришел в себя. — Хе-хе. А вы
шеф-сержант, всё-таки учитесь сначала спрашивать, а уж потом...
Арзес подошел к столу, присел на предмет, который напоминал стул, и добавил:
— Только всё равно сначала дождитесь ответа. — и хмыкнул.
— Ему поздно учиться. — прокомментировал лейтенант. — Ему через два года
в отставку.
Арзес ещё раз оглядел присутствующих. Все единороги белого цвета, как
срисованные с одного портрета, с той лишь разницей, что у одной пары были
зелёные, а у другой — синие глаза.
"Простые гвардейцы стоят на постах, а эти дармоеды здесь типа `разводящие`.
Но одновременно они как боевое ядро, по тревоге побегут на посты." — Арзес
анализировал ситуацию.
— Значит так. — белый аликорн поглядел на пегаса-лейтенанта. — Мне, для
первого обучения, нужны не только физически развитые, но и думающие младшие
командиры. Группа максимум двадцать пять рыл. Единорогов и пегасов примерно
поровну. От несения службы их освободить по возможности. Мне не сонное
царство нужно, а бодрая команда. Как ты это реализуешь, Войд, я не знаю.
С капитанами говори, с принцессами, не знаю. Я сам себе не обязан искать
решение проблемы, это ваш курятник. Занятия будут идти две недели, потом
новая группа...
Договорить Арзесу не дали. В караулку, как смерч ворвался Флаттер Громинг,
тот самый пегас ночных стражей с умопомрачительной мускулатурой, и заорал:
— Вы тут лясы точите, а в нижнем саду Кризалис была!
Сцена возникшая через мгновение, напоминала вариант музея "мадам Тюссо":
вроде все как живые, но замерли восковыми фигурами.
И только тихий и спокойный голос белого аликорна, прозвучал в тишине:
— Таки ведь, БЫЛА, а не ТАМ.
* DIV — команда деления на ассемблере
Глава 19. Душевный разговор
Дэн разговаривает с Луной.
Арзес "строит" офицера.
Глава 19. Душевный разговор.
Кантерлот. Башня принцесс.
Черный аликорн, воспользовавшись телепортацией, вместо того, что бы
оказаться перед дворцом, обнаружил, что стоит на балконе принцесс. "Вот так
заклинание! Не всегда оно точно работает" — раздумывал Дэн. — "Теперь
понятно как Селестия..."
— Видел бы ты сейчас себя со стороны! — голос принцессы Луны донёсся из-за
занавесок. — Челюсть не потеряй!
— Принцесса, вы почему не в постели? — задал глупый вопрос черный аликорн,
смотря внутрь занавешенного окна-двери на балкон.
Занавеска раздвинулась и появилась головка принцессы. Она не стала выходить,
а лишь, весело улыбнувшись, подмигнула Дэну и отозвалась:
— Это я тебя сюда телепортировала. — она что-то жевала. — Пришлось встать,
сестра улетает куда-то по делам. Я должна бодрствовать. Заходи, я хотела с
тобой поговорить. — и она скрылась за занавесками.
Черный аликорн, просунув голову через занавески, увидел небольшое помещение
с полом, из розового мрамора, лепным потолком и мозаичными стенами, с
красивыми витражами изображавшими Селестию и Луну. Чуть справа, стоял небольшой
столик с яствами и несколько подушек-сидений.
— Вы... Ты Луна всегда кушаешь в разных местах? — поинтересовался Дэн.
— Ваш завтрак с сестрой уже не свежий, это раз. — начала Луна пройдя к столу.
— Ух-ты!
— Во вторых, я не люблю разные молочные вещи. — Луна уже запихнула небольшой
кусок салата себе в рот, с помощью телекинеза, даже не обращаясь к вилкам и
ножам. — В третьих, мне до Дискорда все эти этикеты, если ем одна. И наконец,
если я ем вне своего графика и рядом нет "вечно учащей" сестры, я ем там где
пожелаю.
— А чем плохи наставления сестры? — Дэн улыбнулся.
— Знаешь, "черныш", я не на много младше её. — Луна жевала аккуратно, но
всё-таки полный рот и разговор давали о себе знать. — Просто учить надо было
сразу как на троны сели, а не тогда, когда тыща лет прошла. Нет, ты не думай,
я люблю сестру, но занудство то же мне не по нраву.
— А в хуфбол правителю перед прислугой играть можно? — черный аликорн не
смотрел на Луну, он разглядывал витражи.
— Ха! — листочек салата вылетел изо рта принцессы и шлёпнулся за пределами
стола. — Ну увлеклась немножко. Стыдно было конечно... А ты откуда узнал?
— Селестия рассказала.
— Понимаешь, Дэн, — Луна перестала жевать и грустно посмотрела на
черного аликорна. — Я росла без своих сверстников и магическая мощь,
дарованная нам, и наша ноша правителей страны, делает нас неприкасаемыми для
рядовых жителей. Трудно сойтись с тем, кто уйдёт раньше тебя, и потом нам
нельзя терять статуса. Это мне Тия всё объясняла. Но когда я гоняла по
коридорам дворца мяч, я себя не чувствовала принцессой, а просто счастливой
кобылкой резвящейся на поляне.
— Сколько витражей на твоём счету? — хитро прищурившись, спросил Дэн.
— Семь... Нет, восемь! — хихикнула Луна. — Звон разбитого стекла, если
честно, завораживает. Но потом стыдно-стыдно.
— Значит не всё ещё потеряно в твоём воспитании. — серьёзно сказал "фон".
— Много ты понимаешь в воспитании принцесс! — гордо задрав носик, ответила
Луна.
— Луна, мне не столько лет как тебе, но морально, я старше тебя. — грустно
сказал черный аликорн. — Да, у меня нет той мощи что есть у вас сестрой, нет
власти, как у вас. Но я жил в мире, где к восемнадцати-двадцати годам
становятся самостоятельными личностями. А что за мир, откуда я родом, тебе
лучше не знать. И потом, через ту жестокость что я прошел, и то что я военный
и офицер с не маленьким званием, разве ни о чём не говорит? Ну я не берусь
тебя наставлять на путь истинный, но ты просто чаще прислушивайся к сестре.
Луна повернулась к Дэну и смотрела своим задумчивым взглядом ему в глаза,
черный аликорн, тем временем продолжал.
— Почему до сих пор, ты не принимала участия в управлении страной? Я не
говорю о ситуации, когда ты сидишь на троне и приветствуешь гостей или публику
с балкона, а о том, что ты принимаешь решения. Самостоятельность, вот что тебе
нужно. Ты думаешь Тие легко со всем этим бар... беспорядком справится? Вот по
этому, у неё на тебя и времени не хватает. Возьми часть обязанностей на себя,
не бойся принимать решения и увидишь, у Селестии появится время что бы вам на
двоих мячом поиграться. Только чур вне дворца. — и черный аликорн подмигнул
ночной принцессе.
Принцесса потрясённо молчала. Никто, даже Тия не говорила ей так и такое.
— Прости меня, Луна. — Дэн выглядел смущённым. — Я не знаю зачем это я так
с тобой разоткровенничался.
— Нет, всё в порядке, Дэн. — нежным и тихим голосом начала принцесса. — Ты
рано или поздно должен был это сказать. — Луна погрустнела. — Ты прав, я уже
не та что была когда... Когда Найтмер Мун пришла в этот мир. Но я не хочу
подводить сестру. Она здесь тысячу лет была одна, делала поступки из-за
которых её стали считать святой. А я влезу со своими идеями и испорчу всё?
— Значит надо пытаться делать верно! — черный аликорн улыбнулся. — Не бойся
сделать не верный шаг, иначе не узнаешь что верно, а что нет. Это не мои слова,
это истина известная очень давно.
Принцесса повеселела. "Ради этих глаз, что излучают счастье, стоит забыть
откуда я и кто я." — Дэн с лёгкой улыбкой смотрел на принцессу.
— Ну, — принцесса как-то странно посмотрела на черного аликорна. — А ты, уже
сделал что-то верное?
— Наверное, — Дэн отвернулся и смотрел в потолок. — Когда пришел в этот мир.
— YAY! — веселью Луны могли позавидовать дети детского сада, когда к ним
пришел Дед Мороз. — Ты наверное голоден? — искусству "переключения" у ночной
принцессы можно было учиться вечно.
— Есть немного. — скромно ответил черный аликорн.
Два "тазика" с овощными и фруктовыми салатами, плавно перелетели к Дэну.
— Ешь, я уже не хочу. — по детски предложила Луна.
Дэн, схватив в копыто вилку, приступил к поеданию салата. Тем временем,
принцесса, вышла из-за стола, и начала просто подпрыгивать и напевать какой-то
мотив. "Ребёнок, волею судеб оказавшейся вторым по мощи правителем страны. Да,
Судьба, какие странные повороты и шаги у тебя. А что я здесь делаю, это ведь
тоже Судьба... Или нет?" — раздумывал черный аликорн, пережевывая какие-то
экзотические фрукты.
— Что ты там поёшь, Луна? — проглотив фруктовую смесь спросил Дэн.
Принцесса перестала прыгать, чуть покраснела, повернулась к столу и ответила:
— Песня из моего детства. — Луна опустила голову, закрыла глаза и из её глаз
выкатились две слезинки.
— Ну, — Дэн изобразил недовольство. — Прям как маленькая. Не надо хныкать!
Ты правительница страны, ты, своей энергией управляешь луной, сотворяешь ночь
и звёздное небо, ты, своей магией затмеваешь всех, кроме своей сестры, и
вдруг, при мне, плачешь по какой-то песенке. — пока черный аликорн произносил
это, принцесса медленно поднимала голову, её взгляд из грустно задумчивого,
плавно менялся к гордому и строгому. Шея распрямлялась, а стойка становилась
из какой-то домашней, в гордую осанку правительницы.
— Ах, ты смерд! — гордо произнесла принцесса, явно играя роль. — Сейчас ты
узнаешь гнев правительницы ночи!
Сверкнула молния, под потолком возникли тёмносерые тучи, которые кружились
над принцессой. Мелкие молнии сверкали в них, а сама принцесса, вдруг чуть
изменившись, стала выше в росте. Её шерстка сменила цвет с тёмно-синего, на
черный, зрачки стали вертикальными, а глаза зелёными. Грива, с темно-синего,
переливающегося мелкими искорками, цвета, стала напоминать ночной туман, что
переливался как звёздный свет. Вместо диадемы и нагрудника с изображением
луны, появились серебристо-голубые доспехи и шлем, а во рту сверкнули острые
зубы.
— Ещё не понял, негодяй? — громко произнесла Луна, теперь уже в образе
Найтмер Мун, более глубоким и страшным голосом. — Сейчас я тебя уничтожу!
Но Дэн, в отличии от подданных, не был напуган. Он просто встал из-за
стола, подошел к принцессе и улыбнувшись, громко сказал:
— Я всегда хотел это увидеть. — и черный аликорн засмеялся. — Не, это
круто! Спецэффекты вообще круче голливудских.
Принцесса, не меняя формы, с удивлением глядела на Дэна, который не дрожал
как осиновый лист, а радовался такой метаморфозе.
— Ты, что, меня не боишься? — тихо спросила преображенная принцесса.
— Зачем? — вопросом на вопрос ответил Дэн.
Тучи исчезли, принцесса вернула свой облик, и с удивлением глядела на Дэна.
— Ну... — и Луна не знала что сказать. — Все пони пугаются, когда я в этом
образе, на Ночи Кошмаров присутствую.
— Но я-то не из этого мира, — черный аликорн чуть распахнул крылья, и
сверкнул своими красными глазами. — И потом, я сам с не совсем ангельской
внешностью, сам могу ночью кого-нибудь напугать. Да неужели такая милая
и добрая правительница, может что-то сделать тому, кто всегда готов сделать
это.
Дэн преклонил колени, протянув правое переднее копыто к копытцу принцессы,
приподнял её ногу, и склонившись, нежно поцеловал серебряный накопытник.
Принцесса стояла как статуя, она, от удивления и нахлынувших чувств, не могла
сказать ни слова. Потом, переведя дыхание, молвила:
— Я никогда не думала, что ты способен на такое, Дэн.
— Ну, с кем не бывает. — скромно ответил черный аликорн, плавно поднимаясь
и немного краснея.
Принцесса наклонила голову, хитро поглядела на Дэна, чуть похлопала своими
ресничками и улыбнулась, той непосредственной улыбкой, очень похожей на
полумесяц.
— А ты, "черныш", оказывается не просто "спецназ капитан". — Луна смотрела
на черного аликорна оценивающе. — Ты ещё знаешь как с кобылками себя вести.
— Ну миры у нас разные, а принципы те же. — тихо ответил тот.
Некоторое время они простояли молча.
— Хочу тебя кое с кем познакомить. — принцесса стала серьёзной. — Ты меня
никогда не спрашивал об этом, но у каждого правителя, кроме гвардии, есть
личный телохранитель. У меня тоже есть, только... Она днём всегда меня
охраняет по торжественным выходам.
— Она? — удивился Дэн.
— Она! Шеф-сержант гвардии, — Луна повысила голос. — Фризер Шторм!
За дверью комнаты будто бы вспыхнула молния. Двери распахнулись и в комнату,
с гордо поднятой головой, на которой красовался белый шлем с плюмажем, очень
напоминающим гриву и хвост принцессы, только не с вкраплением звездочек, а
снежинок, вошла она.
Бело-голубого цвета, единорог, на крупе красовалось изображение трёх
переплетённых снежинок, белые, как горный снег, хвост и грива. Закованная в
серебристые, сверкающие доспехи, с эмблемой полумесяца и щита. Глаза, цвета
бледной морской волны, вертикальные зрачки строго и цепко держащие черного
аликорна, как бы в перекрестье прицела, и ярко-белый рог который чуть светился.
Взгляд этот, Дэн видел лишь раз, в ТОЙ жизни. Какой-то наёмник-снайпер из
Эстонии, в Чечне, в Гудермесском районе попался, так вот у того, был именно
такой взгляд. И ещё Дэн ощутил как от этой "снежной королевы" исходит волна
холода, и там, где наступает она копытами, на мраморном полу остаются
причудливые узоры как на стеклах окон, во время сильного мороза.
Не дойдя двух шагов до принцессы, "оживший морозильник", так окрестил её
про себя Дэн, преклонила колено и низким, глубоким голосом, без эмоций
спросила:
— Вы звали меня, Ваше королевское высочество?
— Да, Фризер. — ответила строгим голосом принцесса. — Хочу тебя познакомить
с моим гостем из других земель, и другом, Дэном фон Бюрреном. Он прибыл к нам
недавно, но уже заручился моим доверием и доверием моей сестры.
Ледяная единорог встала, подошла к черному аликорну и моргнув, сменила
взгляд с сосредоточенного, на изучающий. Встала перед Дэном, протянула копыто
и произнесла, опять не проявляя эмоций:
— Здравствуйте мистер Дэн, меня зовут Фризер Шторм. Я личный телохранитель
её королевского высочества принцессы Луны. Капитан ночных стражей Рубен Шедоу
хорошо отзывался о вас, однако мне никак не удавалось с вами познакомиться.
Надеюсь, вы не будете вмешиваться в МОЮ работу на публике?
Черный аликорн, стукнув своим копытом, по копыту единорога, улыбнулся.
— Ну что вы, сержант, — Дэн стал серьёзным. — Конечно не буду. Кстати, а как
вы применяете свои способности, будьте так добры, продемонстрируйте.
Фризер, ещё раз смерив взглядом черного аликорна, оглянулась, с помощью
телекинеза вытащила со стола яблоко. Направила на него рог и ярко-голубая
вспышка, как от молнии, озарила помещение и ощутимо повеяло холодом. В воздухе
закружилась ледяная крупа. Мгновение, и яблоко, не меняя формы, стало ледяной
фигуркой. Шеф-сержант, наклонила голову и выпустила ледяное яблоко из
телекинеза. С характерным звуком падения ледяного тела, яблоко разбилось на
тысячу мелких ледяных осколков.
— Так будет с каждым, — в голосе Фризер зазвучали лёд и металл. — Кто
посмеет хоть как-то повредить принцессе Луне. — она повернулась к ошарашенному
черному аликорну, смотря на его реакцию.
— Не хило! — протянул Дэн. — Арзес правда такое тоже вроде изучал, но у вас
сержант, это вышло эффектнее.
— Спасибо, Фризер. — подала голос принцесса ночи. — Я скоро выйду на балкон
к публике, что бы все видели что я здесь, и правитель на месте. Иди, проверь
охрану.
Шеф-сержант, поклонилась принцессе, ещё раз оглянулась, своим фирменным
"взглядом ледяного прицела", на черного аликорна, от которого у Дэна пробежали
мурашки, и покинула помещение.
Луна, с лёгкой хитринкой в глазах, посмотрела на Дэна.
— Ты видел что может единорог? — принцесса наклонила голову. — Учти, таких
как она, единицы. Тебе она в качестве защитника подойдёт?
— Впечатляет! — черный аликорн всё ещё смотрел на осколки от яблока, которые
быстро таяли на теплом полу. — Не знаю, слишком она "холодна".
— Это плата за знания. — ответила принцесса грустно. — Такова участь всех
единорогов, взявших на себя смертельные заклинания. Вот по этому я и хочу
знать, вы с Арзесом, случаем, не с ледяными сердцами как она?
— Нет, у нас сердца обычные, — "фон" немного застеснялся. – Если бы они были
ледяными, разве бы мы шутили, разве бы Арзес не открыл своё сердце твоей
сестре?
— Ты просто какой-то странный. — синий аликорн задумалась. — Иногда говоришь
как учитель или наставник и почти без эмоций, и вдруг целуешь мне копыто.
— Да, Луна. — Дэн мягко улыбнулся. — Если честно, я тоже привязался к
тебе... Что я говорю. Нет, всё правильно. Просто не хочется разочаровать тебя
Луна, если вдруг что-то со мной случиться, а ты опять останешься одна.
— Не надо о грустном! — тихо сказала принцесса.
— Не, это у меня "черный" юмор такой. — хмыкнул Дэн.
— А какой ещё у тебя бывает юмор? — спросила Луна, приподняв бровь.
— Ну... — "фон" задумался. — Много анекдотов знаю, правда не все они
приличные, и не все они к вашему миру имеют отношение. В моём мире хохмачей,
что выступают на эстраде, хватало. Хотя и для вашего мира, наверное, такое
одностишие подойдёт: "О как внезапно кончился диван!".
Луна весело посмотрела на черного аликорна и сказала:
— На сегодня хватит нежностей и сюрпризов. Мне надо идти, тебя, на сколько
я знаю, тоже ждут, иди и ты. — и, сверкнув рогом, принцесса исчезла из комнаты.
Оставшись один, Дэн, задумался. "Каждый единорог обладает уникальными и
неповторимыми способностями. Один разгоняет тучи, другой... другая всё
замораживает как морозильник. Меня, как аликорна, накачали тоже под завязку,
но только тёмной магией: ни лечения, ни восстановления, ни телекинеза мне не
досталось. Однако, Андрюху, нашего Арзеса, накачали силами природы, правда
несколько в интуитивной форме. Ему даже не надо напрягаться и задумываться
как и что применить из заклинаний. Только подумал и уже... Хотя то же лечения
и восстановления ему не досталось. Другое дело, что только он из нас умеет так
"жонглировать" атомами и материей. Никто так не может, а он может. Не, я ему
тогда перед отправкой говорил про "технику безопасности", он обещал "ничего
такого" не творить и не вытворять, мало ли... Кому охота без коллайдера УПС
получить, причём в мире, где об этом и ничего не слыхивали. Хотя, на сколько
я знаю, тут тоже есть заклинания превращения дерева в золото и т.п. Правда они
не понимают сути этого, им главное результат. А вот Арзес это может сделать
осознанно, просто изменив структуру атомов одного элемента и сделав из него
другой. Интересно, а он сможет из груды металла сделать какой-нибудь механизм?
Перед переходом он ничего об этом не говорил, но вот я сейчас частично
догадываюсь что он сможет. Не, ну какова эта Фризер! Раз, и ледышка. Типа тихо
здесь и не было никого. Интересно, а что умеет сама Луняша? Судя по всему она
круть неимоверная, управлять спутником планеты это вам не фаерболами кидаться.
Чтоб ЗАЖЕЧЬ звезду, это какой мощью и энергией надо обладать? Всё упирается в
знания, всё в них, но вот мощь... Откуда она у неё и у сестры? Не, потом
узнаем, может быть..." Черный аликорн вышел из оцепенения, открыв двери
комнаты, оказался в просторном коридоре. У дверей стояли два белых пегаса
стражника, одинаковые на вид, с той лишь разницей, что у одного были синие,
а у другого зелёные глаза. Стражники только покосились на черного аликорна, но
ничего не предприняли.
— Подскажите, уважаемые, как найти ваш штаб? — вежливо поинтересовался черный
аликорн у стражников.
— Спустись на первый этаж. По большому коридору выйдешь к воротам дворца.
Там спросишь. — ответил один.
— А куда идти? — спросил Дэн.
— Вон, в конце коридора, малахитовые двери, там лестница винтовая на первый
этаж. — ответил другой.
— Спасибо, братва! — ответил "фон" и галопом поскакал к указанным дверям.
— Лайнс, — спросил пегас с зелёными глазами. — Ты видел как этот "кошмарик"
заходил к принцессе?
— Нет, Линц, — ответил синеглазый. — Я стою смену столько-же сколько и
ты, так что...
— Всё ясно, не санкционированный доступ с помощью телепортации. — отметил
зеленоглазый. — Придётся доложить наверх.
Кантерлот. Замковый двор. Караулка.
— Таки ведь, БЫЛА, а не ТАМ. — прозвучало под крышей караулки.
— Кто тут такой юморительный? — грозный вопрос "понячего Шварца", на
мгновение поверг в тишину даже Арзеса. — Если я сказал "Кризалис", значит
"опасность".
— Здравствуйте, лейтенант — гроза всех врагов Кантерлота, — поприветствовал
здоровяка аликорн, чем вызвал усмешки у всех присутствующих. — Я просто хотел
сказать, что уже поздно применять заклинание лечения, когда отвалились почки.
Уже не хихиканья, а еле сдерживаемый ржач прозвучал в караулке.
Флаттер Громинг, отодвинув копытом сержанта, встал рядом с белым аликорном
и злобно посмотрел на него сверху вниз.
— Я очень не люблю... — начал грозно распаляться лейтенант.
— Я то же многое чего не люблю, — ответил Эндрю, подняв взгляд. — Да же тебя,
такого большого и замечательного. — один из единорогов согнулся и свалился на
пол от приступа беззвучного смеха. — Начальник, я тут по делу, и ты тоже мне
нужен.
— Ты кто такой чтоб я с тобой ещё разговаривал? — всё ещё буяня, продолжал
Флаттер.
— Я ваш новый инструктор, лейтенант. — устало ответил Арзес и улыбнулся.
— А документ? — уже немного спокойнее спросил "качок".
— Вон, у лампы лежит. Можешь прочесть, если грамотный. — и белый аликорн,
встав со стула весело подмигнул единорогам и обратился к другому лейтенанту
пегасу. — Войд, давай, действуй, у тебя полчаса от силы. И это, все идите,
мы тут с вашим громилой кое о чём побеседуем. — закончил белый аликорн,
повернувшись к Громингу.
Единороги и Войд быстро покинули караулку. Снаружи донёсся дружный смех.
— Ну, лейтенант. — Арзес внутренне торжествовал, увидев как бессильно
опустились перепончатые крылья "понячьего Шварца", прочитавшего мандат. — Вы
убедились что я не враг? Теперь объясните мне, не знакомому с вашими порядками,
почему вы прибежали с криком "хватай мешки, вокзал отходит", когда поезд, на
который мы должны были сесть, уже в пяти минутах от конечной станции?
Ночной огромный лейтенант повернулся, и с недоумением вытаращился на аликорна.
— Какой поезд? — видно аналитический участок мозга у него отсутствовал
напрочь.
Арзес поглядел грустно в потолок, вздохнул и, опять поглядев на Флаттера
Громинга, но уже с лёгким сожалением, спросил по другому:
— Я хотел-бы знать, лейтенант, — Арзес едва не матернулся. — Почему вы
влетели в караулку с криком "тревога", при условии что сам критический момент
давно произошел и исправить ситуацию, то воинство что находилось в этой
караулке, не смогло бы в принципе?
— Ну тревогу-то поднять надо! — лейтенант считал себя правым всегда.
— Я сейчас тебе, "гром", объясню, что у вас тут не так, — белый аликорн
решил, что если тут встречаются ТАКИЕ лейтенанты, то даже если случись война с
грифонами, они разнесут эту гвардию на запчасти. — Во первых, у вас на подлёте
к Кантерлоту есть патрули? Или они только с высоты облаков что-то
рассматривать на земле пытаются? Погоди, я сейчас все вопросы озвучу. Патрули
у вас постоянные или раз в час, два? Где были патрули, когда эта "Кризалис"
оказалась в окрестностях Кантерлота? Кто был обязан засечь эту нарушительницу
ещё на подлёте к зоне безопасности? Или вы вообще не в курсе что это такое?
Вы хоть понимаете, что вам тут кирдык если пропустите ТОЛПУ через ваши
патрули? И кто вам сказал, что к вам враг придёт обязательно парадным входом?
На накаченного пегаса было страшно смотреть. Он как-то съёжился, глаза
смотрели в пол, уши и крылья обвисли. В общем напоминал нашкодившего школьника
которого застукал завуч и привёл к директору школы на разборки.
— Лейтенант, я не ругаюсь и не отчитываю тебя, — Эндрю поменял тембр голоса
на более мягкий. — Я понимаю, возможно в этом виноват не ты, а просто ваша
структура организации охраны. — пегас приободрился и смотрел на Арзеса с
интересом и вниманием. — Но ведь ты-то не просто рядовой или сержант командир
десятка гвардейцев. Звание лейтенанта это ведь у вас не пустой звук, правда?
Да, ты типа маленький начальник и не всё от тебя зависит. Но голова-то у тебя
не только для того чтоб "в неё есть" и шлем носить, не так ли? Ты мог бы,
например, найти тех летунов-лопухов которые пропустили "Кризалис" через границу
Кантерлота? Я уверен, мог. Ну так притащил бы их сюда и наказал за
"крылоздяйство". Я бы это ещё понял, а шуметь "пожар", когда уже одни угли,
извини, офицер, я этого не понимаю.
— Простите, сэр Арзес, — пегас говорил тихо, что совсем не соответствовало
его размерам. — Вы такие вещи рассказываете, главное умные вещи. Я понимаю
что вы в этом специалист, но у нас многое делается как и тысячу лет назад.
— Вот, "крепыш", — Арзес улыбнулся. — Придётся менять уставы и тактику. Я,
думаю, и систему охраны Кантерлота менять придётся. Месяца два придётся
попотеть, потом привыкните. Будете любого нарушителя ещё миль за пять до замка
ловить и обезвреживать.
— Откуда вы, сэр? — раскрыв широко глаза, спросил униженный пегас.
— Из другого мира, — тихо ответил белый аликорн, уткнувшись взглядом в
одну точку. — Там, где караул и патрули ставят так, что через них не то что
мышь, но и гусеница не пролезет. Конечно, в том мире и выжить сложнее и
сама жизнь не сказка, но там это диктует принцип выживания. Я сказал
достаточно для того, что бы ты понял. Так, теперь о главном. Ты смотрю
местный силач, тебе не понадобятся мои уроки по самообороне без оружия.
Или хочешь прийти? — Арзес хитро посмотрел на Флаттера.
— Тяжелые вещи я люблю поднимать в воздух. — уже улыбаясь ответил пегас.
— Сила и быстрота, это две большие разницы. — с хитрым прищуром заметил
Эндрю.
— Ну если я с кем-то в воздухе сшибусь, — гордо выпятив грудь, заявил
лейтенант. — То кому-то госпиталь будет обеспечен. И это точно не мне.
— Да? — спросил аликорн, и быстрым движением, роняя себя на пол и, вытягивая
задние копыта, сделал подсечку здоровяку. Тот даже не успел взмахнуть
крыльями, а уже оказался на полу. Арзес, продолжив движение по касательной,
быстро вскочил на четыре ноги и опустил копыто на шею пегаса.
— Вы мертвы, лейтенант. — тихо сказал белый аликорн. Он приподнял копыто
и из него выскочило остроотточенное черное лезвие едва не коснувшись шеи
лежащего и ошарашенного Флаттера Громинга.
Лезвие бесшумно скрылось, и Арзес, грустно смотря на лейтенанта, тихо сказал:
— Всё, первый урок по тактике боя закончен. Подъём.
— Чтоб меня Дискорд любил! — удивлению Громинга не было предела. — Ну вы
прям волшебник, мистер Арзес! — добавил он поднимаясь на ноги. — Научите, а?
— Ты у меня будешь в отдельной программе. — улыбнувшись ответил Эндрю. — Ты
у меня ещё драконов в воздухе валить научишься. Но о том, о чем мы говорили
с тобой, я о безопасности замка, ты тоже не забывай. Ты же не рядовой боец,
ты лейтенант гвардии. И прежде чем совершить что-то, — белый аликорн ткнул
себя два раза копытом в голову, — Думай.
За окном вспыхнуло черное пламя, через некоторое время, оно угасло. В круге
угасающего пламени стоял черный аликорн с кожистыми перепончатыми крыльями и
белыми гривой и хвостом. Немного постояв, аликорн направился в караулку.
— Это свои. — сказал белый аликорн пегасу, увидев как напрягся лейтенант.
Дэн фон Бюррен, успешно войдя в караулку, увидел перед собой не только
того, кого он был бы очень рад видеть, но и искомого Флаттера Громинга.
— Всем большой! — поприветствовал он и Арзеса и лейтенанта. — Я очень
рад что я вас здесь застукал. — и черный аликорн, сверкнув своими глазами,
хихикнул.
— Вот, лейтенант, — белый аликорн, указал копытом в сторону Дэна. — Перед
вами мой лучший товарищ, специалист по ведению антитеррористических операций,
бывший капитан спецназа, Дэн фон Бюррен. Он знает о драках без оружия, намного
больше чем я. Вы его не бойтесь, он просто так страшно выглядит, а на самом
деле он очень добрый, там, где-то в глубине души.
— Здравствуйте. — Флаттер Громинг с интересом рассматривал черного аликорна.
— Ты, лейтенант, представься, — Дэн посмотрел на пегаса. — Я наверное тебя
ищу, в штабе не было того, кого я искал, мне сказали где надо поискать.
— Флаттер... — начал "понячий Шварц".
— О! — черный аликорн аж засиял. — Я рад, очень рад знакомству лейтенант
Громинг. Через минут десять, мы наверное в мой дом пойдём, не так ли?
— Да, у меня есть такое поручение принцессы. — Флаттер Громинг говорил
официально. — Мне надо подобрать команду для вашей охраны.
— Давай без сэров и чинов, "гром". — тихо попросил Арзес.
— Ну, я ... — видно что пегас привык только официально, если оппонентов больше
одного. — Хорошо, Арзес. Мистер Дэн, вы тут с мистером Арзесом минут пять
посидите, я мигом соберу ваш эскорт. Хе-хей! — выкрикнул лейтенант и вылетел,
именно вылетел, через ещё не закрытую дверь караулки.
Черный и белый аликорны смотрели друг на друга, они не виделись всего полдня,
а казалось, что не виделись неделю.
— Как сам себе ничего? — спросил первым Арзес.
— Да я тут... — Дэн задумался. — На Кризалис напоролся, на королеву
перевертышей. Ну попикапнул её немного, дык она так испугалась что я пациент
дурдома и у меня "белочка", что слиняла быстрее чем ртуть из разбитого
градусника.
— Кэп, ты дурак или родом так? — строго спросил Арзес. — А если бы она тебя
в кокон запихнула? У неё это на уровне инстинктов, ты даже не представляешь по
какому обрыву ты ходил.
— Слушай, я может и не знаю, на сколько крута Кризи. — Дэн обиделся. — Но я
умею разговаривать с дамами, они аж тают. Даже эта черная вурдалачка была в
охренении от моих фраз. Ты бы видел её глаза...
— Хе-хе. — Арзес улыбнулся. Дэн так эмоционально это изобразил, что белый
аликорн легко представил как выглядела эта сцена. — Ладно, только учти, Дэн,
второй раз это не прокатит. Она тебя в момент расшифрует, сгребчает и не
подавится. — он нахмурился.
— У меня возникла идея. — Дэн был в нетерпении.
— Ну-ну, давай, идейный. — Эндрю улыбнулся.
— Она мне свиданку дня через три назначила, ночью. У водопада, под западной
скалой. Я там всё осмотрел, и решил ей сюрприз устроить. — черный аликорн едва
не плясал от восторга. — Вот хочу с тобой посоветоваться, чем её валить и как.
— Скелеты, она их вряд ли засечёт. — белый аликорн прикрыл глаза, думал. — Я
сам бы не стал туда лезть, но проконтролировать не помешает. Только возникает
проблема, где взять столько скелетов? — Арзес посмотрел на своего друга.
— Тут есть за городом, кладбище ночных пегасов. — черный аликорн говорил
с жаром. — Видел, когда с балкона принцесс-сестёр осматривался. Думаю там их
за три часа до ночи поднять и пёхом, за полчаса дойдём и рассредоточимся. Эх,
жаль нет аркана или сети-ловушки.
— Ну синтезировать сеть я смогу, — Эндрю хмыкнул. — Но только мне в лес надо,
не из воздуха же создавать. Я пока антиводу делал едва не высох. Только
кладбище пегасов я бы не стал выбирать. — белый аликорн скептически пожал
плечами. – Они же перед смертью, часто как лебеди и орлы делают, а это
чревато сломанными костями. Тебе нужно кладбище единорогов. Я тут спрошу где
оно, пришлю тебе посыльного с бумажкой.
— Хорошо, так и порешим. — Дэн что-то отметив про себя, переключился на
другое. — У тебя от их уставья показушного голова не болит?
— Не, мне нравится их "просвещать". — Арзес скромно улыбнулся. — Если ты
конечно не против. Тем более, мне дали вон ту бумажку. — и белый аликорн
указал на бумажку рядом с лампой.
Дэн подошел к лампе, прочитал. Повернул голову, поднял одну бровь и
вытаращился на Арзеса.
— Да, теперь я инструктор. — весело ответил тот. — А ты как?
— А я, похоже, за день успел двух принцесс "перестроить". — тихо сказал
черный аликорн, слегка краснея.
— Что?! Обеих?! — Арзес аж подпрыгнул.
Дэн фон Бюррен улыбнулся, и кивнул головой утвердительно. Потом, поняв что
ему не верят, вслух сказал:
— Достаточно было по душам с Селестией и Луной поговорить без их слуг.
— Не, ну ты, блин, даёшь! — белый аликорн с удивлением глядел на Дэна.
— Ты только учти, Селестия — не мой типаж. — Дэн улыбнулся. — Мне "такого
добра" не надо. — но Арзес хитро прищурился. — Да, не надо. Ты всё правильно
понял.
— А Кризи? — ехидно спросил белый.
— Свят, свят, свят! — Дэн изобразил копытом что крестится. — Не надо мне
такого ЧУДА.
Белый аликорн опустил голову. Взгляд у него стал задумчивым и грустным.
— Дэн, — тихо сказал он. — А не быстро ли мы шагаем? — он поднял голову
и посмотрел в глаза черного.
— Арзес, — черный аликорн подмигнул. — Не думай о будущем, успеем. Просто
живи и пусть всё идёт по своему. Я бы не торопился, конечно, но и "растягивать"
бы не стал. Надеюсь, ты хорошо меня понял?
— Да, согласен. — ответил тот и улыбнулся.
— Только учти, я бы тут не расслаблялся. — Ден стал серьёзным. — Я конечно
понимаю что тебя учить, только портить. Сам прекрасно знаешь: если начало очень
хорошее, жди кирпича на голову.
В окошко кто-то постучал. Снаружи раздался голос:
— Мистер Дэн фон Бюррен. Колонна ваших сопровождающих построена, можем
отправляться.
— Ну, до встречи, через два дня. — пожелал черный аликорн белому и вышел из
караулки.
— Успехов, тебе, Денис. — тихо ответил Арзес, забрал телекинезом свой жетон
и мандат. Аккуратно положил их в поясную сумку. Задумался.
"Теперь надо ждать Войта, теперь главные новости от него. Как ты там,
Лариска?"
Глава 20. Сюрприз и караван
Глава 20. Сюрприз и караван.
Понивиль. Библиотека.
В небольшом, внутреннем помещении библиотеки, прыгала, скакала, даже
перелетала с верхней лестницы, на балконную веранду второго этажа, небольшая
группа, двадцать-двадцать пять, разноцветных лошадок, пони как они себя
называют. В основном тут были если не одногодки, то примерно сверстницы,
разной раскраски. Ту шестёрку, что встречала Лэру Фёст на вокзале, киборг
вычленила сразу, а вот остальные были не знакомы. Рядом с граммофоном стояла
Твайлайт, магией немного подкручивая ручку заводки. Эплджек крутилась у
какой-то скамьи с двумя бочонками, и, временами, подставляя под краники
сосуды, которые протягивали различные гости, наполняла их какой-то жидкостью.
Рарити, надев на себя какую-то шляпку, о чем-то разговаривала с двумя пони. Те
выглядели как сестры, только одна голубого цвета с розовой гривой, у другой
расцветка была прямо противоположной. Под потолком, около люстры зависла Райбоу
Дэш и о чём-то, яростно жестикулируя, разговаривала с серой, пепельного цвета,
пегаской, с светло-желтой гривой и, смотрящими в разные стороны, желтыми
глазами. Флаттершай, стояла одна, и своим неповторимым взглядом и мягкой
улыбкой, нацепив на голову какой-то колпак, смотрела на Лэру. Ну а Пинки,
хлопнув ещё, для увеличения шумности, хлопушкой, опять прокричала с
громкостью, явно не соответствующей её физическим данным:
— Поприветствуем нового жителя нашего городка, Лэру Фёст!
"Быстрый скан помещения, натянуть улыбку, сделать два шага в центр зала,
чуть поклониться. Алгоритм завершен."
— Здравствуйте, я очень рада, что меня здесь приветствует столь
представительное общество. — торжественно произнесла киборг, и тут же поняла
что сказала что-то не то. Все посмотрели на неё слегка расширенными глазами,
и на большинстве лиц замерла маска удивления. И Лэра решила исправить свой
ляп. — Простите, я впервые в таком городке и прибыла издалека. Я ещё не знаю
как себя вести в таких компаниях.
Тут же все заголосили, кто-то бросился к Лэре, обнял её, кто-то плюхнулся ей
на спину, отовсюду слышались шутки, смех. Пинки Пай носилась между гостями как
электровеник, то с кружками, то с подносами полными выпечки, то с серпантином
и хлопушками. Спак побежал куда-то на второй этаж. На уровне глаз киборга
зависла пепельная пегаска. Лэре тоже пришлось скосить каждый глаз так, что бы
смотреть каждым в соответствующий глаз этой незнакомки.
— Пригет! — вымолвила серая. — Ты бнам на дочту собралась?
— Да. — ответила киборг. — Ты кто, и как тебя зовут?
— YAY! — радостно выкрикнула серая. — Дитси Хувс я. Почтальон. Одной брудно,
дюжен подошник.
ИИ: "Парафазия и косоглазие разом. Инвалид второй группы и работает!"
ЗЛ: "Ничего, и не таких видели. Поможем."
— Эй, синекрылая. — рядом стояла Эплджек. — Ты пить будешь?
— Что ты! — киборг улыбнулась. — Я не пью.
Серая пегаска не могла долго находится на одном месте, и попытавшись взлететь
выше, туда, где Дэш, рядом с люстрой, перехватывала серпантин от Пинки, задела
какую-то балку, проложенную поперёк потолка, и, с грохотом, загремела на полки
с книгами. Книги посыпались, полностью похоронив под книжным завалом косоглазую
пегаску.
— Ой, я не знаю что пошло не так. — донеслось из под завала, а ей на помощь
уже бросилась Твайлайт Спаркл и Райнбоу Дэш.
— Дерпи, параспрайт тебя забодай! — прокричала радужногривая. — Я тебя
просила, не летай в помещениях.
Перед киборгом появилась Пинки с тарелкой, на которой лежал тёмно-коричневый
маффин. Опять, в который раз ИИ был поставлен в тупик, сенсоры не зафиксировали
приближение этой "розовой аномалии" и теперь, по всем датчикам, выходило, что
она возникла из воздуха.
— Съешь кекс! — весело сказала "розовая аномалия". — Могу торт принести!
Ярко-синяя аликорн не знала как реагировать, по идее, лучше взять этот маффин,
немного подержать, а потом кому-нибудь отдать. Но не засекут ли это другие пони,
не появятся ли у них лишние вопросы к киборгу? Нет, как бы этого не хотелось,
но раскрыться, хотя бы перед "весёлой шестёркой" придётся, сразу после
вечеринки.
— Спасибо. — киборг со скоростью, совершенно не возможной для живого
организма, схватила маффин с тарелки копытом и сделала вид, что она его
рассматривает, одновременно следя за розовой кудряшкой. Но та уже забыла о
Лэре напрочь, и со скоростью ракеты метнулась к столу, опять нагружая на
тарелку выпечку.
— А теперь игра! — Торжественно провозгласила Пинки Пай. — Приколи пони хвост!
Лэра с интересом обнаружила, что вместо стола теперь стоит нарисованное
изображение пони в профиль без хвоста. А Твайлайт, с улыбкой держит что-то
отдалённо напоминающее хвост, но с прищепкой-липучкой.
— Ну, Лэра! — обратилась к киборгу Твайлайт Спаркл. — Тут всё просто, тебе
сейчас завяжут глаза и ты, максимально точно, должна приколоть хвост к
картинке.
Киборг чуть заметным прищуром посмотрела на фиолетовую волшебницу и покачала
головой, показывая, что завязывание глаз, здесь не поможет. В ответ, Твайлайт
сделала движение глазами, изобразив косоглазие.
ИИ: "Нам предлагают сыграть в `поддавки` ибо использование радара и сканера
для этой игры является жульничеством."
ЗЛ: "Значит будем `валять дурака`. Тебе важна победа или взаимопонимание?
Давай!"
Передав незаметно кому-то так и не съеденный маффин, киборг позволила
завязать себе глаза. Отключила термо и радиооптику, оставив только датчики
гравитации и копыт.
ЗЛ: "Только стену бы не снести."
Лэре в рот вложили псевдохвост, и она, делая короткие шаги, стала медленно
приближаться к стенду с рисунком. Остановившись в сантиметре от изображения,
киборг, внутренне разыграв рандомное число плюс минус к координатам точки куда
надо повесить хвост, ткнула ртом в рисунок.
— Вау! — произнесла Райнбоу Дэш оказавшись рядом. С Лэры сорвали повязку.
ЗЛ: "Ну без сенсоров, по плану картинки в памяти и плюс финальный рандом.
Нормально, главное не в ухо."
ИИ: "Но ведь можно было поточнее?"
ЗЛ: "За каким? Ещё раз, для тебя. Здесь нужна дружба, а не круть."
На Лэру смотрело изображение пони, а к изображению, примерно в сантиметре
от задних конечностей, на животе, был приколот хвост... Киборг повернулась и
увидела взгляд Твайлайт Спаркл. Он был немного осуждающим, и одновременно
игриво-весёлым. Сама же волшебница, и рядом стоящие Флаттершай с Рарити,
покраснели даже сквозь шерсть.
Пожав плечами, киборг отошла от стенда.
— Эй, синесахарная! — обратилась к ней Эплджек. — Тебя кто ТАК учил играть?
— В первый раз я. — Лэра смотрела на фермершу виноватым взглядом.
— А это круто! — тут-же отозвалась радужногривая пегаска, приземлившись на
спину киборгу. — Главное — жестко и сразу играть дальше не надо! — и Дэш
звонко засмеялась.
— Вииииииииииииииииии! — провизжало розовое чудо — Пинки Пай, — Победа
присуждается Лэре Фёст по очкам! — хлопнула хлопушка и Пинки, в который
раз исчезла из комнаты.
Фиолетовая волшебница справилась со смущением и подошла ближе.
— Мда... — она посмотрела на аликорна несколько по другому. — Это твоя
"фирменная" шутка, или это случайно получилось?
— Я вам объясню потом, друзья. — тихо ответила кобылка аликорн. — Но только
вам, и никому в округе. Хотя Флаттершай, — киборг повернулась в её сторону,
но желтая пегаска в этот момент лепила на пепельную пластырь, та всё-таки
повредила себе что-то во время книжного обвала. — Уже знает, всё знает.
— Так, друзья. Короткая встреча нашего нового жителя, — Твайлайт решила
роль тамады взять на себя. — Подошла к концу. Прошу не забывать свои вещи и
подарки, всего вам доброго.
Большая часть присутствующих, продолжая весело о чем-то переговариваться,
начала расходиться, и, идя к выходу, проходя мимо ярко-синей кобылки аликорна,
коротко прощались с пожеланиями новых встреч и успехов.
Пепельно-серая пегаска, остановилась у двери, повернулась, и, так и не поймав
своими раскосыми глазами, смотрящими в разные стороны, киборга, тихо сказала:
— Лэра, ты пдироди после давтра на дочту. Дудем жгать. — и вышла из
библиотеки.
— Иееех! — перед Лэрой опять появилась Пинки. — Тебе понравилась вечеринка?
А кексики? А игра?
— Да, Пинки, — киборг решила не разочаровывать кудряшку. — Очень. Но я думаю,
надо привести библиотеку в порядок, ведь это библиотека, а не концертный зал.
— Оки-доки. — ответствовал электровеник, и, со скоростью, по замерам Лэры,
примерно равной восьмидесяти миль в час, с места понеслась за веником и
совком.
— Я ей помогу, — заявила Дэш и улетела за мусорными мешками.
— Твайлайт, Эплджек, Рарити. — ярко-синий аликорн говорила мягко, но
требовательно. — И всем, вашим подругам, ну после уборки, стоит присоединится
к нам, нам нужно поговорить, обязательно.
— Ты серьёзно? — хитро прищурившись спросила фиолетовая волшебница.
— Твайлайт Спаркл, — киборг наклонилась к ней. — Чем быстрее я это сделаю,
тем меньше недоверия будет между нами.
— А мне, можно? — тихо спросил желтый комочек доброты и тепла, с умильными
добрыми глазками.
— Разумеется, Флаттершай — ответила аликорн. — Хотя ты вроде уже всё знаешь.
Наведение порядка, как ни странно, очень быстро закончилось, и помещение
снова стало залом библиотеки. Наконец, все поняши, расселись полукругом
вокруг ярко-синей кобылки аликорна, и Пинки, как самая нетерпеливая, спросила:
— Сейчас будет сюрприз?
— Можно и так сказать. — криво улыбнувшись, ответила киборг.
— И так, друзья. — начала аликорн, смотря поверх голов присутствующих. — Вы
наверное заметили, что моё поведение несколько отличается от "нормального",
с точки зрения ваших жителей. Так вот, наверное и Рарити, и Эплджек, да я
имею мнение что и Пинки Пай, заметили, что я, за час вашей вечеринки, не
съела ни куска пирога, кексика, тортика, ни выпила и пинты вашего сидра.
Ваша подруга, Флаттершай, заметила, когда провожала меня в мерию-ратушу, что
я не дышу как обычные живые пони. — все с интересом посмотрели сначала на
Флаттершай, потом на Лэру. — И она не чувствовала во мне живое тепло, стук
сердца, всего не перечислишь. Вы все, наверное, заметили, что я проявляю
эмоции несколько не так как вы, а иногда вообще никак. Пришло время сказать
вам, кто я на самом деле.
— Ты перевертыш? — грубо спросила Райнбоу Дэш.
— Вывод не верный, "лучший летун Эквестрии". — Лэра изобразила улыбку. — Ты
в своих выводах ошиблась знаком, поставила знак МИНУС, а надо ПЛЮС.
— Это как? — радужногривая даже подлетела в воздух.
— Спайк! — громко позвала дракончика киборг, когда фиолетовый малыш
появился на лестнице второго этажа, Лэра, обращаясь к нему, попросила. — Будь
столь любезен, возьми на кухне самый острый нож, и принеси сюда.
— Зачем тебе?... — начала Флаттершай.
— Всё будет хорошо, красавица. — аликорн моргнула глазом. — Так надо.
— Твайлайт Спаркл, — обратилась Лэра к фиолетовой волшебнице. — Сними у меня
с рога ключи от моего дома. Я потом их заберу.
Когда ключи пролевитировали на стол, из кухни, держа аккуратно в лапках нож,
спустился дракончик.
— Вот нож. — сказал Спайк, кладя инструмент рядом с киборгом. Сам же
дракончик удалился обратно на кухню.
Нож взлетел в воздух, управляемый электромагнитным полем киборга. Рарити,
не чувствуя магии, даже охнула увидев такое. Нож медленно приблизился к
путовому суставу киборга. А потом... Неожиданно вошел в плоть аликорна и
сделав небольшой разрез-карман, отклонил внешнюю оболочку киборга: шкуру с
шерстью.
Взору потрясённых подруг предстал МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ скелет копыта и ноги
киборга. Крови почти не было, однако, ранимая Флаттершай, даже закрыла глаза.
— Я, искусственно созданный полумеханизм, полуорганизм. — немного другим
голосом начала вещать аликорн. — Весь скелет, внутренние мышцы, на самом деле
механические устройства позволяющие мне двигаться. Мои глаза, это не глаза
живых организмов, это сканеры и сенсоры. Их невозможно повредить, даже если
в них со скоростью паровоза попасть гвоздём. Они в миллион раз могут
увеличить и приблизить любой объект попавший в их поле зрения. Внутри моей
головы, есть сканер-радар, позволяющий на расстоянии в сотню миль обнаружить
почти любой объект, узнать о нём всё, вплоть, до того, что он ел на завтрак.
Я могу "видеть" сквозь живые ткани, рассмотреть любую косточку вашего
скелета, и проверить ваше физическое состояние. Райнбоу — киборг сменила
голос на вежливый и мягкий. — Дай Флаттершай воды, ей плохо.
Пока радужногривая носилась на кухню за водой, Рарити, справившись с
удивлением и испугом, решила задать вопрос:
— А почему я не чувствую магии, когда ты ножом левитировала?
— Это не магия. — ответила киборг изобразив улыбку. — Это магнетизм, как
у обычного магнита, только он направленный на предмет, вот нож меня и
слушался.
— Слыш, сахарок, — Эплджек смотрела на киборга с опаской. — Тебе не больно?
Смотри какая в копыте у тебя дыра.
— Ответ отрицательный. — Лэра наклонила голову. — Я не могу чувствовать
боль.
— Вау! — Пинки Пай была в восторге. — Так ты железная! Вот это сюрприз!
Райнбоу Дэш, вернувшись с водой, занялась Флаттершай, приводя её в чувство.
— Ну, готовы ко второму акту? — спросила аликорн. — Только надо кусок моей
ткани вернуть на место и крепко обмотать бинтами, заживёт послезавтра.
Твайлайт решила помочь киборгу, хотя у неё это в голове не укладывалось:
её "подруга" и "подопечная", на самом деле "голем". Только какой-то странный.
Наконец, когда нога киборга была забинтована, а Флаттершай отведена на
диванчик и укрыта пледом, все опять приготовились слушать дальнейшее
повествование от столь необычной пони.
— Вместо ушей, у меня тоже высокочувствительные сенсоры. — ярко-синяя
аликорн, говорила немного тише, что бы не беспокоить Флаттершай. — Я могу
услышать, как ползёт муравей по стене соседнего дома, услышать, как за
десять миль стрекочут кузнечики, и мне не страшны твои громкие крики,
дорогая Пинки Пай. И наконец, я могу генерировать очень мощное
электрическое и электромагнитное поле, но в библиотеке это показывать не
безопасно. — и киборг в который раз изобразила улыбку.
— А как же ты живешь? — спросила наконец пораженная Райнбоу Дэш.
— Внутри меня, примерно здесь, — Лэра указала копытом чуть ниже крыла
слева. — Находится очень мощный и опасный источник энергии, сравнимый
с вашим Солнцем. Он питает меня электричеством и теплом. По этому, я и не
охлаждаюсь снаружи как обычное железное сооружение.
— А на сколько времени он рассчитан, твой источник. — задала Твайлайт
научно-позновательный вопрос.
— Примерно на восемьсот лет. — тихо ответила ярко-синяя кобылка.
Все пораженно притихли, лишь было слышно, как на кухне, Спайк перемывает
посуду.
— А что произойдёт потом? — поинтересовалась фиолетовая "почемузачемикак".
— Я отключусь. — коротко ответила киборг.
Минуты две все сидели тихо, даже Пинки, изменила свой взгляд с весёлого
и задорного, на удивлённый и сосредоточенный.
— Вот ты сказала, Лэра Фёст, — Твайлайт Спаркл не Твайлайт, если не изучит
всё и вся. — Что твой источник "мощный и опасный". А чем он опасен?
ИИ: "Ну и чего выдать? Страшную правду или сказку?"
ЗЛ: "Правда горька, но дружба ценнее. Ли Ху Фон"
ИИ: "Прочь из моих архивов!"
ЗЛ: "У нас совместная собственность — 50 на 50."
СА: "Вы сейчас дошумитесь!"
ЗЛ: "Правду говорить надо."
— Если его повредить, то произойдёт взрыв. — аликорн говорила тихо. — Очень
сильный взрыв. У вас его даже сравнить не с чем.
— Ну а описательно? — не унималась "ученица Селестии".
— Твайлайт, — Лэра чуть наклонилась к ней. — Давай это будет пока тайной?
— Ну хорошо. — насупилась та.
— А как же магия? — удивлённо спросила Рарити.
— А никак! — ответила киборг. — Её у меня нет. Да мне и не надо.
— А крылья? — спросила Райнбоу.
— Завтра проверим, надеюсь. — изобразив улыбку, Лэра посмотрела на пегаску.
— Ну, сахарок, — Эплджек с восторгом смотрела на киборга. — Ты умеешь
удивлять всех вокруг! Теперь уже и не знаю, бегать с тобой или нет?
— Бегать. — аликорн утвердительно кивнула головой. — Я не буду использовать
турбо режим.
— Лэрочка, а можно я тебя до дома провожу? — послышался за спинами подруг
голос Флаттершай. Они так и не заметили как желтая пегаска встала с дивана и
подошла к ним.
— О! А вот и обморочная очнулась. — радужногривая никогда не выбирала
толерантные выражения.
— Вечеринка! — Пинки была в своём репертуаре.
— Нет, без вечеринок! — строго прервала розовую жвачку киборг. — Твайлайт
уже устала, Эплджек наверно надо на ферму, а мне ещё домой попасть. Хоть
порядок там навести.
— Оки-доки! — ответила Пинки Пай и опять, необъяснимым образом пропала из
помещения.
Электромагнитом подхватив ключи со стола, Лэра опять их нацепила себе на рог.
— До завтра, друзья. — аликорн улыбнулась Твайлайт и Эплджек. — Давайте
немного отдохнём. Сегодня был умопомрачительный день. — киборг повернулась
к желтой пегаске. — Пойдём, Флаттершай, пора.
Твайлайт, Эплджек и Рарити, долго смотрели в закрывшуюся за ярко-голубой
кобылкой аликорном дверь библиотеки.
— Сдаётся мне, что в игре, она валяла дурака. — тихо сделала выводы фермерша.
Кантерлот. Замковый двор. Караулка.
В караульном помещении, тускло освещаемое единственной лампой, находились
четверо. Ярко-белый аликорн Эндрю Арзес Новер, два высших руководителя гвардии
Шайнинг Армор и Альборн Верде, и ничем не примечательный серый пегас, лейтенант
Войд. Разговор уже длился минут двадцать, но они всё не расходились.
— Я уже говорил, не всё так просто, капитаны, — Арзес говорил тихо, но с
нотками учителя. — Мордобой, который возможен с противником, напрочь отличается
от уличной драки двух единорогов. Схватки единорогов я примерно представляю:
когда один телекинезом пытается удержать копыто другого или какой-либо предмет
которым он хочет огреть оппонента. Пегасы, с их виражами в воздухе, это вообще
отдельный параграф. Кто быстрее тот и победит, но вы ведь прекрасно понимаете,
никто из пегасов с Селестией или Луной выяснять отношения в воздухе не будет,
так как у их высочеств есть оружие — их магия. Вот и делайте выводы, как и чем
могут сражаться ваши крылатые друзья в воздухе с противником, обладающим
дальнобойным оружием.
Белый аликорн сделал паузу. Он посмотрел на капитана городской стражи и
решил что ему будет интересно узнать о том, что их охрана никуда не годится.
— Именно по этому, я не стану от вас требовать сражений до смерти с
противником, явно превышающем ваши ответные возможности. — Эндрю чуть
улыбнулся. — У меня, минут тридцать назад, была беседа с Флаттером Громингом.
Вот скажите, капитаны, за каким посылать офицера, в звании лейтенанта, что бы
поднять тревогу о Кризалис, тогда, когда её след уже простыл? Вы не чувствуете
здесь некоторое двойное несоответствие обстановке?
— Я, думаю Вы правы, сэр... — начал начальник городской стражи.
— Му.. жеребцы-офицеры, давайте без "сэров", — белый аликорн хмыкнул. — У
меня простое имя. Или Арзес или Эндрю, как больше нравится и давайте сейчас
на "ты".
— Арзес, я думаю ты прав. — Альборн решил продолжить. — Во-первых, что бы
поднять тревогу, сержанта, а то и капрала достаточно. — начальник городской
стражи взглянул на Шайнинга, тот лишь одобрительно кивнул. — А во-вторых,
снова не соответствие: поздно уже шуметь, раз уже всё кончилось.
— Вот, я эти же доводы и вашему лейтенанту привёл. — Эндрю улыбнулся. — Не
знаю, понял ли он меня.
— Арзес, — вступил в разговор Шайнинг Армор. — Вот ты вроде правильные вещи
говоришь, но ты тоже пойми нас, мы восемьсот лет не воевали. А уж тем более
не занимались "ликвидацией" себе подобных, как нам, таким вот мирным быть
готовыми сделать что-то такое...
— Опять ты за своё, кэп. — белый аликорн перебил капитана и сделал
недовольную гримасу. — Когда будет необходимо вы это сделаете, просто сейчас
надо чуть пересмотреть вашу подготовку. Вот мы сейчас об охране дворца
говорили, какие выводы вы должны сделать из того, что случилось?
— Нужны круглосуточные воздушные патрули на трёх высотах. Что бы нельзя было
пересечь границу города. С большой высоты пегасы не заметят тех, кто у земли,
а с малой, не увидят тех, кто летит очень высоко. — выдал лейтенант, и тут же,
стушевавшись, продолжил. — Извините, что влез вперёд старших.
Капитан гвардии, начальник всей гвардии Кантерлота, махнул на него копытом.
— Не извиняйся, — Шайнинг улыбнулся. — Ты просто быстро озвучил то что я
собирался сказать. — капитан повернулся к Арзесу. — Я бы добавил ещё: у
патрулей три зоны: семь, три и одна миля до городской стены. Ну и обязательно,
тоже трёхзоновый наземный патруль. Причём из одного пегаса и двух единорогов.
— Поясни свои мысли. — белый аликорн внутренне торжествовал: вот оно,
начинается иное мышление.
— Один единорог, как бы не старался, на долго его не хватит, если врагов
более одного. — капитан всех гвардейцев говорил громко, твёрдо уверенный в
своей правоте. — Потом, желательно, что бы в такие патрули шли пегасы и
единороги тёмного окраса, их менее заметно в зарослях. Нужны стационарные
посты на расстоянии семи-девяти миль от города. Причём в пределах видимости
друг от друга, и хорошо замаскированные. И ещё. Возможно придётся переходить
на трёхсменное дежурство по четыре часа: основная смена, дежурная смена,
отдыхающая смена.
— Вот Шай, — Арзес аж засветился. — Ты сейчас показал, что у тебя мышление
стратега и звание у тебя, не парадное, а заслуженное. Вот только для того,
что бы это у тебя родилось, чего тебе не хватало ранее?
— Наверное, состояния души. — коротко ответил капитан гвардии, грустно
улыбнувшись. — Я только сейчас осознал как мы "картинно" служим и бдим. Увы
нам, к сожалению.
— Вот только унывать не надо. — белый аликорн посерьёзнел. — Если появились
дельные мысли, это уже хорошо. Но мы здесь собрались не только по этому
вопросу. Кэп, так как на счёт формирования группы для обучения?
— Ну сегодня вряд ли группу удастся набрать, — Армор улыбнулся. — Но завтра,
к десяти утра, группа будет. Обещаю. Десять пегасов: четыре капрала и шесть
сержантов, и пятнадцать единорогов: восемь сержантов, один лейтенант, шесть
капралов.
— Ну тогда посоветуйте, кэп, чем мне заняться до вечера? — Арзес уж и не
занал, плясать ему или плакать.
— Давай ко мне в кабинет, ещё поговорим. — Шайнинг Армор подмигнул.
— Не! — воспротивился начальник городской стражи. — Пойдём ко мне, у меня
места в кабинете больше и не во дворце, да и Шая часто дёргают наверх, так что
у меня интереснее и спокойнее.
— Ну я не против. — засмеявшись сказал капитан всех гвардейцев. — Но нам с
тобой, Арзес, поговорить ещё о многом придётся.
— А я разве отказываюсь? — аликорн в ответ то же хихикнул.
— Арзес, а чем тебе дворец не нравится? — хитро прищурившись спросил Шайнинг
Армор.
— Во-первых, прислуга и постоянные приёмы там кого-то. — Эндрю сделал
недовольную мину. — Во-вторых, слишком много охраны. Не поржать в голос не
по хихикать, всё время держать себя в копытах. В-третьих, принцессе надо дать
понять... — тут Арзес замолчал и слегка покраснел, поняв что едва не выдал
всем свою тайну. Точнее, уже выдал.
Дружный хохот офицеров был ему ответом.
— Не, Эндрю. — еле переведя дух от смеха, провозгласил Армор. — Ты не надо
так смущаться, мы всё понимаем. — капитан стал серьёзным. — Ты смотри, её
высочество может и разозлиться на твою не решительность, это может плохо
кончиться для тебя. Никто тогда не поможет.
— Ладно, друзья. — Арзес решил заканчивать. — Давайте все пойдём по рабочим
местам. Альборн, веди в свой кабинет, я ещё у тебя ни разу не был. Шай, ты там
узнай, когда она меня принять сможет, желательно до шести вечера, я на тебя
надеюсь. Пока Шай, пока Войд. — и белый аликорн вместе с начальником городской
стражи покинул караульное помещение.
— Войд, иди в штаб, на сегодня посиделки закончены. — Армор стал серьёзным
и сосредоточенным. Как только за лейтенантом закрылась дверь, капитан
гвардейцев тихо сказал:
— Ты интересный собеседник, Эндрю Арзес Новер, — капитан нахмурился. — Ты
даже не представляешь на сколько интересный. Ты многое знаешь, многое умеешь,
но не всё можно перенести из своего мира в другой.
Окрестности Кантерлота. Караван.
Медленно двигается, окруженная пылевым облаком поднятым копытами идущих,
небольшая группа переселяющихся жителей Эквестрии. Их цель, небольшой, только
недавно отстроенный дом, на берегу реки. Дорога, проложенная от Кантерлота в
сторону Западных гор, петляет между холмами покрытыми сочной и высокой
травой. Одинокие деревца, что растут по краям дороги, не спасают от жары:
Солнце перевалило за полдень.
Во главе колонны шествуют двое. Черный, как уголь, с ярко-белой гривой и
хвостом аликорн с перепончатыми крыльями, и темно-серый ночной пегас, с явно
переразвитой мускулатурой. Почему бы им не воспользоваться крыльями, и не
покрыть расстояние до дома за каких-то десять минут? Увы, вся группа не
целиком состоит из пегасов, здесь присутствовали и с десяток единорогов. Если
быть точным, переселяющийся был только один: сам аликорн. Остальные, лишь его
сопровождающие и одновременно, постоянная охрана. Но охрана надёжная: восемь
ночных пегасов вместе с начальником, пять белых обычных пернатых и десять
единорогов: трое серой, остальные белой масти. Гвардейцы Кантерлота. Полчаса
назад, они выглядели прекрасно в своих, позолоченных доспехах и шлемах.
Полчаса по пыльной дороге, под палящими лучами солнца и от их великолепия
и блеска не осталось и следа. Если бы не умелые магические способности двух
единорогов, иногда наколдовывающих ветерок, вся группа давно бы свалилась
от усталости.
— У вас тут так всегда печёт? — спросил черный аликорн у ночного пегаса,
идущего рядом с ним.
— Сэр Дэн фон Бюррен, вы это меня уже спрашивали, — ехидно оттопырив нижнюю
губу, демонстрируя свои клыки, ответствовал здоровяк. — Ровно пятнадцать минут
назад.
— Не, я конечно понимаю, в Кантерлоте прохладнее потому что на скале, но
разве сейчас не конец лета? — возмущению Дэна не было предела. — Ваши друзья
из службы контроля погоды не могут облаков побольше нагнать?
— Они не мои друзья. — коротко ответил лейтенант гвардии, командир взвода
ночной стражи Флаттер Громинг. — Но они сегодня дождь на севере страны
обеспечивают, так что облаков дня два здесь не будет. — и пегас, обернувшись
к отряду, громко скомандовал. — Подтянись, вы же не стадо гражданских, вы же
боевой отряд!
— Эй, "бугай", — серый единорог, с офицерскими атрибутами, на покрытых
пылью доспехах, идущий вторым с конца каравана, и несущий, как и большинство
присутствующих, две седельные сумки, набитые провиантом и вещами, посчитал что
его, то же лейтенанта гвардии, оскорбили. — Ты идёшь первым и иди, привык
летать, а у меня уже копыта отваливаются.
— Вот ведь неженка, — ночной "понячий Шварцнеггер", говорил тихо, но так
что бы его услышал аликорн идущий рядом. — Семь лет как на бумажную работу
перевели и сразу сник, физические данные подкачали. Вы, сэр, не смотрите ТАК
на меня, — обратился Флаттер к аликорну, — Не я его в отряд брал, это приказ
сверху. Типа он единственный, — последнее слово, лейтенант произнёс как
оскорбление. — Из единорогов в отряде знающий заклинание лечения. Да я бы
лучше Ральфа Харриера взял, чем этого нытика.
— Ладно тебе, "гром". — черный аликорн улыбнулся. — Лечебник нам не
помешает, но есть одно "но". Ты единственный вроде боевой офицер, придётся
тебе тут за безопасностью присматривать. А он пусть меня куда то всегда
сопровождает.
— Я бы с радостью, — ответил пегас перебирая копытами вдоль дороги. — Но
теперь вы не обязаны быть под присмотром. У меня приказ, только если вы
пойдёте в лес или в горы, дать вам сопровождение. В нашем отряде нет рядовых.
Почти все сержанты и капралы. Есть даже два шеф-сержанта, вон два светлых
пегаса.
— А тогда зачем такой отряд? — непонимающе спросил Дэн.
— Охрана дома, это никто не отменял. — тихо ответил лейтенант.
Наконец, минут через десять, отряд вступил на тропинку ведущую к дому. Стало
чуть прохладнее. Когда до ворот ограды дома осталось менее трёхсот футов,
черный аликорн, с криком "Блиииаааа река!", рванул, не раскрывая крыльев,
к воде, что плескалась в двадцати шагах от дома.
— Стой, — Флаттер Громинг попытался удержать "фона", но поняв, что это
"выше понячьих сил", тихо добавил вдогонку. — Чёрный придурок, там же
электрические угри.
Рядом с офицером оказался белый пегас, с атрибутами шеф-сержанта.
— Мне его вытащить до, или после, лейтенант? — спросил белый пегас, глядя
вслед скачущему к реке черному аликорну.
— Как получится. — отдал приказ офицер, потом, немного подумав, ощерился и
ехидно добавил. — Лучше после. — И, обернувшись к каравану прокричал.- Быстро
заходим во двор, размещаемся. Трое на посты, остальным: подготовить место для
казармы и кухню. Исполнять!
Окончание его команды, было прервано воплем Дэна фон Бюррена, доносящимся с
речки.
— Вот и первый урок, мистер Дэн. Не суйся в воду... — ехидно прокомментировал
лейтенант гвардии Флаттер Громинг.
Вытащенный на берег, через три минуты после "поражения электрическим током
в воде", черный аликорн наконец-то пришел в себя. Первое что он увидел, над
ним стояли два офицера гвардии и ещё какой-то пегас, белого цвета.
— Добрый день, сэр Бюррен. Я очень рад, что вы так быстро очнулись. — с
ехидной ухмылкой произнёс единорог с офицерскими атрибутами. — Как вы себя
чувствуете?
— Чувствую, но слабо. — коротко ответил Дэн.
— Забыл предупредить, сэр. — едва сдерживая смех, заговорил офицер ночных
стражей Флаттер Громинг. — Здесь, примерно, на милю вверх и вниз по течению
реки, обитают электрические угри. Если бы не шеф-сержант Кайл Нор, — лейтенант
кивнул в сторону белого пегаса, — Повреждения, что вы получили, были бы на
много серьёзнее.
— Зашибись искупался. — выдал черный аликорн, потом поглядел на белого
пегаса и добавил. — Спасибо.
— Вы сможете самостоятельно встать? — поинтересовался лейтенант-медик.
— Пока не попробую, не скажу. — Дэн в принципе не мог ответить без хохм.
Просто единорог сразу оценил юмор, и то же не остался в долгу:
— Когда попробуете, зовите, если помощь понадобится. — и медик потопал
в направлении дома.
— Мистер Дэн. — "понячий Шварц" решил кое что узнать. — Это у вас такая
привычка через опасности и приключения заводить знакомых?
— Я их не завожу, — черный аликорн опять "играл словами", медленно
поднимаясь на четыре дрожащие конечности. — Я в принципе не могу никого
завести. Я же не ключ для заводных часов.
— С вами всё ясно. — улыбнувшись, заметил Флаттер Громинг.
— Даже странно, так как у меня окрас чёрный. — Дэн был неисправим.
Минутная пауза. Белый пегас, хихикнув, взлетел и улетел вслед за медиком.
— Не обращай на меня внимания, дружище. — черный аликорн решил добиться
нормализации отношений с Флаттером. — Я иногда чушь горожу, только чтоб
поднять настроение. Мне действительно больно и стыдно что так попался.
— Я то же извиняюсь, действительно забыл предупредить, вас...
— "Гром", давай без "васов", "сэров" и "пэров", — Дэн смотрел на ночного
пегаса серьёзно. — Особенно наедине.
— Хорошо, Дэн. — Флаттер перестал ехидно улыбаться.
— У меня просьба будет, одна... — "фон" задумался, — Нет, две!
— Давай, валяй. — ответил лейтенант, отвернувшись и смотря на реку.
— Через два дня мне надо быть в городе, — Дэн смотрел на пегаса. — И без
слежки с вашей стороны. Зачем? Объясню позже, в день отсутствия.
— Ладно, считай есть такое. — Флаттер кивнул одобрительно. — А вторая
просьба?
— В ночь на следующий день, — черный аликорн смотрел серьёзно. — Будьте в
миле от водопада у западной скалы. Желательно только ваши ночные пегасы.
Нужно примерно десять или пятнадцать гвардейцев. По вспышке магического
красного луча, все туда. Подсобишь?
— Чего задумал, рогатый? — спросил лейтенант, посмотрев в глаза "фону".
— Кое кого поймать. Гарантированно поймать. Раз и навсегда. — Дэн смотрел
на Громинга, в голосе черного аликорна чувствовалась злость и решительность.
— Хорошо, Дэн. Поможем. — Флаттер улыбнулся, опять показав клыки. — Есть у
меня с десяток смелых и отчаянных из моего взвода.
— Замётано, дружище. — и Дэн протянул копыто пегасу.
Тот посмотрел на фон Бюррена, подумал и с возгласом "Да!", стукнул своим
копытом по копыту черного аликорна.
Ночь и час "К" приближались.
Глава 21. Видение и трудности службы
У принцессы Селестии видение.
Арзес в штабе городской стражи.
Глава 21. Видение и трудности службы.
Принцесса Селестия стояла на возвышении в окружении двадцати гвардейцев.
Торжественная церемония открытия крытого всепогодного бассейна в Майнхеттене
длилась уже полтора часа и вряд ли она могла закончится в ближайший час.
Слишком много было желающих выступить по поводу и без повода. Кто-то
благодарил спонсоров, кто-то благодарил строителей, многие возносили слова
благодарности принцессе, за её шефство над культурно-развлекательными
направлениями в строительстве. Да и вообще, все кто пришел на открытие,
чистосердечно радовались такому событию: в крупном, по меркам Эквестрии, городе
появился новый бассейн. Причём крытый и с подогревом. Теперь не надо ехать
или идти на другой конец города и дожидаться там очереди что бы искупаться
или поплавать в зимнюю стужу или в жаркое лето.
Не то что бы принцесса начала уставать, она была рада столь бурному
проявлению положительных эмоций, но её всё чаще посещала мысль: а если бы
сюда отправить принцессу Луну, что бы поменялось от этого? Да, многие
горожане, ждали именно Селестию, ибо именно она у всех подданых ассоциируется
с правителем страны. Но именно тысячелетний перекос в том, что она, именно
принцесса Селестия, одна управляла государством, присутствовала везде, на всех
торжественных событиях, а её сестра, практически недавно только возвратившаяся
из "ссылки", не принимала участия ни в одном таком событии, привела к столь
неприятной ситуации, когда принцесса Луна перестала быть символом присутствия
верховного правителя на таких мероприятиях.
"Дэн прав. Это надо менять!" — решила про себя Селестия, и на секунду закрыла
глаза.
В это мгновение время для неё остановилось. Она ощущала себя стоящей на том
же возвышении, где и стояла мгновение назад, но... Что-то неуловимо изменилось
в ощущениях, нет восторженных криков толпы, нет того ощущения единения с
планетой, со светилом. Селестия открыла глаза и застыла от ужаса. Небо, только
что бывшее ярко-синим, без единого облачка, стало свинцово-серым, закрытым
не обычными тучами-облаками, а пепельными образованиями. Только интуитивно
принцесса поняла из чего состоят эти образования, и осознав это, она едва не
вскрикнула. Перед ней простиралась выжженная пустыня с остатками стен домов,
дворцов, различных зданий. Сами стены, были как будто бы обожжены силой
чудовищных пожаров и взрывов. Всюду оплавленные и скрюченные железные арматуры,
мусор, оплавленное стекло. Нет ни намёка на уцелевших. И только ветер,
тоскливо завывающий по среди мёртвого города, гнал прочь пепел и пыль, то что
остались от когда-то ещё живых и радостных подданных. Принцесса потрясённо
молчала, она оглянулась, но везде, куда был обращён её взор, был однотипный
пейзаж: руины, пепел и битое стекло. "Что это? Неужели это конец? Конец всего?
Как? Почему?" — мысли принцессы путались, она не могла оставаться на одном
месте, решилась сделать шаг. Раздался треск, Селестия подняла копыто, и в
страхе едва не села на круп. Это был череп молодой единорожки, весь обугленный
и высушенный. Принцесса, уже не сдерживая слёзы, взглянула в серое небо. Там,
что-то мелькнуло, облака пошли в стороны открывая странную картину. На
огромном, железном сооружении, парящим на такой высоте куда не смогли-бы
долететь пегасы, стояло странное существо. По тому что принцесса видела в
воспоминаниях Арзеса, Дэна и просто потому что знала, она определила
принадлежность вида существа. Это был ЧЕЛОВЕК. Этот человек был закован во
что-то, что напоминало доспехи, причём с ног до головы. Селестия не видела его
глаз, но она ощущала что её, как какой-то экспонат в музее, внимательно
рассматривают и изучают. "Враг!" — мелькнула мысль у принцессы. Она уже
приготовилась сделать последний акт мщения за то что увидела вокруг себя, но
её опередили. Мощный, шириной футов десять, ярко-красный луч ударил в неё.
Селестия ощутила страшную боль и закрыла глаза, она слышала как сгорает её
шерстка, перья, грива... Но по странному стечению обстоятельств, она не умерла,
а, открыв глаза, увидела, как поверхность планеты, покрылась красными змейками
мелких, но очень глубоких разломов, и спустя мгновение прогремел страшный взрыв
разнося в клочья то, что когда-то было счастливой планетой под названием
Эквестрия.
Принцесса пошатнулась и раскрыла глаза, она ещё не отошла от того что увидела
в своём, столь реальном видении. Испуганно оглянувшись, она обнаружила себя
стоящей на том-же возвышении, вокруг стояли её гвардейцы, а благодарные жители
города продолжали бурно выражать свои чувства к ней и к событию на которое
приехала принцесса.
— Что с вами, ваше королевское высочество? — поинтересовался лейтенант,
командир сегодняшнего эскорта.
— Всё нормально, Лиссер Вонг. — всё ещё дрожащим голосом ответила принцесса.
— Вы выглядите напуганной, ваше высочество.
— Я сказала, что со мной всё в порядке! — уже твердым голосом одёрнула
своего гвардейца Селестия. — Я, думаю, пора заканчивать встречу.
Подав знак устроителям торжества, Селестия, ещё раз кивнув в сторону
подданных, торжественно направилась к своему экиажу, запряженным шестью
пегасами.
— Домой, в Кантерлот! — приказала солнечная принцесса, заняв своё место в
экипаже. Принцесса обернулась к всё ещё стоящей и ликующей толпе и помахала
ей копытом. Мощный рёв: "Да здравствует её высочество эквестрийская принцесса
Селестия" догнал, уносящийся в небо, солнечный экипаж.
Полёт летящего транспортного средства проходил на высоте примерно в полторы
тысячи футов, ветер свистел, обдувая места пассажиров, но магический колпак,
установленный Селестией, не давал холоду и ветру сдуть двух единорогов и
офицера, сидящего напротив солнечной принцессы.
— Значит так, — Селестия поглядела на лейтенанта, — Если из вашего эскорта
кто-нибудь заикнётся о том что случилось там, — принцесса махнула головой за
спину. — Онемеете навечно. Я, думаю, всем всё понятно?
— А что там было? — спросил Лиссер Вонг, глядя честными ярко-голубыми
глазами на свою повелительницу.
Селестия наклонила голову, и, мягко улыбнувшись, подмигнула своему
лейтенанту.
— Мы на подлёте, ваше высочество! — доложил один из пегасов запряженных в
экипаж. — Куда садимся, или зависаем у главного балкона?
— К балкону, потом вы все свободны. — коротко ответила принцесса разглядывая
с большой высоты Кантерлот.
Главный балкон приближался, пегасы сделали крутой вираж, и единороги, едва
не свалились за борт. На балконе, свою сестру встречала принцесса Луна.
Экипаж солнечной принцессы завис рядом с балконом, Селестия встала и одним
прыжком оказалась рядом со своей младшей сестрёнкой.
— Свободны! — не поворачивая головы, сказала спровождавшим правительница.
Свист ветра и крик офицера "В гараж!", и рядом с балконом уже никого нет.
— Ах, ты моя любимая сестрёнка, — белый аликорн обхватила передним копытом
шею ночной принцессы и приблизила сестру к себе. — Скучала? Ты тут как?
— Да что ты, Тия? — ночная принцесса уткнулась головой в сверкающую гриву
сестры. — Тебя не было часа три только, я едва поесть успела, да на публике
один раз показалась. И всё. — младшая сестра, глядя снизу вверх, счастливо
улыбалась разглядывая лицо старшей. — Никто из администрации не приходил,
министры меня и тебя не искали, так что я тут с нашим общим знакомым
поговорила.
— Это с кем? — удивлённо спросила солнечная принцесса с любовью и нежностью
глядя на Луну.
— Черный, большой, страшный. — коротко сказала синий аликорн и хихикнула.
— Дэн фон... — начала Селестия. — Он был у тебя в покоях? — посерьёзнев
спросила старшая сестра. Потом махнула копытом и добавила, — Хотя как знаешь,
ты уже большая кобылка и сама всё понимать должна.
— Не, сестра. — улыбаясь ответила Луна. — Случайно я его увидела, и в башню
нашу пригласила. Ну, а потом, я его пригласила за свой стол, салат ему свой
предложила, кое о чём поболтали. С моей Фризер познакомила. Похоже он её
испугался. — ночная принцесса погрустнела и печально поглядела в глаза
Селестии. — Ты не сердишься на меня, Тия?
— Почему я должна сердиться, Луна? — удивлённо спросила Селестия. — Если у
тебя действительно к нему, имеющему столь странный облик, лежит твоё горячее
сердечко, то почему я должна вмешиваться?
— Но ты же всегда... — начала ночная принцесса.
— Ты уже взрослая, Луна. Именно по этому, — солнечная принцесса говорила с
нежностью и теплотой. — Ты, сегодня, после подъёма луны, проведёшь заседание
культурных советов театров и музеев.
— Тия, — младшая принцесса с тревогой глядела на сестру. — Ты там на
солнышке не перегре... Тьфу! Что я спрашиваю? Ты не заболела?
— Нет. — солнечная принцесса смотрела на Луну. — Просто...
— Что "просто"? — синий аликорн нахмурилась. — Ты хочешь что бы я, не
имеющая в этом опыта, управляла государственными делами?
— А что в этом плохого? — Селестия чуть шире раскрыла глаза и наклонилась
ниже. — Я доверяю тебе, и не буду вмешиваться в твоё и только твоё решение.
Смена настроения ночной принцессы, это как промелькнувший метеор по ночному
небосводу. То была грусть и тревога, и вот уже веселье и радость.
— YAY! — радостно воскликнула ночная принцесса и запрыгала вокруг Селестии.
Прыжки были столь частыми и высокими, что им бы позавидовала сама Пинки
Пай. — Я так рада, я так рада! Спасибо, сестра! Большое спасибо! Пойду до
шести вечера ещё посплю. — произнеся это, Луна исчезла во вспышке телепортации.
— Так жеребёнок или не жеребёнок? — задумчиво улыбаясь, произнесла Селестия,
глядя на расплывающееся марево.
Потом, старшая правительница Эквестрии, вернулась к мыслям о том, что она
увидела на церемонии открытия бассейна. "Странное видение. Я сейчас посмотрела
все закаулки своей памяти, и самое удивительное, я не знаю реально ли это
случится, или нас минует это? Где я могла видеть подобные картины?" Принцесса
закрыла глаза, и вдруг перед её взором открылась ещё одна картина. Черно белая
фотография, с разрушенными домами и сломанными и сожжеными деревьями. Среди
этого разрушения застыли три фигурки. Силестия уже знала что это люди. Один,
взяв на спину другого, в сожженной одежде и обгоревший, медленно пробирался
через руины. За ним, как бы боясь отстать, брела маленькая девочка, держа в
своей руке куклу, у которой начисто были сожжены волосы. "Это... Это...
Это город." — Селестия нахмурилась пытаясь достать воспоминания Дэна, которые,
часа три назад, так благополучно, но так болезненно, смогла прочитать из его
головы. "Это город людей... Как же он называется? Как? Х... Хи.. Хир...
Хиросима!" — как молотом ударило принцессу. И она, с бешено колотящимся
сердцем, открыла в испуге глаза, на мгновение увидев то, что было до руин.
"Тихо, тихо. Это было у них, они об этом помнят. Это не у нас, только
спокойствие. Я спокойна." — говорила мысленно себе солнечная принцесса,
медленно успокаиваясь. Селестия поглядела на пейзаж, открывающийся с балкона,
потом, что то решив про себя, тряхнула головой, прогоняя ужасные картины из
памяти, и, бесшумно перебирая копытами, направилась к тронному залу.
Кантерлот. Город.
На выходе за ворота дворца, произошел забавный инцидент. Два белых единорога
вели, заключенного в магические путы ярко-зелёного земнопони с желтой гривой и
хвостом. Метка у земнопони была странной: мешок на котором были изображены
монеты и обычный амбарный замок.
— Меня на суд, а шефу только отставка? — орал возмущённый бывший чиновник.
— Ты здесь только появился, а уже проворовался. — ткнув бедолагу копытом,
проворчал пегас, стоящий чуть сзади единорогов.
Эндрю Арзес Новер и начальник городской стражи Альборн Верде, остановились
рядом с группой. Арзес, немного разбирающийся в кастах и социальных группах
Эквестрии, ткнул Альборна копытом и сказал:
— У вас тут примерно как у нас. — белый аликорн мотнул головой за спину. — Я
многое повидал.
— Очередной проворовавшийся. — коротко заметил Альборн, и чуть толкнув Арзеса
двинулся по улице дальше.
Минут десять они шли по улице, прохожие пони их немного сторонились, лишь
встречающиеся патрули строевым шагом и отданием чести приветствовали своего
начальника.
— А ты знаменитость. — хитро поглядев на капитана выдал Арзес.
— Капитан и начальник столичной городской стражи, это не начальник патруля.
— Долго ещё? — аликорн оглянулся, дворец остался за поворотом улицы.
— Да вон, серое, трёхэтажное здание. — ответил капитан, мотнув головой чуть
вправо.
Арзес поглядел в сторону указанную Альборном Верде. Это было нечто. Дом,
точнее штаб-квартира городской стражи, напоминала скорее крепость, чем дом.
Вокруг здания — забор из металлических прутьев приличной толщины, на верху
заканчивались острыми пиками. У ворот, дежурят шесть гвардейцев: два пегаса,
четыре единорога. Во дворе, вдоль небольшой дорожки от ворот до дверей здания
через каждый метр стоит по стражнику. У дверей, массивных, обитых железом, их
и с помощью тарана не сразу выбьешь, тоже стоят четыре гвардейца. Само же
здание, не имело на первом этаже окон, там были скорее бойницы. Все окна
здания защищены решетками и, пока раскрытыми, стальными ставнями. Нет балконов
и лоджий. Явно здание предназначено для длительной обороны если что случится.
"Дэн бы сейчас матерился бы трёхэтажно, увидев такое строение." — подумал
Эндрю.
У ворот проблем не возникло, лишь у массивной двери, как будто сгустившийся
из воздуха пегас, белого окраса, с эмблемой щита и перекрещенных копий на
доспехах, спросил:
— Капитан, это ваш гость или арестованный?
"Эх, когда-же они думать то научаться?" Арзес решил указать несоответствие
ситуации вопросу.
— Во первых, вы видите, что на мне нет пут и магического блока, — Арзес
говорил пегасу, но его с интересом слушали даже охранники дверей. — Во вторых,
если бы я был арестован, то капитан ни за что бы не сделал такую глупость, как
пустил бы меня к себе за спину, а вы прекрасно видите, что я стою слева и сзади
вашего капитана. В третьих, я крупнее вашего капитана, и для конвоирования
меня обязательно бы был привлечён дополнительный эскорт. Но как видите, здесь
его нет. — белый аликорн хмыкнул и продолжил. — Вам понятно, где вы ошиблись?
Чем дольше говорил аликорн, тем ниже опускалась челюсть местного крылатого
"випконтроля". Тот даже покраснел, под конец речи Арзеса.
— Это мой гость, — ответил Альборн, потом, повернувшись к Эндрю, подмигнув
ему, добавил. — Арзес, не вгоняй моих подчинённых в краску, они лишь исполняют
свой долг. Пойдём, мой кабинет на втором этаже.
Двери, точнее воро.. не, не так. Воротища раскрылись и аликорн с начальником
городской стражи, не торопясь прошли на первый этаж. Спартанская простота и
строгая функциональность здания на первом этаже немного ошарашила Арзеса. Он,
конечно, был готов увидеть охрану, но чтоб так... У входа, защищенные по самые
глаза гранитными блоками, стояли, как наготове, два единорога. Это на случай,
если кто НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ, вломится в здание. Напротив каждой бойницы, по
периметру первого этажа, были расположены удобные боевые позиции для охраны,
а казарма гарнизона, была в глубине здания и никак с внешней стеной не
взаимодействовала. У лестницы, ведущей в подвал и на второй этаж стоял стол, за
которым стоял белый единорог с офицерскими атрибутами на доспехах. Рядом, слева
и справа от стола, стояло два пегаса, тоже в доспехах и держащие во рту по
обоюдоострому мечу. Чуть справа, стояли два единорога, охраняющие хрустальный
саркофаг, внутри которого находилось не то знамя, не то штандарт городской
стражи.
Как только Альборн Верде оказался внутри помещения, единорог за столом
дернулся, принял стойку смирно, и громко прокричал:
— Смирно! Капитан стражи в штабе!
— Вольно! — подал команду капитан. — Дежурный, справку о происшествиях за
последние четыре часа ко мне на стол через полчаса. Я у себя.
На аликорна косились, но никто его останавливать не стал, когда он с
капитаном стал подниматься по крутой мраморной лестнице на второй этаж. На
полуэтаже, тоже стояло два гвардейца, которые щелкнули задними копытами
проходящему мимо них капитану. Подойдя к дверям второго этажа, Арзес увидел
ещё группу охраны с офицером во главе. Они контролировали вход на этаж.
Капитан остановился, дал возможность себя разглядеть, уже не молодому
офицеру единорогу серого окраса, и сказал:
— Один посетитель, со мной.
— Входите! — разрешил серый.
— Нам налево. — повернув голову к аликорну сказал Альборн.
Пол был замощен черным мрамором, и цокот копыт гулко отзывался со всех сторон,
в сером, невзрачном коридоре. Наконец они очутились в небольшом холле, где был
уложен ярко-красный ковёр. Слева, ближе к окну стоял стол, за которым опять
присутствовал явно офицер, на этот раз серый пегас, и у массивных дверей из
красного дерева стояли опять два единорога охранника.
— Круто тут у вас с охраной. Не меньше чем во дворце. — заметил Арзес.
— Прошу, — ответил капитан, телекинезом открывая дверь своего кабинета и
пропуская первым туда своего гостя. Потом Альборн повернулся к офицеру за
столом.
— Два зелёных чая, и минут двадцать меня не беспокоить. — отдал указание
капитан и, закрывая телекинезом за собой дверь, вошел в свой кабинет.
Кабинет чем-то напоминал кабинеты шефов любой конторы на Земле. Стол у окна,
шкаф с бумагами, сейф, карандаши и перьевые ручки. Несколько министульев, под
анатомию пони и на стене две огромные алебарды. В правой стене дверь, там
скорее всего было место для отдыха.
— Ну, приземляйся. — весело сказал капитан показывая на стулья. — Сейчас
чая принесут. Эх! Вот что значит другой мир! Ты прямо по полочкам моего
лейтенанта разобрал у входа.
— Не, кэп, — белый аликорн криво улыбнулся. — Это, скорее, была образцово
показательная демонстрация КАК нужно оценивать обстановку. И не говори мне,
капитан, что ВСЕ твои лейтенанты соображают как тот летун. Или на столько
всё плохо? — приподняв бровь, спросил Арзес.
Альборн Верде, успевший к этому моменту занять своё место за столом, грустно
вздохнул и поглядел в окно. Потом опять повернулся к белому аликорну и в его
глазах отразилась тоска и грусть.
— Не, ну а как же вы живёте? — от ТАКОГО, немого ответа, у Арзеса задрожал
голос. — Я думал...
— Арзес, я очень благодарен тебе, — капитан говорил тихо. — За твою
небольшую демонстрацию логики у входа. Я бы, исполняя обязанности того
лейтенанта десять лет назад, так же бы спросил начальника если бы он вел тебя.
Я тоже понимаю что это надо менять, но как? Если это так глубоко в нас сидит
что типа придёт мудрая Селестия и всё поправит. И если ты и твой друг правы, в
том что к нам приближается, я не знаю что предпринять. Увы, не знаю.
— Альб, я могу так тебя называть? — спросил Эндрю, и дождавшись в ответ
утвердительного кивка, продолжил. — У тебя сейчас много офицеров свободных?
Ну штабных дармоедов, отдыхающей смены. Одного я вообще тут в кафе видел,
пил он там по черному. Много?
— Ну, — начальник городской стражи задумался. — Поней двадцать сейчас
собрать не проблема. На часок примерно. Потом надо посты и патрули менять.
— Альб, — белый аликорн решил доверится капитану окончательно. — Когда я
сюда отправлялся, я и не подозревал что у вас тут всё ТАК обстоит. Я не
герой, я не могу взвалить на себя больше чем смогу переварить. Да, я внешне
такой-же как ваши принцессы, но кто вам сказал что я имею их силу? Да, у меня
есть с десяток трюков и в заклинаниях и в военной подготовке, но что я стою
один, если рядом будут не подготовленные?
Капитан не ответил. В дверь постучали.
— Войдите! — отозвался капитан и дверь распахнулась.
В кабинет, через раскрытую дверь, толкая впереди себя столик на колёсах,
вошел тот самый пегас, что сидел за столом в холле. На столике стояли две
чашки чая, сахарница и больше ничего. Вошедший лейтенант отдал честь,
развернулся через левое плечо и вышел, закрыв за собой дверь.
Пролевитировав к себе чашку с чаем, с помощью телекинеза, Альборн задумчиво
поглядел на аликорна.
— Ты говорил у нас есть полгода, не так-ли? — капитан приложился к чашке
держа её с помощью телекинеза. — Даже за три месяца можно что-то сделать,
Арзес. Можно. Ты чай бери, а то остынет. — капитан отвернулся к окну. — Я,
буду собирать офицерский состав два раза в день. Утром и вечером. На час
примерно. Если чему-то ты их научишь, это уже будет хорошо.
Арзес попытался телекинезом подтащить к себе чашку с чаем, но она едва не
опрокинулась. Тогда аликорн взял её в копыто и начал пить так. Тем временем
капитан повернулся обратно.
— Ты согласен с таким вариантом обучения? — спросил Альборн у Арзеса.
— Конечно, кэп. — белый аликорн кивнул. — Выбора-то нет. А на счёт чая что
остынет... — Арзес сверкнул рогом и под чашкой, которую он держал в копыте,
возникла маленькая оранжевая искорка. Издалека она напоминала солнце, только
очень маленькое, если-же приглядеться, то можно было заметить язычки пламени.
Ещё одна вспышка рога и искра исчезла.
— Не остынет он. — закончил Арзес под удивлённый взгляд капитана, доканчивая
свою чашку.
— Эт... Это что? — спросил Альборн.
— Магия огня. Одна из частей природы. — коротко ответил Эндрю. — Это была не
боевая часть, это так, бытовая. — добавил он и улыбнулся, переставив чашку на
столик.
— Опасная магия! У нас в Эквестрии огневиков поизгоняли. — начальник
городской стражи был серьёзен.
— Как видишь, не всех. — хихикнул Арзес, потом стал серьёзным. — Я, кэп, сюда
прибыл не учить магии, а защищать страну. Это мои фаеры и кирпичи, и никому в
копыта я их вкладывать не буду. Усёк, Альб? — и аликорн посмотрел на капитана
так, что у того что то дернулось внутри.
— А её высочество знает?... — спросил Альборн Верде.
— Знает, она у вас проницательная. — белый аликорн смягчился. — Мою личную
кьютимарку она видела. Делай выводы, кэп.
И только в этот момент Арзес заметил как капитан внимательно смотрит ему на
круп. Как взлетели вверх брови капитана, как судорожно он вздохнул, поняв ЧТО
изображено на кьютимарке.
— Командир, я не умею двигать Солнцем и луной, — Арзес криво улыбнулся. — Это
вы наверное поняли. Вылечить кого-то или восстановить, увы, тоже не смогу. И
ещё: телекинез у меня только для перемещения предметов, знаю телепорт. — потом
аликорн стал серьёзным. — Но извержение вулкана, землетрясение или крутой шторм
с цунами в океане сделать смогу. Правда потом дня два в себя приходить придётся.
И это, кэп, ты только никому не говори! — голос Эндрю стал заговорщицким. — Я
летаю плохо, ты мне кого-нибудь приставь, чтоб я научился. А то немного стыдно
даже. — и аликорн слегка покраснел.
Пока Арзес говорил, настроение капитана менялось стремительно, и в момент
признания белого аликорна, в неспособности нормально летать, Альборн уже готов
был засмеяться.
— Хорошо, Арзес. — капитан городской стражи весело взглянул аликорну в его
синие глаза. — Дам я тебе одного моего капрала. Летун, что надо. Кстати, а твой
друг Дэн фон Бюррен, летает?
— Ещё как, кэп. — Эндрю было завидно. — Конечно не ас, но кого надо догонит.
Снова стук в дверь. Альборн Верде взглянул на часы над шкафом, дал знак
Арзесу помолчать и сказал:
— Входите!
Дверь раскрылась, вошел белый единорог в доспехах, с атрибутами щита и
перекрещенных сабель. Встал по стойке смирно, рядом с ним в воздухе
левитировал листок бумаги с какими-то записями.
— Лейтенант Лимб Лассет, — четко и громко докладывал единорог. — Дежурный
по охране города. За время моего дежурства особых происшествий не произошло.
Все прочие происшествия за четыре часа собраны на бумаге. — и листок, плавно
перелетел к начальнику стражи.
— Свободны, Лассет. Заберите этот столик. — ответил Альборн и стал изучать
листок. Лимб телекинезом подхватил за собой столик на колёсах и вышел. За
дежурным закрылась дверь.
— Что-нибудь интересное? — поинтересовался белый аликорн.
— На, — белый листок подлетел к Арзесу. — Смотри, может что увидишь.
Перед Арзесом раскрылся очень интересный текст — хроника подписанная
дежурным офицером.
10:38 Старая площадь. Не понятное проявление магии в кафе-баре. Никто не
жаловался.
10:43 Радужная улица. Вызов патруля к кафе "Норс". Пили все, уже всё уладили
до прибытия патруля.
11:40 Каменная улица. Труп пожилого единорога. Естественная смерть. Данные
на умершего направлены в администрацию.
11:42 Западный район. Улица роз. Пропажа вещей из лавки часовщика. Повторно
обследован дом рядом.
12:01 На вокзале найдены чьи-то вещи. Пока сданы в комнату хранения утерянного
багажа.
12:49 Тихая улица. Арест подозреваемого в хищениях средств на ремонт домов.
Справились только вторым патрулём. Легко ранен один член патруля. (Стул.)
13:02 Алмазная улица. Буянили два грифона из охраны посла. Уняли тремя
патрулями. Разбита одна витрина и голова грифона. Ранение лёгкое, от больницы
отказались. Оба арестованы, переданы охране посла.
Эндрю, прочитав последнее событие, немного улыбнулся, что не ускользнуло
от капитана городской стражи.
— Чего там смешного? — Альборн Верде приподнял бровь.
— Да мордобой с грифонами. — Арзес уже улыбался во всю. — Очень весело и
жизнеописательно, а если подключить воображение — прям душу греет.
— Смотрю — любитель? — хмыкнул капитан.
— Не, я — профессионал. — ответил Эндрю, возвращая листок, под широченную
улыбку капитана гвардии.
— Ну так что? — уже серьёзно спросил Альборн Верде.
— Предъявите часовщику вещи найденные на вокзале. По остаточным следам на
вещах ищите похитителя. — белый аликорн тоже говорил серьёзно. — Это, вроде,
единственное что связывает эти события.
— Вот! — громко сказал капитан и, подойдя к Арзесу, продолжил, держа своим
телекинезом лист рядом, а копытом тыкая в сам листок. — Я тоже так подумал,
только хотел уточнить, так или не так.
— Ну и? — Арзесу нравилось задавать вопросы в короткой форме.
— Сейчас всё увидишь. — капитан повернулся к двери и громко позвал. — Аксель!
Дверь раскрылась, на пороге возник серый пегас — офицер из холла.
— Я здесь, мой капитан! — звонким голосом отчеканил он с порога.
— Начальников патрулей по случаям в 11:42 и в 12:01 вместе с криминалистами
и следаками. — капитан пролевитировал листок пегасу. — Сюда. Срочно.
— Разрешите взять? — уточнил офицер, разглядывая бумагу.
— Разрешаю. — Альборн Верде уже не смотрел на ординарца. — Исполнять!
Акселя как ветром сдуло вместе бумагой. Дверь захлопнулась.
— Ха! Шустрый он у тебя. — Эндрю с уважением поглядел на начальника
городской стражи. — Я в уголок пересяду, чтоб не мешать. — и белый аликорн
переместился на стул в углу комнаты.
Цокот и топот множества копыт послышался из коридора и холла через дверь,
спустя примерно минуту после её закрытия. "А у них тут быстро. Ну как-же,
сам шеф позвал, да ещё `срочно`." — подумал Арзес, и в дверь постучали.
— Да! — коротко ответил капитан, плюнул в копыта с бормотанием "С кем
поведёшься...", и добавил. — Войдите!
В кабинет ввалились десять колоритных персонажей. Два точно гвардейцы,
их белый и серый окрас и доспехи ни с чем не перепутать. И они явно были
не офицеры, а сержанты. В принципе, начальник патруля не всегда офицер, это
только старшего на район отправляют с офицерским званием. Это Арзес успел
узнать еще час назад, общаясь с Шайнингом Армором. Остальные восемь, это было
нечто. Они все были разноцветные, причём обилие красок явно зашкаливало. А уж
метки... Лупа, фотоаппарат, линейка и пробирка, наручники (!). От последней
метки Арзес, сидящий до этого момента тихо, едва не заржал во весь голос.
Этот мир всё больше походил на его родной, пропущенный через кривую призму.
Его ещё раньше удивила метка того "прораба" у его дома. Как у ПОНИ может быть
МОЛОТОК? Но тогда он не очень удивился, а сейчас... Последним вошел пегас
Аксель, всё ещё держа во рту ТОТ список происшествий.
— Аксель, список сюда, сам свободен. — коротко отдал распоряжение Альборн
Верде. Пегас, выпустив изо рта список, подхваченный телекинезом капитана,
бесшумно выскользнул за дверь. Листок бумаги подлетел выше и завис перед
группой следователей и гвардейцами.
— Так, детективы. — коротко сказал начальник стражи. — Перед вами, в этой
бумажке, указаны два взаимосвязанных события в 11:42 и в 12:01. Сроку вам,
три дня. Копайте.
— А откуда?... — задала вопрос детектив кобылка желтого цвета с коричневой
гривой и хвостом и кьютимаркой линейки и пробирки.
— Здесь присутствует мой друг и гость их высочеств принцесс, — Альборн
указал копытом в угол. — Сэр Эндрю Арзес Новер. — белому аликорну ничего не
оставалось делать как встать и поклониться. Вся группа повернулась и посмотрела
в его сторону. Тем временем капитан продолжил. — Именно он обратил внимание на
то, что эти случаи похоже связаны. Я тоже так считаю. Все свободны.
Толпа загудела и стала быстро вытягиваться в дверь кабинета, только кобылка
единорожка не торопилась и, медленно продвигаясь к выходу, глядела на аликорна.
— Мисс, — обратился к ней Арзес. — Моё сердце занято, извините. — ту как
пыль сквозняком вытянуло из кабинета. Белый аликорн хихикнул и поглядел на
капитана.
— Альб, тут такое дело. — Эндрю стал серьёзным. — Ты первый пункт читал?
— И что там интересного? — Альборн Верде ещё раз поглядел в список. — Два
единорога что то не поделили. Бывает.
— Нет, кэп. — аликорн помотал отрицательно головой, посмотрел в пол и тихо
добавил. — Я это.
— Как, почему, зачем? — растерянно спросил начальник городской стражи.
— Знаешь, кэп. — Арзес посмотрел Альборну в глаза. — В моём мире была очень
глупая, но смешная поговорка — "Два дебила, это сила." Там два единорога,
чем-то сильно расстроенные, едва не отлупили третьего. Купцы что-то не поделили.
— Так, а ты их хотел разнять. — сделал выводы капитан.
— Не получилось, пивом облили. — аликорн криво ухмыльнулся. — Ну я их в
шторм-воронки посадил, они сразу присмирели. Я их потом выгнал. А потом, одна
сверхшустрая грифона, хотела "прихватизировать" мои деньги. Я и ей слегка бока
помял, магией. Вот так всё и было. Как ты думаешь, мне надо было патруль
вызывать или я всё сделал верно?
— Хм... — задумался капитан. — Ты верно всё сделал. Никто не пострадал, так
что нормально. Спасибо что рассказал.
Арзес поглядел в окно. И решил сменить разговор, задав неитральный вопрос:
— Давно служишь?
— Восемнадцать лет. — ответил Альборн возвращаясь за стол.
— Женат?
— Хе-хе. Да. — капитан слегка покраснел.
— Жеребята?
— Двое. Уже взрослые. Не здесь, в Филлидельфии. Учатся в академии
растениеводства.
— Спасибо, Альб. — аликорн смущённо улыбнулся. — Редко с кем вот так
поговорить можно. Ты первый.
— Ну а ты, откуда пришел, как у тебя ТАМ было? — капитан хитро глядел на
Арзеса.
— Никак. — грустно сказал Эндрю. — Служил в полиции, типа вашей стражи.
Не женился, попал на войну, был ранен. Перешел на аналитическую работу,
поступил в институт, закончил. Учился в аспирантуре. И тут судьба послала
меня к Вам. Так что всё банально кэп.
Минуты две в кабинете была тишина.
— Эндрю. — Альборн вышел из за стола и подошел к аликорну. — Хватит на
сегодня откровений! Пошли, обед уже. Столовая в подвале, я ем вместе со своими
подчинёнными. Во всяком случае обед.
Арзес резво вскочил и, приглашающе кивнув на дверь, сказал:
— Прошу, кэп, ведите.
— Только после вас, — ответил единорог и улыбнулся.
Эндрю решил что анекдот не помешает.
— Альб, мы сейчас как два персонажа из анекдота. — хихикнул аликорн.
— Какого анекдота?
Перед рассказом анекдота, Арзес решил его "адаптировать" под этот мир.
— Стоят перед входом в театр пегас с единорогом и раскланиваются в
любезностях: "Только после Вас", говорит единорог. "Спасибо", ответил пегас.
"Да не стоит благодарностей", недовольно сказал единорог. "Да иди ты к
Дискорду", грубил в ответ пегас. Так, слово за слово пегас получил по морде.
Отсмеявшись "адаптированному" анекдоту, капитан пошел на выход первым, и
Арзес, как гость, последовал за ним.
Глава 22. И снова здравствуйте!
Глава 22. И снова здравствуйте!
Понивиль.
Городок Понивиль оказался не таким большим. Он скорее всего походил на
типичные городки Германии или Голландии, то есть не более двухсот домов, чаще
на одну, чем на две семьи. Ближе к центру города возвышалось странное
сооружение, чем-то напоминающее цирковой шатер синего цвета с небольшой
надстройкой и большими овальными окнами. Внутри Лэры Фест, сопровождаемой
Флаттершай, снова начались перепалки:
ИИ: "Это что? Цирк? А где клоуны?"
ЗЛ: "Здесь, только они вместо статистов."
ИИ: "Странное сооружение, надо узнать что это."
— Флаттершай, — обратилась ярко-синяя кобылка аликорн к желтой пегаске с
розовой гривой. — Это что за строение?
— Это бутик "Карусель". — тихо ответила та. — Здесь живёт и работает моя
подруга и модельер Рарити.
ЗЛ: "`бутик ``Карусель``? Странное название."
ИИ: "Тут много чего странного, например все живут там где работают."
— Флатти, можно я так буду тебя называть? — поинтересовалась Лэра.
— Да. — еле слышно ответила Флаттершай.
— Объясни мне вот что. — киборг решила уточнить. — Что у тебя на крупе делают
бабочки? Ты их ловишь?
— Не-е-т! — весело ответила пегаска. — Это означает мой талант, или скорее
моё призвание. Я умею ладить с животными. Я о них забочусь, подкармливаю,
помогаю перезимовать, в особо студёные зимы.
— Ты обо всех животных заботишься или о домашних? — вопрос это назрел у
аликорна потому, что ИИ напрочь не понимал, зачем заботиться о диких животных?
— Я о всех забочусь, — ответила Флаттершай, — Без исключения.
— Даже о хищниках? — "fatal error!" кричали программы общения и восприятия.
Ответом был утвердительный кивок и особый, добродушный и нежный взгляд
зелёных, красивых глаз.
"Warning!! Fatal error writing base! Failed file write!" — кричала программа
контроля обмена данными.
Стабилизирующий Алгоритм (СА) первым откликнулся на такую ситуацию.
СА: "Если продолжить общение с ней, можно уйти в ступор бесконечного цикла."
ИИ: "Слушай, вахтёр, я разберусь! Мне надо минуту. Сейчас!"
ЗЛ: "Ну что, цифровые? Трудно? Или ОЧЕНЬ ТРУДНО?"
ИИ: "Не ёрничай! Этот мир ещё не приведён к логической отцифровке. Нужно
время."
— Лэрочка, — опять в своей манере обратилась Флаттершай к киборгу, разглядывая
её перебинтованную ногу. — Тебе не больно?
— Нет, заботливая, — максимально нежным голосом ответила Лэра. — У меня ведь
отсутствуют нервные окончания. Просто я чувствую потери или повреждения, но
боли для меня не существует. Даже немного ущербно себя чувствую в этом плане.
— А как понять, — пегаска была удивлена. — Ты ведь не можешь чувствовать,
и вдруг говоришь о чувствах?
ЗЛ: "Пародоксальная ситуация. Она права."
ИИ: "Вот и выкручивайся. Я не помощница."
ЗЛ: "Тебя надо закрутить, чтоб резьба накрылась!"
СА: "Опять не пьющие играют в игру `Ты меня уважаешь`?"
— Видишь-ли в чём дело, Флатти. — аликорн наклонилась к пегаске. — В меня
записана личность, что когда-то была живой как ты и твои подруги. Её память
об ощущениях и чувствах сохранена почти полностью. Сенсоры, команды заложенные
в меня, позволяют анализировать ту или иную жизненную ситуацию, а записанная
личность их интерпретирует как чувства и ощущения. Просто... Вот например моя
записанная личность не может точно передать что она чувствует, когда я отвечаю
тебе так, что бы ты поняла меня. Просто в вашем мире пока увы, таких технологий
нет, да и не нужно что бы они появились. Однако когда я говорю правду, даже во
вред нашим отношениям, записанная личность испытывает, как она сообщает,
чувство удовлетворения, что я не лгу.
— А кто сейчас со мной говорит? — удивлённо взглянув на аликорна, спросила
Флаттершай.
— Всеми системами, реакцией на изменение обстановки, — Лэра говорила
максимально "живым" голосом. — Руководит Искусственный Интелект. Сокращённо
ИИ. Именно он отвечает за мою ходьбу, речь, действия, анализ обстановки. Но
когда дело доходит до определения, как надо действовать с точки зрения живого
организма с его чувствами и ощущениями, в дело вступает Записанная Личность.
Она и регулирует мою речь, что бы она максимально точно вписывалась в рамки
общения обычных пони. Хотя ты же видишь, не всегда удачно. — киборг изобразила
улыбку.
— Ты сейчас улыбнулась, как дань традиции? — спросила желтая пегаска.
— Вот! — чуть громче сказала киборг. — Ты сейчас меня поняла.
— А, знаешь, Лэрочка, — Флаттершай улыбнулась в ответ. — Твоё происхождение
меня сейчас не волнует. Я даже рада что ты ТАКАЯ. С тобой интересно, может
быть и невозможно научить тебя любви и нежности, но ты хотя-бы будешь пытаться
этому научиться.
— Спасибо Флатти! — ответила аликорн и потерлась головой о розовую гриву.
— Знаешь... — пегаска смотрела себе под копыта. — А когда ты играла в игру
там, в библиотеке, ты это специально... Ну... Ты поняла.
— Анализируя твоё состояние и фразу, — киборг решила ответить как робот, а
не "в живую". — Ты сейчас спрашиваешь о том, каким образом я выбрала вариант
прикалывания хвоста именно туда и кто за меня решил это сделать. Я права?
— Да. — радостно ответила Флаттершай и опять своим фирменным взглядом счастья
и доброты поглядела на аликорна.
— Когда мне предложили сыграть в игру, — Лэра отвечала уже нормальным
голосом. — Мой ИИ сказал что использование радара будет жульничеством и нам,
придётся играть в поддавки. А моя записанная личность, утверждала что надо
вам подыграть. Вот я и отключила все свои сенсоры кроме копыт. Я конечно по
моей памяти помнила как расположена картинка, как она выглядела, вот только,
поняв, что большая точность никчему, я, кинула мысленно игральный кубик и
сместила хвост согласно очкам выпавшим на кубике. Так уж получилось, записанной
личности было, как она выражается, "стыдно". — закончила киборг под заливистый
смех Флаттершай.
— Я поняла! — отсмеявшись сказала желтая пегаска. — А вот твои Интеллект и
"записанная", не конфликтуют?
— Конфликтуют иногда. — аликорн отвернулась. — Но стараются работать вместе.
Контроль за телом всё равно у ИИ, так что тут всё в порядке.
— Вот ты внутри железная, а сможешь ли ты летать? — спросила Флаттершай.
— Пробывала, но не здесь. — ответила ярко-синяя. — В возух поднимаюсь, но
вот скорости не хватает. Может Райнбоу Дэш чему-нибудь меня научит?
— Но ты же железная! — опять сказала желтая пегаска.
— Так я всего лишь в пять раз тяжелее вас, а ширина моих крыльев почти в
два с половиной раза больше ваших. — киборг распахнула свои ярко-синие крылья
и они накрыли очень большое пространство. — Они просто складываются плотнее
чем ваши.
— Ах! Какие большие! — восторженно произнесла Флаттершай, разглядывая этот
ярко-голубой шедевр. — Да! С такими можно обогнать луч Солнца!
— Ну это, невозможно. — коротко возразила киборг-аликорн, медленно сворачивая
крылья.
— Почему? — удивлённо спросила желтая пегаска.
— У света, хоть и конечная, но очень большая скорость. — ответила ярко-синяя.
— На сколько большая? — испуганно спросила Флаттершай.
ЗЛ: "ИИ, не вздумай с десятитысячными долями давать ответ!"
— Почти сто восемьдесят шесть тысяч двести восемьдесят три мили в
секунду. — ответила Лэра Фёст.
Желтая пегаска съёжилась от такой ошеломляющей величины.
Лэра шла рядом, только в какой-то момент, она странно повела головой, и
наклонившись, обратилась к пегаске:
— Флатти, — тихонько произнесла ярко-синий аликорн. — А за нами подглядывают.
— Кто? — испуганно и заинтересованно спросила Флаттершай.
— Ну, неужели не догадываешься? — изобразив улыбку, спросила Лэра Фёст.
— Где? — и желтая пегаска стала крутить головой, беспорядочно оглядываясь.
— Эх, Флатти, — киборг ещё больше растянула улыбку и выпрямилась. — Смотри на
облако, над нами.
— Ну облако... — задумчиво протянула Флаттершай.
— Слетать к нему не хочешь? — прищурившись спросила Лэра. — Оно тут одно, и
висит над нами, а ветерок-то дует.
— А! — радостно воскликнул желтый комок счастья и нежности. — Это Дэш за
нами подглядывает! Райнбоу Дэш!!! — закричала, так громко, на сколько могла,
Флаттершай в сторону облака. От туда сразу выглянула радужногривая голова.
— Это вы как меня нашли?!! — прокричала сверху Дэш.
— А ты не догадываешься? — громко крикнула в её сторону Лэра. — Я же вам всё
о себе рассказала, неужели не поняла?
— Ну я так не играю! — крикнула радужногривая, и, оставляя за собой красивый
радужный след, стремительно улетела в направлении дальних холмов.
Аликорн радаром прощупывала каждый дом, каждую калитку, каждый камень,
попутно фиксируя всё, что происходило в радиусе двухсот футов. Вот побежала
единорожка желтого цвета, вот в доме семья двух земнопони собирается обедать.
Через дорогу, у одноэтажного домика, пожилой коричневый жеребец с яркозелёной
гривой, желтыми глазами и кьютимаркой ромашки поливает клумбу с цветами.
Киборг зафиксировала, что на неё смотрят. Причём в упор, и через оптику.
Скан большего радиуса, короткая, ультрофиолетовая вспышка мини-разряда на роге
и ответный блик оптики. Вот она. Тысяча футов, балкон дома, молодая пегаска
светло-сиреневого цвета с телескопом рассматривает ярко-синюю кобылку аликорна.
Лэра жестко зафиксировала свои зрительные сенсоры на объекте, показала язык
и отвернулась. Даже на таком расстоянии киборг, через направленный сенсор
звукоуловителя получила голос пегаски: "Ого, вот это зрение!".
ИИ: "Ты смотри, даже не обиделась. Странные они."
ЗЛ: "Потом познакомимся, извинимся. Зафиксируй дом."
Ярко-синяя кобылка и желтая пегаска остановились у низенького заборчика, с
одиноко стоящим двухэтажным желтым домиком. Дальше, дорога петляла среди
холмов, пересекала речку через мостик и упиралась в большое трёхэтажное
строение, на котором был виден большой красный крест.
ЗЛ: "Понивильская больница или госпиталь."
ИИ: "Своевременный и правильный вывод, коллега."
ЗЛ: "А вот умничать не надо, могла бы и промолчать."
ИИ: "В дом надо, а мы тут базар развели."
— Ну, Лэрочка, — обратилась к киборгу Флаттершай, — Я пойду домой, мне ещё
Энжела кормить.
— А кто такой Энжел? — задала своевременный вопрос Лэра Фёст.
— Кролик, я о нём забочусь. — ответила пегаска и, взмахнув крыльями, полетела
куда-то к северу.
ЗЛ: "Есть много, друг Горацио, на свете, чего не сыщешь в интернете."
ИИ: "Ты о чём?"
ЗЛ: "Да я всё о кроликах..."
Ключи слетели с рога аликорна и вставились в небольшой замок на резной
калитке красненького заборчика. Короткое движение стальным копытом и вот уже
ярко-синяя кобылка перед дверью, теперь своего, дома. Ключи выскользнули из
замка, аккуратно подлетели к двери. Безошибочно определив ключ, киборг,
открыла и этот замок. Просканировав сквозь стену помещение, аликорн шагнула
внутрь дома.
Включив спецсредства обнаружения, Лэра не обнаружила признаков живых
обитателей дома.
ИИ: "Дом как хард после низкоуровневого форматирования. Пустой. Живых нет."
ЗЛ: "Или как после неитронной бомбы. Я и не надеялась. Только мало-ли, мыши
или тараканы?"
ИИ: "А нам они так важны? С мышами всё просто, сейчас спецзвуком и не
будет их."
На первом этаже была гостинная: стол, стулья, диванчик, книжные полки и
маленькая, запорошенная пылью, кухня. Мебель была старинная, добротная, не
ДСП, а настоящее ДЕРЕВО. В задней стене дверь в санузел и ванную. Правда
ванная для Лэры была маловата, но душ есть, даже с каким-то магическим
подогревом. Поднявшись на второй этаж по лестнице, аликорн обнаружила две
спальни и коридор, с выходом на небольшой балкончик. Зайдя в спальню, киборг
сняла тряпку, видать магическую, против пыли, с кровати. Кровать, была
двухместной, добротной из черного дерева, застеленной нежным, шелковым
бельём с пуховой периной и одеялом.
ИИ: "Нам конечно не нужно, но вдруг гости?"
ЗЛ: "Опять палиться будем? Надо хоть изобразить спящих. Давай, поваляемся!"
И Лэра Фёст запрыгнула в кровать. Пружины скрипнули, но выдержали.
ЗЛ: "Тебе не понять, ИИ. Я любила поваляться в таком."
ИИ: "А мне и не надо. Точнее, нам с тобой теперь это не нужно."
ЗЛ: "Не напоминай."
Лежа в постели на животе, подобрав под себя ноги, Лэра Фёст замерла в
бесконечном цикле внешнего статиса, она даже закрыла глаза. Но работа внутри,
кипела. Ей это было нужно, просто для того, что бы переварить сегодняшнюю
информацию и разложить её по полочкам в архиве. ИИ приступил к модернизации
ПО, так как требовалось дополнить алгоритмы действий на новые открывшиеся
обстоятельства и данные. А данных было не просто много, а черезвычайно
много. Даже для её квантового процессора.
Выпроводив своих подруг, Твайлайт Спаркл грустно вздохнула. Оглядела ещё
раз полки с книгами и, зацепившись взглядом за книгу с названием "Големы и их
классификация", телекинезом переместила книгу к себе. Единорожка легла на
животик, подобрала копытца и стала перелистывать книгу, читая её внимательно.
Она и не заметила как со второго этажа спустился её "помощник номер один" и
внимательно стал наблюдать за хозяйкой библиотеки. Наконец, случайно разглядев
что именно читает Твайлайт, Спайк решился прокомментировать ситуацию:
— Твайли, не читай это, не поможет. — и он хихикнул.
— Почему? — спросила фиолетовая волшебница, отвлекаясь от книги.
— Ты ведь видела КТО она. — дракончик чуть наклонил голову набок. — Ты ведь
поняла что она не магическое создание, она не такая как все. Так зачем читать
то, что описывает только то что мы знаем? Я то же не могу понять как она
действует и живёт, но надо-ли это понимать? Тебе её вручила сама Селестия,
считай это подарком что-ли.
— Спайк, но я должна!... — упрямо сказала "лучшая ученица Селестии".
— Ничего ты не должна. — угрюмо прервал её фиолетовый дракончик. — Ты её
на запчасти разобрать хочешь или помочь ей? Ты реши это для себя сама, и не
читай эту книгу. И это, Совелий просил передать, раньше чем через неделю
его не жди. — закончил Спайк и опять начал подниматься по лестнице на второй
этаж.
Твайлайт ещё раз поглядела в книгу, закрыла её и не поворачивая головы
молвила:
— Спасибо Спайк. Я, думаю, ты прав.
— Всегда пожалуйста, Твайлайт. — ответил тот с лестницы, продолжая
подниматься выше.
— Спа-айк! — громко окликнула дракончика единорожка. Когда тот остановился и
поглядел на неё, Твайлайт, глядя на него, спросила. — Так с чего мне начать?
Чем мне ей помочь?
— Не знаю, — пожал плечиками "помощник номер один". — Своди её на ферму к
Эплджек, на речку своди. Как ты сама знакомилась со всеми? Вот и проведи
её тем-же маршрутом. Только в лес не води. — и Спайк ехидно прищурился.
— Это почему? — не поняла Твайлайт.
— Я её молнию видел. — заговорщицки ответил дракончик, широко раскрыв
глаза. — Если лес подожжет, ничем не затушишь.
— Какая "молния"? — спросила фиолетовая волшебница, нахмурившись.
— Из рога как из тучи. Бам, бубух! И всё! — коротко описал Спайк.
— Понятно. — протянула Твайлайт, уставившись в потолок, и о чём-то задумалась.
Спайк решил "не мешать мыслить" и ушел на кухню.
Твайлайт Спаркл думала долго, минут двадцать, наконец, что-то решив про себя
она аккуратно перенесла телекинезом книгу, которая до сих пор лежала перед ней,
на её место на полке, встала на копыта и сверкнув рогом вызвала бумагу, перо и
чернила. Через некоторое время родилось письмо.
Дорогая принцесса Селестия.
Я очень удивлена, что вы мне не рассказали, КЕМ на самом деле является Лэра
Фёст. Я впервые столкнулась с неизведанным. Не тем, что можно понять опираясь
на наши знания и магию, а тем, что выходит за рамки понимания нашего мира.
Кто её создатель? Где её создавали? Как может существовать и иметь своё мнение
ГОЛЕМ? Я не могу поверить, что в неё вложена душа. Она ведёт себя как обычная
пони, только не дышит, не моргает и не ест. Она даже улыбается и радуется
различным шуткам как обычная пони. Ответьте мне, что мне делать? Чем ей помочь
и как я должна себя вести с ней?
Ваша верная ученица Твайлайт Спаркл.
— Спайк! — громко позвола своего помощника фиолетовая волшебница. — Мне
необходимо отправить письмо её высочеству!
— Егей! — дракончик, для ускорения спуска со второго этажа, воспользовался
съездом по перилам. Правда закончилось это не хорошо: Спайка вынесло в самом
низу по касательной с перил, и он впечатался бы в стену, если бы не магия
Твилайт. Она подхватила его телекинезом в сантиметре от стены и аккуратно
поставила своего помощника на пол перед собой. — Ой! Ого!
— Где письмо? — поинтересовался Спайк, всё ещё оглядываясь на проделанный
им путь.
— Вот! — коротко ответила хозяйка библиотеки, протягивая телекинезом уже
запечатанный свиток.
Магическое зелёное пламя и письмо отправилось к адресату.
— Спайк. — тихо обратилась к дракончику Твайлайт. — Как ты думаешь, возможна
дружба между нами и такой как Лэра?
— Ну ты спросила! — хихикнул помощник номер один. — Я бы и не знал что она
не живая, если бы Флаттершай не заметила. Ты слышала как она разговаривает?
Она мэра в сильное удивление своей речью поставила, а ты многих знаешь что бы
так могли, да ещё с первого раза? Я уверен, она училась точно не у Селестии,
а за её крыльями не только школа и академия. А дружба... Не знаю, мне пока
вас хватает. Да, обед готов, но наверно тебе рано, после тортиков-то? Если я
больше не нужен, то я по делам, пойду пройдусь. — дракончик, подойдя к входной
двери, обернулся. — Если письмо придёт, принесу сразу. — и вышел из библиотеки.
— Кто ты, Лэра? — задумчиво проговорила фиолетовая единорожка. — Зачем ты
здесь? Могу-ли я тебе доверять?
Окрестности Кантерлота. Загородный дом.
Дэн стоял на берегу реки, и смотрел в воду. Вода была прозрачной и такой
чистой, что видна была каждая песчинка на дне, каждый камушек. В реке,
протянувшейся с северо-востока на юго-запад по равнине, плавали электрические
угри. Ярко-зелёные, очень похожие на змей, немного светящиеся как фосфорные
указатели на компасе. Они, в количестве примерно двадцати штук, сновали то
вверх, то вниз по течению, но не отдаляясь от места где стоял Дэн, больше чем
на десяток метров.
Позади черного аликорна, на возвышении, за небольшим забором, маячил
двухэтажный дом. Небольшой "подарок" Дэну фон Бюррену от принцессы Селестии,
для сокращения времени пребывания "непонятного гостя" перед взором стражи. Ну
не нравился он многим, совсем не нравился. Нет, конечно все понимали что
черный аликорн — не кобылка, но... Его внешность прямо кричала: я из ада,
чертов брат. Вот Селестия и решила, пусть побудет подальше от дворца, а то
ещё на каком-нибудь приёме брякнет что-нибудь нецензурное, с него-же станется,
скандала только не хватало. Говоря по чести, Дэн не отличался культурой речи,
когда разговаривал не с принцессами. Он спокойно мог указать какому-нибудь
зазевавшемуся гвардейцу или дворцовому служащему, как и куда тому идти или
лететь, в зависимости от отсутствия или наличия крыльев, и как быстро. Да ещё
бы художественно и опять не литературно расписал как и что того ждёт, если тот
не поторопится к конечной цели маршрута. Правда "фон" это делал лишь в том
случае, если делали замечания ему, когда Дэн неумеренно "играл словами", при
этом подчёркивая что черный аликорн — "страшилище", "чернь" и "ненормальный".
Но ведь во дворце и в самом городе Кантерлоте, городе знати и мажоров, по
другому быть не могло. Вот по этому, теперь, Дэн и отдыхал, на так называемой
"ближней даче".
А в доме раздавался стук и шум каких-то строительных и хозяйственных
инструментов, там, обустраиваясь, начала размещаться "группа сопровождения"
Дэна фон Бюррена, черного аликорна, личного гостя их высочеств принцесс.
Раздавались команды "лунного офицера", ночного пегаса, с непомерно развитой
мускулатурой, Флаттера Громинга. Кто то из шеф-сержантов добавлял прыти
работникам своими командами. Дом и двор постепенно обретали жилой вид, но
Дэн не спешил идти и помогать. Он думал.
Он думал о том, как сложилась-бы его судьба, ответь он тогда, месяца два
назад, на вопрос их главного "куратора" Аль-Ризаля "А ты, человек, из рода
военных, не желаешь помочь своему товарищу?" отрицательно. Вернули-бы его
домой? Возможно. Он помнил и второй вопрос Аль-Ризаля: "Вы согласны на эту
миссию, зная что не сможете вернуться?". И опять, тогда, он, ещё человек,
ответил утвердительно. Что он терял? Там, на его планете, в его, продолжающей
агонизировать под коррупционным гнётом стране, его Дениса Борисовича Романова,
отставного капитана, без своей личной квартиры, семьи и дяди олигарха, ничего
не ждало. А здесь? Возможно его ждала близкая, через каких-то семь-восемь
месяцев смерть. Самая настоящая, смерть защитника другого мира. Он очень
удивился, когда Эссель-Раалин, главный биологоконструктор той расы, что
предложила ему и его другу Андрею, сменив оболочку, попасть в этот мир, узнал
о том, КЕМ, в биологическом и физическом виде он окажется там. Он не лгал
принцессе Селестии когда рассказал, что ему предложили выбрать себе тело.
Правда, когда он ткнул в изображение будущего себя, он мысленно ухмыльнулся,
злорадствуя о том, что эти "учителя" могут и не получить того, что сами
предложили. Но, тогда ещё Денис, не знал, как хитро ухмыльнулся Эссель-Раалин,
как понимающе переглянулся он с другим биологом Туур-Ахоором, и подписался
теперь вечно, по меркам срока жизни тел выбранного существа, иметь такой облик.
Дэн помнил первые ощущения, первые шаги в этом теле. Как он долго обогащал
нецензурщиной словарный запас русского языка, который был у этих неземных
"конструкторов вселенной", тогда, когда пытаясь пойти в первый раз иноходью,
растянулся на ровном месте, только потому, что забыл в каком порядке надо
переставлять копыта. Им, "новым защитникам Эквестрии", отводился месячный срок
на подготовку и адаптацию к новым телам и возможностям. Было тяжело, но в
отличии от Андрея, теперь Арзеса, он научился летать, и достаточно хорошо. А
вот когда Эссель-Раалин рассказал Дэну о его магии... Дэн чуть с катушек не
поехал, начав проверять свою память на знание того или иного заклинания. Он
видел улыбку, хотя Дэн не мог однозначно понять мимику расы "кураторов",
на лице Туур-Ахоора, когда он, Дэн фон Бюррен, попробывал первый раз применить
свой "психологический ментальный удар". Он помнил, как привезли обратно Арзеса,
с так называемого магического полигона, помнил его состояние. То-ли там что то
пошло не так, то-ли Арзес, "маленько переборщил", причём ТАК, что один из
"кураторов" ходил "сильно удивлённым". Итог: у одной необитаемой планеты стало
на один спутник меньше. Эндрю, придя в себя, объяснил, что не стоило
организовывать "глубинное землетрясение одновременно со штормом и извержением
вулкана, повторив это заклинание раз пять". Дэн знал, что если в каком нибудь
заклинании стоит ограничитель времени, то его лучше не нарушать. Его друг,
Арзес, едва не получил кровоизлияние в его новый мозг, повторив пять раз одно
и то же, без положенного трёхчасового интервала. Он помнил, как впервые увидел
их "железного телохранителя", ЛэРу Фёст. Личность Роботизированная
Фёст (Первая). Так получалось её имя. На нём настоял Дэн. Первая встреча
закончилась первым фэйлом. Когда Дэн попытался с ней заговорить, он получил
сначала копытом в голову, от такого удара, голова болела три дня, а потом, этот
"ненормальный терминатор", сказала что с "чертом из преисподней" вести диалог
не намерена. Лишь вмешательство Арзеса, который сразу обратился к киборгу
фразой "Лариса, ты-же не пила, откуда агрессия?", привела к тому, что после
этого ярко-синюю кобылку как словно подменили. Конечно, она не стала сразу
паинькой, но она теперь хоть выслушивала, что говорили ей Дэн и Арзес. Дэн был
шокирован, когда узнал ЧТО встроено в эту "железную кобылу". Она, маскируясь
под местных, спокойно и не напрягаясь могла изучить с огромного расстояния
местность и любой объект, до которого дотянется радаром и сканером. Только
спустя две недели Дэн узнал, что в эту "терминаторшу" записана личность
когда-то обычного человека. Дэн даже рассердился, когда узнал что на этом
настоял Эндрю. А больше всего, Дэну не понравилось теперешнее ехидство и
злорадство этой Лэры, когда у самого Дэна что-то шло не так.
Теперь, стоя на берегу, столь чистой, но опасной, из-за угрей, реки, Дэн
думал о том, как теперь ему жить и существовать в этом сказочно-красивом, и
таком миролюбивом, пока правда, мире. То что здесь, "не совсем сказка", он
убедился общаясь с принцессами, Шайнингом Армором и случайными личностями
во дворце. Недавний болезненный опыт, "электрованны" в реке, тоже убедил
черного аликорна что "сказка была в рисунках", а здесь опасная реальность.
"Первым делом, думать надо о защите страны, лишь потом о том, что делать и
как жить дальше." — подвёл итог своим долгим размышлениям Дэн фон Бюррен.
И тут черный аликорн дернулся как от ещё одного удара током. Он смутно вспомнил,
как перед отправкой их сюда, Аль-Ризаль говорил ему и Арзесу: "Есть один
минерал, имеющий очень интересное свойство, и это свойство, вам, может
пригодиться. Этот минерал невозможно получить в условиях плавки или ковки того
мира, в который вы направляетесь. Но этот минерал, может блокировать магическую
энергию." К сожалению, в голове Дэна сохранился только конец этого длинного и
ненаучно-позновательного инструктажа: "Перестроенной кристаллической решеткой в
виде октаэдров, полностью блокируют магию любого существа, если она излучается
рогом или каким-либо предметом." Черный аликорн аж подпрыгнул. "Вот оно, теперь
надо Арзеса напрячь. Он должен помнить элементы и пропорцию!".
— Сэр Дэн фон Бюррен! — прокричал какой-то пегас от забора. — Вы будете
обедать со всеми или потом?
— Со всеми!! — громко ответил черный аликорн, разворачиваясь к дому. — Щас
приду!
Кантерлот. Город.
Было около четырёх часов по полудни, когда белый аликорн Эндрю Арзес Новер
покинул здание штаба городской стражи. Точнее он оттуда сбежал. Дело в том,
что после того, как строгий и грозный капитан городской стражи получил известие
о происшествии на Вокзале, и мгновенно ускакал из столовой, стол, за которым
теперь в одиночестве доедал второе Арзес, оккупировали сразу четыре офицера
стражи с вопросами: "А как несут караулы у вас? А как вы связываетесь друг с
другом? Как не путаете кто свой кто чужой?" и другими похожими детсадовскими
"почемучками". В общем, у Арзеса, через минут десять общения с этой "военной
элитой Эквестрии", порядком "перегрело крышу", и он, спросив где туалет, на
самом деле слинял из здания.
По страному стечению обстоятельств, перед ним, уже собравшимся идти к своему
дому, одновременно, материализовались два единорога-курьера. Первый, в светлых
гвардейских доспехах, белого цвета единорог с серой гривой и хвостом, с меткой
голубя и письма, протянул телекинезом уведомление. В этом уведомлении, Эндрю
Арзеса Новера, старшего инструктора Королевской Гвардии по боевой подготовке,
приглашали на аудиенцию к её королевскому высочеству принцессе эквестрийской
Селестии на шесть часов вечера.
Во второй записке, которую передал единорог серого цвета с коричневой гривой
и хвостом, с меткой письма и пера, без формы, была коротенькая запись от
строительного надзора. Данная записка уведомляла Эндрю Арзеса Новера, что
капитальный ремонт его дома завершен, и он смело может вселяться.
Теперь, с чувством полного удовлетворения, Арзес, едва не напевая что-то
от удовольствия, возвращался к себе домой. Но он не учёл одного, его внешность,
столь разительно отличающаяся от остальных жителей, сама собой привлекала
внимание. Конечно, грива и хвост ярко-белого аликорна выглядели хоть и не как
у принцесс, но тоже шикарно. Потом, он был почти на голову выше самых больших
пони, и его было заметно издалека. Изредка, у какой либо красочно оформленной
витрины, Арзес, как бы заинтересовавшись чем-то, останавливался, внимательно,
через отражение, смотря за действиями проходящих мимо жителей. Заметив, что его
рассматривают слишком долго и пристально, он, разворачивался к смотрящим грудью,
наклонял голову и с хитрым прищуром начинал ловить взгляд смотрящего, через
какое-то время вводя того в краску. Все кто краснел, а таких было большинство,
Арзес провожал фирменным взглядом движения глаз и коротким кивком головы,
показывая, КУДА следует начать движение "слишком долго глядящим".
Идущих на встречу пони становилось всё больше. Вот прошла пожилая кобыла
единорог, ярко-фиолетового, почти ядовитого окраса, в каком-то фирменном чепце
и с двумя седельными сумками. Рядом с ней, так-же чинно вышагивая, прошли две
кобылки помоложе, и, судя по окрасу, и внешнему сходству, её дочери. Прошла
пара. Он — почти черный, тёмно-коричневый единорог с ярко-зелёными глазами,
коротко стриженной гривой и хвостом, ярко-красного цвета, в цилиндре и в
"бабочке". Она — единорог, в розовой шляпе, чуть сдвинутой набок, окраса цвета
кабачка, с синими, как предрассветное небо, глазами и тёмно-коричневой гривой,
уложенной в косу, и пышным хвостом. Вот шумно, с галдежом, воплями, визгами
и топотом маленьких копыт, проскакала группа жеребят, возглавляемая не то
воспитательницей, не то учительницей, ярко-зелёного цвета, в очках, с серыми
гривой и хвостом. Изначально построенные парами, жеребята не придерживались
этого порядка, и двигались как маленькая коробочка открытых акварельных
красок-квадратиков, постоянно перемешиваясь, и визжа от восторга, падая,
поднимаясь, и перепрыгивая друг через друга, они перемещались вдоль улицы,
сопровождаемые недовольными взглядами, чинно идущих не спеша своей дорогой
жителей Кантерлота.
Наконец, вот она, Старая площадь. Пройдя вдоль неё, Арзес, подойдя к тому
месту, где у него ещё утром был дом, едва не грохнулся на мощеную мостовую от
увиденного. Его, до этого одноцветный, дом, теперь представлял собой красочное
произведение искусства. Это была картина, пейзаж написанный на фасаде дома.
Причём не какой-нибудь, а морской пейзаж. Ярко-синее небо, белые, густые
облака, дирижабль и два корабля с белоснежными парусами, рассекающие бескрайнее
лазурное море. Окна, гармонично вписывались в паруса кораблей, а балкон второго
этажа, выглядел как гондола к нарисованному дирижаблю. "Твою-ж грёбанную
навозную кучу!" — подумал белый аликорн. "Я, конечно предполагал, что дом
отреставрируют, но ТАК?!!!". Наконец, придя в себя, Арзес ещё раз осмотрел
дом. И тут он заметил, что чуть в стороне, на маленьком раскладном стульчике,
сидит бледно-зелёный пегас, в каком-то старом полупиджаке, на голове у него
надет коричневый берет, из под которого торчит неопрятная ярко-желтая грива, а
кьютимарка изображает две перекрещенные кисти с красками. "Вот, блин! Только
художника мне здесь не хватало!". Но подойдя ближе, Эндрю понял, почему сей
труженник холста и мольберта сидит столь неподвижно. Тот просто спал, сидя.
"Умаялся бедняга, пока разрисовывал. Ну я тебе щаз разбужу!"
— ХАЮШКИ! — спцголосом рявкнул Арзес, подойдя вплотную к художнику. Но когда
тот, проснувшись, от столь не стандартного пробуждения, едва не свалился со
своего складного стульчика, аликорн быстро подхватил, этого уставшего
"понячьего Айвазовского", своим телекинезом, не дав тому завалиться на спину.
— Здравствуй, "Рерих". — начал приветствие Арзес, глядя в ещё ошалелые,
но уже открывшиеся, оранжевые глаза художника. — Твоё творение? — продолжил
аликорн, кивая на дом-картину.
— Да, — тихо, едва слышно, ответил пегас. — Вам нравится, сэр?
— Если я скажу "нет", вы это закрашивать будете? — пошутил Эндрю.
— Нет сэр, — всё так-же тихо отвечал пегас-художник. — Придут маляры и всё
замажут однотонным цветом, а мне придётся вернуть девяносто процентов моей
зарплаты.
— Тебя как звать, художник, от слова х... — аликорн осёкся. Что-то внутри
Арзесу подсказало, что не стоит со столь творческой и светлой натурой ТАК
разговаривать. И Эндрю поправился. — Имя-то у тебя есть?
— Альферо Хувс. — ответил художник.
— В общем, Альф, — Арзес сразу сократил имя. — Я ценю твою работу, конечно
это смотрится несколько нестандартно. — белый аликорн копытом указал на
соседние дома, которые так не выглядели. — Но ведь и я не стандартный жилец,
не так-ли? — он подмигнул художнику, достал телекинезом из поясной сумки
монету в двадцать бит и вручил её художнику. — Это тебе за ожидание мнения
клиента.
В глазах, незадачливого оформителя отразился восторг и радость, что его
оценили, да ещё как!
— Спасибо вам... — начал благодарить художник, но Арзес его прервал.
— Во первых, спасибо за твою работу. — и белый аликорн чуть ткнул пегаса
копытом. — А во вторых, совет: прежде чем реализовывать свои идеи на практике,
посоветуйся с заказчиком. Разные заказчики встречаются, я знаю. — и Арзес,
подмигнув ошарашенному "Рафаэлю", начал подниматься на крыльцо, теперь уже
такого нестандартного дома.
На пороге, Арзеса встретила дверь с копытным магическим замком. Именно
так определил эту дверь Эндрю, когда привычным заклинанием, безуспешно
попытался вскрыть замок, которого он нигде на двери не наблюдал. Наконец,
увидев, что прямо по середине двери, в тридцати сантиметрах от порога,
находится какой-то позолоченный круг, напоминающий по форме отпечаток подковы,
Арзес прислонил к нему копыто. Раздался мелодичный звон, и дверь охватило
розовое свечение, и, как только оно утихло, дверь сама распахнулась навстречу
аликорну. "Автоматика по эквестрийски." — улыбнулся Эндрю, делая шаг, через
порог своего дома. Лучше-бы он этого не делал, ибо войдя в дом и разглядев
КАК РАЗУКРАШЕНЫ стены внутри...
На крыльцо "пейзажно-морского" дома, как снежный буран, выскочил, неожиданно
и со свистом, белый аликорн, с бешенными, мечащими искры глазами. Его длинный,
ярко-белый рог, светился на кончике ядовито-зелёным светом, не предвещая ничего
хорошего тому, на кого падёт гнев владельца. Наконец, белый аликорн, узрев, что
художника, который был, на свою беду, оформителем не только снаружи, но и
внутри дома, уже след простыл, заорал, спецголосом во всю мощь своих лёгких:
— Я ЕЩЁ ДО ТЕБЯ ДОБЕРУСЬ, ГРЁБАННЫЙ ПИКАССО!!!
Глава 23. Аудиенция и экспресс-прогулка к Ночному Замку.
Глава 23. Аудиенция и экспресс-прогулка к Ночному Замку
Кантерлот. Замок. Тронный зал.
На высоком троне, из белого мрамора, увенчанного уменьшенным изображением
дневного светила, сидела правительница Эквестрии, солнечная принцесса Селестия.
Только что состоялась аудиенция делегации минотавров, по поводу какой то там
выгоды в обоюдной торговле. Принцесса, дождалась когда за последним посетителем
закроется дверь и встав с трона, подошла к раскрытому окну. Она любила этот
пейзаж. Внизу, величественно и торжественно, переливаясь всеми красками
драгоценных камней под вечерним Солнцем, возвышались строения Кантерлота. Там,
дальше, вниз по равнине, различались строения маленького городского поселения
под названием Понивиль. Когда-то, вроде совсем недавно, этот городок, а точнее
посёлок, насчитывал едва-ли с десяток домов, но вот прошла сотня другая лет,
и поселок разросся, превратившись в прекрасный городок, уютный и ухоженный,
пусть и ещё маленький по меркам Майнхеттена и Филлидельфии, но со своим,
особенным домашним уютом и укладом жизни.
Принцесса предавалась воспоминаниям. Память, пусть и столь долго живущего
существа, вещь странная. Она вырывает из глубины сознания давно забытые образы,
фразы, чувства. Одинокая слеза покатилась из пурпурно-фиолетового глаза
Селестии, воспоминания о давно ушедших днях, скорбь о потерях и грусть о
давно ушедших учениках и близких подданых, всё это наложилось как снежный ком,
катящийся под гору, по чуть тающему, под весенней оттепелью, снегу.
— К её высочеству, принцессе Эквестрийской Селестии. Личной аудиенции
просит старший инструктор по боевой подготовке королевской Гвардии Кантерлота
сэр Эндрю Арзес Новер! — громко возвестил церемонимейстер, светлокоричневый
единорог, с седой гривой и хвостом, с малиновыми глазами. Этот спич, громко
произнесённый под сводами тронного зала, заставил принцессу вздрогнуть и,
повернувшись к единорогу, отдать распоряжение:
— Через минуту, можете впустить. — принцесса дождалась понимающего кивка
церемонимейстера, и направилась к трону, попутно высушивая магией, так не
кстати выкатившуюся слезу. Щелкнула, закрывшись за церемонимейстером дверь.
Селестия, сев опять на трон, чуть улыбнулась, вспоминая своё первое знакомство
со столь непонятной личностью, как Арзес. Теперь, спустя сутки, он уже не
безизвестный "пришелец", он уже служащий её гвардии. Правда пришлось на
кое кого из высших надавить, ведь принц Блюборд, почему-то считающий себя
её родственником, сразу сказал: "Это хто такие?" и был категорически против
поселения их в Кантерлоте. Пришлось частично уступить, выслав Дэна фон
Бюррена, да именно "выслав", принцесса себя не обманывала, за пределы
Кантерлота. При желании, можно, поднявшись на западную башню, увидеть тот
дом, в котором этот "черный клоун" поселился. Но не сейчас, сейчас аудиенция.
Но вместо церемонимейстера, через приотрывшуюся дверь, опустив голову,
медленно, будто крадясь, вошел ярко-белый аликорн, Эндрю Арзес Новер. Он
слегка кивнув головой принцессе, припал на одно колено, сказал:
— Я очень ждал этой встречи, ваше королевское высочество. Пусть свет и
попутный ветер сопровождают вас в ваших светлых делах. — поприветствовал
Эндрю, теперь уже свою повелительницу.
— Встань, Эндрю. — коротко ответила Селестия. Она медленно поднялась с трона,
подошла опять к раскрытому окну.
Арзес поднялся с колен, с надеждой и тревогой он глядел на свою обожаемую
принцессу.
— Подойди ко мне, гость из другого мира. — нежно позвала его она, чуть
повернув голову в его сторону.
Эндрю медленно, всё ещё не понимая такого обращения к себе, подошел к
Селестии.
— Посмотри в окно. — мягким, полным теплоты, голосом, предложила солнечная
принцесса. — Что ты видишь, Эндрю? — спросила правительница глядя на своего
посетителя.
— Вижу красивейший город, который построен благодаря Вам, — начал говорить
Арзес. — Ваше королевское высочество. Такого прекрасного города я никогда и
нигде не видел, и вряд-ли увижу. Прекрасный вид из окна, там дальше тоже
какой-то город или поселок.
— Это Понивиль. — поправила его Селестия. — Тебе действительно нравится?
— Да, ваше высочество. — ответил Арзес, поглядев в глаза принцессы. — Мне
лгать незачем.
— Я видела как строился Кантерлот, а на месте Понивиля был лес. — печально
говорила правительница Эквестрии. — Видела как этот лес вырубался для
строительства первых домов. Как постепенно, дом, за домом застривался Понивиль.
Потом, через много много лет появилась у меня способная ученица. Были и до неё,
но она была особенной. И я...
— Я знаю вашу историю, ваше высочество. — перебил Селестию Арзес. — Просто
вы хотите сказать, что всегда были одна. — и он снова повернулся к окну.
Минуту они молчали глядя на вечерний пейзаж.
— Пойдём со мной. — тихо предложила солнечная принцесса, и направилась за
тронное пространство. Арзесу ничего не оставалось делать как идти вслед
за Селестией.
Во всю стену, за тронами, была сложная мозаичная картина с витееватым узором
разбивающем саму мозаику на несколько отдельных сюжетов из жизни и подвигов
принцесс. Встав строго между своим троном, и троном из тёмно-синего обсидана
с изображением полумесяца, троном её сестры, повернувшись к стене, Селестия
засветила рогом. Ярко-оранжевый луч заскользил по узору разделяющем мозаику.
Луч прервался, но энергия луча, как искра заструилась по узору, долгими и
странными маршрутами обежала она весь узор. Раздался треск и, перед
изумлённым Арзесом, отрылась дверь, в чуть освещаемый и, казалось, бесконечный
коридор. Принцесса направилась внутрь открывшегося прохода, но видя что её
гость не следует за ней, повернула к нему голову, чуть улыбнулась и,
приглашающе кивнув, молвила:
— Идём, не бойся, я не кусаюсь. — и тихо хихикнула.
Коридор был длинным, не высоким и узким. Арзес, оказываясь головой, не
специально конечно, в разноцветном, преливающимся всеми цветами радуги,
развевающимся без ветра, хвосте принцессы, пугался и спешно останавливался,
давая возможность принцессе чуть уйти вперёд. Он не знал, как среагирует
принцесса на столь непочтительное отношение к её хвосту. Эндрю пытался понять
куда и как ведёт коридор, но ход был прямым, без поворотов и перепадов высот,
и куда он мог вести, Арзес даже не мог предположить. Наконец, коридор кончился.
Выйдя на открытое пространство, вслед за принцессой, Арзес, от увиденного, сел
на круп и ахнул. Величественный, огромный зал из прозрачного, смахивающего на
алмазы, хрусталя и изумрудных сталагмитов и сталактитов, которые местами
соприкасаясь, превратились в ярко-зелёные, просвечивающиеся колонны. Свет,
казалось исходивший отовсюду, обжигал своей силой и яркостью. Вся эта радужная
картина, переливалась различными оттенками, как грива и хвост принцессы, и
казалось, что хвост и грива Селестии протянулись по всем стенам, потолку и
полу этого огромного и красочного помещения.
В центре зала возвышалась огромная чаша фонтана из цельного камня рубинового
оттенка, и, казалось, что вода, льющаяся по многокаскадной чаше, вовсе не вода,
а какое-то красное, прозрачное вино, которое умело разливает, в пирамиду из
бокалов, официант из дорогого ресторана. Картина была на столько впечатляющей,
что Арзес даже не замечал, что он уже минуты три сидит с открытым ртом и
осматривает эту божественную красоту.
Селестия сделала несколько шагов и пропала в мареве света. Арзес встал,
испуганно оглянулся, и с тревогой произнёс:
— Ваше высочество, вы... — он снова сел на круп, когда со всех сторон
зазвучал голос Селестии, но он был какой-то очень громкий и официальный:
— Зачем ты пришел ко мне, Эндрю Арзес Новер?
На несколько секунд возникла тишина.
— Ха-ха-ха! Видел бы ты сейчас себя, со стороны! — голос звучал естественно,
но отражаясь от всех стен, резонируя с каждым сталактитом и сталагмитом, он
звучал подобно грому. — Напугала? Ладно, я сейчас. — и голос принцессы затих.
Арзес, вглядываясь в глубину зала-пещеры, не мог поверить что на свете
могут существовать такие природные образования. На глаз, длина этого
декоративного хрустально-алмазного рая была метров пятьсот, если не больше,
высота могла равняться восьмидесяти — ста метрам, а в ширину, зал был метров
двести. Тишина пещеры-зала, нарушалась только звуком льющейся воды в рубиновом,
высотой метров десять, фонтане. Но тишина была странной, и Арзес, весь
обратился в слух, пытаясь уловить какие нибудь посторонние звуки. Эндрю вдруг
почувствовал, как рядом кто-то стоит и дышит ему почти в ухо. Он медленно
повернул голову и, увидев причину, подпрыгнул, как будто его ткнули шилом
в районе хвоста.
Рядом с ним, без своих регалий и накопытников, стояла принцесса Селестия,
своими пурпурно-фиолетовыми глазами, чуть прищурившись и улыбаясь, смотрела на
него. Увидев реакцию Арзеса, она со смехом повалилась на пол.
— У-ха-ха-ха! — заливалась смехом Селестия. — Ты... Ха-ха!... Ты так смешно
подпрыгнул... Ха-ха-ха! Прости... У-ха-ха! Так забавно. Хи-хи. Прости, больше
так не буду. — уже чуть успокоившись, поднимаясь с пола, закончила принцесса
Солнца.
— Ну... — Арзес покраснел, ему было стыдно, что его напугали таким детским
трюком. — Ваше...
— Зови меня Тией, сейчас по крайней мере. — мягко улыбаясь, смотря своими
пурпурно-фиолетовыми и добрыми глазами на него, ответила Селестия.
— Тия, тебе ведь не двенадцать и не шестнадцать лет, — начал нравоучение
Эндрю, немного сердясь за свой испуг. — Ты правительница страны и... Тебе
сколько лет, то есть веков? Это не серьёзно.
— А вот мне хочется поразвлекаться! — весело ответила принцесса. — На
публике и во дворце, такие шутки не провернёшь, не поймут. А ты вроде не
такой как все, с тобой можно. Или не одобряешь?
— Ты не правильно меня поняла, Тия. — только тут до Арзеса начало доходить,
что принцесса просто хочет чувствовать себя не правительницей, а той, с кем
можно прогуляться под луной, полежать у водопада, да и вообще... — Я просто
был очень напуган твоим неожиданным появлением. А вообще-то было весело! Но
предупреждать-же надо! Хе-хе.
Солнечная принцесса немного погрустнела, подошла к своему "гостю из дальних
земель", и чуть опустив веки, спросила:
— Что ты хотел со мной обсудить, Эндрю?
Арзес прилёг на пол: странно, он не был холодным каким он должен быть в
таких хрустальных пещерах, от него исходило едва ощущаемое тепло. "Откуда
тут тепло? Хотя чего я спрашиваю? Магия, различная и интересная!" — подумал
про себя Эндрю, а вслух сказал:
— Что ты знаешь о торговых караванах, Тия?
Селестия нахмурилась и поглядела куда-то в другой конец пещеры, вздохнула
и, повернувшись к Арзесу, ответила;
— Почти ничего, я, лично, не регулирую их проблемы, — Тия говорила негромко,
но её было хорошо слышно. — Этим занимается министр торговли. А в чём вопрос?
— У одного, относительно честного предпринимателя купца, — Эндрю хмыкнул,
поняв что сказал словосочетание не совсем правильное. — Возникли проблемы
с бюрократическим аппаратом твоей страны, Тия. Он не виноват на девяносто
семь процентов в своих проблемах, но я обещал ему помощь с твоей стороны.
— Чем я могу ему помочь, и кому? — удивлённо спросила Селестия.
— Зачит слушай, Тия. — молвил Арзес приступая к рассказу.
Наверное, граф Хиттельтон и купец Бур Рокфельд не один и не два раза икнули
в течении десяти минут, пока Эндрю Арзес Новер объяснял проблему её высочеству.
— Хорошо, Эндрю. — перед Селестией с хлопком, прямо в воздухе, возникли
бумага, перо и чернила. Принцесса быстро, с помощью телекинеза, что-то там
написала, бумага превратилась в свиток на котором магией возникла королевская
печать с ленточкой. Перо и чернила беззвучно растворились в воздухе, а бумага
пролевитировала к Арзесу. — Возьми, встретишь купца, отдай ему. Это пропуск во
дворец, я буду его ждать, после десяти вечера.
— А граф? — ошарашенно спросил Эндрю, перехватывая бумагу телекинезом и пряча
её в поясной сумке.
— Его Шайнинг Армор под конвоем привезёт. — чуть улыбнувшись ответила
Селестия. — Как там у вас — "Каждому своё!"?
Арзес думал не долго. Он, поднялся с пола, подошел почти вплотную к Селестии,
припал на оба передних колена. Потом вытянул копыто вперёд, подхватил копыто
принцессы, и, чуть сильнее нагнувшись, поцеловал его, чуть подержав и не
отпуская. Эндрю поднял взор на солнечную принцессу и медленно, но четко
сказал:
— Благодарю Вас, ваше королевское высочество.
Реакция Селестии была достаточно предсказуемой. Она расширившимися глазами,
слегка покраснев, смотрела на аликорна, что лежал у её ног. Чувства, давно
забытые, загнанные в глубь сознания, снося преграды поставленные ей самой,
выплеснулись наружу. Принцесса зажмурилась и отвернулась, стараясь не
показывать слёз, так не кстати выступившие из глаз.
Сделав глубокий вздох и выдох, принцесса, высушив слёзы магией, повернулась
к своему "гостю". Взгляд оставался слегка грустным, и в то же время, немного
радостным и тёплым.
— Я уже и забыла что так бывает. — тихо произнесла солнечная принцесса.
— А я это делаю в первый раз. — признался Эндрю, вставая с колен.
Два белых аликорна, чуть отличающиеся оттенками белого, молча стояли в
звенящей тишине льющейся в фонтане воды, долгих две минуты.
— Я чувствую, — прервала тишину Селестия. — У тебя ведь не только эта
просьба была, не так-ли, Эндрю? — чуть наклонив голову и хитро прищурившись,
закончила фразу принцесса.
— От тебя ничего не скроешь, как от рентгена. — с усмешкой ответил Арзес.
— Рентген? — спросила удивлённая принцесса.
— Это к Лэре, — хмыкнув ответил "гость". — Она даже рисунок пришлёт с
объяснениями что это и как это. А на счёт просьбы, — Эндрю слегка задумался,
но потом продолжил. — Я имел долгую и продолжительную беседу с твоими офицерами,
Тия. Не скажу что меня всё удовлетворило, но... Ты представляешь, они, живут по
уставам написанным восемьсот и более лет назад! Многие, да что многие. Почти
все лейтенанты не пытаются логически мыслить, вообще! Они задают типовые
вопросы, проверяя у входа личности, но никто из них, не подходит к анализу
обстановки, с точки зрения логики и реальности.
— Объясни! — чуть напряженно потребовала принцесса.
— Ну вот пример. Я, подошел ко входу в штаб городской стражи. — начал
отвечать Арзес. — На мне нет пут и магического блока, нет конвоя рядом со
мной, я стою ПОЗАДИ капитана Альборна Верде. А капитана спрашивают, что кого
он привёл: "арестованного" или "гостя". По моему, лейтенант должен был сложить
два и два и понять что я не арестованный. И так у вас... — Эндрю чуть запнулся,
потом поправился. — У нас везде. Как мне быть, Тия? С чего мне начинать?
Селестия задумалась. Не каждый день узнаёшь ту правду, которую тебе никогда
не скажут те, кому ты доверяла всё время. Правда сказанная этим странным,
но таким, вроде как близким, "гостем", больно била по самолюбию принцессы.
Она знала, что её решения, её указы, всё что она делает, это истина в последней
инстанции. Она очень редко меняла своё решение, а иногда и не вправе была
изменить его, так как традиции и законы были выше её желаний и изменившегося
мнения. В глазах принцессы мелькнули молнии, она не хотела верить в то что
сказал ей этот, в принципе "чужак", но... Сделав усилие над собой, она снова
глядела на Арзеса, строгим, но не гневным, можно даже сказать, теплым взглядом.
— Я всегда считала, — начала Селестия свою речь. — Что следование традициям
идёт на пользу моей стране, моим подданым, моему народу. Ты сейчас не просто
раскрыл мне глаза, Эндрю Арзес Новер. Да! Ты сейчас показал, что застой,
искусственное торможение в развитии, приводит страну на грань гибели. Нет,
никто не собирается пускать прогресс на самотёк, — принцесса чуть улыбнулась,
и продолжила. — Я видела по твоим и Дэна воспоминаниям, к чему приводит прогресс
над которым потерян контроль. Но я отвлеклась. И так, безопасность столицы.
Пример — недавний случай. Ведь если бы не Дэн, мы бы вообще не знали о том,
что эта мерзкая королева перевертышей Кризалис была у дворца. Что она могла-бы
предпринять, никто не знает, твой друг её спугнул. Но где была внешняя охрана?
Теперь, ещё и твоя проблема. В общем вот что я решила, Эндрю. По возможности,
раз в неделю будешь читать лекции в Кантерлотской Военной Академии. И не
говори что ты не преподаватель, надо так. Больше некому. Я всё беру на себя:
указы, законы, и прочее. Ты согласен с этим?
Такой "продвинутой" речи от "традиционной" принцессы Арзес явно не ожидал,
он закашлялся, пытаясь скрыть смущение, наконец, чуть успокоившись ответил:
— Согласен, выбора нет. — Эндрю чуть прищурился. — Не беспокойся, Тия. Мы
с другом, под твоим патронажем горы свернём.
— А вот этого не надо, — весело прервала его принцесса. — Мне дорог текущий
ландшафт. — и она тихо хихикнула.
Арзес ещё раз оглянулся, пытаясь запомнить великолепие этого странного
волшебно-природного зала.
— Наверное, мне пора идти, Тия? — тихо спросил Эндрю, повернувшись к выходу.
— Не сюда, — остановила его Селестия. Сверкнул её рог, и в стене раздвинулись
хрустальные панели. — Иди туда, там, будет винтовая лестница, выход на первый
этаж дворца внизу. И...
— Что, Тия? — остановившись, и повернув голову к солнечной принцессе спросил
Арзес.
— Спасибо за беседу. — коротко поблагодарила его Селестия.
Пройдя почти весь зал, Эндрю, перед тем как войти в новый проход, обернулся.
По среди этого хрустального великолепия, сверкая своими регалиями, непонятно
каким образом оказавшимися на ней, стояла, в гордом одиночестве, правительница
Эквестрии солнечная принцесса Селестия.
Понивиль. Дом у окраины.
Было около десяти вечера, и Солнце уже почти село за горизонт, когда
ярко-синяя аликорн, лежащая на кровати в одной из спален второго этажа, теперь
её собственного жилища, открыла глаза. Обработка данных и модернизация
программного обеспечения прошла успешно, о чём информировал её один из
электронных информеров выведенных на переднюю панель общего зрения. Внутренний
таймер коротко сообщил, что время `отключения` составило пять часов, сорок две
минуты, восемнадцать и восемь тысяч девятьсот сорок три десятитысячные секунды.
Автопроцедура, и радар со сканером, ощупывают и проверяют каждый миллиметр
периметра дома, каждый дюйм тропинки ведущей от калитки до входной двери. На
всякий случай просканирована лестница на чердак и выход на крышу, кто этих
странных пони знает? Если есть такие экстраординарные личности типа Пинки Пай,
то такая проверка будет не лишней. Опять внутренний диалог Искусственного
Интеллекта и Записанной Личности. На этот раз, `засвербило` у ИИ.
ИИ: "Чем займёмся, нам-же спать не надо?"
ЗЛ: "Я тебе не генератор с идеями. Хочешь, могу краткий список направлений
исследования территории предоставить. Только ты его сама найдёшь."
ИИ: "Нашла. Изучила. А куда?"
ЗЛ: "Ну кинь рандом-кубик. Я чтоль кидать должна?"
ИИ: "У нас времени, до утра. Это девять часов четырнадцать минут и сорок
девять секунд. При наших скоростях мы четыреста пятьдесят три мили только
в одну сторону покрыть можем. Остальное время на возврат."
ЗЛ: "Тебя спросить так как у меня дома спрашивали?"
ИИ: "Вопрос должен быть логически анализируемым и литературным."
ЗЛ: "За каким?"
ИИ: "А по нормальному?"
ЗЛ: "А чего здесь не понятного?"
ИИ: "Испортилась?"
ЗЛ: "Тебя кто писал? Мне интересно, где наши кураторы раздобыли, среди своих,
местного еврея программиста?"
ИИ: "А причём здесь нация живущая на Земле?"
ЗЛ: "Это не нация, это состояние души при общении. В архив глянь. Рубрика там
есть: манера диалога. Мне даже странно ТЕБЯ учить."
СА: "Вы когда-нибудь к консенсусу придёте?"
ЗЛ: "При мне оскорбительно-заумные слова не произносить!"
ИИ: "Я уже закончила. Решение принято. Идём исследовать древнюю местную
достопримечательность. Старые руины замка в горах за Вечнодиким лесом. Делаем
видеоархив с разных ракурсов. Берём пробы грунта и материалов строения.
Дальнейший маршрут: строго на юг, до кромки леса, возвращаемся вдоль этого леса
по его периметру. Темп движения не ниже шестидесяти миль в час. Старт."
Ярко-синяя аликорн, соскочила с кровати, сразу оказавшись на четырёх копытах,
за каких-то пять секунд преодолела коридор, лестницу, гостинную первого этажа,
схватила электромагнитом ключи со стола, выскочила на порог дома, закрыла дверь
на ключ. Ещё три секунды понадобились для помещения ключей под крыльцо, а
потом... Такого марш-броска с места, не могла сделать ни одна живая пони.
Окраина Понивиля осталась позади, по ровному, как бильярдный стол, покрытому
высокой и сочной травой, лугу, особо не напрягаясь, так как даже намёка небыло
на галоп, неслась ярко-синяя молния, которую увы, никто из местных жителей не
видел. Одиночные зрители, такие как орёл, парящий в вышине, какой-то сурок,
выглянувший не кстати на улицу, ощутивший сотрясение почвы, были не в счёт.
За каких-то полторы минуты, была достигнута первая преграда, местная река. Но
киборг-аликорн даже не снизила темп движения. Вот, передние копыта, последний
раз на этом берегу касаются почвы, точный расчёт и на задние ноги подаётся
команда на соответствующую нагрузку сжатия и выпрямления. Прыжку могли-бы
позавидывать лучшие людские прыгуны в длину. Точное приземление на передние
копыта на другом берегу, и, опять бешенный темп. За каких-то четыре минуты,
Солнце, что висело над лесом, шустро опустилось за горизонт, а на небо, быстро
поднимаясь, взошло ночное светило. Стали проглядывать звёзды, постепенно
заполняя, быстротемнеющий небосвод. Киборг сделала первую остановку. Окраина
Вечнодикого леса. Переключив зрение на термооптику, аликорн с места рванула
в чащу леса. Где-то там, через каких-то жалких четыре мили, начинался подъём
в горы. Там, первая цель путешествия, старый, полуразрушенный замок.
Бешенная скачка по ночному лесу, для обычного пони равносильна самоубийству.
Некоторое преимущества имеют ночные пегасы и единороги с кошачьими зрачками,
они очень хорошо видят в темноте, но вот справится с прячущимеся ночными
хищниками, наверное не сможет никто. Но этих проблем нет у киборга, её реакция,
её зрение, позволяли реагировать на обстановку практически мгновенно. Был
момент, когда на пути у Лэры возникла голодная мантикора. В принципе, аликорн
могла-бы просто её перепрыгнуть и бежать дальше, но ЗЛ решила иначе. Резкий
бросок вправо, короткий выброс левого переднего копыта в район горла, так и не
успевшей среагировать мантикоры, мощный удар, но не ломающий, а только
максимально болезненный, "чтоб запомнили", и вот уже, только что грозная и
опасная мантикора, спешно пытается вновь научиться дышать, дежась передними
лапами за горло. Но Лэра Фёст уже в сотне метрах от неё, и её ИИ уже не
интересен обезвреженный хищник: фотография, сделанная за секунду до удара,
автоматически легла в архив. Теперь, только вперёд! Ручьи и мелкие речушки
преодолевались в один прыжок. Лежащие коряги и вроде-бы непроходимые заросли,
не были помехой. Лишь свистел ветер, обдувая ярко-синее тело аликорна. Лес
поредел, начинался предгорный подъём, из под стальных копыт киборга всё чаще
сверкали искры, травяной подлесок истончился, сменившись каменистым ландшафтом.
Постепенно забирающая в крутизну дорога сузилась и стала напоминать горную
тропу. Пришлось снизить темп скачки: ИИ, просчитав вероятность случайного
обвала или оползня, получил довольно большую величину в двадцать три с
четвертью процента. Наконец, вьющаяся, как тонкая струйка мёда при
соприкосновении с поверхностью, узкая каменистая тропинка вывела Лэру Фёст
на небольшую площадку. Дальше только пропасть, в милю глубиной и метров
восемьдесят шириной, и деревянный, старый, узкий, прогнивший подвесной мост.
Густой туман вьётся над пропастью, иногда полностью скрывая противоположную
сторону провала, на дне которого слышиться шум, бурлящей, по острым камням и
порогам, горной реки.
Внутри аликорна-киборга начался оперативный совет.
ЗЛ: "Есть три варианта: вернуться и обойти, пройти по мосту, перелететь.
Каждый вариант имеет негативный исход. Твоя задача, просчитать вероятность."
ИИ: "Вернуться и обойти пропасть можно, но теряем темп. И не факт, что
обходной путь существует. Таким образом этот вариант исключён. Проход по столь
старой и гнилой рухляди как этот мост, даже после сканирования радаром там
уровень надёжности не более тридцати процентов, сопряжен с ещё одним негативным
фактором: мы напрямую будем зависить от тех мест, где крепится мост. Достаточно
перерезать или оборвать канат тем или иным способом, либо здесь, либо там, и
мост рухнет, а я не гарантирую нормального приземления. Следовательно, общая
вероятность успешного преодоления пропасти по мосту, меньше десяти процентов.
Следовательно, выбираем третий вариант."
ЗЛ: "Для взлёта нужно разбежаться, мы не местные пегасы, с места вряд-ли что
получится."
Пройдя вдоль всего края пропасти, используя свой точный радар-дальномер,
аликорн нашла самое узкое место, и что было интересно, это было не в районе
моста. Теперь, Лэра прокладывала маршруты разбега и просчитывала варианты
в долях секунды: когда, как, с какой силой необходимо оттолкнуться от
поверхности и в какой момент распахнуть и начать работать крыльями. Как только
весь маршрут был запротоколирован, алгоритм составлен и поднят флаг на его
выполнение, аликорн стремительно направилась у точке старта. Встав на точку,
Лэра Фёст стукнула копытом и с места рванула в галоп. Стремительный разбег,
прыжок, отрыв, в метре над краем пропасти с хлопком распахиваются ярко-синие
крылья, быстрый взмах, ещё... И вот уже середина пропасти, еще одно мгновение,
и только планируя, аликорн устремляется к другому краю провала. Ещё несколько
секунд во власти тумана, ветра и ночи, и вот уже под копытами ровная каменистая
площадка другого края бездны. Крылья, которые только что помогли преодалеть
провал, плотно свернулись с тихим шелестом.
Киборг обернулась, обычным зрением оценивая только что так быстро преодалённое
препятствие.
ЗЛ: "А кто-то говорил `задница`..."
ИИ: "Никто не говорил, не было этого!"
ЗЛ: "Не хорошо логи чистить. У меня свой есть."
ИИ: "Препятствие пройдено. Вперёд!"
Система обнаружения не позволила начать движение.
СО: "Внимание! Замечена воздушная цель. Азимут 103, долгота 90. Высота быстро
меняется с 1000 до 600 футов и продолжает уменьшается. Дальность 7000 футов и
сокращается. Провожу точную интендификацию цели. Цель групповая, малоразмерная,
биологическая. Интендификация завершена. Три пегаса, будут в радиусе визуального
обнаружения через тридцать семь секунд."
ЗЛ: "Кому-то кроме нас не спиться. Этих летающих лунатиков что сюда несёт?
Точнее — за каким?"
ИИ: "Таможня или VIP контроль, чтоб их на ноль помножило!"
ЗЛ: "Правильно, что не пошли по мосту. Вот и гости!"
Перед Лэрой Фёст приземлились три ночных пегаса с перепончатыми крыльями в
какой-то странной тёмной форме, с изображением молний и полумесяца. На глазах
у всех надеты очки-консервы, чем-то напоминающие очки лётчиков Первой Мировой
войны на Земле. Выражение их лиц, точнее морд, не предвещало ничего хорошего.
— Стоять! Ни с места! — скомандовал центральный пегас. — Я Дарк Блиц Стар,
командир патруля охраны Ночного замка. Ты кто, назови себя, и убирайся
обратно!
ИИ: "Предложенный вариант таможни был не верен. Это местная охрана."
ЗЛ: "Включаем дурочку — заблудившегося туриста."
— Простите, уважаемый Дарк Блиц Стар. — Лэра говорила с нотками страха и
удивления. — Меня зовут Лэра Фёст, я из Понивиля. Не будете-ли вы столь
любезны, и не подскажите-ли вы, одинокой кобылке, ночному заблудившемуся
туристу-путешественнице, куда я попала и где я нахожусь?
Пегасы стали шопотом переговариваться между собой. Лэра включила усилитель
и услышала:
— Очередная дура. Дискорд её побери! Чего ей надо? — пегас слева.
— Не важно, гнать надо. — голос Дарк Блиц Стара.
— Да ладно, она-же тебя не послала, а вежливо разговаривает. — пегас справа.
— Она-же аликорн, что мы можем? — пегас слева.
— Ты дурак? Магии я не ощущаю. Она вообще непонятная. Не дышит даже. — центр.
— Ну тогда ответь ей: куда она влезла и куда ей идти. — ехидно заметил пегас
справа.
— А она даже ничего, только великовата, хе-хе. — пегас слева.
— Тебе-то чего, будешь крыльями махать... — пегас справа.
— А ну заткнулись, озабоченные! Я твоей Хайзе всё скажу. Знаешь что бывает
когда пегаску, на первом месяце беременности, сильно разозлить? Вот и
заткнись, Найт Сигресс. — чуть громче прошептал Дарк Блиц Стар.
ЗЛ: "Ну-ну, помеси летучих мышей и пегасов. Я вам `дуру` припомню."
ИИ: "Мы не злопамятные. Мы просто злые и память у нас хорошая?"
ЗЛ: "Не ёрничай, тебе не идёт."
— Извините, Лэра Фёст, но вам сюда нельзя. Это территория Ночного замка,
и его запрещено посещать без пропуска принцессы Луны. — громко сказал начальник
патруля.
— КТО ТУТ РАСПОРЯЖАЕТСЯ НАШИМ ИМЕНЕМ?!! — прогремел голос над головами
присутствующих.
ИИ: "Опа! А вот и принцесса Луна. А телепорт — хорош! Прям на скалу над нами."
ЗЛ: "Кто-то сильно облажался. И это не мы."
Как по взмаху невидимого веера, порывом ветра сдвинуло весь туман. На вершине
скалы, только контуром выделяясь на фоне огромного диска ночного светила и
светящимися глазами, стояла ночная принцесса с распахнутыми крыльями. Пегасы,
все трое разом, припали на одно колено.
— ДАРК БЛИЦ СТАР! УЛЕТАЙ ОТСЮДА. ТЫ ЗДЕСЬ ЛИШНИЙ! — опять прогремел над
окрестностями кантерлотский голос.
Троица пегасов взмыла в ночное небо и пропала за ближайшей скалой.
Лэра смотрела на принцессу изучая её. Перебрала все диапазоны видимого и
не видимого спектра, но ничего нового из данных не получила. До алгоритмов
киборга, вдруг добрался сигнал о проявлении почтения к царственным особам, и
она сделав понячий книксен, чуть поклонилась принцессе.
Луна, погасив свои глаза, с интересом смотрела на ярко-синюю кобылку аликорна.
Потом, что-то решив, взмахнула крыльями и плавно спустившись на площадку, встала
прямо перед этой ночной путешественницей.
— Тебе не спиться, Лэра Фёст? — задала ночная принцесса свой первый вопрос
обычным голосом и чуть улыбаясь.
— У меня нет необходимости, в такой биологической процедуре как сон, — почти
натуральным голосом ответила киборг и добавила с поклоном. — Ваше королевское
высочество.
— И ты не устаёшь? — с лёгким удивлением, преподняв тонкий серпик брови,
спросила принцесса Луна.
— Иногда, раз в сутки, а то и реже, мне необходимо обработать полученную
информацию. — Лэра говорила не как автомат, а старалась что бы её речь
максимально походила на речь обычной пони. — Я просто перехожу в статис,
могу и стоя, на три или четыре часа. Со стороны это кажется сном, правда
незаметно в этот момент ко мне всё равно не подберёшься. — добавила киборг и
изобразила кривую улыбку. — Сегодня вечером я уже отключалась, на пять
часов, так что дня три я могу функционировать без отключения. Если конечно
информация, полученная мной, не превысит определённый порог.
Ночная принцесса даже приоткрыла рот от удивления. Эта Лэра Фёст была полна
загадок и сюрпризов. Но это всё сейчас не существенно.
— Так что привело тебя к нашему древнему замку, Лэра Фёст? — поинтересовалась
Луна.
— Ещё до того, как я с моими друзьями попала сюда, — начала скромно отвечать
ярко-синяя аликорн. — В меня... Нет, не так. Мне даны были инструкции, о том,
что я обязана, максимально подробно, изучить местность своего прибывания.
Городок Понивиль не очень интересен для изучения. — киборг чуть улыбнулась. — А
вот местные достопримечательности, такие как: древние замки, старые плотины и
мосты, различные заброшенные строения, это входит в объекты которые я обязана
изучить.
— И ты приняла решение заглянуть сюда в одиночку? — уже улыбаясь, спросила
ночная принцесса.
— Не стоит беспокоить местных жителей моими инструкциями. — Лэра сказала
немного с сарказмом.
— Ха-ха-ха! — засмеялась Луна. — Ну тогда тебе повезло что я здесь оказалась.
— Если вы, ваше высочество, об охране, — киборг изобразила улыбку. — Они бы
мне не помешали.
— Это как? — серьёзно спросила принцесса ночи.
— Во первых, им не сравниться со мной в скорости. — Лэра Фёст молниеносно
махнула передней ногой в сторону лежащего слева от копыта камня, раздался
щелчок, как от удара пули, и тот исчез с площадки почти мгновенно. Принцесса
увидела только смазанное движение, а киборг продолжала говорить спокойно, как
будто ничего не случилось. — Во вторых, я бы попыталась добиться того, что бы
меня пропустили, уговаривать я тоже умею. — Лэра чуть улыбнулась, но затем
снова нацепила на себя маску серьёзности. — В третьих, даже их преимущество в
том, что они летают лучше меня, не спасёт их от травм, если они попытаются меня
физически остановить. Нет, я не применю силу первой, но я обязана выполнить тот
план, к осуществлению которого я уже приступила. — киборг чуть наклонилась к
ночной принцессе. — А кости, мышцы и прочие живые ткани ничто по сравнению
с моей основой — высокотехнологичной и сверхлёгкой нержавеющей сталью и
механическими двигателями заменяющими мне мышцы. Вам, уважаемая принцесса,
нужны доказательства? А как вы думаете, ваше королевское высочество, я прошла
через этот "страшный" лес и не получила ни одной травмы, хотя там и были
опасные хищники?
Принцесса задумалась. Очень не хорошо, что эта гостья сразу показывает силу,
однако, раз у неё нет магии, а за каждым, хм..., разрешением бегать к принцессам
что бы сделать шаг, не правильно, ну что-ж, значит Лэра имела полное право
здесь пройти. Луна криво улыбнулась, она хотела бы посмотреть что бы случилось
с этим патрулём. Синяки и раны принцесса бы залечила, а вот зрелище этих
сверхбыстрых оплеух... И тут повелительница ночи заметила на ноге, чуть выше
копыта, у ярко-синей кобылки повязку.
— А это кто ранил тебя? — спросила Луна настороженно, рассматривая повязку.
— Это я на вечеринке. — ответила киборг. — Сама, ножиком. Показала кто я.
Брови принцессы взлетели вверх.
— Ты раскрылась полностью? — удивлённо спросила Луна.
— Только перед носительницами Элементов Гармонии, ваше высочество. — скромно
ответила Лэра Фёст. — Без этого не возможно доверие между нами, так как Райнбоу
Дэш вообще посчитала меня перевертышом.
Темно-синяя аликорн долго смотрела на ярко-синюю, своим задумчивым взглядом.
Потом, улыбнувшись, своей коронной улыбкой, выглядевшей как нарождающийся месяц,
уже без королевского величия и гордости, сказала:
— Следуй за мной. Я провожу тебя в мой замок. На сегодняшнюю ночь, считай меня
своим гидом. — и Луна весело хихикнула.
Два аликорна, освещаемые бледным светом ночного светила, двинулись к полосе
густого тумана, из которого проступали неясные очертания огромных серых глыб.
Глава 24. Вечерняя встреча и Ночной замок
!
Глава 24. Вечерняя встреча и Ночной замок.
Кантерлот. Город. Вечер.
Выйдя за пределы замка, Эндрю Арзес Новер, стал искать часы. Раньше, будучи
человеком, он не задумываясь поглядел-бы на руку, или достал-бы сотовый. А
теперь? А теперь надо искать часы, либо на столбах с фонарями, которые ещё не
горели, но скоро должны были их зажечь, так как вечерело, или спросить у
прохожих, которых у дворца, по вполне понятным причинам, почти не было.
Некоторое время Арзес понаблюдал за сменой караула у внешних ворот замка.
"Откуда они стырили этот ритуал? Как пить дать видели смену наших часовых у
Могилы Неизвестного Солдата." — подумал белый аликорн глядя на сам процесс.
"Стоп! Если я был приглашен к шести на аудиенцию, смена постов вечером либо в
семь, либо в восемь! Так какого Дискорда я здесь стою? В кафе, там-же меня этот
купец ждёт!" — и Эндрю рванул галопом к тому кафе-бару, где ещё утречком у него
была такая интересная встреча.
Белый аликорн нёсся как метель, во время ураганного ветра зимой, по улицам
Кантерлота. Наконец, вот и кафе-бар. Чуть продышавшись, Арзес, телекинезом
открыл дверь и вошел в кафе.
— Я же говорил, что этот айсберг прилетит! — проорал кто-то с дальнего стола.
Эндрю повернулся в сторону "сильношумящего". На него, с самого дальнего стола,
вытаращились семь пар грифоньих глаз. И их выражение, не предвещало ничего
хорошего. Внимание белого аликорна было приковано к тому столу, а вот то что
творилось рядом, Арзес не заметил. А между тем, всё было очень банально. За
ближним столом тоже сидело два грифона, только этот стол не попадал в угол
обзора аликорна и естественно Эндрю не заметил, как приличного размера дубинка,
свистнула вдоль пола, и Арзес, почувствовав сильную боль в копытах, рухнул на
пол. Но никто из грифонов не догадывался, что падать, Арзес тоже умел. Падая,
аликорн вытянул задние копыта, хоть они и отозвались болью, и вот уже один из
обидчиков, валится под стол вместе со своей дубиной, получив копытом точно в
мышцу бедра. Вспышка рога, и комок плотного и колючего снега, летит в клюв
второго. Пока комок снега был в воздухе, ещё одна вспышка рога осветила зал.
И вроде-бы безобидный комок снега, чуть изменив форму, превратился в плотный,
кусок льда. Грифон был быстр, но недостаточно быстр. Он успел лишь чуть
отвернуться, но ледяной снаряд, как запущенный профессионалом бейсбольный мяч,
с хрустом и звоном ударил грифона в голову.
Все, кто наблюдал дальнейшее действие, не могли точно сказать что там
произошло дальше. Свет в помещении потух, лишь красным отсветом светился рог
аликорна. Вокруг его тела появилась огненная аура, потом она стала плотнее,
и этот шар огня, прямо по воздуху метнулся к столу где, уже повскакав со своих
мест, находились семь грифонов. Аура распалась, а на шеях грифонов возникли
каменные ошейники, которые со скрипом начали сжиматься. Глаза белого аликорна
темнели, как будто они заполнялись смолой. Рог светился оранжевым светом,
а от самого Арзеса несло жаром, в котором сгорали потрескивая невидимые
пылинки.
— Вы, пернатые ублюдки, — громко произнёс белый аликорн. — Я тут пыжусь,
хочу мир спасти, а вы тут мстить мне вздумали? У вас вообще мозги повысыхали?
Вы всего двух дюймах от превращения в объекты для таксидермиста. Кому это я
ТАК дорогу перешел, что вы меня вдевятером решили ухайдокать? А ну, отвечай,
когда я спрашиваю! — рявкнул Арзес, рог сверкнул и в зале опять загорелся свет.
Каменные ошейники ещё чуть сжались.
— Ты... хы... обидел дочь посла... — еле выговорил чуть более тёмный, по
отношению к другим, грифон, пытаясь передними лапами освободить горло от этого
каменного ошейника.
— Ха, — аликорн чуть повеселел, жар пропал, но ошейнки продолжали держать
грифонов в своих объятиях. — Передайте послу, которого пока я ещё никуда не
посылал, что иммунитет посла, данный ему, не даёт иммунитета его дочери,
особенно за воровство. Ошейники, исчезнут за пределами помещения, попугаи.
Заберите тех двоих что у входа. И запомните, я Эндрю Арзес Новер, не для того
пришел в этот мир, что бы каждая пернатая тварь мне угрожала. — Арзес повернул
голову к стойке бара, где, полными ужаса глазами, на него глядел владелец
заведения. — Хозяин, ты извини за этот бардак, но ты сам видишь, какое у тебя
здесь, — Эндрю повернул голову к грифонам. — "Дружелюбное" гостеприимство.
Стоп, кошатины! — прервал шевеление грифонов Эндрю. — По пять бит скинулись
за этот бардак. Я свои тоже вложу. И за тех двоих у входа вложите. — когда
на столе появилось сорок пять бит, Арзес, телекинезом выудил из поясной сумки
пятибитный "пятак" и добавил его к общей куче. — Как видите, я честен.
Свободны!
— Всем оставаться на местах! — прогремела команда от двери кафе. — Городской
патруль Кантерлота!
Арзес, делая фейсхуф, заметил, что этот жест сделали и хозяин заведения и
несколько посетителей. "Пора этот бардак возглавлять, если не можешь его
предотвратить." — подумал Арзес, мгновенно телепортировавшись к стоящим на
пороге гвардейцам. Только тут Эндрю заметил, что это был не совсем обычный
патруль. Четыре единорога, три пегаса. Явно усиленная группа, вот только Арзес
не мог сообразить для чего.
— Хаюшки. — поприветствовал он старшего. — Извините, лейтенант, но у нас тут
уже всё закончилось, и вы пропустили самое интересное. Разрешите представиться...
— Я уже знаю как вас зовут. — грубо ответил начальник патруля. — Я вас видел
с нашим капитаном. Что здесь произошло? — спросил серый единорог уже строже.
— Если коротко, — Эндрю решил всего не говорить. — Кто-то выпил лишнего,
пришлось надеть ошейники. — и белый аликорн указал на медленно приближающуюся
группу окольцованных вокруг шей грифонов. — Мне пришлось это сделать, кстати,
не из-за вашей-ли медлительности, лейтенант?
— Вообще-то это охрана посла! — строго сказал единорог справа от лейтенанта.
— Да хоть самого императора грифонов. — став серьёзным ответил Арзес. — Если
в чужой столице они так себя ведут, то что говорить про провинцию? Пришли в
гости, пусть ведут себя как гости. Или вы не согласны, лейтенант? Ко мне лично
у хозяина заведения претензий нет. — белый аликорн посмотрел на владельца кафе
за стойкой и спросил. — Я ведь правду говорю? — и подмигнул глазом незаметно
для патрульных.
— Да, да... — коротко ответил тот.
— Ну вот, — продолжил Арзес повернувшись к патрульным. — Так что тут всё
впорядке.
— Ладно. — ответил начальник патруля. — Мы их с собой всех заберём. Только,
сэр, вы не могли-бы снять эти ошейники?
— Как только они переступят порог этого заведения, — Эндрю хихикнул, и
продолжил. — Ошейники сами исчезнут. Так что вам, лейтенант, осталось только
довести их до резиденции посла. Простите, вы моё имя знаете, а вы себя не
назвали.
— Лейтенант гвардии, Хоргас Хартстрингс. — ответил серый единорог. Потом он
переключился на зал. — Все грифоны арестованы! На выход строго по одному!
— Лейтенант, тут под столом, ещё коллекция. — ехидно заметил белый, стоящий
слева, единорог-патрульный. Некоторое время телекинезом вытаскивая побитых,
и ругаясь, патрульные попытались поднять попавших под раздачу. Это было
сделать тяжело, так как у одного грифона, было сотрясение мозга и он не мог
самостоятельно стоять, у второго не слушалась задняя лапа, и ему тоже нужна
была помощь.
— Это вы их так? — тихо спросил один из белых единорогов-патрульных у аликорна.
— Буйные слишком были. — так-же тихо ответил Арзес и подмигнул вопрошающему.
— А ты крут, двоих разом... Хорошо, я забыл. — улыбнулся в ответ единорог и
продолжил помогать другим своим сослуживцам.
Один из грифонов с ошейником, попытался, раскрыв клюв, начать вопить о
справедливости типа: "Или арестуйте всех, или освободите нас!", но закончить
ему не дали. Один из патрульных-единорогов, не оборачиваясь, лягнул его куда-то
в район солнечного сплетения и грифон-правдоискатель сразу затих.
— Клюв раскроешь тогда, — начальник патруля глядел на согнувшегося грифона
и улыбался. — Когда я тебе разрешу. — повернулся к патрульному. — Сержант, блок
на клюв и на передние лапы. — и офицер пошел смотреть, как эту нестройную толпу
выводят на улицу. Там скорее всего появился ещё один патруль, и грифонов плотно
окружили. Получивший приказ сержант, сверкнул рогом и пытающийся дышать грифон,
остался в скрюченной позе с невидимыми блокираторами.
Когда весь этот перьевой и копытно-шерстяной табор исчез за дверью, белый
аликорн, повернувшись к хозяину заведения, заметил:
— У тебя утром был уже инцидент с грифонами, — Арзес весело глядел уже
синими глазами на белого единорога, с чаплинскими усами, который так всё и
стоял за стойкой. — Тебе было мало? Зачем таких в заведение пускаешь?
— Пока ты не пришел, было тихо. — ответил угрюмо единорог. — Но ты прав,
надо было догадаться что они кого-то ждали. Слишком много их было. И это,
спасибо что так быстро почти без разгрома всё уладили.
— Вот там. — белый аликорн указал на опустевший стол, где лежало пятьдесят
бит. — Лежит компенсация за твои страдания. Забери. — и Эндрю стал внимательно
высматривать посетителей за столами в поисках знакомого купца.
Взгляд аликорна Арзеса, скользил по присутствующим посетителям. Большинство,
встретившись взглядом, одобрительно моргали или подмигивали, одобряя поступок
Эндрю, правда находились и те, кто испуганно прятал взгляд. И лишь один, белый
единорог, смотрел на Арзеса несколько по другому. Аликорн зафиксировал на нём
взгляд, и как белый ледокол двинулся в его направлении.
— У вас здесь не сидят? — улыбаясь спросил Арзес, остановившись рядом со
столом где сидел купец Бур Рокфельд.
— Нет. — тихо ответил белый единорог, он ещё не знал, что Арзес тоже умел
"словами играть".
— И даже в темницах? — уточнил белый аликорн, наклонившись к единорогу.
Только теперь, единорог поняв, что именно его спросили про "сидят", даже
засмеялся.
— Не знаю, пока там не бывал. — отсмеявшись ответил он. — Стол занял я,
давай, присаживайся.
— Ну здравствуй, Бур. — поздоровался Арзес, сев на скамью и ткнув копытом в
копыто Рокфельда. — Давно здесь?
— Примерно минут сорок. — ответил Бур. — Я хотел встретить тебя снаружи, я
сразу этих пернатых вычислил, для чего они тут сидели. Но не хватило духу. Один
из них меня видел с тобой. И дал мне понять, чтоб я не дёргался.
— Да, бывает. — подтвердил Арзес, ещё раз оглядывая кафе. На аликорна уже
никто не глядел, все забыли тот инцидент что случился минут десять назад.
— Я вот что хотел узнать, — робко начал купец. — Эта магия, что у тебя, что
это?
— Магия шести стихий. — коротко ответил Эндрю.
— Вода, холод, воздух, земля, природа, — начал перечислять единорог, потом
осёкся, и с вытаращенными глазами уставился на Арзеса. — И...
— Огонь. — закончил за купца белый аликорн.
— Но ведь это запрещено! — полушепотом, полукрича возмутился Бур.
— У меня привилегия. — ответил белый аликорн. — И давай это не обсуждать.
— Хорошо. — тихо согласился единорог, пряча взгляд.
— Ну и чудненько! — Арзес повернулся к хозяину кафе. — Дружище! Два эля, без
закуски, сюда! Пожалуйста побыстрее! — потом повернулся к купцу. — Я сдержал
слово. — Бур Рокфельд поднял взгляд, а аликорн, телекинезом раскрыв сумку и
вытащив пропуск во дворец, небрежно бросил его на стол. — Это тебе.
— Что это? — удивлённо спросил единорог.
— После десяти, сегодня, тебя ждёт её высочество Селестия. — ответил Эндрю.
Примчалась единорожка, та самая, что была утром, поставила две кружки, но,
даже не спросив про деньги, слиняла.
— Ну ты даёшь! — восторженно произнёс Бур Рокфельд. — Ты такой важный?
— Я не важный, я центровой. — подмигнув, ответил белый аликорн, приступая к
выпиванию напитка. Оторвавшись от кружки, он продолжил. — Говори ей всё, что
рассказывал мне. О том, что я навешал твоим обидчикам, тоже расскажи. — Арзес
снова припал к кружке, доканчивая её. Потом, допив, посмотрел на купца строго
и без сентиментов. — А вот о том что ты видел за эти сорок минут, рассказывать
не нужно. Ну всё, — белый аликорн встал из-за стола. — Пойду я. Если придёшь в
гости, ищи дом-пейзаж, он здесь, рядом. Догадаешься. — и Эндрю направился к
выходу.
Уже стоя в дверях, Арзес услышал громкий возглас Бура: "До встречи, Эндрю!
Спасибо тебе!", и обернулся. Он увидел взгляд единорога, не напряженный, не
просто весёлый, а взгляд, в котором была радость и надежда, что наконец-то
его проблемы закончились. Белый аликорн лишь слегка кивнул в ответ, и вышел
на улицу.
На улице был поздний вечер. Быстро дойдя до крыльца своего нового дома, белый
аликорн прислушался к ощущениям и осмотрелся. Прохладный горный ветерок продувал
улицу, гоня прочь духоту городской жизни и привнося запахи свежести и влаги.
Как расплавленное красное золото растекалось зарево заката по крышам белого
Кантерлота. В небе, летали птицы, и редкие облака, подсвеченные, ещё не ушедшим
за горизонт, дневным светилом, создавали изумительную по красоте картину. Как
долго простоял Арзес любуясь пейзажем, он сам не заметил. Время летело быстро.
Ещё раз окинув взглядом великолепие пейзажа, шумно втянув ноздрями свежий воздух,
Эндрю расхохотался неизвестно почему. Прохожие, идущие мимо его дома, беспокойно
оглядывались, на этого странного жителя.
"Вать машу! Ведь действительно, охренительная красота." — подумал белый
аликорн. "Такого на Земле не увидишь, там всё тучами и грязной атмосферой всё
закрывается, а тут?!...". Арзес оглянулся на замок, точнее на башню принцесс,
что была прекрасно видна с крыльца его дома. Там, в вышине, на малом балконе
стояли два аликорна. Одна, кажущаяся розовой, в лучах заходящей дневной звезды,
принцесса Селестия, чуть подсвечивая своим рогом, направленным на Солнце,
поторапливала дневное светило. Рядом, прижимаясь к своей старшей сестре, стояла
темно-синяя принцесса ночи, Луна. Она тоже светила рогом, но направлен он был на
восток. Именно оттуда, Арзесу мешали дома, должно было подниматься ночное
светило.
Мимо Арзеса торопились местные жители, день заканчивался, и наступало тёмное
время суток, а большинство пони спешили лечь спать с наступлением ночи. Так было
заведено ещё тысячилетия назад, и теперешний уклад жизни, почти не менялся.
Прошло несколько минут и Солнце, направляемое могучей энергией правительницы,
ушло за горизонт. Но оно ещё долго отсвечивало, не позволяя ночи мгновенно взять
власть над небом. Огромная, белая луна взошла над городом и страной. Медленно,
как проявляются снимки на фотобумаге, начали загораться звёзды. Арзес всё стоял
и смотрел, на это огромное, уже ночное великолепие. Переведя взгляд на башню, он
увидел одну лишь принцессу ночи, Селестия ушла, оставив свою сестру на ночном
посту. Там в вышине, в окружении только своего неба и ночного света, обдуваемая
лёгким, прохладным ветром, стояла та, которая силой своего, чуть светящегося
рога зажигала в быстротемнеющем небе, десятки и сотни звёзд, складывая из них
причудливые узоры созвездий.
"Всё, ща свихнусь!" — подумал Эндрю и повернулся к входной двери, приложил
копыто к двери, уже зная в каком месте, и снова, с музыкальным сопровождением,
сработал магический замок. Белый аликорн, не зажигая света, прошел на второй
этаж. Постояв над огромной кроватью, или как Дэн назвал-бы — "траходромом",
которую строители поставили почти рядом с балконом, Арзес рухнул в неё, как
подкошенный. "Спокойной ночи тебе, Тия. Счастливой тебе ночи, Луна." — подумал
Эндрю и сон, быстро принял его в свои объятия.
Замок Найтмер Мун. Ночь.
Два аликорна шли по каменистой площадке, теряющейся в ночном тумане. Одна
была тёмно-синяя, цвета ночного неба, с серебрянными накопытниками и тёмной
тиарой, другая ярко-синяя, без каких-либо регалий. Идущая чуть впереди,
тёмно-синяя аликорн, она-же принцесса Луна, чуть засветила рогом и остатки
тумана, скрывавшие огромные, величественные руины Ночного замка, улетучились
открывая всё сооружение. Второму аликорну, Лэре Фёст, не нужна была эта лёгкая
демонстрация погодного контроля. Её зрение, усиленное с помощью сенсоров и
расширенное за пределы видимого спектра, позволяло видеть замок даже в тумане,
причём во всех подробностях. Киборг-аликорн, лишь улыбнулась, такому "сервису"
от ночной принцссы. Лэра остановилась. Какое-то слабое, не изученное излучение
шло от этих серых стен, и чем ближе приближалась киборг к этим стенам, тем
тревожнее вели себя датчики не стандартных излучений. Принцесса Луна обернулась,
она сама вызвалась быть "гидом" по этому замку, но остановка Лэры, была не
запланированной.
— Чего ты испугалась, Лэра Фёст? — тревожно спросила Луна.
— Мои датчики показывают непонятную активность неизвестной энергии. — тихо
ответила ярко-синяя аликорн. — И, уважаемая принцесса, мне неведом страх. Просто
в меня заложены инструкции, как действовать, если сталкиваюсь с тем, что совсем
неизвестно моим архивам и, возможно, несёт опасность.
— Это древняя магия. Магия Найтмер Мун. — грустно сказала принцесса. — Идём,
препятствий и опасности нет, как нет и самой Найтмер Мун. — и, чуть поникнув
головой, Луна направилась ко входу в замок.
ИИ: "Я бы не пошла."
ЗЛ: "Гы. Цифровые боятся?"
СА: "Опять до скандала хотите?"
ИИ: "Хорошо! Идём. Защиту и напряжение на рог на максимум! Знаю что расход
энергии большой, но лучше не рисковать."
Вокруг Лэры возникло слабое свечение, а рог слегка резонировал и по нему
пробегали маленькие искорки. Киборг медленно, будто ощупью, как можно тише,
направилась за принцессой Луной.
Ночная принцесса скрылась от визуального наблюдения внутри руин, но Лэре
и не нужен визуальный контакт. Радар и сканер прекрасно сообщали где именно
находится "их ночное высочество". Следом за принцессой ночи, в здание вошла
ярко-синяя аликорн. Короткий обзор во всех спектрах, проверка радаром каждого
угла, и вот уже полная картина здания во всех проекциях и отцифровках ложится
в архив в виде виртуальной модели. Темно-синяя аликорн, с грустным взглядом
осматривала зал. Вот одиноко, по середине зала, уже без контейнеров, хранящих
когда-то Элементы Гармонии, стоит причудливое сооружение. Дальше, у самой стены,
на высоком постаменте стоит памятник, копия Найтмер Мун в натуральную величину.
Статуя передавала всё: от величественности и силы персонажа, до его красоты
и страха, вселяющегося в души пони, которые видели Найтмер Мун.
Мимо принцессы прошла Лэра Фёст, которая вроде-бы осматривала стены и
частично уже осыпавшуюся мозайку на стенах. На самом деле киборг вела съёмку
внутреннего помещения, составляла виртуальную экскурсию, будет что посмотреть
после монтажа и перевода на плёнку. Ощутив, что опасности уже нет, Лэра Фёст
убрала своё энергетическое поле.
— Добро пожаловать в МОЙ ЗАМОК! — донёсся до звуковых сенсоров Лэры, голос
принцессы усиленный эхом от стен и особенностью произношения.
Ярко-синяя аликорн обернулась. И увидела, как быстро меняется тело принцессы,
как она становится выше ростом, меняется цвет шубки с тёмно-синего на чёрный,
как меняются её глаза, изменились накопытники, появился шлем. Во рту, теперь
уже пасти, блеснули острые зубы.
ЗЛ: "Вот это да! Круто. Ты всё записала?"
ИИ: "Я сама в ступоре! Но съёмка идёт. Потом покадрово разберём."
— ТЫ ХОТЕЛА ОГРАБИТЬ МОЙ ЗАМОК, НИЧТОЖЕСТВО?! — другим, более глубоким
голосом, который должен был вселять страх, заговорила преображенная принцесса,
точнее уже не она, а королева вечной ночи — Найтмер Мун.
— Принцесса, вы прекрасно знаете что я пришла сюда не для этого. — ответила
киборг изобразив улыбку. — Ваше преображение выглядет эффектно, возможно что
вас в таком виде боятся все. Но в данный момент, вы интересуете меня только с
точки зрения красоты образа.
— Ты можешь ценить красоту? — всё ещё другим голосом, но уже без давления
спросила преображенная принцесса. — Как?
— Вы меня не совсем поняли, ваше темное высочество, — опять изобразив улыбку,
ответила Лэра. — Я сравниваю ваш облик со всеми известными мне красивыми
портретами, статуями, что признаны произведениями искусства, и вы занимаете
среди них достойное место. Могу-ли я вас попросить об одной услуге, ваше
высочество?
— Проси. — внутри Луны боролись темная и светлая сторона. Она не понимала,
как, этой, не обладающей магией пони, удаётся разговаривать с ней, великой
повелительницей ночи так, что она, принцесса, сама хочет выполнить какую либо
просьбу этой Лэры Фёст.
— Вот там, — ярко-синяя аликорн махнула головой в сторону статуи Найтмер
Мун. — Я видела статую, очень похожую на ваш облик. Можете-ли вы встать рядом,
я хочу сохранить в архиве ваше сходство.
Принцесса ночи чуть пожала плечами, но послушно пошла к своей статуе, встала
рядом и попыталась изобразить то-же движение что было отражено в монументе.
Потом, опустившись на передние копыта, чуть наклонив голову, оскалила клыки
и спросила, слегка покраснев:
— Ну, Лэра, как? Похоже?
— Всё, снято! — коротко ответила киборг, сделав шаг к принцессе. — Это было
действительно великолепно. — Лэра Фёст опустилась на одно колено и
добавила. — Покорнейше благодарю вас, ваше королевское высочество.
Принцесса вернулась к своему обычному облику, и уже весело поглядела на Лэру
Фёст.
— Встань, чудо другого мира. — тихо произнесла принцесса ночи. — Я вижу ты
не боялась меня, хотя ты и говоришь что не чувствуешь страха. А ведь ОНА могла
превратить тебя в пыль, одним ударом своей магии.
— Вы бы этого не сделали, ваше высочество. — ответила Лэра, смотря себе под
копыта. — Внутри вас доброе сердце и вообще, по моим данным у каждого живого
существа бывают моменты, когда он становится своим антиподом, но внутри, даже
в минуты страшного помешательства, у каждого что-то остаётся светлое и чистое,
пусть и спрятанное очень глубоко.
— Лэра, — удивлённо спросила принцесса. — Ты сейчас говоришь как живая пони,
а ведь ты...
— Да, я автомат, механизм, — в который раз киборг объясняла своё поведение,
но она не раздражалась этим, ей это даже нравилось. — Но в меня заложена
личность, которая когда-то была живой. И её понятия о добре, зле и чувствах,
перенесены в меня. Трудно перевести мир в логику действий машины, но я стараюсь
поступать и действовать так, как действовала бы живая пони. — и киборг, в
который раз, изобразив улыбку, посмотрела на принцессу своими не мигающими
глазами.
Принцесса ночи задумалась, очень сложно понять то, что не имеет аналогов в
мире Эквестрии. Но доля истины в словах Лэры есть, и Луна, уже улыбнувшись
в ответ, спросила уже по другому:
— Что ты хотела узнать об этом замке, Лэра?
— Мне, если позволите, — киборг чуть поклонилась. — Нужно взять образцы
материалов из замка.
— Пожалуйста. — ответила принцесса ночи. — Только как ты возьмёшь образец
камня, если у тебя нет магии, и тебе нечем его расколоть?
Лера не ответила. Она подошла к тёмно серой глыбе, наверное свалившейся с
потолка и встала в трёх футах о неё. Прицелилась в край камня и включила мощный
генератор ультразвука, с узкой, направленной полосой.
Принцесса не могла поверить своим глазам, на вершине камня, возникла красная
точка разогретого материала, постепенно она увеличивалась в длину и тонкая
красная линия пересекла камень. Линия медленно продолжала удлиняться, пока не
достигла нижнего края глыбы. Ярко-синяя аликорн, обошла камень и дымка пыли
появилась над другой стороной. Через некоторое время, Лэра, обошла глыбу ещё
раз, посмотрела на принцессу, подмигнула и со всей силы ударила по краю камня.
Как лёд под ударами топора, часть камня, почти без звука откололась от основной
массы и упала на пол. Пораженная увиденным, принцесса, медленно, с опаской
подошла к киборгу.
— Что это? — спросила Луна у загадочной путешественницы.
— Высокочастотный ультразвук направленного действия. — честно ответила Лэра.
Луна перевела взгляд на ровный, как отполированная столешница, срез камня.
Это было невероятно! Так можно сделать только магией и то, сначала отрезав, и
лишь потом отполировав этот камень.
— Но это ведь оружие! — возмутилась принцесса.
— На три фута? — спросила в ответ киборг, чуть наклонив голову. — Не думаю.
Во первых, это действует только на твердые поверхности. Во вторых, что бы его
применить, мне нужно семь-восемь секунд на подготовку и цель должна быть
неподвижна. В третьих, такая глубина резки мгновенно не достигается. Максимум
четверть дюйма за семь секунд. Так что это назвать оружием можно лишь с большой
натяжкой. — и Лэра посмотрела на результат своей работы. Потом добавила, с
кривой усмешкой. — Но вскрыть амбарный замок можно тихо и быстро.
— Ну, хорошо. Допустим. — согласилась Луна, чуть улыбнувшись. — А что теперь?
Естественно на этом сюрпризы для принцессы не кончились. Лэра, наклонилась
головой к ровной поверхности и чуть приоткрыла рот и, принцесса вздрогнула:
из открытого рта киборга, чуть слева, выдвинулась маленькая, едва заметная игла,
на конце которой что-то светилось. Игла, коснулась отполированной поверхности,
и быстро убралась обратно. Ярко-синяя аликорн выпрямилась, постояла, замерев,
обрабатывая результаты.
— Что это такое было? — спросила Луна.
— Щуп, анализатор химического состава. — киборг говорила заученными фразами.
Принцесса переводила взгляд то на камень, то на Лэру Фёст. Закрыла глаза,
потрясла головой прогоняя какие-то мысли, и опять с удивлением взглянула на
киборга. Интерес перед страхом взял верх и Луна спросила:
— Что ты узнала, Лэра?
— Базальт с вкраплениями никеля и перестроенной атомарной решеткой для
увеличения прочности. — ответила киборг и опять отвесила поклон принцессе.
— Сколько лет этому материалу? — спросила принцесса ночи.
— Приблизительно одна тысяча девятьсот девяносто три года, плюс минус два
года. — проинформировала Лэра Фёст. Потом, добавила немного другим
тоном. — Скоро юбилей.
У Луны отпала челюсть. Такой точности определения даты строительства замка
не могли похвастаться никакие единороги: ни маги, ни историки, ни археологи.
— Вы не удивляйтесь, ваше высочество, — мягко успокаивала Луну ярко-синяя
аликорн. — У вас магия, у меня технологии. Не все технологии реализуемы в этом
мире. А большинство других реализовывать не стоит, так как у вас есть им
замена — магические заклинания.
Принцесса пришла в себя и осмотрелась. Через пролом в крыше, зал озаряло
ночное светило, придавая замку, тревожные и грустные очертания. Принцесса
глядела на её бывшую тюрьму: мысли, чувства, воспоминания о ссылке. Всё
смешалось и Луна, напрочь забыла зачем она здесь и кто стоит рядом.
Лэра проследила за взглядом ночной принцессы. Максимально приблизив к себе,
с помощью "миллионного зума", спутник планеты, киборг визуально быстро
пробежала по его поверхности.
ИИ: "По историческим данным, она там тысячу лет провела. Врут наверное."
ЗЛ: "Тысяча лет и там? Невероятно!"
ИИ: "Нам там делать нечего. Забыли. Пора прощаться."
— Ваше высочество! — обратилась киборг к ночной принцессе. — Спасибо за
интересно проведённое время. С вами очень интересно и познавательно. — Лэра
погрустнела. — Мне очень жаль, но мне надо следовать моему плану на
сегодня: движение по лесу строго на юг, до кромки леса, и обходя лес по
внешнему периметру, вернуться в Понивиль к рассвету.
— Постой! — Луна вернулась из воспоминаний. — Ты действительно хочешь
пересечь Вечнодикий лес в такую ночь в одиночку?
— Это не проблема, ваше высочество. — ответила киборг. — Нет такого живого
существа, которое сможет меня догнать.
— Но ведь темно... — начала ночная принцесса и осеклась. Она поняла как
Лэра оказалсь у её замка ночью, а зрение... Да, нет предела развитию науки.
Принцесса одобрительно качнула головой, распахнула свои темно-синие, как
ночное небо, крылья и, взмахнув ими, взлетела к проломленной крыше, и оттуда,
сверху, пожелала:
— Тогда, успешного тебе возвращения в Понивиль, Лэра Фёст! — последние
слова Луна прокричала уже снаружи замка.
Проводив системой слежения принцессу, киборг, сделав несколько шагов, вышла
через пролом в стене на улицу. Проделав щупом манипуляции с почвой под
копытами, Лэра записала данные о составе почвы в архив и ещё раз осмотрелась
радаром и в инфракрасном диапазоне вокруг себя. Медленно обошла весь замок по
периметру, снимая его с миниподсветкой в видеофайл для архива.
ЗЛ: "Тут бы не помешал капремонт."
ИИ: "Ну предложи местным."
ЗЛ: "Да иди-ты, ничего ты не понимаешь!"
ИИ: "Да мы сейчас его виртуально реконструируем, знаешь как выглядеть в
архиве будет!"
Подойдя к тыльной стороне замка, Лэра натолкнулась на очень крутой спуск
с горы. Это конечно была не пропасть, с вертикальными стенами, но наклон
в шестьдесят семь и три десятых градуса делал почти невозможным спуск на
четырёх копытах.
ИИ: "Спускаемся здесь. Придётся работать крыльями. Иначе потеряем контроль
над спуском."
ЗЛ: "Согласна. Работаем!"
Прыжок! Быстрый полёт в свободном падении, с хлопком, как шелковый парашют,
распахиваются огромные ярко-синие крылья, и планируя, Лэра устремляется к
зарослям Вечнодикого леса, что растёт у подножья горы. За пять метров до
поверхности, крылья складываются и как огромный, ярко-синий снаряд, тело
аликорна падает в чащу, с хрустом обламывая ветки ближайших деревьев и
кустарников. Лэра приземлилась на четыре копыта, механические ноги спружинили
и киборг, переключив зрение на термооптику, снова взяла темп в семьдесят пять
миль в час по пересечённой местности заросшей лесом.
Бешенная скачка по тёмному лесу. Мелкая живность, разбуженная приближающимся
дробным топотом, сотрясением почвы и треском ломаемых сучьев, в ужасе
разбегалась. Те кто покрупнее, стремились рассмотреть сего ночного гостя, но
увы, скорость потенциальной жертвы была настолько стремительной, что даже
древесные волки были в замешательстве.
Наконец, среди деревьев, показался просвет. Но Лэра уже знала что это не
конец леса, это было небольшое, круглое по форме озерцо. Киборгу пришлось
слегка изменить маршрут, что бы обойти водную преграду, и вот, ярко-синяя
аликорн, мчится по берегу озера. Из под копыт, срываемые мощными и быстрыми
ногами, летят ошмётки прибрежного дёрна, взлетая на высоту до двух метров.
Лэра, не выходя из термооптического диапазона, осмотрела озеро. Там, в глубине,
двигались какие-то неясные очертания живых существ.
ИИ: "Изучение фауны мы отложим на потом."
ЗЛ: "Купаться, я думаю, не стоит."
Вдруг, "бревно", лежащие поперёк дороги, резко "прыгнуло" на встречу копытам
киборга. Скорость аликорна была приличной и ИИ, успев выше подобрать передние
копыта, не успела поднять задние, что бы перескочить, столь неожиданно возникшую
преграду. Мощнейший удар, тело киборга закрутило, и Лэра Фёст, едва успев
сгруппироваться, что бы не повредить себе ничего при падении, с хрустом и шумом,
пролетев ближайшие кусты, врезалась в дерево. Раздался глухой удар и скрип, и
высокое, кудрявое дерево, чем-то напоминающее большую земную лиственницу, с
грохотом упало в глубь чащи, поднимая страшный треск ломаемых сучьев и веток
от соседних деревьев, и долгий, продолжительный шорох осыпающийся листвы,
напоминал о только что случившеся ночной катастрофе.
Медленно, как ленивый червяк, бывшее бревно, присыпанное дерном, а теперь
хвост хладнокровного неизвестного существа, обитающего в глубинах лесного озера,
начал втягиваться в воду. Птицы и мелкие животные, столь неожиданно разбуженные
по среди ночи, ещё несколько минут, криками, уханьем, писком и гамом оглашали
окрестности, но постепенно ночь брала своё, голоса утихали, под тихие трели
цикад, и лишь ровная гладь озера слегка всколыхнулась, когда кончик хвоста,
столь резко остановивший киборга, булькнул, скрывшись под, отражающей ночное
небо, поверхностью водоёма.
Вечнодикий лес вновь погрузился в ночную тишину.
Глава 25. Ночные гости и возвращение
Глава 25. Ночные гости и возвращение.
Окрестности Кантерлота. Дом у реки.
Была глубокая ночь, и черный аликорн уже видел, наверное, четвёртый сон,
когда окно его спальни, находящееся на втором этаже, внезапно щелкнуло замком.
Но Дэн не был бы Дэном, если бы полагался только на охрану. Дэн проснулся в
момент начала щелчка, миг и черный аликорн уже стоит слева от окна, прижимаясь
к стене и задержав дыхание. "Вать машу! Охрана здесь — дебилы. Или это кто-то
свой? Какой на хрен свой? Сюрприз хотят сделать? Ну ща посмотрим кто на пол
"полый сюрприз" вывалит!"
Тем временем, пока "фон" размышлял кто это пожаловал, окно распахнулась,
едва в помещение, плавно влетело копыто, предваряя саму хозяйку, Дэн, ожидая
нападения, нераздумывая, бросился всем телом на "залетающего" в районе шеи,
передними копытами обхватывая "ночного залетуна", и выпуская свои клинки. Лишь
через секунды три, поняв, что тот кто влетает, чем-то напоминает принцессу
Луну, черный аликорн, отпустив изящную шею правительницы и убрав клинки,
бросился ей на перерез и упал перед ней на оба передних колена.
— Оу! — только и успела произнести ночная принцесса с испугом, опускаясь на
пол на четыре копыта.
— Простите ваше высочество, не ожидал вас в гости и таким способом. — едва
слышно произнёс Дэн скороговоркой.
— Ну ты... — возмущению Луны не было предела. — Ты как посмел? Ты...
— Не хорошо, ваше высочество, по ночам через окна входить. — Дэн поднял
голову и улыбнулся. — Я ждал нападения, а тут вы...
Принцесса, осмотрев комнату, где продолжал дрыхнуть так и не проснувшийся
офицер, посмотрела в открытое окно и чуть улыбнулась, поняв комичность ситуации.
— А ты, Дэн фон Бюррен, действительно мастер по боевым искусствам. Я никак не
ожидала что меня уже ждут. — Луна с хитрым прищуром смотрела сверху вниз на
преклонившегося перед ней черного аликорна. — Встань, пойдём выйдем на улицу, у
меня к тебе целый сундук вопросов, но не будем-же мы с тобой будить здешнего
спящего? — и принцесса подмигнула.
Дэн поднялся и, уже широко улыбаясь, копытом предложил следовать к выходу
из помещения.
— Прошу вас, ваше королевское высочество, вы должны идти первой. — добавил
он чуть склонив голову.
Выйдя на лестницу, что фигурно была встроена внутрь дома, и позволяла пони
без осложнений по ней ходить, для этого специально было увеличено количество
ступенек и пролётов. Принцесса осмотрелась, видно что её заинтересовало
устройство и оформление дома. Медленно, торжественно спускаясь по ступенькам,
она первая из аликорнов остановилась у столика в коридоре, где в кресле
развалился один из пегасов-сержантов, который был обязан бодрствовать, как
дежурный по зданию.
Луна обернулась к черному аликорну и, хитро прищурившись, махнула копытом на
"отдыхающего". Дэн в ответ, приложил копыто ко рту и показал глазами принцессе
что бы она шла дальше, а сам, встав рядом с "залетевшим", аккуратно взял зубами
подушку с соседнего стула и со всей дури огрел ей спящего, под заливистый смех
принцессы. Секунда и принцесса опять строга и недоступна, как и подобает
правителю.
— А!.. Хто?... Где?!... — спросонья, не понимая где он находится, заорал
серый пегас.
Дэн ещё раз огрел сержанта-пегаса подушкой и отпустив её, тихо но грозно
ответил:
— Ты лопух! — Дэн с сожалением смотрел на проштрафившегося. — Ты уже мертв
сержант. Или ты считаешь, что если ты не во дворце, то здесь на службу можно
навоз положить? — Дэн очень хотел употребить другие слова, ну очень хотел, но
присутствие принцессы накладывало свой ограничитель.
— Я... Ээээ... — только и смог произнести пегас глядя мимо черного аликорна
на принцессу Луну. — Простите меня, ваше высочество. — наконец молвил он,
опуская голову.
— Я не вправе карать тебя своей властью. — ответила принцесса ночи без
эмоций глядя на пегаса. — Всё что тебе положено, воздаст тебе твой начальник.
— А я потом с тобой поговорю. — добавил Дэн фон Бюррен и, слегка подтолкнув
принцессу, подошел к выходу. — Вы идёте, ваше высочество?
— Да, да. — ответила принцесса осматривая первый этаж.
Два аликорна оказались на крыльце. Перед ними тут-же материализовался ночной
пегас, лейтенант Флаттер Громинг.
— Мы, с её высочеством, лейтенант, пойдём по поляне пройдёмся. — сразу сказал
ему Дэн и, махнув головой в сторону дома, добавил. — Сержанты совсем от крыльев
отбились, надо поправлять. — и, пропустив вперёд принцессу, пошел вслед за ней
на выход со двора.
— Так точно! — ответил ему вдогонку лейтенант.
Все кто в этот момент бодрствовал, вытягивались по стойке "смирно" перед
Луной, она, лишь коротким кивком отвечала этим гвардейцам. Дэн шел чуть позади
принцессы, соблюдая этикет вежливости по отношению к царственным особам. Лишь
когда они с Луной отошли на метров тридцать от ворот двора, он пошел рядом,
так как знал, что ночная принцесса против не будет.
Некоторое время они шли молча. Дэн, наслаждаясь прохладой и чистым воздухом,
глядел в ночное небо, где мириадами разноцветных звёзд различной яркости
простиралась удивительная по красоте картина, изображающая где животных, где
птиц, где какие то предметы. Черный аликорн уж и забыл, что идёт рядом с той,
кому ночное небо обязано такой красотой, и не замечал, как ночная принцесса
украдкой поглядывает на то, как он рассматривает её творение. Наконец, Дэн,
увлечённый ночной красотой, не заметил маленькую ямку, размером с копыто, так
как смотрел вверх, и, когда его передняя левая нога попала туда, едва не
навернулся головой в землю, под звонкий смех принцессы.
— Ты под копыта-то, гляди, Дэн. — заметила Луна, глядя на черного аликорна и
едва сдерживая свой, всё еще пытающийся вырваться наружу, смех. — Я понимаю,
тебе нравится моя ночь, но здоровье тоже надо беречь.
— Извини, задумался. — перешел на "ты" фон Бюррен. — Это действительно
потрясающе. — и он, остановившись, опять посмотрел вверх. — В моём том мире
большинство жителей лишены возможности наблюдать небо. Загрязнённая атмосфера,
свет от напичканных иллюминацией городов, да и вообще... А тут...
— Ты уже хвалил меня за это. — скромно перебила черного аликорна Луна, тоже
остановившись. — Там, в Кантерлотском парке, в первый вечер твоего пребывания
у нас. Я, Дэн, тебя позвала для другого.
— Что то случилось, Луна? — удивлённо спросил Дэн и серьёзно посмотрел на
ночную принцессу.
— Я хочу поговорить о вашей подруге, Лэре Фёст. — ответила принцесса ночи.
— Чем тебя она так заинтересовала? — черный аликорн вновь пошел по лугу,
постепенно направляя свой маршрут к реке, и принцесса последовала за ним.
— Кто она? Точнее что она? — Луна смотрела своими, широко раскрытыми, глазами
точно в глаза черного аликорна, и тому казалось что он тонет в них.
— Как тебе поточнее сказать... — Дэн не знал, с чего начать объяснение. — Ты
когда нибудь интересовалась автоматизацией вычислений, Луна? Я не про то что
там считать на счётах или на бумаге уметь быстро делить и умножать. Я про то,
что бы нажав всего лишь два-три рычага, получить готовый ответ?
— В Сталлионграде и Филлидельфии ученые что-то такое разрабатывали, но дальше
простых действий не пошло. — ответила принцесса ночи.
— А ты представь, что изобрели аппарат, который делает триллиарды триллиардов
таких операций в одну тысячную долю секунды. — фон Бюррен смотрел на Луну и
слегка прищурился. — Ты представляешь быстродействие?
— Ого! — ответила Луна сообразив о каких числах идёт речь. — И это у вас...
— Ну у нас, дома, всё поскромнее. — черный аликорн тихонько хихикнул. — Но у
наших кураторов всё было намного серьёзнее и мощнее. Вот они и собрали аппарат,
в который попытались вложить душу живого организма. — Дэн опустил голову и
смотрел себе под ноги. — Не знаю. Конечно они сотворили что-то условно живое и
заслуживающее существование, но... Нельзя себя равнять с создателем мира, никак
нельзя. Не всё учтено в этой Лэре, многое, очень многое там не доделано и
во многих местах не стоят ограничители. — фон Бюррен опять поглядел на принцессу
ночи. — Ты что-нибудь слышала о законах робототехники? Хотя чего я спрашиваю...
— Расскажи мне, Дэн, — продолжая глядеть своим завораживающим взглядом
попросила Луна.
Около часа Дэн фон Бюррен рассказывал о писателях фантастах своего мира, о
законах робототехники, о первых роботах выпущенных на Земле, о вычислительной
технике и компьютерной логике. Принцесса почти не задавала вопросов, лишь
изредка просила черного аликорна расшифровать какие-либо аббревиатуры или
сленговые выражения. Под конец беседы, два аликорна разлеглись в высокой траве,
на небольшом холме, в полутора тысячах футах от дома. Это холм был даже выше
крыши "ближней дачи" и с этого возвышения можно было видеть что твориться за
забором внутри двора. Принцесса, видя что Дэн уже "иссяк" в своих повествованиях,
стала задавать вопросы по интересующим её вопросам, черный аликорн, на сколько
мог отвечал на них, но не всё ведь можно рассказывать.
— Вот что, Луна. — Дэн чуть нахмурился. — Давай завтра, тьфу, сегодня, сразу
после подъёма Солнца или через часок после этого, ты вместе с сестрой меня
примите "нештатно" и я спрошу разрешения у твоей сестры на более подробные
рассказы. Просто если я полезу в дебри нашей науки, то это может нанести вред
вашему миру сильнее, чем то, что нас ждёт через семь месяцев.
— Это как это? — спросила Луна.
— Луняша, — мягко сказал черный аликорн, слегка погладив копытом по гриве
ночной принцессы, но Луна даже не воспротивилась, а лишь слегка улыбнулась
такому поведению Дэна. — Ты воспоминания моего друга читала? Читала. Теперь
ответь, только серьёзно подумай прежде чем давать ответ, если история всего
человечества такова по своей сути, то на что направлены усилия учёных?
Принцесса ночи задумалась. Она смотрела вокруг, поглядела на звёзды, на свою
луну. Потом, её глаза слегка расширились и она спросила твёрдым голосом:
— Война?
— Вот видите, ваше высочество, — Дэн перешел на вы. — Так стоит-ли узнавать
больше?
Луна погрустнела, потом тревожно взглянула на черного аликорна и спросила,
слегка нервно:
— А Лэра?
— Она не сделает ничего такого, — "фон" подмигнул принцессе. — За что будет
стыдно вам и вашей сестре. Она, ценой своего существования, защитит всех
жителей того поселения, где она находится. Возможно, кто-то из агрессоров и
лишиться зубов, глаз, конечностей, возможно кто-то и умрёт, как это ни ужасно
и ни прискорбно, но это тогда и только тогда, когда сам агрессор вовремя не
поймёт что "пора заканчивать". И уж поверьте, мне, ваше высочество, на месте
каких либо злыдней, я бы поостерёгся доводить дело до физической драки с нашей
шустрой "Лариской".
— Как ты её назвал? — чуть повеселев, спросила тёмно-синяя аликорн.
— Так звали ту, чья личность записана в нашу Лэру. — немного погрустнев
ответил черный аликорн. — Но не стоит ей об этом напоминать. — и Дэн криво
улыбнулся.
Некоторое время два аликорна лежали молча.
— А почему ты про неё спросила, Луна? — опять перейдя на "ты", спросил Дэн.
— Встретила я её, час назад, у замка Наймер Мун. — ответила та, смотря в небо
и подсвечивая рогом, опять перестраивая созвездия. — Она меня удивила своими
возможностями. Даже моя сестра не всё о ней знает. Интересная и странная пони,
и немного смешная. — принцесса опять повернулась к Дэну. — Близится осень,
Дэн, ночи длиннее, световой день короче. А ваша подруга по ночам зачем-то
путешествия совершает. Ей на месте не сидиться?
— Да нет, просто у неё свой план работ есть, — черный аликорн хмыкнул, — На
эту неделю-две. Потом наверное будет поскромнее. Лично я не против её ночных
похождений, ведь ночью-то все спят, ну кроме тебя и меня, наверное.
— Да! — Луна прям встрепенулась. — Я сегодня сама заседание одно вела!
— Какое? Хотя постой, дай угадаю. — черный аликорн сделал вид что задумался,
ведь он сам предлагал кое что Селестии, так что... — Заседание художественных
советов театров и музеев?
— Да-а-а!! — радостно подтвердила принцесса ночи, вскочив на четыре копыта и
смотря на разлёгшегося перед ней Дэна фон Бюррена сверху вниз. — Я сама там
принимала решения, кому и какие ставить пьесы, спектакли, а где можно и
подождать. Я, если честно, — Луна чуть погрустнела. — И не знала что у нас в
Эквестрии столько музеев и театров. Бывала только в Кантерлотской филармонии и
музее искусств и всё; а, нет, ошиблась, летала в Майнхеттен во Дворец Культуры,
но это было один раз всего. Я начинаю понимать сестру, ей действительно тяжело
бывает со всем этим справиться.
— Луна, если ты не торопишься в Кантерлот... — начал Дэн, он хотел сменить
тему.
— За полчаса до подъёма Солнца, я должна быть дома. — ответила ночная
принцесса и немного покраснела. — Так что у нас с тобой уйма времени. Я передам
Тие, что-бы тебя на ночной режим перевели. Хи-хи.
— Я не это имел ввиду, — черный аликорн встал. — Вот мне Тия, вчерась утром
`вскрывала` ментальную защиту моей памяти. — у Луны расширились глаза. — Ты
не пугайся, всё обошлось. Там Каденс была, помогла немного... Но я не об этом.
Вот мне Селестия сказала что ты всех потенциальных... хм... Ну с теми, с кем
тебе интересно. Вобщем, ты всех измеряешь по своему брату. Я много читал о вас
информации и Арзес читал, но о вашем брате никакой информации нигде не было.
Я не знаю даже, может это просто легенда? — пока "фон" говорил, Луна нацепила
на себя маску грусти и посмотрела в небо. Её рог зажегся и новое созвездие
изображающее аликорна появилось там.
— Это было во время битвы с Дискордом. — грустно начала повествование ночная
принцесса. — Я тебе уже говорила, что мне, сестре и Каденс удалось спастись.
Но вот благодаря нашим родителям и ему, моему брату, отцу Каденс, мы с сестрой
и самой Каденс остались в живых. Я была ещё совсем жеребёнком, а Каденс вообще
ещё соску сосала. Среди аликорнов завёлся предатель, — глаза принцессы стали
жестокими, в них блеснули молнии. — Я не могу решать что было правильным, что
нет. Предатель сам потом погиб от лап Дискорда. — Луна опять успокоилась и
продолжала свой рассказ печальным голосом. — Но наши родители и наш брат отдали
свою силу нам с сестрой, в тот момент когда нас, троих, начала жечь волна
смерти. Мы оказались в огромном коконе из чистой энергии, и этот кокон сохранил
нам жизнь и дал ту силу что мы имеем сейчас. Именно благодаря этой силе мы с
сестрой и Каденцией, выйдя из кокона, как оказалось через сотню лет, время в
коконе мы не замечали, одолели Дискорда, упекли его в камень на тысячу с лишним
лет, но... Не знаю, почему Тия решила не проводить ритуал до конца? Он бы тогда
не освободился-бы... Я наверное первый раз это рассказываю, никто из историков
этого не знает.
— Ты помнишь имя брата и родителей? — спросил черный аликорн.
— Да, помню. — тихо ответила принцесса ночи. — Брата звали Ригель Мун. Нашего
отца — Орион, нашу маму — Галаксия. — Луна опустила голову и из её глаз брызнули
слёзы.
Дэн приобнял копытом принцессу, и начал им поглаживать её шею, успокаивая её.
— Ваша семья, семья героев. — сказал он на ушко Луне. — Жертва, во имя победы
над врагом в будущем, и во имя спасения детей, это подвиг. Главное, что ты жива,
жива твоя сестра, ваша племянница, очень красивая кстати, — ночная принцесса
подняла глаза на черного аликорна, уже без слёз, и криво улыбнулась. — Я, думаю,
что даже если впереди у нас тяжелые испытания, мы их преодолеем. — "фон" тряхнул
принцессу и убрал копыто с её шеи. — Не думаю, что дети героев не способны
сделать что-то по настоящему великое и важное. Ну, а мы с друзьями, поможем вам
в этом. Я обещаю, тебе, Луна.
— Спасибо. — ночная принцесса немного повеселела, и переключилась на другую
тему почти сразу. — Я тут слышала ты с Кризалис виделся? — и на личике принцессы
отразилась маска недоверчивости и удивления. — Ну и как она? — Луна приподняла
свою изящную бровь.
— Я бы не назвал её красавицей. — Дэн не глядел на принцессу. — Но что-то в
ней есть. — черный аликорн повернулся к Луне. — Но мне нравишься ты и только ты.
Конечно, наверное я сейчас глупо выгляжу...
— Наверное цвет её тебя привлекает. — хихикнула ночная принцесса.
— Луна, — Дэн решил что надо соскакивать с этой темы. — Денька через два, у
меня для тебя будет сюрприз. Только как позову, сразу приходи. Чтоб приз не
убежал. Согласна? — и он весело прищурившись посмотрел принцессе в глаза.
— Да. — тихо ответила Луна, быстро ткнулась в лицо Дэну, поцеловала его,
попав не то в глаз, не то в нос, расправила свои тёмно-синие крылья и взлетела
над холмом. — Я ещё к северу слетаю, посмотрю как ночь проходит. На сегодня,
"черныш", пока. Увидимся! — она взмахнула своими крыльями несколько раз и
скрылась в ночном небе.
Дэн, которого только что поцеловала сама принцесса Луна, так и стоял с
открытым ртом несколько минут, глядя в ту точку, где пропала от его взора
принцесса ночи. Потом, стряхнув с себя оцепенение, он сделав почти
человеческий жест копытом, загнув его вперёд и вверх, громко выкрикнул:
— Йесс! — и рысью направился к дому, где он ещё несколько часов назад, так
неожиданно начал ночное свидание с только что улетевшей Луной.
Вечнодикий лес. Берег озера.
В пятидесяти ярдах от берега ночного озера, в кустах, у ствола, лежащего на
земле дерева, в куче сломанных веток и сучьев, сорванных и опавших листьев,
как-то не естественно согнув копыта и подвернув голову, лежала ярко-синяя
кобылка аликорн. Она не подавала никаких признаков жизни. В принципе, она их
и не могла подать. Ведь по сути своей, она и не была живой. Она была киборгом,
волею судеб оказавшейся в этом мире. В данный момент все её системы испытали
жуткие перегрузки от удара о дерево на скорости свыше 70 миль в час, и вот
результат. Уже несколько минут она не двигалась, однако, внутри неё, шел
процесс перезагрузки.
Давайте с вами глянем на мир, тот что внутри её псевдосознания.
(системные сообщения внутри киборга)
Reboot system control!
Time out 542.592713 sec.
Forsed restart system!
.
..
...
....
.....
Boot start checking.
Checking the main damage. Not found.
Checking the internal damage. Not found.
Checking the external damage. Incidentally. Outer shell damage 3%.
Checking control reactor. Ok!
Checking control gyroscope. Ok!
Checking control line power. Ok!
Checking control servodrive. Ok!
Checking control ultrasonic scanner & radar. Ok!
Full works completed in ten seconds.
...9...8
General Line interface in order.
...7...6
Orientation online.
...5...4
System control normalization!
...3...2
System interface works!
...1
Zero! Full checking control accomplished.
Main control transferred to artificial intelligence. Start!
Ярко-синяя кобылка аликорн раскрыла глаза.
ИИ: "Краш тест пройден успешно. Упс. Извините. Внутренних повреждений нет."
ЗЛ: "Знаешь, повторно умирать не весело!"
ИИ: "Это не смерть. Это долгий рестарт. Гироскоп не справился с перегрузкой.
От удара и сотрясения, система дала сбой и ушла на перезагрузку. Слишком сильный
удар, на скорости 72.3412 мили в час. Дерево, достаточно толстое, уронить,
вырвав корни, это тебе не забор или дверь проломить."
ЗЛ: "Да мне до NULLя*, что там не справилось. Ты хоть знаешь кто нас так
приложил?"
ИИ: "Приложились мы сами. Просто кто-то, хотя данные частично уже есть,
разложил свои длинные хвосты на дороге. Моя ошибка. Не учла что хладнокровные на
тепловизоре не видны. Скорости сгиба ног не хватило для поднятия задних копыт. И
не хватило-то всего два дюйма! А скорость перемещения была высоковата."
ЗЛ: "Я что-то знаков ограничения скорости не видела."
ИИ: "По моим данным, они здесь отсутствуют."
ЗЛ: "Ну тогда будем считать, что это был `лежачий ДПСник`."
ИИ: "По моим данным, они здесь так же отсутствуют."
ЗЛ: "Я думаю, надо посмотреть на этого хмырика. Мне просто интересно!"
ИИ: "И за одно, в глаз копытом, да?"
ЗЛ: "И это тоже. Так сказать, попутно. Только если оно само полезет."
ИИ: "Тогда встаём и идём на берег. За одно и снимем на видео этого дикого
представителя водяной фауны. Хотя бы для истории."
ЗЛ: "Угу, для местной `Красной книги`."
ИИ: "По всем известным данным, такой в данном мире не существует."
ЗЛ: "Пора создавать."
Киборг-аликорн медленно поднялась на четыре ноги и осмотрелась во всех
диапазонах.
Тем временем. Совсем рядом.
На поверхности воды, показалась голова, чем-то напоминающая приплюснутую
наковальню. Рядом, тот час же, появилась её копия, и уже через несколько
секунд четыре головы одинаковые на вид, на толстых шеях, торчали из зеркальной
глади озера. Зелёные, с вертикальными и хищными зрачками, глаза существ
уставились на берег. Именно там, в той точке, ярко-синяя аликорн, так не
кстати, налетела на "ожившее дерево". Надо-ли объяснять, что хвост, который
аварийно прервал "ночную гонку" Лэры Фёст, принадлежал тому местному
представитею фауны, о четырёх головах, что сейчас пялилось на берег?
Шуршание и потрескивание донеслось из чащи. Четыре головы, как по команде
"Равняйсь", повернулись в сторону шума. Если бы гидра, а это была именно она,
свими четыремя мозгами поняла ЧТО ей, за такую "подножку", прилетит в ответ,
она бы убрала хвост с пути киборга заранее и спряталась на дне озера.
Раздалось потрескивание и хруст веток, шум осыпающейся листвы. Из кустов,
что скрывали от взора гидры источник шума, послышался редкий, чуть слышный,
шорох в такт. Ясно, что кто то выбирался из чащи на берег озера, и он был на
четырёх ногах. Гидра, не торопясь двинулась на встречу этому источнику звука.
Раздалось шуршание листвы ближайших кустов и на берег, медленно переставляя
копыта, вышла ярко-синяя кобылка аликорн, вся облепленная травой, сильно
испачканная глиной и чернозёмом, на голове, рядом с рогом, застряла ветка
дерева. Сделав два шага вдоль берега, аликорн, чуть наклонила влево голову,
повернув её в сторону гидры, и уставилась на местную коричневато-зелёную
четырёхголовую представительницу фауны, своими изумрудными, полностью лишенными
выражения, не мигающими глазами. Монстр, если и почувствовал что-то, то своей
агрессивности не сбавил, и грозно зарычал всеми четыремя глотками. Но это не
произвело на аликорна никакого эффекта. Продолжая, вроде бы рассматривать гидру,
ярко-синяя кобылка, неспешно, скорее даже лениво, развернулась всем корпусом к
монстру, и задала вопрос, голосом, полностью лишенным какой-либо эмоциональной
окраски, не заботясь о том, понимают-ли её:
— Ну, длиннохвостая, потанцуем?
Ах, если-бы гидра просто ушла под воду, или хотя бы не двигалась, всё-бы было
по совсем другому. Но то-ли здешний мир был более понимающим, то-ли четыре
головы монстра соображали лучше, но гидра видать обиделась и броском, которому
могла бы позавидовать черная мамба**, рыпнулась одной из голов, на своей толстой и
длинной шее, к аликорну, киборгу Лэре Фёст.
Когда, голова, чем-то напоминающая змеиную, с разинутой пастью, приблизилась
к аликорну на десяток дюймов, лёгкий ветерок, возникший на том месте где была
киборг, возвестил о том, что Лэра уже стоит совсем не там. Но инерцию массивной
шеи и головы мгновенно не остановить и как заправская землечерпалка, гидра,
раскрытой пастью собрала лишь дёрн, на том месте где только что стояла
ярко-синяя кобылка.
Тут-же, в сторону киборга рванули две головы, правда заранее, немного
сместившись влево и вправо, что бы атаковать с двух сторон. Но увы, и этим
частям гидры не повезло. Та что была слева, схватила лишь воздух, та что справа,
поймала точечный удар в челюсть стальным копытом, превративший часть зубов
монстра в крошево.
Гидра взвизгнула от боли и все, так безуспешно пытавшиеся атаковать аликорна,
головы вернулись на исходную позицию и долго о чём-то перерыкивались и шипели
друг на друга. Наконец, решив что то, они уже вчетвером, разом бросились на
так досадившую им аликорна. Но глаза, каждой из голов, уже почти схватив за шею
и копыта ярко-синюю кобылку, увидели только какую то смазанную картинку, и в
следующее мгновение, каждая голова получила по удару стальными копытами такой
силы, что полностью лишились ориентации и с закатившимися глазами рухнули на
прибрежную траву. Тело гидры ещё простояло некоторое время в воде, потом
неторопливо, как оседающая кучка снега под воздействим разведённого на ней
костра, начало погружаться в озеро. Следом за ним, потянулись и головы на
толстых шеях, что продолжали прибывать где-то в своих грёзах. Прошло не многим
более двух минут, и головы гидры, как и её тело, полностью скрылись под водой.
Над тихой, гладкой поверхностью озера наступила ночная тишина. Лишь цикады,
спрятавшиеся где-то в прибрежной траве продолжали выводить свои трели.
Ярко-синяя кобылка аликорн, долго, радаром провожала уходящее на глубину тело
монстра. Потом, молча, встав уже в чуть расслабленную стойку, повернулась к
лесу. Минуты две, Лэра Фёст стояла, как бы прислушиваясь к ночи, потом топнула
копытом и, повернув голову в сторону озера сказала, опять мало заботясь о том,
понимают ли её и слышат ли кто вообще:
— Если ты вздумаешь меня искать, что бы поквитаться, — тихо, без эмоций
произнесла киборг. — Приходи к городку Понивиль. Буду ждать. — с этими словами,
аликорн приняла напряженную стойку, готовясь сорваться с места в сторону
намеченного ещё дома маршрута, и добавила, уже чуть громче. — Только сразу
готовься к ампутации лишних конечностей. — и с места рванула в глубь леса,
продолжая свою бешенную ночную скачку.
Берег озера опустел, лишь примятая и кое где сорванная трава, сломанные
ветки кустов и подымающиеся со дна озера особо крупные пузырьки, напоминали о
том, что произошло на этом берегу, всего лишь несколько минут назад.
Мчащуюся по ночному Вечнодикому лесу Лэру Фёст уже не интересовало то, что
произошло там, у озера. Данные о происшествии записаны, видеоотчёт о боевом
столкновении сделан, фото объекта под кодом "Гидра-4-01" в различных диапазонах
ушли в архив. Единственный положительный момент из прошедшего, аликорн теперь
вела сканирование пути в двух диапазонах: термооптическом и ультрафиолетовом.
Так что теперь, вероятность нарваться на "ожившую корягу" снизилась до значения
почти равным нулю. Однако и сам бег киборга был слегка иным: теперь аликорн
бежала по прямой, не более пятнадцати секунд, и каждый интервал сопровождала
изменением направления движения на три-четыре градуса влево или вправо. Ну и
скорость пришлось уменьшить до минимальной по плану — 65 миль в час.
На очередной поляне, которые встречались даже среди самых непролазных, с точки
зрения местных жителей конечно, а не киборга, зарослей Вечнодикого леса, Лэра
Фёст остановилась для уточнения местоположения. Проведя дальнее сканирование
радаром, обнаружила приближающуяся к поляне живую цель. Послав более жесткий
сигнал для получения полной картины об объекте, Лэра в ответ получила очень
интересные данные. Пони, немного отличающаяся строением тела от местных жителей
Понивиля, шла по лесной чаще, тщательно выбирая дорогу и совершая какие-то
манипуляции с сорванными травами. Окрас-же этой ночной путешественницы скорее
напоминал похожих на пони животных на африканском континенте на планете Земля.
ЗЛ: "`Зёбра!`*** Хе-хе. Не одни мы тут лунатики."
ИИ: "По данным радара, она ведёт ночной сбор трав. Часто нагибается и что то
кладёт в седельные сумки."
ЗЛ: "Нифига не боится? Тут волков как китайцев, а она..."
ИИ: "Нам с ней недосуг беседовать, вперёд!"
Ярко-синяя аликорн, снова сорвалась в бешенную скачку, и за мгновение до того,
как Зекора, а ночным сборщиком трав была именно она, вышла на поляну, скрылась
в густой чаще, и лишь удаляющийся топот копыт ещё долго звучал над местной
поляной.
— Кто ночью не спит, и копытами стучит? — поинтересовалась Зекора разглядывая
заросли, где только-что скрылась Лэра Фёст.
Но в ответ уже не долетало и звука, и зебра, покачав головой, пошла дальше
собирая и складывая травы, сила которых проявлялась именно ночью.
А ярко-синяя кобылка уже подбегала к открытому пространству, к южной кромке
такого непредсказуемого и тёмного Вечнодикого леса. Ещё сотня футов и вот,
чистое ночное небо, трава и ни одного дерева. Вобщем ландшафт напоминал степь,
что простиралась почти до горизонта, лишь Южные горы, которые в ночном свете
казались тёмными тучами, виднелись далеко вдали.
ИИ: "Стоп. Дальше вдоль кромки леса на восток и северо-восток. Десятиминутный
перерыв."
ЗЛ: "А почва здесь от замковой отличается? Давай проверим?"
ИИ: "Нет аргументов что бы ответить отказом. Давай."
Опять наклон головы к самому дёрну. Щуп изо рта, и анализ полученных данных.
ИИ: "Меньше кислотность, больше солей. Следовательно меньше рек и болот."
Отстояв положенный интервал времени, Лэра Фёст вновь поскакала по намеченному
маршруту, с той лишь разницей, что свободное от деревьев пространство позволило
поднять скорость до 80 миль в час.
Радар показал приближение узкой водной преграды. Киборг даже не сбавила темп,
перескачить реку при такой скорости это всё равно что два байта по выделенке
переслать. Однако радар сообщил ещё кое-что странное. В река бурлила жизнь.
Точнее там кувыркалось существо смахивающее на китайского дракона: с узким
длинным телом как у змеи и головой как у зубастого крокодила, с той лишь
разницей, что у него были огромные, пышные усы и причёска (!).
ЗЛ: "Слушай, до рассвета куча времени, давай познакомимся?"
ИИ: "Мне `Гидры-4-01` хватило. А тебе?"
ЗЛ: "Давай, не комплексуй. В крайнем случае убежим."
ИИ: "Ну хорошо, на контакт и осмотр минут пятнадцать потратить можем."
Киборг аликорн начала сбавлять скорость, и к моменту, когда морской змей
заметил приближающююся пони, она шла обычным шагом. Наконец, Лэра, посчитав
расстояние для контакта оптимальным, остановилась и чуть наклонив вправо голову,
стала рассматривать местного представителя фауны во всех диапазонах.
Змей тоже не спешил рычать или бросаться на гостью, он очень удивился что
не чувствует дыхания этой странной пони, он не видел даже намёка на страх
в её глазах. Змей тут-же прекратил плескаться, опустился почти целиком в воду,
и выставил на берег только свою голову, подперев её правой лапой, а левой,
указав в аликорна пальцем, сделал жест, типа "ты хто?".
— Здравствуйте! — достаточно громко выдала киборг. — Меня зовут Лэра Фёст,
я тут прогуливаюсь, окрестности изучаю. А живу я там, — аликорн махнула копытом
в сторону Понивиля. — А вы кто?
— Змей я. — прошипел "хозяин реки". Подумал и добавил. — Морской.
— А почему в реке? — закономерный вопрос от Лэры.
— От морской соли чешуя склеивается, надо иногда в пресную воду залезать.
— Давно вы здесь? — интерес ИИ не угасал.
— Неделю уже. — змей прищурился. — А тебе это зачем?
— Интересно, — аликорн переключила внимание на другую тему. — Я многих
животных знаю, но говорящих...
— Ха-ха-ха! — засмеялся морской змей. — Моя голова больше чем у тебя, вот
я и могу разговаривать. Тебе на ту сторону надо? — и "усатый" показал лапой
в сторону Понивиля. Потом отрицательно покачал головой и добавил. — Принеси
мне грибов из леса, я сам не дойду, а ты справишься. Тогда пропущу.
— Я бы тебе помогла, — киборг, просчитав варианты, приняла единственно
правильное решение: прорываться мимо этого червя-переростка. — Но к сожалению,
у меня совсем нет времени.
— Тогда ты здесь не пройдёшь! — зашипел змей, чуть поднимаясь выше и
сворачивая своё фиолетовое тело кольцами.
— Зачем вы так сердитесь? — Лэра криво улыбнулась. — Вам не помешало-бы своё
самомнение несколько убавить.
— Соплячка! — зарычал змей. — Ты сейчас здесь и останешься!
— Да больно ты мне нужен! — изобразив обиду, ярко-синяя аликорн развернулась
и пошла прочь, на точку разгона, для преодоления этой преграды.
Отойдя от реки, на расстояние две тысячи футов, Лэра начала свой разбег.
Скорость 50 миль в час, 60, 75, 88, даже с такого расстояния были видны,
расширившиеся, как арбяное колесо, глаза морского змея и его, медленно ползущая
вниз, челюсть. Расстояние двести футов, гигантский прыжок, на высоте пятнадцати
футов с хлопком распахиваются крылья, взмах, другой, и вот Лэра уже над змеем.
Тот, конечно, рывком попытался её достать, но лишь щелкнул челюстями по воздуху.
Ещё один взмах крыльями, теперь снижение и посадка.
На земле, Лэра посмотрела в сторону змея. Тот с нескрываемым раздражением
глядел в её сторону, тело его крутилось и сгибалось, вспенивая речную воду.
Он то прекрасно понимал, что за аликорном ему не угнаться.
— Не нервничайте, мистер "змей". — громко сказала ему аликорн. — По данным
науки нервные клетки почти не восстанавливаются. Я попрошу что-бы вам прислали
воз грибов. Кстати, у вас обалденная причёска и усы. — и ярко-синяя кобылка,
не дожидаясь ответной реплики "речного хозяина", вновь поскакала прочь, вдоль
кромки Вечнодикого леса.
— Мда... — змей уж и не знал, сердится или смеяться. — И похвалила и оскорбила.
Молодёжь пошла, аж жуть. — с этими словами, морской змей скрылся под водой.
Лэра услышала эту реплику, проверила себя на ощущения. Записанная личность
прям прыгала от восторга, а ИИ пытался разобрать по полочкам диалог, как и кто
сказал чего не правильного.
ЗЛ: "Интересно, а если бы мы электрошокером в воду?"
ИИ: "Там рыбы много помрёт. Не надо."
ЗЛ: "А я бы хотела посмотреть на его причёску после электрошокера."
ИИ: "Надо просто обработать фото. На смотри."
ЗЛ: "Плюс сто пятьсот! Оставь в архиве. И так, сколько у нас на азимуте?"
ИИ: "Если ты о дистанции, ещё девять миль и мы дома."
ЗЛ: "Давай поднажмём. До 90 миль в час, а? Тут крокодилов вроде нет, ну
давай?"
ИИ : "Принято. Ускоряемся."
Ярко-синяя аликорн летела по степному пейзажу, с едва пожухлой травой, как
ветер, как молния. Никто и ничто не могло в этом мире, из наземных обитателей,
достигнуть такой скорости. Ветер ревел, обдувая тело киборга, мимо проносились
мелкие травинки и улетевшие из Вечнодикого леса листья, а аликорн всё неслась и
неслась, приближаясь к конечной цели своего маршрута: небольшому городку под
названием Понивиль.
На окраине, Лэра снизила скорость до пяти миль в час. Ей не нужны были
не желательные свидетели её супербыстрого марш-броска. Да и случайного
столкновения хотелось-бы избежать. Вот миновали несколько домов, вот она улица,
где у окраины стоит её дом. Подбегая к дому, Лэра ещё раз просканировала во
всех диапазонах строение и окружающее пространство. Никого. Подойдя, уже шагом,
к крыльцу, вытащила ключи, отперла дверь, вошла, закрыла за собой дверь на засов
и плюхнулась на диванчик в гостинной. До рассвета ещё было часа полтора, можно
обработать данные. И киборг опять ушла в статис.
*/dev/null — специальный файл в системах класса UNIX, представляющий собой
т. н. «пустое устройство». Запись в него происходит успешно, независимо от
объёма «записанной» информации. Чтение из /dev/null эквивалентно считыванию
конца файла (EOF).
В DOS есть псевдофайл NUL с аналогичными свойствами.
** Черная мамба — самая быстроатакующая в броске змея.
*** Отсылка к мультфильму "Ну, погоди!"
Где на вопрос контролёра при входе "Ты хто?"
Волк рвёт на себе костюм и, показывает тельняшку, громко кричит
(именно с буквой "Ё") "ЗЁБРА!"
Глава 26. Новые открытия. ч.1
Глава 26. Новые открытия. ч.1
Кантерлот. Замок. Утро.
В башню сестёр принцесс, через распахнутую на балкон дверь, ворвался свежий
ветер. Он разметал свитки, стопкой уложенные на столе, перелистнул несколько
страниц открытой старой книги, задул несколько свечей, сбросил перо с узкого
стола, сделав им едва заметную кляксу на полу, и заметался в небольшом замкнутом
пространстве, пытаясь прорваться внутрь замка.
На балконе стояли два аликорна — правительницы страны, что простиралась от
подножья замка до горизонта. Смена дня и ночи, главный ритуал, вот уже какое
тысячелетие поддерживаемый принцессами изо дня в день, из года в год. Почти
всегда они это делали одновременно. Старшая поднимала Солнце, младшая опускала
ночное светило. Иногда, конечно, младшая убирала луну раньше, и начинала гасить
звёзды в отсутствии своей сестры, но всё равно, следом, выходила белая аликорн,
распахивала свои белоснежные крылья, её рог вспыхивал желтым светом и начиналось
таинство поднятия светила дарующего тепло, свет и радость, жителям не только
Эквестрии, но и сопредельных государств.
Наконец, подняв Солнце над горизонтом, примерно до уровня самых высоких гор
и башен, Селестия решила что хватит. Дальше светило идет само. Солнечная
принцесса всё больше убеждалась, чем меньше она вмешивается в движение своего
символа, тем больший заряд магии даёт ей светило. Облегчённо вздохнув и сложив
крылья, правительница повернулась к своей сестре, что заворожено глядела на сам
процесс искусственного восхода.
— Ну, что ты хотела поведать мне, Лу? — спросила Селестия, глядя своими
пурпурными глазами в глаза ночной принцессы. — Ты так была взволнована когда
меня будила.
— Тия, — Луна с тревогой глядела в ответ. — Я была в замке Найтмер, сегодня
ночью. И видела там Лэру Фёст. Она ночью не побоялась никого и пришла туда. Ты
понимаешь, ОДНА пришла, черз Вечнодикий лес.
— Странно. — нахмурившись, молвила солнечная принцесса. — Значит она туда
пришла по своей воле?
— Да, Тия, да. — кивнув головой, ответила Луна. — Она сказала что у неё есть
какие-то инструкции и она должна изучить территорию. Вот она по ночам и гуляет.
Но ведь лес...
— Ну, Луна, — Селестия подмигнула и мягко улыбнулась сестре. — Если есть сила
и скорость, лес не страшен, ты же знаешь.
— Это нам с тобой он не страшен, сестра. — топнув копытом и немного жестче
произнесла ночная принцесса. — Мы нашей магией можем держать любого агрессора
на расстоянии, а у неё нет магии. Она даже предупредила меня, что бы ей не
мешали. И она может кому-нибудь "сделать больно", как она сказала, если кто-то
попытается её остановить.
— И это я слышу от самой драчливой кобылки Старого Королевства? — усмехаясь
спросила Селестия. — Ну ка, ты не забыла сколько мне пришлось подчищать
"хронологию до Эквестрии", что-бы стереть миф о синем злом аликорне? — пока
солнечная принцесса говорила это, Луна всё ниже опускала голову. — Или это была
не ты?
— Опять ты мне напоминаешь мою детскую глупость. — тихо пробурчала себе под
нос принцесса ночи. Потом вскинула голову, и добавила. — Ну ребёнок я ещё была,
да, мне потом было стыдно! Очень стыдно. Но ведь я сама их потом лечила, и все
выжили. А эта "механическая синяя наша копия", вряд ли кого-то лечить будет, а
ты её в Понивиль жить отправила. Проблем-то там с ней не будет, Тия?
Селестия вместо ответа, перешла на ту сторону балкона, откуда был виден
Понивиль. Долго и внимательно солнечная принцесса вычленяла дома и постройки
известные ей по дню летнего солнцестояния. Наконец, повернувшись к своей, столь
встревоженной, сестре, она ответила:
— Я, не думаю, я знаю что проблем не будет. А то что она не такая как все, так
чем не доказательство что и таким есть место в нашем мире. — и белая солнечная
принцесса подмигнула сврей сестре.
— Мне Дэн тоже самое сказал. — ночная принцесса подошла поближе. — Он мне
очень многое рассказал про Лэру, кто она такая. Смотри, Тия. — Луна зажмурилась,
из её рога вырвалось голубоватое облачко с лучём и влетело в рог солнечной
принцессы. Селестия тоже закрыла глаза, как только голубой луч коснулся её
рога. Некоторое время они стояли соединённые необычным свечением. Луч резко
прервался, и принцессы синхронно открыли глаза.
— Интересно, очень интересно. — тихо сказала Селестия, перебирая только что
"показанные" воспоминания. — И знаешь, Лу, теперь я ещё больше уверена в том,
что Лэра скорее сама погибнет, чем даст в обиду хоть одного жителя Понивиля.
А сила в ней не маленькая. Конечно это не магия, но то же кое-что может. — И
солнечная принцесса улыбнулась своей мягкой улыбкой. — Луна, ты завтракать
будешь со мной или так спать пойдёшь?
— Я, если только, сок выпью и спать. — весело прощебетала младшая принцесса
и быстро прошмыгнула внутрь комнаты.
Солнечная правительница задумалась: опять она оказалась в ситуации, когда по
закону, тому, древнему правилу, что существует в Эквестрии, надо бы посадить
кое-кого под замок, но у неё, у столь долго живущей, есть своё мнение. Она не
спешила делиться этим мнением со своей импульсивной сестрой, и Селестия решила:
пусть всё останется в том статусе, что было вчера и позавчера. А Лэру можно и
навестить, да и ответить на письмо её ученицы лучше не письменно, а при личной
встрече. И Селестия приняла решение, она едет в Понивиль, с новым набором книг,
что так странно отыскались среди архива Старсвила, для своей лучшей ученицы.
"Придётся сестрёнке опять днём не поспать!" — подумала с улыбкой солнечная
принцесса и, сверкнув рогом, пропала с балкона.
Понивиль. Утро. Дом Лэры Фёст.
Если вы думаете, что ярко-синей кобылке киборгу аликорну Лэре Фёст спокойно
дали возможность обработать данные, то вы сильно ошибаетесь. Дом был заперт,
но что может удержать от проникновения в дом, такую странную пони как Пинки Пай,
проснувшуюся сразу с первыми лучами солнца? За пятнадцать минут, до окончания
обработки данных, внешний сторожевой сканер, передал сообщение: "Внимание!
Посторонний объект в пределах слухового окна на крыше. Его действия, с
вероятностью 53% носят агрессивный характер. Объект пытается взломать замок
слухового окна, для последующего проникновения в здание. Если не принять срочных
ответных мер, возможны осложнения вплоть до ограбления."
ЗЛ: "Я бы выругалась, но вы тут все не поймёте. К нам гости."
ИИ: "Ну почему же, пойму. Только не оценю. А гости, пока трудятся с замком,
это не проблема, время есть. Останов процедуры анализа и сортировки! Боевой
режим!"
ЗЛ: "В таких случаях, обычно бьют морду. Но можно облить водой. Тоже добавляет
настроения."
ИИ: "А вообще, Система Обнаружения, это кто?"
СО: "Пинки Пай."
ЗЛ: "LOL!"
ИИ: "Ты знала! Так не честно!"
ЗЛ: "Анализ памяти даёт некоторые преимущества."
ИИ: "Значит вода?"
ЗЛ: "Подушкой!"
СА: "Как вам не стыдно! Вы дети или где?"
ЗЛ: "Не порть кайф, вахтёр."
ИИ: "Согласовано! К исполнению, приступить!"
Лэра вскочила с дивана, стремглав бросилась на второй этаж, в одной из спален
достала большую подушку, взяла её зубами и по чердачной лестнице пробралась к
слуховому окну, стараясь делать это бесшумно. Наконец, Пинки Пай удалось открыть
окно, и она, тихо, почти не дыша, с весёлой и ехидной улыбочкой, вошла на чердак,
где было достаточно темно, что бы не заметить киборга.
Это, наверное, было впервые для Пандомины Пинки Пай, когда кто-то, вместо неё
прокричал "Сюрприз!" (киборгу не обязательно раскрывать рот для этого), и
тяжелая подушка опустилась розовой пони на голову с достаточно ощутимой силой,
сбив "главную устроительницу вечеринок" с копыт.
— Вай! Ох! Ах! — выдала набор междометий Пинки. — Ого!
Киборг выпустила подушку.
— Тебя, Пинки, не учили, что надо заходить через дверь и предварительно надо
стучаться? — без злобы спросила Лэра Фёст.
— Ха-ха! — переход от удивления к ответной весёлой реакции у Пинки на уровне
рефлексов. — Вот так сюрприз! Ну, Лэрочка, ты не пробовала сама устраивать
вечеринки? У тебя к этому талант! — розовая пони вскочила на копыта, и прыгая
и широко улыбаясь, оказалась перед аликорном.
— И тебя оставлю без работы? — ехидно прищурившись, спросила Лэра.
— Ха-ха-ха! Ты ещё не всё видела! — захихикала Пинки Пай, тайком удерживая
уже зажженную "шутиху".
Сердиться и обижаться на этот розовый ком сахарной ваты, с таким выражением
глаз и зажигательной улыбкой, было не возможно, но предупредить о "уже не
сюрпризе", стоило.
— Не играйся с петардами в помещениях, Пинки. — киборг изобразила улыбку.
Петарда благополучно вылетела в окно и хлопнула уже на улице.
— Ты, вообще-то зашла по делу, или так? — спросила аликорн.
— Я просто хотела сделать тебе с утра сюрприз. — немного скосив глаза в пол
пробормотала розовая пони, и подпрыгнув и преобняв копытами за шею киборга,
добавила. — Но теперь вижу что тебе их трудно преподнести. Ты всё видишь
заранее. — и розовая пони отлипла от Лэры.
— Ну, вообще-то, ты меня удивила столь ранним визитом, — ярко-синяя кобылка
не знала что теперь делать. — Ты как попала на крышу?
— Пять воздушных шариков, два отпустила, попала на крышу. — весело улыбаясь,
ответствовала Пинки Пай. И Пинки переключилась на быстрый разговор. — Тыпочему
такаягрязная?
— Упала ночью, погулять ходила и упала. — киборг решила всего не рассказывать.
— Авдуш?
ИИ: "Мы идиотки!"
ЗЛ: "Хе-хе. Самокритика."
— Была в отключке, хотела с утра принять душ, но тут ты. — изобразив смущение,
ответила аликорн. — Ты проходи, осмотрись, я сейчас. — и Лэра пулей слетев с
чердака, устремилась в ванную.
Пинки, оставшись в одиночестве, откуда-то достала маленький мячик, отхуфболила
его задними копытами в раскрытое окно, крикнула "Гооол!", и прыжками направилась
к чердачной лестнице. Спуск по ней, у розовой поняши не занял и трёх секунд, на
счёт "три", Пинки Пай уже стояла у лестницы на первый этаж. Её, "главная шутница
Понивиля", преодолела сразу, весело спустившись по перилам. Теперь она стояла
посреди гостиной, рассматривая состояние и убранство помещения.
Лэра Фёст вышла из душа, смыв с себя грязь мощными струями воды, а вот
использовать мочалку, не обладая телекинезом, она увы не могла.
ЗЛ: "Как нам быть?"
ИИ: "Идеи не моя стихия."
ЗЛ: "У нас есть магнетизм. Думай."
ИИ: "Если только надеть на каждую вещь, начиная от швабры, метлы, совка и
кончая мочалкой и чем ни будь ещё, по два железных кольца. Тогда сможем легко
управиться с любым предметом."
ЗЛ: "Кто здесь сможет нам помочь?"
ИИ: "Вот давай эту шутницу нагрузим, глядишь и поможет."
— Пинки, — Лэра смотрела на розовую земнопони. — Мне нужна твоя помощь.
— Оки-доки! — весело отозвалась "сахарная вата", в мгновение оказавшись рядом
с киборгом. — Чем я могу помочь?
— Нужно на каждую не железную вещь, — аликорн глядела в потолок. — Надеть по
два железных кольца. Кто сможет справиться с такой работой, и сколько нужно
заплатить за это? — и Лэра посмотрела на розовую пони.
— Я попрошу нашего кузнеца это сделать. — весело ответила Пинки Пай.
— А стоимость и кольца?
— Не беспокойся, потом сочтёмся! — и Пинки весело подмигнула.
— Да, но ведь не носить же ему каждую вещь? — киборг изобразила недовольство.
— Да не думай ты так! — розовая пони прям светилась. — Я его сюда с его
инструментами приведу. Всё сделает. Или я не Пинки Пай. О! Сегодня же суббота!
Сегодня выпечка тортов! Прости, шутки с утра не удались. Мне надо бежать. Ты
дом не закрывай, кузнец придёт и всё сделает! — последние слова розовая пони
прокричала уже с улицы, а ведь Лэра так и не заметила, как Пинки открыла
щеколду.
Ярко-синяя кобылка опять замерла, дорабатывая программу обработки данных,
стоя посреди гостиной. Через положенные двадцать минут, программа известила
что всё закончено, и можно переходить в обычный режим.
ЗЛ: "Подушку с чердака надо забрать и снова закрыть окно."
ИИ: "А то я не помню!"
ЗЛ: "А помнишь кто сегодня залетит?"
ИИ: "Вариантов два: мы, или Райнбоу Дэш."
ЗЛ: "Не поняла..."
ИИ: "Имея в памяти аномомический словарь, можно уж давно было разобрать слово
`залететь`."
ЗЛ: "Ты ничего не путаешь? Как?"
ИИ: "Ну, мало ли. Варианты бывают разные. Так, отставить. Идём за подушкой."
Не торопясь, поднимаясь по лестнице на второй этаж, а затем и на чердак,
Лэра продолжала сканером держать двадцатиметровую сферу вокруг дома, на случай
прилёта небесно-голубой радужногривой пегаски. На чердака, первым делом,
киборг используя магнетизм, подтянула к себе за защёлку, раму слухового окна,
одно движение копытом и окно закрыто. Схватив зубами подушку, аликорн, быстро
спустилась на второй этаж, и положила бывший "мягкий сюрприз для Пинки Пай" на
кровать. Система обнаружения возвестила о том, что к дому приближается летающий
объект с радужным инверсионным следом.
ЗЛ: "А вот и `Лучший залетун Эквестрии`. Как бы не вынесли окно или дверь."
ИИ: "Пусть попробует!"
Быстро спустившись на первый этаж, Лэра Фёст, стремглав бросилась на улицу,
быстро подпрыгнула и корпусом жестко встретила небесно-голубую пегаску на пути
к одному из окон дома.
Хрясь!
— Ой! — выкрикнула Райнбоу Дэш, и, свалившись на землю, стала тереть своё
крыло и бок. — Ты зачем так-то? — обиженно спросила она аликорна и вытаращилась
на неё своими пурпурными глазами.
— Окна в домах делают не для того, что бы через них влетали, — заметила Лэра,
состроив строгий взгляд. — И уж тем более, через закрытые окна. Но если тебе
больно, — аликорн изобразила смущение. — Извини, я не хотела делать больно.
Времени нормально тебя остановить уже не было. — и киборг, улыбнулась.
— Ха! — пегаска сразу забыла о болячках и взлетела на уровень глаз Лэры. — Ты
думаешь мне было больно? Да я уже который раз так падаю!
— Ну ладно. — ярко-синяя кобылка протянула Райнбоу копыто. — Мир?
— Да! — ответствовала та и стукнула своим копытом по копыту киборга.
Несколько секунд пегаска и аликорн играли в `гляделки`. Киборг короткими
импульсами просвечивала тело радужногривой пегаски изучая строение скелета и
мышц, а так как всё это в данный момент двигалось, то это был самый неоценимый
поток информации. Дэш с упорством киборга смотрела в глаза Лэры, пытаясь там
разглядеть хоть что-то. Что именно она там разглядывает, Райнбоу наверное так
и не смогла бы ответить, если бы её об этом спросили.
— Здравствуй. — запоздало произнесла аликорн, хотя и понимала что это уже
глупо выглядит.
— Привет! — весело отозвалась пегаска и приземлилась на тропинку перед домом.
— Ты хотела попробовать со мной полетать. Помнишь? — хитро прищурившись
спросила Лэра Фёст.
— Да-а-а! — выкрикнула Райнбоу Дэш и взлетела на уровень крыши. — Давай за
мной!
Лэра поняла что её проверяют. С грустью, да — "с чувством грусти", именно так
определила это состояние записанная личность, киборг оглянулась на распахнутую
дверь своего дома, но помня о кузнице, отбросила отрицательные варианты и,
подпрыгнув, быстро развернула крылья. Взмах, другой и она уже на уровне крыши.
К сожалению для киборга, нормально держаться в воздухе как вертолёт или сама
Райнбоу Дэш, Лэра Фёст физически не могла. Ей приходилось постоянно
корректировать направление взмахов крыльев, что бы просто удержаться в воздухе.
— Не так ты машешь своими парусами! — громко сказала рядом зависшая Дэш. — Ты
вот считаешь быстро?
— Ну? — ответила аликорн.
— Ну так рассчитай углы поворота чуть ли не каждого пера! — с раздражением
ответила радужногривая. — Мы, пегасы, это имеем на уровне инстинктов, а тебя
как жеребёнка учить приходиться. Давай, плавнее и легче. И раз! — Дэш чуть
повернулась боком, специально демонстрируя работу своего крыла. — Смотри, Лэра,
для тебя показываю! Два! Три!
Лэра внимательно, по кадрам разбирала каждое движение, но увы пока она тщетно
пыталась это повторить, лёгкий ветерок чуть сдвинул ярко-синюю кобылку и она
громыхнулась на крышу собственного дома.
— Уха-ха-ха! Ийэха-уха-ха-ха! — засмеялась Дэш и опустилась рядом. — Первая
авария с участием аликорна! Ха-ха-ха! Ты как, Лэра, цела?
— Да, цела, — с улыбкой ответила киборг. — Что мне, железной, сделается?
— Не, ха-ха-ха. — пегаска всё хихикала. — Это было круто! Хи-хи! И...хрясь!
Ха-ха-ха.
— Вот по этому, — аликорн смотрела на радужногривую. — Я хотела что бы мы
с тобой этим занимались не рядом с домами. Пойдём за город, вон на тот
зелёный луг. — Лэра указала копытом в сторону ярко-зелёной поляны недалеко
от реки.
— Хе-хе. — пегаска посмотрела в ту сторону. — Ну я там тебя жду. — добавила
она и сорвалась с места как заправский стайер.
Лэра поглядела вслед удаляющейся радуге, ловко спрыгнула с крыши и прыжком
преодалев забор, с места рванула на скорости в пятьдесят миль в час за пегаской.
У луга, она даже обогнала Дэш, чему та сильно удивилась.
— А ты шустро бегаешь! — выдала радужногривая осматривая аликорна. — И я вижу
это у тебя не предел, не так-ли?
— Да. — коротко ответила ярко-синяя кобылка.
— А какая максимальная скорость с которой ты можешь бегать? — заинтересовано
спросила Райнбоу Дэш, приложив копытце к подбородку.
— На тестовых испытаниях — сто десять миль в час. — Лэра изобразила кривую
улыбку. — Но по моим расчётным данным могу и больше, но опасно. Так как в этом
случае, не гарантируется своевременная реакция на изменение курсовой обстановки.
И при скоростях свыше двухсот миль в час, возможны критические повреждения моих
составляющих при случайной аварии.
Дэш даже опустилась на траву от такой информации, и у неё слегка отпала
челюсть. Не всё конечно она поняла, но то что эта Лэра сможет догнать по земле
"лучшего летуна Эквестрии" у пегаски сложилось само собой.
Потом Райнбоу рассказала о своей деятельности, о том как она разгоняет тучи
за десять секунд, о Виндерболтах, о том, как она познакомилась с Твилайт. Дэш
немного увлеклась и выдала что мечтает попасть в команду этих "Эквестрийских
лентунов".
Лэра Фёст слушала, аккуратно стенографируя поток информации от радужногривой
пегаски. Аликорн не выражала никаких эмоций, в данный момент для неё главным
было сбор информации, а чужие чувства это что-то не поддающееся отцифровке. Но
было одно "но". Записанная личность, проверяя трафик информации со сканера
обнаружила крайнее возбуждение Райнбоу, и быстро пришла к выводу что эту тему
надо поддержать.
— Я, считаю, что даже если ты и не попадёшь в команду "Виндерболтов", — Лэра
изобразила мягкую улыбку. — В ближайшем твоём будущем, то всё равно, ты лучшая.
Тебе бы ещё аварийность снизить, цены бы тебе не было. Да! А ты не покажешь
свои трюки, а?
— Ну это могла-бы и не просить! — гордо заявила радужногривая, поднимаясь в
воздух. Достигнув определённой высоты Дэш крикнула. — Смотри и учись!
И тут началось. Лэра вела съёмку через гигапиксельное разрешение, плюс она
использовала второй глаз, для съёмки в инфракрасном и ультрафиолетовом диапазоне
что бы уловить все воздушные потоки возникающие вокруг тела пегаски. А ещё, вся
съёмка велась с тысячекадровой скоростью для того, что-бы потом по кадрам
разбирать все нюансы полёта. А полёт Райнбоу Дэш был действительно ошеломляющим.
Мгновенное изменение направления полёта, закручивание облаков, хотя над
Понивилем их почти небыло, всего-то три облачка. Перевороты, пробивание облаков
насквозь на огромной скорости, бочки, штопор, винт. Киборг скрупулёзно и не
выдавая эмоций, от которых в восторге "прыгала" записанная личность, вела запись
полёта. И вот наступила кульминация: Дэш сорвалась в небо, как ракета ПВО,
вперёд, вверх и ничего вокруг. Достигнув определённой высоты, обычным зрением
пегаску было не увидеть, но Лэре это не мешало, "летающая радуга" устремилась к
земле, всё ускоряясь и ускоряясь. Вокруг её тела стала формироваться плотная
волна воздуха. Ещё несколько секунд и громкий хлопок с расширяющимся радужным
кольцом накрыл поляну, а из центра "радужного удара" вылетала радостная
небесно-голубая пегаска с растрёпанной гривой и хвостом, сохраняя за собой не
исчезающий разноцветный след.
— Ну как? — чуть-чуть резче дыша чем обычно спросила Райнбоу Дэш у киборга.
— Это не имеет аналогов в моих архивах. — не найдя обычного сравнения
ответила та. — Ты не представляешь как это выглядит со стороны. Ты это делаешь
сама, и не видишь и половины того, что видят зрители.
— А что? — весело отозвалась радужногривая. — Действительно круто?
— Ты знаешь, кто я? — Лэра чуть прищурилась. — Я могу показать тебе как ты
летаешь.
— Да не уж-то? — глаза у Дэш стали напоминать огромные тарелки. — Как? Где?
— Смотри! — и киборг включила из своего правого глаза трёхмерное цветное
голографическое изображение со звуком.
Вряд-ли Райнбоу Дэш видела что либо реалистичнее чем это. Да, многие единороги,
в том числе и Твайлайт Спаркл, умели показывать объёмные иллюзии, но ТАК!...
Радужногривая пегаска сидела с расширенными глазами, смотря на свой полёт, а её
нижняя челюсть лежала на траве, из-за избытка удивления.
— Вот тут момент. — прокомментировала аликорн использовав паузу в момент
начала "радужного удара". — Тебе не больно? — поинтересовалась киборг у Дэш.
Радужногривая, закрыв рот, обошла замершее изображение, потрогала его копытом,
поняла что оно не материальное, но состоит из лучей света, посмотрела на
ярко-синюю кобылку, и, вернувшись в реальность, спросила:
— Как это?
— Я спросила, не больно-ли твоим ушам в момент хлопка? — киборг поняла что
Дэш "ещё не здеся".
— А, немного. Но терпимо. Чем чаще делаю, тем меньше болит. — ответила пегаска.
Потом она встрепенулась, распахнула крылья, встала на задние копыта, уперлась
передними в бока, выпятила грудь и спросила, прищурившись:
— А как ты это делаешь? — и она вперила свой взгляд в глаза аликорна.
— Технологии не вашего мира. — коротко ответила Лэра, выключая "трансляцию".
Дэш ещё некоторое время смотрела на киборга с недоверием, потом улыбнулась во
всю мордашку и сказала:
— Да, ты тоже многое можешь! — Дэш опустилась на четыре копыта и хихикнула,
поглядев на ноги и крылья Лэры. — Ну если летать нормально не можешь, то хоть
бегаешь и вон какие трюки показываешь. — О! А рог у тебя что может? — спросила
она, опять глядя в глаза киборга.
— Главное, что может мой рог, — аликорн чуть отвернулась и направила свой рог
куда то в траву. По рогу пробежали микромолнии. — Защита от нападения кого либо.
Из рога вырвалась маленькая, ярко-голубая сферка и устремилась к земле в траву.
Раздался треск и громкий щелчок, и трава в радиусе до метра почернела, вся
обуглившись.
Глаза Райнбоу Дэш, наблюдавшие за этим действом расширились до невероятных
размеров. Она никак не могла понять, чем это так пульнули.
— Э... — наконец обретя дар речи подала голос пегаска. — Что это?
— Шаровая мини-молния. — ответила киборг изобразив улыбку.
— О! — Райнбоу Дэш подлетела к черному пятну на лугу и стала его внимательно
рассматривать. — Я видела такие молнии, но они больше и в горах бывают, у нас
здесь их нет почему-то. — она повернулась к Лэре и прищурилась. — Слышь,
синяя грозовая туча, покажи ещё что-нибудь!
ЗЛ; "Хыыыы. Мы тучка! Ну-ка, давай в пятьсот тысяч вольт и семь тысяч ампер
разрядик сделаем?"
ИИ: "А стёкла в домах не вылетят?"
ЗЛ: "Я разве в миллион вольт и сто тысяч ампер прошу?"
ИИ: "Хе-хе. Выполняю."
— Пожалуйста, — подняв голову и направив рог в небо ответила Лэра Фёст. По
её рогу опять пробежали микромолнии, лёгкий гул послышался со стороны аликорна,
её рог резонировал, даже по воздуху передавалась вибрация исходившая от её рога.
Райнбоу Дэш села на землю и широко раскрытыми глазами смотрела на киборга.
Яркая, оранжевая вспышка озарила поляну и крайние дома городка, и в синее небо
устремилась толстая, как бразильская анаконда, ветвящаяся молния. Раздался треск
и оглушительный и раскатистый громовой удар, который сотряс не только воздух
вокруг, но и землю.
— Вау! Фантастика. — тихо сказала пегаска смотря в небо.
Вдруг, с хлопком, на поляне возникла фиолетовая единорожка, Твайлайт Спаркл,
с очень недовольной физиономией. Она строго посмотрела сначала на Дэш, потом
на Лэру и возмущённо спросила:
— Вы тут чего гремите с утра?! Весь Понивиль в ужасе. Многие проснулись в
испуге! А ну прекращайте! Я понимаю ещё Дэш тут удар показала, но ты-то Лэра,
за чем ТАК и с утра? Тебе не стыдно?!
Если бы киборг могла краснеть, она-бы точно из ярко-синей стала бы красной.
Она состроила кривую и виноватую гримасу, наклонилась почти вплотную к Твилайт,
и тихо сказала:
— Прости нас, неразумных, мы так больше не будем. — и похлопала глазами, ну
ни дать ни взять нашкодившая ученица.
Увидев такую реакцию своей подопечной, Твилайт раскрыла свой ротик. Нутром
она понимала, что перед ней не живая пони, но такая натуральная реакция на её
слова, это было за гранью понимания. Райнбоу Дэш подошла к единорожке и обняла
её крылом. Легонько ткнув носом в голову Твайлайт, пегаска тихо сказала:
— Я сама её просила что-то мне показать. — она грустно вздохнула. — Вот она и
показала. Громко.
— А предупредить всех? — скромно и тихо спросила Твилайт Спаркл.
— Ладно, вы тут поговорите, я по делам! — Дэш взлетела в воздух. — Лэра,
вечером у нас с тобой ещё полёты, не забывай! — последние слова зтихли вдали,
когда радужногривое пятно с цветным следом исчезло за ближайшими домами.
— Лэра, — единорожка смотрела на киборга немного со страхом. — Ты специально
сюда пришла, чтоб в городе ничего не сломать?
— Твайлайт, — аликорн улыбнулась. — Я приняла решение прийти сюда что бы
потренироваться с Дэш в полёте. Но мы тут с ней в игру "кто что и как умеет"
заигрались. Бывает. Кстати, как тебе моя молния?
— Хе-хе. — единорожка улыбнулась от уха до уха. — Я много видела магических
молний, но эта... Опасная штука.
— То что опасная, я знаю. — киборг кивнула. — Вот по этому я в библиотеке её
и не показывала. Кстати, забыла я тебя поприветствовать: доброе утро!
— Доброе и гремящее утро. — уже весело ответила Твайлайт.
— И ещё, Твайлайт. Это не магия, это физика. — аликорн подмигнула единорожке.
Лэра, включив дальний радар, внимательно следила за Понивилем и его жителями.
В принципе суматоха там поднялась не шуточная. Кто-то в страхе закрывал двери
и окна, кто-то прятался в подвал, кто-то, накрывшись одеялом, дрожал в постели.
ИИ: "Мда. Не хорошо получилось."
ЗЛ: "Мы такие умные... Ну прям русские. Типа — умные потом."
ИИ: "Сорри. Достаточно было просто разряд как с Флатти сделать. Мы немного
перестарались. Пошла я на поводу у тебя."
ЗЛ: "У кого мозги и управление? Я даже в этом виде фантазировать не могу,
увы."
СА: "Вы ещё сами себя плёткой. Как раз."
ЗЛ: "Меня заглючило или кто-то тут садо-мазо предлагает?"
ИИ: "Нужно мэра вызвать."
— Твилайт, ты можешь пригласить сюда мэра, только быстро? — изобразив
серьёзность спросила киборг.
— Ну... Сейчас! — и единорожка исчезла во вспышке.
ЗЛ: "Жаль мы так не умеем."
ИИ: "За то навести шухер за минуту в отдельно взятом небольшом городе — как
два байта ..."
СА: "Без ругательств и эмпрессивной лексики, пожалуйста!"
ЗЛ: "Ах, какие мы неженки!"
Вспышка озарила поляну. Рядом с Лэрой Фёст возникла фиолетовая единорожка и
пони мэр Понивиля, с растрёпанной гривой и недовольной физиономией.
— Здравствуйте, госпожа мэр. — обратилась к ней аликорн. — Примите мои
искренние и глубочайшие извинения, за мою несдержанность и небольшую такую
демонстрацию моих возможностей. Я проживала в больших городах и там, из-за
основного шума, моих молний было почти не слышно. Уверяю вас, госпожа мэр,
что впредь такого, без вашего ведома и предупреждения всех жителей, больше не
повториться.
— Извинения приняты, Лэра Фёст. — подобрев ответила мэр. — С таким "талантом"
вы, наверное, сможете на праздниках салюты устраивать.
— Не совсем, — киборг немного наклонила голову. — Эти молнии очень затратны
для меня. Надо долго восстанавливаться перед повторением. Сегодня я ещё могу
одну показать, но больше увы, нельзя. Вредно мне.
— Понятно. — мэр с интересом разглядывала аликорна. — Скажите, вы уже
познакомились с вашей будущей коллегой по работе — Дитзи Ду?
— Дитзи Хувз? — пытаясь уточнить для себя непонятную трактовку имени серой
пегаски, спросила Лэра.
— Она сама так себя зовёт. — чуть улыбнувшись, ответила мэр. — Так вы, значит,
знакомы?
— Да, на небольшой вечеринке познакомились. — кивнула утвердительно аликорн
и тут-же спросила. — А что у неё с глазами?
— Это у неё с рождения. — скромно ответила за мэра Твайлайт. — Она здесь давно
живёт, её из Клаудсдейла из-за её болезни выселили. Вот её здесь почтальоном и
устроили. Пока справлялась.
— Да, это моя была инициатива, дать этой пони работу. — добавила мэр. — Я,
конечно, пошла на нарушения, так как нельзя физически ущербным пони доверять
работу с почтовой корреспонденцией, но у меня есть разрешение подписанное самой
принцессой Селестией.
Лэра обрабатывала поток информации, попутно делая заметки о характерах пони
и о взаимоотношениях в этом небольшом городке. Нарисовывалась очень интересная
картина. Мэр, делает всё возможное и невозможное, что бы максимально помочь
жителям городка. Можно было поставить на кон всю платину внутри киборга, но
мэр точно "сильно болеет за своих". И не важно кто этот житель, родившийся тут
или приезжий. А значит, и сама Лэра Фёст попадает под опёку мэра, следовательно
надо максимально с отдачей работать в почтовом отделении, что бы не было
нареканий.
— Я вижу вы ещё не завтракали? — Лэра хитро прищурилась, глядя на мэра. — Я
могу зайти в ратушу позже, давайте после обеда. Обговорим кое что. Вас устроит?
Глаза мэра немножко увеличились в размерах, она-же не знала что киборг умеет
сканировать вплоть до желудка. А вот реакция единорожки была предсказуемой, она
хитро подмигнула аликорну и хихикнув, тихо сказала мэру: "Я вас домой доставлю
быстро."
— Да, приходите, до свидания. — ответила мэр и Твайлайт вместе с мэром исчезли
в вспышке телепортации.
Оставшись в одиночестве, Лэра Фёст проверила заряд генератора электроразряда,
убедилась что там всё впорядке, проверила ещё раз записи телепорта Твайлайт,
посмотрела запись "сюрприза" для Пинки Пай. Ещё раз, по кадрам, с тысячью кадров
в секунду просмотрела работу мышц, скелета и крыльев Райнбоу Дэш, проверила
радаром и сканером дальние дома, жильцы которых вроде-бы пришли в норму и уже
не тряслись и не глядели в небо в поисках грозовой тучи.
ЗЛ: "Пора на яблочную ферму, помочь надо."
ИИ: "Я не имею возражений."
С места, выбросив из под копыт на три метра ошмётки дёрна, ярко-синяя аликорн
помчалась в сторону возвышающегося красного амбара с желтой крышей, который
она заметила на своих сенсорах и сканерах.
Минуты через две, она уже подбегала к забору, окружающий огромный сад из
яблоневых деревьев. У ворот усадьбы, она увидела ярко-красного, крупного
жеребца, с желтой гривой и хвостом. Кьютимарка здоровяка изображала огромное
зелёное разрезанное яблоко, а на шее у жеребца висел коричневатый, вполне
себе земной, хомут. Жеребец хмуро и безразлично посмотрел на приближающуюся
ярко-синюю кобылку аликорна, он даже не выплюнул соломинку изо рта, продолжая
жевать натуральную замену жвачки.
Киборг решила заговорить первой:
— Здравствуйте. Меня зовут Лэра Фёст, я нахожусь у фермы "Сладкое яблоко"?
Жеребец, не изменив выражения лица, смерил аликорна взглядом, и как-бы
нехотя ответил односложно:
— Yap! – и, подтверждая, кивнул головой.
— Мне нужна Эпплджек, она здесь? — киборг смотрела точно в глаза жеребца.
— Noup! — отрицательное мотание головой.
— Простите, вы не подскажите где мне её найти? — Лэра продолжала цепко
держать взглядом глаза незнакомца.
— Yap! — ответил жеребец, приглашающе махнул копытом в сторону сада и не
торопясь пошел туда сам.
— Простите великодушно, — киборг не унималась. — А как вас зовут?
— Биг Макинтош. — коротко ответил здоровяк, не оборачиваясь.
— А! Так вы брат Эпплджек — Биг Мак? — снова задала вопрос аликорн.
— Yap! — ответил Биг Мак и утвердительно кивнул головой.
На этом вопросы у киборга закончились. Точнее глупо разговаривать с тем, кто
не разговорчив по натуре.
Лэра сканировала радаром ближайшие окрестности в поисках Эпплджек. Чуткие
сенсоры киборга-аликорна уловили глухие удары по дереву. Теперь стало ясно,
там идёт работа и они направляются туда.
— Простите, Биг Мак, я дальше сама, вы позволите? — вежливо поинтересовалась
Лэра. В ответ, жеребец остановился, пропуская вперёд себя аликорна, кивнул
одобряюще головой, подмигнул и, развернувшись в противоположную сторону,
скрылся среди деревьев.
Киборг уже видела всю картину. Рядом с одной из яблонь стояло несколько
корзин, примерно до половины уже наполненные яблоками. Держась только на
передних копытах, Эпплджек, задними копытами со всей силы лупила по стволу
яблони, а от такого сотрясения яблоки срывались и падали или в корзины,
стоящие рядом, или мимо, на землю. Рядом, подбирая ртом за плодяные ножки
упавшие мимо корзин яблоки, и складывая их в корзину, носилась маленькая пони,
желтого цвета с красной гривой, на которой был завязан розовый бант, и хвостом
тоже красного цвета. Заметив, выходящую из-за деревьев ярко-синюю кобылку
аликорна, желтенькая пони прекратила работу и спряталась за Эпплджек.
Эпплджек прекратила стучать по яблоне, повернулась к Лэре и сказала:
— Здаров, Лэра! Извини что утром не пришла, работы много. Мы с сестрой, — она
ткнула копытом в желтенькую пони. — Пока только десяток яблонь успели с ней
обработать. Биг Мак две телеги отвёз. А надо за два дня всё собрать.
— Здравствуй, Эпплджек.. — начала киборг, но была прервана.
— Зови меня ЭйДжей. Да, и позволь представить мою младшую сестру. — фермерша
подтолкнула копытом маленькую пони вперёд. — Эпплблум.
— Здравствуй, дитя. — чуть кивнув в сторону желтенькой малышки, произнесла
Лэра.
— Здра... — видно что младшенькая стеснялась, боялась и интересовалась
одновременно. — А вы к нам надолго приехали?
— Пока не надоест. — ответила киборг и переключилась на Эпплджек. — Я хотела
предложить помощь, если ты не против, конечно.
— О! Давай, а то работы много... — ЭйДжей обвела копытом ещё целые деревья.
— Объясни задачу. — поинтересовалась аликорн.
— Берёшь, вон там, на телеге, — фермерша указала копытом куда-то в сторону,
но киборг уже различала стоящую между деревьев повозку. — Лежат пустые корзины.
Начинаешь вон с того дерева, — Эпплджек указала на яблоню позади Лэры. — Ты
расставляешь корзины под деревом, так, что-бы яблоки, падая попадали в корзины,
и начинаешь ударами копыт по стволам деревьев, стряхивать яблоки. Всё понятно?
— Да. — коротко ответила киборг и направилась к телеге, за спиной опять
послышались глухие удары по дереву.
Используя дальний радар совместно со сканером анализатором, Лэра Фёст охватила
весь садовый участок. В принципе это было что-то! Таких больших яблочных частных
плантаций, которые бы обрабатывала ОДНА СЕМЬЯ, не было нигде и никогда. И дело
даже не только в размерах сада, скорее тут дело в том, что у пони нет рук и нет
инструментов для удобного сбора урожая. И потом: собранный, с таким трудом,
урожай надо обработать. А как? Киборг терялась в вариантах ответов, так как
анализ возможных вариантов везде выходил на один ответ — failed.
ЗЛ: "Вот что, "считалкин", давай об этом сейчас не думать?"
ИИ: "А о чём?"
ЗЛ: "Задачу нам поставили. Ну дык давай, покажем КАК мы умеем."
ИИ: "Хорошо. Темп потом разовьём. Первое дерево тестовое. Поехали!"
Используя свой рот для перетаскивания корзин, аликорну-киборгу наконец-то
удалось расставить корзины под деревом. Аккуратно, подойдя к дереву задом, не
оборачиваясь, радар и сканер позволяли видеть всё, махнув задней ногой, Лэра
стукнула одним копытом по дереву. Дерево содрогнулось от удара, возможно даже
сильнее чем от удара ЭйДжей, и большинство яблок зашуршав листьями дерева при
своём падении, с дробным гулом посыпались в корзины.
Приноровившись в силе удара, но так что-бы не повредить кору дерева, шустро
бегая с корзинами от одного дерева к другому, Лэра быстро очищала от яблок одно
дерево за другим. Проверяя радаром и сканером как идут дела у ЭйДжей и её
сестрёнки, ярко-синяя аликорн заметила, что её собранный объём яблок уже корзин
на пятьдесят превышал то, что собрали её "работодательницы".
Временами, к деревьям, запряженный в повозку, не спеша подходил Биг Мак. При
помощи Эпплджек корзины грузились в телегу. Причём сначала, старший братец
возил за собой одну телегу, потом две. Наконец Лэра даже испытала чувство
удивления, когда увидела целый поезд из семи нагруженных корзинами с яблоками
телег, которые тащил, почти не напрягаясь, с обычной кислой миной Биг Макинтош.
ЗЛ: "Владимирский тяжеловоз в миниатюре."
ИИ: "Ну если мы впряжемся, телег двадцать-двадцать пять увезём."
ЗЛ: "Вот только давай без таких соревнований. Здесь стахановцев и гераклов
побаиваются. И это, давай чуть сбавим темп сбора, не хорошо опережать ЭйДжей
уже на семнадцать яблонь."
Время обеда подкралось достаточно быстро. Но ещё быстрее прилетела Райнбоу
Дэш.
— Лэра! — закричала она, подлетев ближе. — Там... Там принцесса Селестия
прилетела. Она в библиотеке с Твилайт, тебя ждут. Давай, всё бросай и за мной!
Глава 27. Новые открытия. ч.2
Глава 27. Новые открытия. ч.2
Кантерлот. Город. Дом Арзеса.
Эндрю Арзес Новер вынырнул из сна, благодаря стуку в дверь. Хотя он привык
просыпаться от малейшего шороха, но в этот раз... Короче он спал, как это по
местному: без задних копыт. И вот результат, Арзес вскочил, бросился открывать
дверь, и, забыв что он не человек, сверзнулся вниз по лестнице с соответствующим
грохотом. Ну забыл он как переставлять копыта по лестнице, с утра точнее не
вспомнил. Грохот был знатный, типа шкафа спущенного по пролёту лестничной клетки.
Хорошо что Эндрю крылья прижал поплотнее, вот и остался цел.
В дверь всё стучали, причём настойчиво. Арзес, кряхтя, встал на четыре копыта
и, подойдя к двери, прислонил одно к изображению подковы. Опять звуковое
сопровождение возвестило об открытии дверного прохода и взору белого аликорна
предстали две миловидные кобылки в передниках горничных. Первая, единорог,
ядовито-лимонного окраса с тёмно-синими гривой и хвостом, с изумительными
ярко-бордовыми глазами, сновавшими туда сюда осматривая Арзеса. Вторая, пегас,
бледно-розового окраса, с ярко-голубой гривой и хвостом, с тёмно-фиолетовыми
глазами, которыми вновь прибывшая смотрела в пол. Кьютимарки обеих изображали
сковороду и веник, положенные крест на крест, с той лишь разницей, что у
единорожки сковорода была большего размера.
— Синниса — представилась единорог, с ударением на первое "и".
— Лаванерро — с ударением на последнее "о", представилась пегаска, одновременно
немного картавя и показывая свой не здешний акцент.
— Хай! — по глупому поприветствовал их Арзес. — Простите. Эндрю Арзес Новер.
Вы ко мне? — видимо побудка ещё не привела мозги белого аликорна в порядок, так
как за такой вопрос, в нормальной обстановке, он бы себя давно бы отругал.
— К вам, сэр. — в один голос сказали кобылки. И продолжили в один голос, но
с разной тональностью и произношением. — Каждому одинокому офицеру гвардии
в ранге капитана, проживающему не в казармах, положены две горничные. Это ваш
статус. Мы будем следить за порядком в доме, готовить завтрак и ужин, стирка,
глажка, всё входит в нашу работу. Жалование мы получаем во дворце, и вас оно
не касается. Обед, это за отдельную плату, продукты и бельё, закупаются за счёт
вашего жалования.
— Стоп, стоп, стоп, дамы! — Эндрю поднял копыто. — Пусть говорит одна, очень
трудно с утра разобрать различный говор. Давай ты, Синниса.
— А мы, вроде, всё сказали... — потупив глазки ответствовала единорожка.
— Вроде у Мавроди. — недовольно пробурчал Эндрю, не заботясь о том, понимают
ли его. — Кто вас ко мне приставил, по чьему указу? — наконец спросил аликорн,
нахмурившись: тревожные сомнения терзали Арзеса.
— А! — встрепенулась лимонная. — Указание, её высочества принцессы Селестии.
Она очень просила за вами присматривать, что-бы вы реже посещали различные
заведения. — весело добавила она, широко улыбаясь.
Сомнения переросли в уверенность. Селестии уже доложили о похождениях белого
аликорна в ближайшем кафе. "Ну, Тия, хочешь чтоб с меня волосок не упал, или
хочешь чтоб с других не падали?" — Эндрю задумался. — "Поговорим с тобой, опять
приватно. Потом."
— Ну что-ж. — белый аликорн сделал вид, что задумался. — Я конечно рад, что
столь красивые кобылки будут меня обслуживать. — после этих слов "горничные"
прямо расцвели. — Хочу спросить: вы обязательно будете приходить сразу вдвоём?
— Толико когта много рапоты. — ответила с акцентом пегаска.
— Вот что, милашки, — Арзес хмыкнул. — Давайте устраивать "аврал" по уборке
раз в неделю. Я живу один, знакомых мало, гостей не вожу. Делаем вывод; бардака
у меня не будет. А ежедневный сбор пыли не нужен. Вы всё поняли? — кобылки
кивнули в утвердительном жесте. — Как и когда устраивать аврал, решайте между
собой. Так-же выбирайте: кто будет приходить с утра, кто вечером. Мне, лично,
всё равно. Ой, — спохватился Эндрю. — Чтож мы на пороге-то? А ну, залетай,
здесь договорим. — и он шагнул в сторону, пропуская двух горничных.
"Если когда-нибудь вам предложат расписать стены дома в стиле авангардизма,
ни за что не соглашайтесь!" — этот вывод сделал для себя Эндрю когда впустил
двух горничных внутрь дома. Их реакция была эмоционально-говорящей: отпавшие
челюсти и широко раскрытые глаза. Причём Лаванерро выдала своё происхождение
фразой: "Е delizioso!". Единорожка же ограничилась вообще общеэквестрийским
"Вау!". Арзес тут-же решил уточнить, что это они имели ввиду:
— Что, очень страшно?
— Вы не представляете себе насколько это красиво и модно! — с восторгом
запричитала Синниса. — Не все это могут себе позволить. — она грустно вздохнула
и продолжила. — Ну одну комнату, ну стену... А у вас весь дом! Это прекрасно и
восхитительно!
— Si! О! Да! — закивала утвердительно пегаска.
— Вам нравится? — глаза белого аликорна расширились и челюсть едва не отдавила
копыта.
— Вы не представляете себе на сколько! — влюблённым и восторженным взглядом
Синниса смотрела на домовладельца. — Кто этот художник, что расписывал вам дом?
— Его имя Альферо Хувс. — коротко ответил Арзес, и сам уставился на рисунки на
стенах. "Дискорд вас побери! Это же надо? Я и не знал... Надо извиниться перед
художником-то... Не прав был я. В принципе, Ван Гога то же никто сначала не
признавал, а вот потом..."
— Так, дамы. — аликорн смотрел на горничных. — Продуктов у меня нет, так что
не знаю что я буду есть на завтрак. Но вот вам бабло, тьфу... деньги, — Эндрю,
телекинезом подтащил свою поясную сумку, что бросил накануне пярмо на стул у
входа, из сумки достал двести пятьдесят бит. — Я, думаю, этого хватит на закупку
необходимого?
— О, та! — воскликнула пегаска, крылом приняв средства, закинула их в свою
седельную сумку, и молнией вылетела на улицу.
— А ты чем займёшься? — криво улыбнувшись, спросил аликорн.
— Позвольте осмотреть дом? — Синниса изобразила поклон. — Я оценю масштаб
работ.
— Да пожалуйста. — ответил Арзес.
Под весёлый перестук копыт, горничная, широко улыбаясь, умчалась на второй
этаж. Эндрю с грустной улыбкой смотрел ей в след: "Детская наивность, взрослые
дети. Как мало им нужно для счастья. И ведь они не ведают что их ждёт. И даже
если я им расскажу, никто из них не поверит. Нельзя мне разрушать их покой,
никак нельзя. Пусть пока живут в неведении."
Пока аликорн размышлял, единорожка спустилась сверху, заглянула в ванную и
уборную, зашла на кухню, выглянув оттуда, она сказала: "Надо перемыть посуду!",
и снова скрылась в дверном проёме кухни.
Арзес поглядел на часы, что висели на стене в прихожей. Это были не просто
"ходики" или заводные часы. Это была модель на магическом камне. Они могли лет
пять идти без замены камня, для Эндрю, это было что-то новенькое, он-то привык
к батарейкам и у кураторов видел только миниреактор. "У меня в запасе от силы
час. Потом надо в штаб городской стражи, первая лекция. А спустя ещё час надо
быть в замке, начинаются первые занятия." — распланировал своё утро Арзес. Он
перевёл взгляд в окно: по улице, мимо дома всё чаще проходили местные жители.
Кто-то спешил на работу, кто-то шел с ночного клуба спать. "Стоп!" — дернул
самого себя Арзес. — "А как горничные дверь будут открывать? Замок-то на меня
только реагирует."
— Синниса! — позвал единорожку белый аликорн. — Подь сюды, красавица, дело
есть.
— Да, господин... — выскочила из кухни горничная, продолжая удерживать
телекинезом мокрую тряпку. — Вы завали меня, сэр?
— Звал, — Эндрю кивнул головой. — Первое: давай без "господинов". Зови меня
просто — "мистер Арзес". Во вторых: Замок на двери у меня магический, реагирует
на моё копыто, как будете с подружкой входить и выходить?
— О! Это не проблема, мистер Арзес. — Синниса улыбнулась. — Я прислоню своё
копыто к замку с этой стороны, а вы с той. Только вы первый. Потом мы меняемся
местами. Я с той стороны, вы с этой. И, после этого, замок будет слушаться меня.
— Замечательно. — хмыкнул Эндрю. — Иди, пока, занимайся своим делом. — и
лимонная единорожка убежала обратно на кухню. — Не перестаю поражаться местным
абракадабрам. — хихикнул аликорн.
Арзес собрался идти в ванную, хотя-бы умыться, но в дверь снова постучали, и
опять очень настойчиво.
— Открыто! — громко крикнул Эндрю, прислоняя своё копыто к изображению
подковы на двери. Под мелодичный звон, через открывшуюся дверь, с полными
седельными сумками продуктов, влетела, ну не влетела, просто быстро вбежала,
пегаска-горничная.
— Сир, сдача в прафой сумке. — быстро сказала она, останавливаясь рядом с
аликорном.
Арзес заглянул в сумку, там лежали бумажные пакеты с мукой, картошкой, перцем
и на самом дне, примерно восемьдесят семь бит, мелкими монетами. Аккуратно
захватив телекинезом монеты, стараясь не задеть всё остальное, белый аликорн
переправил денежные средства в свою сумку, что продолжала лежать на стуле.
— А ну, разгружайся, хватай подружку и сюда. — Эндрю очень нравилось
командовать. Но в данный момент, это его даже забавляло. — Буду дверной замок
под вас настраивать.
Когда операции с дверью все были проделаны, о чем возвестила немного другая
мелодия, белый аликорн решил спросить:
— Так, уважаемые барышни, чем вы думаете кормить с утра вашего хозяина?
— Э... Картош.. — начала Синниса.
— Стоп, красавица. — прервал её Арзес. — Сделай яичницу с луком и всё. Увы,
дамы, — добавил он, видя их кислые мины. — Времени у меня нет. Я ведь на двух
работах работаю. Так что давайте, вдвоём и пошустрее. Я пока в ванную. — Эндрю
чуть кивнул и поспешил к умывальнику.
Черз пять минут белый аликорн вышел из ванной и заспорил с горничными о месте,
где он будет завтракать. Арзес настоял, что есть он будет на кухне, и ему
сервировать стол "по особому" не надо. Не велика разница где завтракать, на
кухне или в гостиной. Да притом что убирать посуду, крошки с пола и со стола
проще.
Эндрю в один присест проглотил яичницу, запил чаем с фруктовым тостом, тепло
поблагодарил улыбающихся кобылок и направился к выходу.
— Девочки, до вечера, а может и до завтречко, может я поздно вернусь, тогда
ужин оставьте на плите. — уже в дверях, кое как нацепив на себя поясную сумку
и медальон, попрощался Эндрю с такими милыми горничными. Он закрыл за собой
входную дверь, хмыкнул, вспомнив, какими взглядами, украдкой, одаривали его
эти милые кобылки. "Эх, милашки, не ваш я, не ваш." — подумал Арзес спускаясь
с крыльца. — "И вам хороших вторых половинок." — мечтательно добавил он и,
сразу погрустнев, закончил. — "Только бы вы дожили до них." Впереди аликорна
ждал трудный, но, возможно, очень интересный и насыщенный событиями день.
Оглянувшись на свой дом, Эндрю Арзес Новер в который раз, улыбнулся, осмотрел
улицу, шумно втянул ноздрями свежий утренний воздух, резко выдохнул и направился
к штабу городской стражи.
Понивиль.
Когда Лэра Фёст подходила к Понивилю, она заметила что чуть-ли ни на каждом
углу, на каждом мостике через местную речку стоят как минимум по два гвардейца
белого или серого цвета. По мере приближения к понивильской библиотеке,
стражников становилось всё больше. В воздухе летали гвардейские патрули, а у
самой библиотеки стояла золоченая колесница, запряженная шестёркой белых
пегасов, и десяток гвардейцев во главе с офицером.
ЗЛ: "Классно здесь встречают."
ИИ: "И провожают по морде. Ты не поняла ещё что это нас побаиваются?"
ЗЛ: "Нормально всё. Не зависай, всё будет хорошо."
Перед ярко-синей кобылкой аликорном возник серый единорог в золотых доспехах
с офицерскими атрибутами.
— Вы Лэра Фёст? — строго спросил он киборга.
— Да, офицер. — кивнув головой ответила та.
— Вас просят пройти в библиотеку её высочество принцесса Селестия. — серый
говорил с нажимом и строго. — Все попытки неповиновения будут пресекаться
и строго наказываться. Следуйте за мной. — он подал какой-то знак, и по бокам
и сзади Лэры, как по мановению волшебной палочки, оказались четыре стражника с
копьями "наизготовку".
ЗЛ: "А это залёт 100%"
ИИ: "Ну я предупреждала."
Отряд из десяти гвардейцев как по команде ощетинился копьями и повернулся
фронтом в сторону киборга.
ЗЛ: "Чего-то они слишком уж..."
Процессия, возглавляемая офицером, подошла к двери библиотеки, над киборгом,
тем временем разрасталась перепалка, и главным действующим лицом там была
Райнбоу Дэш.
— Ты, черепаха в доспехах! — горячилась Райнбоу. — Почему это я не имею
права идти со своей подругой?
— Приказ принцессы. — твердил пегас в офицерских доспехах, каждый раз телом
перекрывая путь пегаске.
Дверь в библиотеку со скрипом открылась внутрь, офицер сделал шаг влево
и приглашающе махнул в сторону входа копытом.
Сделав несколько шагов, киборг оказалась в знакомом помещении. Там её уже
ждали. По середине зала библиотеки, на подушке, сидела принцесса Селестия с
развевающейся гривой, рядом, уткнувшись в книгу, с грустным выражением на
личике лежала, поджав под себя копытца, Твайлайт Спаркл. Взгляд принцессы
был немного напряженным и оценивающим. В пространстве ощущалась посторонняя
энергия, и Лэра заметила, что рог белого аликорна слегка светился.
— Ну заходи, чудо другого мира. — негромко сказала принцесса. — Подойди
ближе, не бойся, я не кусаюсь. — взгляд Селестии сменился на мягкий и
добрый. — Расскажи нам с Твайлайт о своих ночных приключениях, а то мы не в
курсе.
— Приветствую вас, ваше высочество. — преклонив колено и чуть нагнувшись
произнесла ярко-синяя аликорн. Потом она поднялась, подошла ближе, села перед
Селестией на круп, и чуть проанализировав вопрос солнечной принцессы и сложив
данные о путешествии и встрече с принцессой Луной, она продолжила. — Вам, ваше
высочество, наверное принцесса Луна рассказала о нашей встрече? Я продолжу с
места нашего расставания...
— Погоди, Лэра. — перебила её Твайлайт Спаркл, оторвавшись от книги. — Расскажи
как ты добралась до замка Найтмер Мун.
— Давайте я вам лучше покажу? — предложила киборг, слегка прищурившись.
Челюсть Твайлайт упала на пол, а глаза расширились до невероятных размеров. А
вот солнечная принцесса даже не повела бровью, лишь улыбнувшись реакции своей
ученицы.
— Ну, удиви меня! — наконец справившись с удивлением, весело сказала фиолетовая
единорожка.
Перед принцессой и Твайлайт возникло плоское, висящее прямо в воздухе, немного
не чёткое черно-белое изображение приближающегося Вечнодикого леса. По краям
изображения мигали какие то цифры и датчики, сообщающие скорость киборга, нагрев
сервоприводов, температуру воздуха, влажность, загрузку реактора, стороны света,
силу и направление ветра и т.п. Именно в этот момент, ярко-синяя аликорн заметила
первое удивление у принцессы.
— Примерно так я вижу мир из своих сенсоров. — коротко прокомментировала Лэра
текущее изображение.
— А... — подала голос опять "сильноудивлённая" Твайлайт. — Можно остановить
показ? — в ту-же секунду изображение замерло.
— Что тебя заинтересовало, моя ученица? — наклонив к фиолетовой волшебнице
свою голову, спросила солнечная принцесса.
— Что это за цифры? — и единорожка ткнула копытом в ряд цифр по краям серого
виртуального изображения.
Несколько минут ушло у киборга на объяснение что обозначают те или иные цифры
на экране. Но Твайлайт не унималась:
— А это что? — она ткнула копытом в маленькую врезку, по середине которой
с азимутальной сеткой выделялась яркая белая точка.
— Мини радар, сто футов примерно. А точка, это я. — прокомментировала Лэра.
— Продолжай показ, пожалуйста. — наконец сказала ученица Селестии.
Опять изображение задвигалось, но через несколько секунд оно замерло, и лишь
цифры, изменяющиеся по краям изображения показывали что съёмка всё идёт.
Неожиданно изображение сменилось на цветное и пятнистое.
— Ой! — Твайлайт аж подпрыгнула, — Что это?
— Инфракрасное зрение. — коротко ответила киборг, но потом решила пояснить,
так как заметила приподнятую бровь принцессы. Поставив на паузу воспроизведение
видеоотчёта о путешествии, ярко-синяя аликорн продолжила. — Чем светлее овал,
тем теплее объект. Ночью многие хищники так и видят, кстати. Видите, нет очень
ярких пятен, значит живых организмов нет. Ведь любой из вас излучает тепло, не
так-ли?
— Дальше. — негромко попросила Селестия.
Несколько минут меняющееся пятнистое изображение, сопровождалось лишь тихими
вздохами Твайлайт Спаркл, и любопытным взглядом принцессы Селестии: ещё бы, они
никогда такого не видели; ночной Вечнодикий лес в инфракрасном диапазоне.
Вот кадр возникшей на пути Лэры мантикоры, на мини-радаре к яркой белой точке
приблизилась красная, а на изображении возникли очертания скорпионо-льва, причём
чем дальше от контура, тем расцветка изображения была темнее. Вот удар копытом,
вот какое-то сообщение поверх изображения, и опять мелькание цветных картинок.
— Это ты зачем? — не громко спросила принцесса.
— Как вам сказать, ваше высочество, — киборг не прервала трансляцию, но немного
пошевелилась и изображение задёргалось. — Я не стремилась убить мантикору, я
просто дала ей понять, что связываться со мной, себе дороже. Каждого уговаривать
трудно, а хищников почти невозможно. Да, я ударила её, но если-бы я этого не
сделала, она бы на меня напала, а увернуться в чаще от агрессивного хищника
достаточно сложно. И потом, у меня есть план, я должна добраться до ночного
замка, а время на всяких хищников терять, которым почему то не спится, это верх
расточительства.
— Оставим пока эту тему, — чуть холоднее сказала Селестия. — А что там было
за сообщение?
— Отчёт о том что фото этого животного и его параметры сохранены в моём
архиве, доступ к которому возможен как к справке. — ответила Лэра.
Тем временем картинка сменилась на горную тропку. Вот уже и площадка, осмотр
моста, и по изображению, в правом верхнем углу, снизу вверх побежали строчки
цифр и надписей.
— А это что? — опять нетерпеливо спросила фиолетовая единорожка.
— Характеристика моста: грузоподъёмность, надёжность канатов и материала. Ну
и расстояние от одного края пропасти до другого. — ответила киборг не двигаясь.
— Я думаю, достаточно. — чуть улыбнувшись, остановила трансляцию Селестия.
Изображение погасло, и киборг, слегка изменив положение головы, посмотрела
с улыбкой на хозяйку библиотеки.
— Как быстро ты бежала? — спросила солнечная принцесса.
— Сначала семьдесят пять миль в час, — ярко-синяя аликорн посмотрела на
принцессу. — Потом, в гору, медленнее. Не более шестидесяти. Была опасность
оползней.
Селестия с интересом разглядывала Лэру. Если-бы не её не мигающие глаза
и отсутствие дыхания, ну прям вылитая обычная пони. Конечно, разговаривает
она немного специфично, но возможности у неё действительно невероятные. "А вот
давайте сейчас проверим кое что?" — решила солнечная принцесса и спросила:
— Как ты считаешь, Лэра, — Селестия наклонилась в сторону киборга. — Зачем
я тебя сюда пригласила столь странным способом?
Несколько секунд ничего не происходило, даже фиолетовая единорожка затаила
дыхание, пытаясь "услышать" как думает эта "пони-голем".
— Анализируя ваш вопрос, а так-же ваше эмоциональное состояние, — начала свой
ответ киборг. — И проведя тщательный разбор ситуации вокруг библиотеки, в городе
и подсчитав общее количество вооруженной охраны, делаю вывод: вы очень боитесь
за свою ученицу, за жителей этого городка и наконец вы боитесь меня, точнее
моих поступков, ваше королевское высочество. — Лэра чуть склонила голову и
поглядев на Твайлайт, другим тоном спросила. — Ты тоже меня боишься, Твайли?
У фиолетовой единорожки что-то оборвалось внутри. Опять юная волшебница
не знала что предпринять, вроде и страшно, а вроде и полное доверие к этой
немного странной пони. И Твилайт Спаркл приняла решение. Она вскочила на
копыта, подошла к ярко-синей кобылке, привстала на задние копытца, а передними
обняла Лэру за шею и прошептала:
— Теперь я не боюсь. — единорожка поглядела на свою наставницу. — Я верю
в неё и не боюсь, принцесса. — Твайлайт поглядела снизу вверх в немигающие
глаза киборга. — Я раньше боялась, а теперь нет.
— Вот и всё что я хотела услышать. — повеселев заметила Селестия, вставая с
подушки. Она поглядела на "обнимашки" своей ученицы, тихо хихикнула, ткнула
копытом ярко-синюю кобылку аликорна и добавила. — Я теперь за вас спокойна,
и мне пора обратно в Кантерлот. — она поглядела на единорожку. — Твайлайт, не
проводишь меня? — дверь пред принцессой раскрылась настежь сама, даже не
заскрипев. Правительница Эвестрии покинула библиотеку и направилась к своей
колеснице. Чуть отстав от неё, на два-три шага, семенила её лучшая ученица, а
следом за ней шла ярко-синяя кобылка аликорн, внимательно осматривая
окрестности и одновременно сканируя пространство возле библиотеки.
Принцесса забралась в экипаж, повернулась к Твайлайт и сказала:
— До встречи, моя ученица, жду тебя в Кантерлоте через две недели. Билеты
я тебе пришлю. — Селестия повернулась к Лэре Фёст. — Ты, Лэра, приезжай вместе
с Твилайт, мы с сестрой будем рады тебя видеть во дворце. Прощайте! — и,
сверкающий золотом экипаж, рванул в небо.
Принцесса солнца возвращалась в Кантерлот. Нельзя сказать что её мысли были
ясны как и солнечный день вокруг. Да, она выяснила для себя что Лэра Фёст
не причинит вреда обитателям Понивиля; да, она добилась того, что её ученица
поверила этой странной пони; да, она увидела возможности новой жительницы,
но... Именно это "но" немного омрачало мысли Селестии.
Когда-то, на заре Эквестрии, она полагалась на свою силу, на силу единорогов
преданных ей до последнего вздоха, и принцесса знала, что этих сил будет
достаточно для любого врага, которого она знала на тот момент, что бы его, если
не разгромить, то удержать от вторжения в страну. А потом... А потом случилось
нежданное путешествие на планету "людей". Ну кто-же мог подумать, что простая
телепортация, как естественное заклинание, не всегда нормально работает на
большие расстояния? В Эквестрии прошло не больше трёх дней, а "в гостях" она
была почти месяц. Да, она увидела многое, но только благодаря помощи местного
жителя, который укрывал её и чуть-ли не неделю ей рассказывал и показывал свой
мир, Селестию не поймали. Она тогда поняла, что ещё не скоро люди достигнут их
мира, и беспокоилась только потому, что она так и не сказала куда отправилась.
Но теперь... Она увидела "начинку" ярко-синей кобылки аликорна: её технические
возможности поражали воображение. Да, многие единороги имеют заклинание
восприятия. Что-то сродни "радару", как назвала-бы это Лэра Фёст. Но не всем
это доступно, и потом, определить что недалеко враг могут многие, но вот
"разглядеть" что ел вчера или сегодня враг, что у него за оружие, какого он
веса и здоров-ли он, это, используя все доступные на данный момент заклинания,
почти не возможно. Как защититься от будущего врага, который, благодаря своей
фантастически-технической мощи, может увидеть даже того, кто накинул на себя
заклинание невидимости? Да, можно подобрать заклинание абсолютного блокирования.
Но не все это заклинание знают, и уж тем более не все могут его применять. А
молния показанная Райнбоу Дэш? Как, пони, абсолютно лишенная магии может
сделать ТАКОЕ? И судя по всему это не предел мощности. А скорость анализа
обстановки, скорость и резкость движения, четкость зрения на такие расстояния,
разве это, с точки зрения жителей этого мира, не магия? И наконец: для чего,
как выражаются Дэн фон Бюррен или Эндрю Арзес Новер "их кураторы", прислали
вместе с ними эту псевдоживую пони? Только для демонстрации "техосилы" или для
другого? А записи она ведёт зачем? Шпионит или ещё для чего-то?
Принцесса очнулась от раздумий, когда один из пегасов-офицеров, летящих рядом
с повозкой прокричал:
— Подлетаем к Кантерлоту. Ваше высочество, где садимся? Площадь, балкон или
внутренний двор?
— Во двор. — строго приказала Селестия. — И вызови ко мне Шайнинга Армора,
мы с ним кое что обсудим. После посадки все свободны!
Летящая повозка, запряженная шестёркой белоснежных пегасов в доспехах, чуть
накренилась, и, со снижением, стала приближаться к замку.
Твайлайт Спаркл и Лэра Фёст долго стояли перед библиотекой, провожая взглядом
улетающую колесницу солнечной принцессы. Они не обращали внимания, как патрули
гвардейцев быстро собрались в одном месте по команде офицеров, построились в
колонну по пять и возглавляемые тремя офицерами единорогами тронулись на
вокзал. Там, всю эту бело-серую гвардию, ждал спецсостав для перевозки войск,
именно на нём прибыла в Понивиль не летающая часть гвардейского воинства.
Экипаж принцессы превратился в сверкающую желтую точку в небе, когда к
стоящим аликорну и единорожке присоединилась Райнбоу Дэш, которую уже не
сдерживал пегас стражник, потом подошел Спайк, изначально отосланный Твайлайт к
Рарити. Пони уже потеряли из виду колесницу принцессы, а вот киборг, всё ещё
следила, и стояла как вкопанная. Дэш, приземлившись рядом с Твайлайт, ткнув её
копытом, спросила:
— Так почему принцесса приказала меня не впускать? У вас там секреты?
— Дэш, — фиолетовая волшебница криво улыбнулась. — Это были государственные
тайны. Но главное, я могу сказать: теперь, — Твайлайт Спаркл перевела взгляд
на Лэру, всё ещё следящую за небом. — Я ни сколько не боюсь нашей новой
подруги. Нисколько. Раньше, у меня были сомнения, — и единорожка посмотрела
на Райнбоу Дэш. — Теперь их нет.
— Ха-ха! — пегаска аж повалилась на траву. — "Сомнения"... Когда их у тебя
не было?
Единорожка не успела ничего ответить, как в разговоре приняла участие аликорн.
— Твайлайт, — киборг-аликорн повернулась к волшебнице. — Как ты считаешь,
мэр уже пообедала?
Сказать, что окружавшие ярко-синюю кобылку персонажи сильно удивились, это
значит ничего не сказать.
— Странно, что ты это помнишь, — хмыкнула Твайлайт.
— Твайли, — киборг глядела точно в глаза волшебницы. — Я-то понадёжнее твоих
чек-листов буду. Память-то, абсолютная. — и Лэра моргнула одним глазом.
— Ха! Так ты списки не составляешь? — весело спросил Спайк.
— А зачем? — аликорн изобразила удивление. — План на день, составляю ещё
ночью, я-же не сплю. А план записан в памяти, ну как твой листок, — она кивнула
в сторону хозяйки библиотеки. — Уже сделанное, отправляется на удаление, но
если это что-то важное, сохраняется запись в архиве. Что-бы потом посмотреть,
как я справлялась с заданием. — Лэра повернулась к Райнбоу Дэш. — У меня к тебе
просьба: слетай к ЭйДжей, скажи что я задержусь на полтора часа, для беседы с
мэром. Потом я опять на ферму приду, доделаю работу.
— Я мигом! — крикнула радужногривая пегаска, и пулей сорвалась в направлении
яблочной фермы. Как только она скрылась за домами, аликорн повернулась к Твайлайт
Спаркл.
— Я сама дойду до ратуши. — киборг изобразила улыбку. — После работы у ЭйДжей,
могу зайти к тебе, если хочешь, конечно. — и аликорн, опустив взгляд, чуть
наклонила голову.
Окрестности Кантерлота. Дом на берегу реки.
Солнце давно пошло на снижение, но на поляне перед домом пять пони: два
пегаса и три единорога, и черный как смоль аликорн отрабатывали навыки
подсечек и коротких атак по болевым точкам. Ещё один, ночной пегас, сидел
на крупе чуть в стороне от группы занимающихся и потирал ушибленное плечо. Ну
да, сам виноват, черный аликорн предупреждал: "Я бью редко, но сильно. Если
меня атакуете, считайте что перед вами враг номер один. Не делайте скидок на
мою расу и знакомство. Бейте что есть силы, и не надо играть в игру `виртуозы
воздуха`. Чем проще удар, тем он эффективнее." Вот и результат, ушиб плечевого
сустава, болит шея и крыло. Этот Дэн фон Бюррен, черный аликорн, мог запросто
оторвать крыло пегасу, но он просто куда то даже не ударил, а просто надавил:
коротко, но очень болезненно.
Правда занятия начались около двенадцати дня, так как Дэн дрых почти до
одиннадцати. Сержант, ночной пегас, хмыкнул, вспомнив с каким жаром ночные
охранники рассказывали о прибытии принцессы Луны. Самое интересное, говорят
что она, ночью, несколько часов провела в обществе этого черного аликорна. Чем
они вдвоём занимались, никто не видел. Но вот то что Дэн фон Бюррен пришел
обратно улыбающимся, это видели все.
А разговор с дежурным пегасом сержантом, после того как черный аликорн встал,
это было нEчто. Таких заковыристых выражений о службе и умственных способностях,
заснувшего на посту в доме ночью, сержанта, ночной пегас ещё никогда и не
слышал. Даже любитель жестких словечек, шэф-сержант, и тот от удивления раскрыл
рот, когда после "фитиля" от Флаттера Громинга, за проштрафившегося, взялся
Дэн фон Бюррен. Аликорн, как он выразился "на пальцах", объяснял сержанту
чем пахнет пренебрежение уставом и обязанностями в "полевых условиях в боевой
обстановке". Теперь, тот самый сержант-пегас серого цвета, который ночью,
дежуря внутри дома, "случайно задремал", и вместо положенного дневного
отдыха, под приглядом капрала из дневной смены, чистил котёл, в котором
с утра, до этого, варился завтрак.
Правда, по секрету, ночной сержант пегас, узнал об ещё одном разговоре,
который состоялся между Дэном фон Бюрреном и Флаттером Громингом. То что
принцесса Луна прилетела к Дэну, это Флаттер узнал быстро, но вот по инструкции,
он должен был поднять тревогу и разбудить спящих, а он этого не сделал. Вот и
услышал лейтенант, незнакомое для себя слово, "лох". Но аликорн на Громинга не
сердился, он просто махнул на него копытом, и сказал: "По нашим уставам,
караульного, имеет право снять с дежурства только прямой командир части или
начальник караула с разводящим. И только. А ты как увидел принцессу, так сразу
полную кучу навоза навалил. Ладно, всё нормально, сейчас ещё не война, но ты
просто подумай над тем, что я сказал."
Крыло чуть успокоилось, шея ещё побаливала, но уже не стесняла движения,
сержант ночных стражей встал, чуть расправил крылья, подошел к тренирующимся
и громко спросил аликорна:
— Сэр Дэн фон Бюррен, я в порядке. Разрешите продолжать занятия?
— Второй раунд, сержант? — хитро прищурившись своими красными, как раскалённые
угли, глазами спросил черный аликорн. — Смотри, если что `дохтура` позову.
— Я готов, сэр!
— Ну что-ж, сержант, я рад. — Дэн фон Бюррен хмыкнул. Потом повернулся к
остальным и гаркнул. — Десять минут перерыв. Можете сходить под душ, полежать
к верху пузом на траве. Потом снова все сюда.
Впереди был долгий тренировочный вечер. Сержант поглядел на солнце, чему-то
улыбнулся, вздохнул и поглядев на аликорна, тихо спросил:
— Дэн, научи меня твоему болевому приёму на крыльях, ну тот, без удара
который, а?
Дэн фон Бюррен, нахмурившись, поглядел на сержанта, слегка задумался, потом
тихо сказал:
— Научу, только чур против своих не применять. — черный аликорн наклонился
к ночному пегасу. — Победа тогда считается полной, когда ради неё не прозвучало
ни одного выстрела. Надеюсь ты меня понял. — и Дэн фон Бюррен отошел на берег
реки.
Ночной пегас, с приоткрытым ртом, долго переваривал слова аликорна, потом,
он улыбнулся, поняв наконец фразу этого наставника, и, взмахнув крыльями, полетел
в сторону двора, надо было успеть под душ сходить, впереди ещё часа четыре
тренировок.
Кантерлот. Замок. Плац. Вечер.
На последние два часа занятий, первого тренировочного дня, пришли все пегасы
и единороги гвардейцы, что и были до обеда. Ярко-белый аликорн Эндрю Арзес Новер,
старший инструктор гвардии по боевой подготовке, критически оглядел стоящее
перед ним воинство. У двоих пегасов ссадины на ногах, у одного единорога фингал
под глазом, а уж ушибов и растянутых мышц вообще не счесть. Но никто не отступил,
все горят желанием постигать науку "борьбы без оружия".
— И так, курсанты, — Арзес из называл "курсантами", так проще. — Мы с вами
убедились, что сила и магические возможности, при неожиданном нападении не
всегда спасают от травм и потери сознания. Поднимите правое переднее копыто,
и все дотронулись до своего подбородка! — скомандовал белый аликорн, он выждал
несколько секунд, что-бы все выполнили его распоряжение. — Теперь, круговыми
движениями копыта, двигайте его вдоль нижней челюсти к щекам, с максимальной
силой надавливая на челюсть.
То один, то другой "курсант" вздрагивал, случайно нащупывая болевые точки
на подбородке.
— Так, — Эндрю решил что все всё нашли. — Для чего вы это делали, кто может
мне ответить? — и белый аликорн чуть прищурился и стал водить взглядом по
ширенге курсантов, как-бы вычленяя тех, кто первым сообразит. — Ну, "номер
восемь", давай. Отвечай.
Надо сказать, что по началу, примерно минут двадцать, все пегасы и единороги
очень воспротивились "обезличиванию" по номерам. Однако, Арзес сумел быстро и
аргументированно доказать, что данное обращение проще и точнее, чем заучивать
их имена, причём иногда состоящие из трёх слов. "Как вы будете в бою к друг
другу обращаться? Ты пока произнесёшь `Винтер Старринг Даст`, тебя или его
шлёпнут как манекена." Отсюда и пошло: первый...десятый, `палочки`, `один два`,
`счастливчик` и далее `один четыре`, `один пять`. Ну не стоит произность
`восемнадцатый` и `двадцать второй`, вместо коротких `один восемь` и `два два`.
И вот, ярко-белый пегас, сержант гвардеец, с зелёными глазами, без доспехов,
с кьютимаркой копья и щита, выступил вперёд.
— Я думаю, — он обернулся, ища поддержки среди товарищей, но белый аликорн,
состроил строгую гримасу и показал копыто, любителям подсказок. И сержанту
ничего не оставалось делать, как продолжить. — Вы так показали нашу болевую
точку на челюсти.
— За уменее мыслить, отлично, а вот за анализ, — Арзес криво улыбнулся,
вздохнул и закончил. — "незачёт"! В строй!
Легкий шум прошел по ширенге. Никто не мог понять, что не так в ответе этого
"номера восемь".
— Как вы, отличаетесь друг от друга физически, — белый аликорн говорил тихо,
но четко. — Так и строение ваших черепов различны. И у каждого, его болевая
точка находится в уникальном месте. Так что нанося удар в "точку", на самом
деле, надо бить по площади от полутора, до двух дюймов. Кстати, а вот у пегасов
и единоргов есть свои уникальные точки. — Арзес улыбнулся, разглядывая своих
курсантов.
Ширенга притихла, осмысливая сказанное. Видно, как то один единорог, то
другой, чуть дотронулся до своего рога, а один из пегасов, раскрыв пошире крыло,
повернул голову, рассматривая свой бок.
— Молодцы, — похвалил инициативных Эндрю. — В соображалке вам не откажешь. И
так, курсанты, на сегодня теории хватит. Приступаем к практике. Что бы сотворить
"удар задним копытом вперёд и в голову", надо тренировать растяжку. Или вы не
знаете что это такое? — белый аликорн хитро прищурился. — Значит, так, всем лечь
на живот. А вот копыта будем тянуть немного не в удобное направление. Показываю.
Много было стонов и проклятий, когда под руководством своего инструктора, все
курсанты на своём организме "прочуствовали", чем их обделила природа.
К концу занятий, у некоторых, в основном пегасов, из за немного более гибкого
строения скелета, кое что начало получаться, но в целом, ещё всё было не на
высоте. Через полтора часа занятий, Арзес решил что пора заканчивать на сегодня,
отпустил всех, и когда последний единорог-офицер, собрался уходить, белый
аликорн остановил его:
— А тебя, Сиргл Стар, я попрошу остаться. — и к удивлению единорога, Арзес
глупо хихикнул.
Глава 28. Час "К". Да воздастся вам
Поймать Кризалис? Да как два копыта....
Глава 28. Час "К". Да воздастся вам
Кантерлот. Дом Арзеса.
"Вы когда-нибудь задумывались над последствиями своих действий? Я не о тех
последствиях которые являются ключевыми в определении дальнейших поступков и
реалий, я о другом. Вот вы берёте кружку с чаем или напитком, отхлебнули. А
как и куда вы её поставили? Играет ли это роль в определении дальнейших
событий? Вся наша жизнь, я имею в виду у смертных, биологически смертных,
состоит из таких мелочей. Мы косвенно, так или иначе, влияем, даже такими
незначительными, казалось бы, поступками, на неё и на жизни других и события
нашего мира. От любой, казалось бы, незначительной мелочи, можно провести цепь
событий, которые окажут влияние на будущие, уже глобальные события. В моём
родном мире есть такой принцип: "эффект бабочки". Если где-то, маленькая и
красивая бабочка махнула крыльями, то где-то произойдёт ураган. Всё это, я вам
рассказываю не для того, что бы "загрузить вам мозг". Каждый из вас, таких
разных слушателей, должен понимать, что следование шаблону, даже столь важному
как боевой устав, может навредить больше, чем проявление инициативы. Но помнить
нужно следующее: оценивайте обстановку как бы со стороны, старайтесь подойти
к ней непредвзято, подумайте, что в данной ситуации "не так" и "не стандартно",
возможно, вы увидите те факторы, что и приведут вас к логическим действиям не
по шаблону и, в конце концов, к правильным поступкам."
Арзес стоял на балконе своего "расписанного" дома и вспоминал куски своей
"минилекции по развитию интеллекта у офицеров", которую он прочитал сегодня
утром в штабе городской стражи. Он вспоминал сегодняшнюю тренировку гвардейских
"добровольцев" и к своему неудовольствию ощущал ноющую боль в крыле. Да, он не
успел вовремя увернуться от атаки пегаса-капрала, который очень быстро выучил
урок "выламывания крыльев в воздухе". Ученики быстро схватывали болевые приёмы.
Захваты, удары в связки, подсечки и другое. Не у всех всё получалось как надо,
но Эндрю надеялся, что через недельку у них всё будет получаться на "автомате".
Сегодня белый аликорн закончил занятия на два часа раньше. Сегодня, его друг,
Дэн фон Бюррен, прибудет в город для подготовки ночной операции против такого
необычного объекта, как королева перевертышей Кризалис. В шкафу, на первом
этаже, лежала синтезированная сеть, для захвата объекта. Как и кто будет
работать сетью, это они будут решать уже на месте. Но Арзеса всё тревожила
мысль о возможностях Кризалис, о её атакующей магии. "В принципе можно её
вихревой воронкой схватить, но она телепортом вырвется. А как тогда? Можно
использовать `магическое зеркало`, но телепорт-то не заблокировать."
— Эй! Задумчивый! — раздался снизу знакомый голос. — Я пока твой дом нашел
замаялся. Стража либо играет в "немогузнайство" либо вообще на вопросы не
отвечают. В дом пригласишь или мне без приглашения вломиться? — Арзес перевёл
взгляд вниз. На площади, перед домом, стоял черный аликорн с белой гривой и
хвостом, с ярко-красными, как раскалённые угли, глазами и кожистыми
перепончатыми крыльями. Через спину у черного был перекинут серый ремешок и на
нём, слева, болталась седельная сумка.
— Дэн! — радостно закричал с балкона Эндрю. — Здравствуй. Иди к двери, сейчас
открою.
Белый аликорн, со скоростью ветра спустился на первый этаж и приложив копыто
к кругу на двери активировал процедуру открытия.
Дэн зашел, оглядел разукрашенные стены дома, хмыкнул, повернулся к Арзесу и,
чуть наклонив в сторону голову, ехидно прищурился и спросил:
— Художники ещё живы?
— Мне сказали это модно. — с кривой улыбкой ответил Эндрю и задал уже свой
вопрос. — Ну, как сам?
— Да брось ты! — черный аликорн улыбался "во всю ширину улыбки". — Нормально
всё. Ты помнишь за чем мы сегодня пойдём?
— За приключениями на свой круп, не так-ли? — ехидно заметил белый.
— Ой, вот только не надо, а? — Дэн скривился. — Ты сеть сделал?
— Да, в шкаф положил. — Эндрю указал копытом на шкаф в прихожей. — Усилил там
кое-чего, не порвёшь.
— Нужно ещё кое что синтезировать. — "фон" стал серьёзным. — Ты помнишь про
минерал — блокиратор магии?
Эндрю Арзес Новер сел на круп от неожиданного вопроса. Перебрал свою память
и, к своему удивлению, нашел формулу...
— Помню. — погрустнев ответил белый аликорн.
— Что враз постарел? — черный был серьёзен.
— Да иди ты! — раздраженно заметил Арзес, вставая с пола и отмахиваясь от
Дэна копытом. — Ты хоть понимаешь что ты просишь? — и Эндрю поглядел в глаза
черного аликорна.
— Надо, Федя, ну надо! — чуть улыбнувшись ответил "фон".
— Из воздуха сделать не получится. Очень энергозатратно. — заметил Арзес.
— Ну, дык, пошли в пещеру. Я уже выяснил где много всего лежит. — похоже Дэн
время зря не терял. — Я туда, правда, сам не ходил, но мне на карте один мой
пегас-охранник показал. Правда он хитро как-то лыбился, боюсь там что-то не
так.
— В горы? — просто для проформы уточнил Эндрю. — Так мы туда часа за три
только доберёмся... — добавил он и осёкся, его и Дэна начало окутывать черное
пламя.
— Мой телепорт надёжнее. — услышал белый аликорн от черного.
Через мгновение они стояли на склоне какой-то весьма не маленькой горы, на
вершине которой, в милях двух выше по склону, белела снежная шапка.
— Нам, вроде, по описанию, сюды. — Дэн приглашающе махнул копытом в сторону
двух жандармов* и плоского каменистого плато нависающего над ними.
Подойдя к указанному месту, Дэн и Арзес обнаружили низкий вход в пещеру. Когда
они туда вошли, им пришлось наклонить головы и идти друг за другом, так как
проход был недостаточно широким и высоким. Так они прошли минуты три, в темноте
и в сгущающемся воздухе; вентиляции здесь не было. Серо-коричневые, гранитные
стены узкого коридора, резко пошли вверх и в стороны и, взору двух аликорнов,
открылась пещера, что была немного освещена каким-то странным бледным светом
исходящим от стен и потолка, чем-то напоминающая хранилище какого-либо банка
или алмазного фонда. Все стены были утыканы самоцветами, как кожанная куртка
заправского металлиста — заклёпками. Весь пол, усыпан драгоценными, и не очень,
камнями столь разной раскраски и размеров, что напоминало раскрытую огромную
пачку "M&Mс" с некалиброванными и, покрытыми глазурью, орехами. Обилие цветов
зашкаливало все разумные пределы, а фигуристость некоторых камней была такой,
что казалось, будто их изготавливали на заводах LEGO.
— Вашу Эквестрию! — в принципе Дэн сказал верно, только он добавил ещё такое,
что... В общем не в сказке сказать, ни клавиатурой нащёлкать.
— Это точно. — поддержал друга Эндрю, с расширившимися глазами осматривая
стены и пол пещеры. — Даже у наших кураторов такого не было.
Легкий ветерок свежего воздуха гулял по залу, стояла гнетущая тишина, и
до звона в ушах аликорны прислушивались; нет ли здесь охраны или ещё странных
посетителей.
— И тишина... — опять хохмил Дэн.
— Только мерт...- хотел добавить Эндрю и осёкся. Из глубины пещеры, тихо и
слегка подсвечиваясь зеленоватым светом, вылезла костлявая фигура какого-то
существа, чем-то напоминающая пони. Когда это привидение, чуть приблизилось,
то аликорны разглядели: это был почти голый скелет единорога, с кое-где,
висящей на костях, полусгнившей органикой, с пустыми, мёртвыми глазницами, и
кривым загнутым рогом.
— Про-о-о-о-очь и-и-из мо-о-ое-е-е-й пе-е-е-ще-е-е-еры-ы-ы-ы! — прошумело
растянуто привидение.
Дэн многое повидал, и его это явление совсем не смутило. Он глупо хихикнул,
пробурчал под нос что-то типа: "вспомнишь дерьмо, вот и оно", и, гордо встав
впереди белого аликорна, выпятил грудь и, как можно более страшным голосом,
произнёс:
— Я, Дэн фон Бюррен, повелитель загробных сил и тьмы, — Дэн сохранял полную
серьёзность. — Повелеваю тебе, призрак: назови себя и слушайся хозяина. — и
рог черного аликорна сверкнул черным, в воздухе ощутимо запахло серой.
Арзес знал о "возможностях" друга, но вот такое... В принципе белый аликорн
уже приготовил фаерболл, осталось только произнести "ист", что бы закончить
заклинание, но он решил подождать, вдруг Дэн справится?
— Я — Эллерос Странник. — ответил призрак остановившись. — Я слушаю тебя,
мой повелитель. — и привидение изобразило поклон.
— Я обещаю тебе, Эллерос, что твоя пещера останется в твоём ведении после
нас. — на Дэна было даже страшно смотреть, он "вошел в роль". Его грива и хвост
сами собой начали развеваться и окрасились в красный цвет, глаза, что и так
красные как раскалённые угли, стали светиться ярче. Да и вокруг черного
аликорна как будто бы стала сгущаться тьма, чем-то напоминающая лёгкий дым
от сигарет, только черного цвета. Голос "фона" тоже изменился и звучал подобно
далёкому раскатистому грому. — Ты останешься хранителем этих богатств ещё на
десять лет. Потом, я, Дэн фон Бюррен, освобожу тебя от этой ноши. А теперь,
оставь нас на полчаса. — призрак развеялся.
Арзес всё глядел на своего друга. У черного аликорна, тем временем, грива и
хвост приняли обычную раскраску и перестали развеваться. Облака тьмы рассеялись,
и Ден, повернувшись к белому аликорну, сказал уже обычным голосом:
— Видал, местную достопримечательность? А ведь не зря это пегас-охранник
хихикал. — он оглянулся на выход. — Вернусь, крылья пообрываю. — черный аликорн
повернулся к белому. — У тебя полчаса на синтез минерала, надеюсь здесь все
камни есть. — "фон" отвернулся и пошел в глубь пещеры.
Арзес, тем временем, с помощью магии сканированния искал необходимые минералы.
Но Дэн это не Дэн если молча что-то будет делать.
— Интересно, как образовался этот "госхран"? — черный аликорн наклонился к
полу и его рог засветился желтым светом. — Явно кто-то сюда это всё натащил или
как Хоттабыч — "трах-тибидох", и вот вам пещера. — он перестал светить рогом и,
став серьёзным, громко добавил. — Я, вать машу, Эллерос сказал нас оставить, тыж,
козёл бесплотный всё здесь! — вокруг рога Дэна стала опять сгущаться тьма. — Я
ведь могу и разозлиться, так прокляну, что вовек в камне сидеть будешь и только
по спиритическим сеансам разговаривать сможешь! А ну брысь, improbus umbra!
Донесся тихий вздох и грустный удаляющийся голос:
— Уж и посмотреть нельзя...
Тем временем, белый аликорн, телекинезом, уже сложил рядом несколько
разноцветных камушков, но всё ещё продолжал искать, так как видно не все
ингредиенты были собраны. Дэн подошел к кучке собранной Эндрю, перевернул своим
копытом несколько камней, наклонился, рассматривая их поближе. Черный аликорн
хмыкнул, поднял голову и посмотрел на Арзеса, точнее на его действия.
— Ты что ещё ищешь, может помочь? — Дэн решил немного ускорить процесс.
— Пьезолит нужен, а тут видать всё есть, кроме этого. — грустно отозвался
белый аликорн.
— Ты не на полу смотри, а на стенах. — посоветовал "фон" и опять засветил
рогом.
Наконец, усилия белого аликорна увенчались успехом. Получив по копытам зарядом
статического электричества, Арзес с воплем "Нашел!", выковырнул из стены пещеры
небольшой серо-матовый кристалл. Телекенезом, отнеся его к кучке уже собранных
минералов, Эндрю сел рядом на круп, и засветил своим рогом. Процесс перестройки
и сплавления начался. Дэн, продолжая рассматривать стены и минералы на полу, к
чему-то прислушивался, аккуратно поворачивая ушами как локаторами. Увидев
оранжевое свечение, исходившее из рога Арзеса, "фон" чуть хмыкнул, пробормотал
что-то типа: "алхимик — камикадзе", и отошел в самый дальний конец пещеры, где
через маленькие, как паучья сеть, трещины в стене, сочилась чистейшая и ледяная
вода, которая стекая на пол, терялась среди груды наваленных самоцветов.
— Арзес, — обратился черный аликорн к белому. — Я тебя не отвлеку, если вопрос
задам?
— Ты его уже задал. — прокомментировал натуженным голосом Эндрю. — Пока не
лезь.
В пещере ощутимо похолодало. Фон Бюррен поёжился, неприятно стало, как на
мороз выгнали в одном исподнем.
— Слышь, колдун-алхимик, это ты температурой играешься? — Дэн смотрел в
сторону белого аликорна.
— Энергию на переплавку где брать? — всё ещё натуженным голосом ответил
не поворачиваясь Арзес. — Солнца нету, нет жары как в пустыне. Да что я тебе
объясняю? Отстань!
Черный аликорн снова повернулся к стене с трещинами из которых сочилась вода.
Неожиданно, рог Дэна сверкнул фиолетовой вспышкой и черный луч устремился в
стену. Несколько секунд ничего не происходило. Когда картина застеночного
пространства нарисовалась в голове черного аликорна, его челюсть устремилась
к полу, а глаза расширились до невероятных размеров.
— Ээээ... — подал голос черный аликорн. — Может пойдём отседова, а, Арзес?
— Что такое? — перестав светить рогом, обернулся белый аликорн.
— За стеной озеро, огромное озеро воды. — Дэн повернул голову к Эндрю. — Если
стена не выдержит, утонем как кутята. А вода ледяная, градуса три не больше.
— Ладно, — Эндрю подхватил телекинезом оранжевую болванку, и добавил. — Я
внешний вид уже снаружи могу сделать. Пойдём, трусишка.
В ответ донеслась нецензурная брань черного аликорна и, краткая и ёмкая,
характеристика "соображалки" у Арзеса.
Через несколько минут оба аликорна уже были снаружи и чуть в стороне от
выхода из пещеры.
— Как идиоты влезли в ловушку. — прокомментировал приключение Дэн.
— Ну, дык, стена-то не враз рухнет, — белый аликорн слегка прищурился. — Или
ты думаешь это твой "призрак" химичил?
— Знаешь, — черный выглядел смущённым. — Все эти "духи" очень своенравные,
вроде слушаются, но вредность так и прёт, а если бы буйный попался? Я ведь
только практикуюсь общению с ними, сто процентной гарантии дать пока не могу.
Ты хоть представляешь себе что было бы, если бы мы встретили сто процентного
лича? И как он бы на тебя среагировал, такого красивого "светлого"? — "фон"
хмыкнул. — Его мгновенно не развеять, учти.
— А газовым фаерболом? — Эндрю ехидно прищурился.
— А защита от атаки?
— А чего там сложного? — Арзес аж заулыбался.
— Ты, друг Эндрю, умный, — черный аликорн криво улыбнулся, но в глазах у
него была грусть. — Но дурак. В тебя шесть стихий закатали, а я про этих личей
знаю намного больше. — Дэн стал серьёзным. — Учти, схватит сквозь плоть за
сердце — реаниматологи будут бессильны. Правда я тоже дурак. Кто мешал мне
просканировать пещеру? — черный аликорн посмотрел в сторону входа.
— Как же не хватает Лариски! — грустно выдал белый аликорн и вновь засветил
рогом. Болванка поднялась в воздух и начала меняться: удлинилась, в ней
появилось отверстие. После незаметных внешних воздействий, ярко-оранжевая
болванка стала напоминать кристаллический чехол для рога.
— Ну-ка, кэп, подойди ближе. — позвал Эндрю своего друга, отошедшего к краю
поляны перед скалами и изучающего местную флору, наклоняясь к цветам и с большим
удовольствием их нюхая и иногда даже их жуя.
— За каким? — отозвался Дэн, в очередной раз с шумом втянув в себя запах
очередного цветка и, так и не обернувшись.
— Надо проверить, кое что. — серьёзно ответил Арзес.
Черный аликорн вздохнул, повернулся к другу и неспешно подошел, издалека
изучая "стакан", который держал в воздухе с помощью телекинеза Арзес.
— Ну и чего? — Дэну явно было "не в кайф" становиться подопытным.
— Хоп! — выкрикнул Эндрю, нацепив стакан на рог черного аликорна. — Ну-ка,
попробуй что-нибудь.
Дэн зажмурился, произнёс заученную фразу, вспышка рога, гораздо слабее
чем обычно, и черный аликорн, застонав, рухнул на траву как подкошенный.
— Бл..! — выкрикнул он. — За такой эксперимент надо по ушам надавать!
Ты, экспериментатор хренов, сам бы на себе попробовал! Боль как от удара
резиновой кувалдой промеж глаз. Уё... Моя голова...
— Всё-всё-всё. — успокаивал друга Арзес, снимая "блокиратор" с рога
лежащего черного аликорна. — Ну это просто побочный эффект. Извини. Об этом
кураторы не предупреждали.
— В задницу этих кураторов. — "фон" с трудом встал на ноги и теперь тряс
головой. — Бл... То Селестия мозги выворачивала, теперь ты тут... Так идиотом
станешь с вами.
— За то каков сюрприз для Кризалис будет! — ехидно заметил белый аликорн
пряча в седельную сумку "новое оружие". — Ну что, пойдём теперь в город,
знакомить тебя кое с кем буду. Давай теперь нас к моему дому телепортируй.
Черный аликорн встал рядом с Арзесом, их окутало черное пламя и, через
мгновение, только примятая трава и сорванные лепестки цветов напоминали
о том, что здесь кто-то был пять минут назад.
Черное пламя возникло перед входом в дом-пейзаж. Когда пламя угасло, два
аликорна черного и белого цвета, осмотрелись и пешком направились с площади
на поперечную улицу, не обращая внимания на охи и визги местного населения
которое они немного напугали своим прибытием. Розовый, одноэтажный дом, на
той улице, они нашли быстро, однако дверь там была заперта.
Белый аликорн стукнул в дверь три раза копытом и громко позвал:
— Костас, выходи, пришло гестапо. — и глупо хихикнул.
— Это что за "Костас"? — спросил черный аликорн Дэн фон Бюррен.
— Ща всё узнаешь, "торопыжкин". — тихо ответил Эндрю.
Некоторое время была тишина, и, казалось, что дом как вымер, но через
некоторое время, за дверью послышалось ворчание, щелкнула щеколда и на пороге
возник серый земнопони с красными глазами. Разглядев гостей, он сначала ойкнул,
и едва не захлопнул дверь перед носом аликорнов, но Дэн был шустрее и, чуть
подставив копыто, не дал хозяину дома закрыть дверь.
— Тихо-тихо, чувак. Ты ведь нас в гости приглашал? — манера разговора Дэна
в миг привела Костаса в чувство. Он распахнул дверь шире, улыбнулся, и произнёс
слово "заходи", с таким "кавказским" акцентом, что черный аликорн сразу всё
понял.
— Да, блин, Костян, — "фон" сразу дал понять, что конспирация этого жителя
нифига не годиться. — Не ожидал что здесь найду соотечественника. Ты тут как
оказался? Стреляли? — и, проходя мимо Костаса в дом, чуть толкнул хозяина.
Эндрю шустро проскользнул следом, а серый пони, закрыв на защёлку дверь и
развернувшись к посетителям, весело заметил:
— Вот теперь можно и на троих. — весело хихикнул он и добавил, отвечая на
вопрос черного аликона. — Случай, молния и неизвестное явление. Тебя как звать?
— Дэн фон Бюррен. — немного торжественно ответил черный аликорн.
— Значит либо Данила, либо Денис, либо Дмитрий. — заметил земнопони.
— Во, бл... Шерлок Холмс, йопть! — весело прокомментировал Дэн.
— Да, а ты умеешь удивлять, Костас. — включился в диалог Арзес. — Ну ладно,
ты хозяин, так что банкуй, тьфу..., угощай и спрашивай.
На столе появился штофчик с крепким сидром, несколько овощных сэндвичей и
острый морковный салат.
Все уселись, и естественно, первым задал вопрос Костас:
— Зачем вы здесь?
Арзес и Дэн улыбки убрали, медленно пережевывали сэндвичи и смотрели в
столешницу.
— Ну хоть намекните! — попросил серый.
— Коротко? — спросил Дэн, с усилием проглотив сухой комок еды застрявший в
горле. — Ну так слушай. Где-то в космосе есть буйные ребята, которым нужны
ресурсы этой планеты. А возможно, и не нужны. Просто играют мускулами. Наверное
не встречали ещё никого крупнее таракана. Дальше продолжать, или сам два на три
помножишь?
Серый земнопони помрачнел, отставил в сторону стакан с сидром, и угрюмо
посмотрел на Арзеса. Тот, перехватив взгляд, коротко подтверждающе кивнул, а
когда Костас кивнул в окно и моргнул, белый аликорн погрустнел и отрицательно
покачал головой. Хозяин дома вздохнул и вопросительно посмотрел на черного
аликорна, но тот сначала не замечал взгляда, расправляясь с очередным сэндвичем
и стаканом сидра. Потом, Дэн заметив, что на него смотрит Костас, сделал легкое
движение плечами, типа "я не знаю", но потом всё-таки ответил:
— Ты на меня так не смотри, — "фон" нахмурился. — Во дворце все кто надо уже
знают. Вам не говорят, чтоб не сеять панику, времени у нас в запасе — полгода
примерно. Что ещё интересует? — и он опрокинул в рот очередной стакан.
— Сколько? — коротко спросил Костас, с надеждой и грустью глядя на черного
аликорна. Тот отставил стакан, поглядел в потолок, повернулся к белому,
ткнул его копытом и, когда тот посмотрел в ответ, Дэн кивнул головой в сторону
серого земнопони, мол "отвечай ты".
— В городах до шестидесяти процентов, если сразу не смоются, может быстро
дойти до девяноста. — ответил Эндрю и отвернулся в угол коморки. Вздохнул, и
уже тише добавил. — Альтернативы нет, к сожалению. Этого пока здесь не знает
никто. — последние слова Арзес произнёс едва слышно.
— Но единороги... — начал возмущаться Костас.
— Ты, бл..., м%%%к или родом так?!! — взорвался черный аликорн, грозно глядя
на серого земнопони. — Они через весь космос припрутся, неужели их остановит
что-то такое, что могут единороги? Или ты думаешь что здешняя Селестия с ними
справится? Она, вать машу, за свои века, с проблемой, крупнее чем метеорит, не
сталкивалась. А сюда такое прилетит, что даже они с сестрой не унесут. И это...
Ты случаем не болен? Или так здешней атмосферой проникся, что веришь в этих
сказочников о прекрасном? Мне дальше разжёвывать или сам проглотишь уже?
— Харэ орать, Дэн, — остановил своего друга Арзес, ткнув копытом под ребро
черного аликорна. — Наш новый друг, осознал глубину своего падения в навозную
кучу, и сейчас включит свои мозги. И потом, это мы у него в гостях, а не он у
нас. И он не твой подчинённый. — белый аликорн повернулся к Костасу и, хмыкнув,
спросил. — Посоображать самостоятельно можешь?
Серый земнопони, с красными и влажными глазами, уткнулся взглядом в дубовую
столешницу. Губы его рта беззвучно шевелились, и тишину комнаты нарушало только
шумное сопение ещё не успокоившегося черного аликорна. Наконец, Костас слегка
улыбнулся, поднял взгляд, поглядел на Дэна, перевёл взгляд на Арзеса, тихо
ответил:
— Тут уже соображать нечего, вас тоже может не хватить. — серый поглядел на
часы, потом уже серьёзным взглядом вцепился в глаза Арзеса. — Я вот думаю, чем
вам помочь?
Дэн и Арзес переглянулись, потом белый аликорн, кашлянул и опять уставился
на серого пони.
— Мы тут ещё не решили, — Эндрю криво улыбнулся. — Ты вряд-ли пригодишься,
только как физическая сила, а так...
— Извини меня, Костян, — "фон" скорчил виноватую гримасу. — Чего-то на меня
нашло... Надоело недопонимание, все тупят, да ещё ты тут...
Некоторое время компания сидела молча.
— О! — тут белый аликорн аж подпрыгнул. — Ты, Костас, здесь давно, может
подскажешь где здесь кладбище для единорогов?
— Вы уже и труп на ру... копытах имеете? — удивился земнопони.
— Ха! — весело отозвался Дэн. — Мы мирные пони, мы ещё никого до смерти
не доводили. Правда, если нас будут сильно подкалывать, труп появится, прямо
здесь и очень быстро.
Если бы не улыбка "фона", то Костас бы точно очконул, так как в этот момент
он явственно увидел взгляд ярко-красных, горящих, глаз, направленных как бы в
душу серого. Костас мельком взглянул на круп черного аликорна и едва не рухнул
со стула, он быстро "просёк фишку" о "впечатляющем багаже заклинаний" которым
обладал Дэн фон Бюррен.
— А ты действительно маг смерти? — с недоверием спросил черного аликорна
серый земнопони.
— Ну я бы так не сказал, — Дэн мечтательно поглядел в потолок. — Скорее
повелитель тёмных сил. Но мертвых поднять могу. Ну так как с кладбищем? — опять
вернул беседу к конкретной ситуации "фон", снова переведя взгляд на Костаса.
Серый поглядел на Арзеса, молча стал убирать со стола и перетаскивать стаканы
к раковине, что бы помыть посуду. Когда, на половину опорожненный, штоф с сидром,
перекочевал в шкаф, Костас обернулся и ответил:
— Я вас провожу, это недалеко.
Городские постройки сменились тисовой аллеей, дорога была не ухоженная, и её
давно не убирали, и под копытами двух аликорнов и серого земнопони похрустывали
сорвавшиеся с деревьев и уже подзасохшие листья. Приближалась осень. Но птицы,
словно не замечая изменения в природе, продолжали, сидя на ветвях, выводить
свои трели. Наконец, путешественники подошли к массивным, решетчатым воротам,
которые были чуть приоткрыты. Первым, в полуоткрытую створку, проник серый
земнопони Костас Крю, следом за ним, проскользнули аликорны Эндрю Арзес Новер
и Дэн фон Бюррен.
— А народу тут много лежит. — заметил черный аликорн, оглянувшись вокруг.
Серые надгробия с памятниками возвышались над ровным, ухоженным газоном; на
постаментах и просто надгробных камнях были выбиты, или выложены специальным
материалом, имена усопших. Но не было того, к чему обычно привыкли пришедшие
сюда: дат. Именно отсутствие дат рождения и смерти лежащих здесь, создавали
некоторую особенность данного места. "Может так здесь заведено, тут ведь всё
по другому?" — подумал Арзес.
— Костас, — Дэн фон Бюррен обратился к серому пони. — Иди-ка ты домой, не
стоит тебе это видеть. И это... Спасибо тебе, дружище.
Серый пони с красными глазами, медленно побрёл к воротам кладбища, в воротах
он последний раз оглянулся и громко, так что бы его услышали, пожелал:
— Дэн, ты тут не переусердствуй. — он хихикнул. — Родственники этих мертвых
на тебя могут рассердиться. — и скрылся за воротами.
— А он быстро схватывает. — весело заметил белый аликорн. Потом повернулся
к черному и спросил. — Тебе сколько скелетов понадобиться, ты прикинул?
Дэн ещё раз окинул взглядом кладбище, посмотрел в небо, словно хотел там
увидеть подсказку, потом повернул голову к Арзесу, и, улыбнувшись, ответил:
— Думаю скелетов пятьдесят-шестьдесят. — черный аликорн поглядел в сторону
городской стены, в которую упиралось кладбище. — Уходить на точку буду
телепортом, больше объектов мне не потянуть. Через ворота, как ты сам
понимаешь, мне с моим воинством не пройти, тут сразу вся гвардия сбежится
на спектакль.
— Ну а мне что делать? — белый аликорн смотрел на ближайшую надгробную
плиту.
— А ты, — Дэн посмотрел на Арзеса. — Отдай мне блокиратор, положи мне его
в мою сумку, сам лети за сетью, чтоб через час был у западной скалы, у
водопада. Да, и по дороге, заскочи к ночным стражам, Флаттер обещал поддержку,
ты ему скажи обо мне, просто напомни, а сам к водопаду. Да, Луне передай, в
полночь я её жду у водопада тоже.
— А по по не по?** — весело спросил Эндрю, хитро прищурившись глядя на своего
товарища, попутно телекинезом перекладывая из своей сумки им-же созданный
"чехол для рога", в сумку Дэна.
— Не, не успеют. — коротко ответил "фон", и, став серьёзным, добавил. — У
тебя осталось пятьдесят девять минут, время пошло, действуй. — и белый аликорн,
подмигнув Дэну, сверкнул рогом и пропал в сером мареве.
Оставшись один, Дэн фон Бюррен ещё раз осмотрел кладбище. Кладбище пересекали
дорожки, одна основная, на которой стоял Дэн и две поперечные. Таким образом,
всё кладбище делилось как бы на шесть секторов, только они даже не были
обозначены. Черный аликорн пригляделся к могильным памятникам и плитам, где-то
лежали цветы, где то, уже рассыпавшиеся на крошки, куски пирога, где то, среди
уже потемневших плит и памятников не было ничего. "Старые захоронения" — отметил
про себя Дэн. Вот на эти могилы "фон" и нацелился. Проходя вдоль могил, аликорн
рисовал возле каждой пентаграмму и несколько знаков. Времени эта операция
заняла немного, но минут пятнадцать походить по кладбищу пришлось.
Встав на пересечении двух дорожек, Дэн нарисовал большую двойную пентаграмму,
встал в её центр, закрыл глаза и стал негромко читать заклинание. Грива и хвост
черного аликорна сменили цвет с белого на огненно-красный и стали развеваться
в отсутствии ветра как у Селестии или Луны. Облачка черного густого дыма, как от
горящей резины стали клубиться над могилами, у которых Дэн нарисовал пентаграммы.
Вокруг аликорна сгущалась тёмная материя, она как густой туман окутывала его
со всех сторон, и фигура Дэна едва просвечивала через этот туман, как если бы
аликорн находился в сильно накуренной комнате.
Пентаграмма, на которой стоял "фон", вспыхнула бардовым светом, и как эхо,
или отблески далёкого фейерверка, вспыхнули пентаграммы у захоронений. Раздался
шум и треск, и из под земли начали выбираться скелеты давно умерших единорогов.
Когда из всех отмеченных пентаграммами захоронений повылазили те, с кем Дэн
решил "брать Кризалис", черный аликорн перестал читать заклинание. Темные облака
не то тумана не то дыма быстро рассеивались. Когда воздух над кладбищем снова
стал прозрачным, у каждой из могил, отмеченных пентаграммами, стояло по скелету
единорога. Они не шевелились, пустыми глазницами смотря в одну точку перед собой,
они как будто бы ждали чего-то приказа. Черный аликорн, со всё ещё развевающейся
гривой, громко и чётко, голосом подобным далёкому грохоту океанских волн,
накатывающихся на берег, произнёс:
— Все, кто когда-то жил здесь, всем кто когда-то умер здесь, всем кто сейчас
вышел на мой зов, слушать меня, Дэна фон Бюррена, и беспрекословно подчиняться.
Если вы поняли меня, всем поднять правую переднюю ногу. Dixi!
Сотня скелетов застыла с поднятыми копытами. Медленно успокаивались грива и
хвост аликорна, потом они сменили свой цвет на обычный, белый с прокатывающимися
по ним всполохами красного пламени. Дэн не торопясь обошел своё воинство, на
несколько секунд задерживаясь рядом с каждым скелетом и критически осматривая
их на возможные повреждения. Аликорну не нужна была такая большая армия, он
вызвал их, что бы отобрать лучших.
Когда Дэн замечал в скелете какой-либо изъян, он просто рядом со скелетом, в
воздухе, копытом, рисовал знак "Z", произносил какую-то фразу и скелет, как
карточный домик беззвучно рассыпавшись, исчезал с поверхности менее чем за
секунду.
Наконец черный аликорн встал в свою двойную пентаграмму и громко произнёс:
— Мои воины, ко мне! Строится передо мной в три шеренги, исполнять!
Гремя костями, оставшиеся у могил скелеты, стремглав бросились исполнять
приказ своего повелителя. Наконец, три шеренги, по двадцать скелетов в каждой,
выстроились на дорожке перед аликорном. Тот критически осмотрел своё послушное,
теперь только ему, войско.
— Ну что ж солдаты, — тихо начал свою речь Дэн фон Бюррен. — Сегодня мы с вами
должны совершить подвиг во имя Эквестрии. — "фон" поперхнулся и со стыдом
подумал: "Боже, какую чушь я горожу!". Но быстро придя в себя, продолжил: — Я
хочу, что бы вы, не смотря на трудности, выполнили свой долг до конца. Враг
должен быть схвачен и повергнут ниц перед нами. Вперёд, во славу их высочеств
принцесс Селестии и Луны! Да сгинут их враги в забвении!
Одобрительный топот копыт подтвердил, что столь пафосные слова были восприняты
скелетами правильно.
— Встаньте как можно ближе ко мне, солдаты. — громко приказал аликорн. — Мы с
вами идём на поле битвы. — скелеты плотно окружили Дэна, черное пламя вырвалось
из земли, окружило аликорна и скелеты, скрыло их от постороннего взора, а потом,
метнувшись на метра три в высоту, через три секунды резко опало утихая. Когда
пламя исчезло, то посреди кладбищенской аллеи уже никого не было, лишь едва
заметная, как будто обожженная, пентаграмма на мощёной дорожке, напоминала о том,
что здесь, Дэн фон Бюррен, провёл какой-то ритуал.
Окрестности Кантерлота. Водопад у западной скалы.
Под вечерним, лениво ползущим на Запад, Солнцем, на вершине, покрытой сочной
и высокой травой площадки у водопада, появилось черное пятно с языками черного
пламени по периметру. Оно всё расширялось и расширялось, захватывая всё новое
пространство, пока радиус пятна не стал более пяти метров. Пламя взметнулось
выше одиноких деревьев, что окружали, вместе с кустарниками, эту маленькую
поляну. А когда пламя утихло, то посреди, странным образом не сгоревшей травы,
стояла группа скелетов единорогов, во главе с черным как смола аликорном.
Он, как старший группы, осмотрелся, произнёс какое-то заклинание и начал
тыкать копытом в некоторые, замершие как изваяния, скелеты. У того, до которого
дотрагивался копытом черный аликорн Дэн фон Бюррен, над рогом вспыхивала
магическая аура, с цифрой от одного, до девяти.
— Всем построится в три шеренги, — снова скомандовал Дэн. Когда шесть десятков
скелетов выполнили его приказ, он продолжил. — Тех, кто получил свой номер,
прошу быть внимательными. Вы — старшие групп, по шесть единиц вместе с вами.
Теперь вы связаны со мной телепатически, я буду отдавать вам команды на
расстоянии. Мои команды выполнять сразу, без промедления. Разбиться на шестёрки
самостоятельно. Dixi!
Некоторое время была суета. Наконец все построились заново с учётом того, что
"псевдоруководители" шестёрок стояли во главе своих подчинённых. Дэн махнул правым
копытом и номера, только что светившиеся над головами скелетов, пропали. Но
теперь, на черепах у них появились соответствующие цифры.
— С первого по третий — вон в те кусты. — указав на заросли, произнёс "фон",
и группа из восемнадцати скелетов, прогромыхав костями, скрылась в зарослях.
Дэн продолжил. — Четвёртый и пятый, вон там другие кусты, туда. — и двенадцать
скелетов единорогов ускакала к месту своей дислокации. — Шестой и седьмой, марш
за стену водопада, сидеть и не греметь. — ещё одна группа сорвалась в указанном
направлении. Черный аликорн отдал последний приказ. — Восьмой и девятый, у вас
вон те два дерева, у каждой шестёрки своё. Сидеть на ветках как сучки и не
шуршать, чтоб вас раньше времени не срисовали. — опять группа скелетов, быстро
разделившись пополам, прогромыхала по направлению к деревьям. Очень было забавно
наблюдать как скелеты, помогая друг другу, быстро забирались по стволу, а потом
распределялись по ветвям. Скелеты аккуратно, поджав под себя копыта, ложились
вдоль ветвей, и через пять минут, лишь специально приглядевшись, можно было
заметить посторонних на ветвях дерева..
На поляне осталась последняя шестёрка скелетов, им не назначали старшего и
они ждали отдельного приказа.
— Ваша группа, будет рядом со мной в траве, и как подниму копыто, вот так, — и
Дэн подняв правое переднее копыто параллельно земле, вытянул его вперёд, — Вы
набрасываетесь на объект, на который я указал копытом. А пока лечь, вон в той
травке, и не отсвечивайте. — скелеты наперегонки бросились в траву.
Пока Дэн фон Бюррен распоряжался скелетами, Солнце быстро, не без помощи её
высочества принцессы Селестии, опустилось за горизонт и вокруг ощутимо потемнело.
Над головой Дэна, в тёмном ночном небе, стали проявляться одна за другой первые
звёзды. Ветерок, что теплыми волнами прокатывался по поляне и слега шелестел
листьями кустов и деревьев, сменился на ночной и прохладный бриз, и только шум
водопада не сменил своей тональности и всё так же однотонно, с грохотом и звоном
падал с огромной высоты на камни.
Ещё не успел последний скелет единорога скрыться в траве, как рядом с черным
аликорном из вспышки появился ярко-белый, друг Дэна, Эндрю Арзес Новер. Его
седельная сумка топорщилась, показывая, что он прибыл с полезным грузом, тонкой
армированной сетью.
— Ну рад что ты успел, дружище. — весело поприветствовал друга Дэн. — Иди вон
к тем кустам, старшему первой группы отдай сеть, сам возвращайся и заныкайся
где-нибудь подальше, чтоб Кризи тебя не учуяла. Пусть она считает что я один.
— А где остальные? — весело спросил белый аликорн, заметив в траве рядом
шестёрку скелетов единорогов.
— Ты их не видишь просто, а так, везде где можно, по полтора десятка в кустах
и по шестеро на деревьях. — гордо ответил "фон".
— Ну ладно, — ответил Арзес и потрусил к кустам. Там он выложил сеть перед
скелетами, в ответ те все разом развернулись к аликорну и вперили в него свои
пустые глазницы. "Группы один, два и три, это свой. Старший первый, возьми сеть,
будешь со своими накрывать ей объект атаки. Dixi!" — напряженно думая про себя
говорил как бы в пространство Дэн. Ответ он почувствовал не словами в мозгу, а
как бы ледяной волной, что слегка коснулась его рога. Через минуту вернулся
Эндрю.
— Бр-р-р, — потряс головой белый аликорн. — Жутковато твои ребятки смотрятся.
Думаю Кризалис вообще обделается если они на неё бросятся, хи-хи.
— А ну замолчал! — "фон" строго посмотрел на друга. — Весь спектакль сорвёшь.
— Какие будут указания, сэр? — прокричал сверху, незаметно подлетевший,
лейтенант ночных стражей Флаттер Громинг.
— Все по местам! — громко крикнул черный аликорн. — И чтоб без моего сигнала
не светились здесь! Дозорные на месте?
— Да, за мили три я пост отправил. — доложил лейтенант, направляясь к серому
небольшому облачку, зависшему в миле от водопада.
— Ну, в добрый час! — сказал Дэн и занял своё место на поляне.
Всё замерло, лишь ночное светило, освещало затихшую поляну.
Королева перевертышей, не спеша, в ночной тишине, подлетала к западной скале.
Ей просто "не терпелось" ещё раз увидеть этого странного черного аликорна. В её,
поглощенным тьмой и злостью, мозгу теплилась одна мысль: поиграться и поймать.
Кризалис даже улыбнулась своим мыслям, они давали ей силы, тепло и надежду,
что это путешествие в Эквестрию будет успешным. Ах, если бы она только знала,
как глубоко она ошибалась, но это всё придёт потом. Что ей стоило просто
прикинуться другой пони и как бы случайно прийти на ту поляну? Но королева
была слишком самоуверенна, и не сделала просто элементарной разведки. Она в
принципе не могла подумать, что кто-то, так на неё не похожий, окажется
коварнее её в этом мире.
Шум водопада заглушал все звуки, но королева нацелилась на тепло живого тела,
и не прогадала. Рядом с кустами, на поляне перед водопадом, в лунном, мерцающем
свете стоял он. Тот самый аликорн-чудак, что наткнулся на неё в нижнем парке
и так бесцеремонно с ней разговаривал. "Ну что ж, красавчик, это твоя последняя
ночь!" — подумала про себя Кризалис, и медленно, как садящийся вертолёт,
опустилась позади аликорна, который, казалось, так и не заметил прибытия
королевы.
Однако, она ошибалась, сильно ошибалась, думая что её не заметили. Ещё на
подлёте к скале, мили за три её засёк патруль Шэдоуболтов. Там быстро сложили
три и два и по эстафете, зажигая узконаправленные лучи на фонарях, передали
о прибытии "объекта `К`". Дэн фон Бюррен, тот самый черный аликорн, что стоял
сейчас в семи футах от королевы, знал о её прибытии за десять минут до того,
как сама королева увидела аликорна. Дэн, весь обратившийся вслух, и пользуясь
своими новыми возможностями, вычленил лёгкое потрескивание крыльев Кризалис от
шума водопада. Аликорн знал что она рядом, но не поворачивался, он просто
ждал, и королева не видела, как он торжествующе и злорадно ухмыляется. План
сработал на все 100%, остались лишь мгновения захвата. И как только, Кризалис,
собралась неожиданно поприветствовать черного "дурачка", как тот сам,
мгновенно, как на шарнирах, развернулся к ней, сверкнул своими красными, как
горящие угли, глазами, чем немного напугал королеву, и улыбнувшись широкой
улыбкой от уха до уха, четко и громко сказал:
— Приветствую тебя в Эквестрии, дорогая Кризи, — он сделал шаг к королеве и
продолжил, чуть склонив голову и изобразив недовольство и смущение, тихо
продолжил. — Я уж думал ты не придёшь, на свидание со мной.
— Ха-ха-ха. — засмеялась Кризалис страшным зловещим смехом. — Это твоё
свидание, станет для тебя последним, глупец.
— И чем же я тебе не мил? — вслух ответил Дэн, а сам отдал приказ скелетам,
которые всё сидели в засадах. "Группы два и пять, выдвинуться на расстояние
броска, до этой черной королевы, группы три и четыре, выдвигайтесь на расстояние
восьми футов до неё. Группа один с сетью, занять позицию сразу за группой два.
Ждать вспышки красного цвета." Вслух, черный аликорн тянул время. — Зачем ты
так сразу на меня наезжаешь, а? Что я сделал плохого тебе лично, Кризи? Да
неужели я тебя вообще никак не интересую? Тебя что, ни разу не приглашали на
свидания? Ни разу не признавались в любви? Не той мимолётной, а вообще?
Кризалис опешила. С ней никто и никогда так не разговаривал. Какое-то
давно забытое чувство шевельнулось в глубине её столь тёмной души, но она с
усилием всё давила и давила в себе это чувство. "Я должна его посадить в
кокон, должна!" — говорила сама себе королева, но борьба с самой собой не
давала ей сосредоточится на окружающем пространстве, и она не заметила группы
скелетов, что почти полностью окружили её.
— Ты мне нужен только как еда для моих подданных! — громко возвестила черная
королева, и её рог засветился зелёным светом.
Гримаса торжествующего гнева и злости перекосила лицо черного аликорна, он
сделал ещё два шага и, встав почти вплотную к Кризалис, грозно произнёс:
— Ты сама решила свою судьбу! — и сверкнул из рога красной вспышкой.
То что произошло дальше, Кризалис так и не смогла восстановить в памяти.
Десятки скелетов единорогов накинулись на неё, обхватывая королеву со всех
сторон, выламывая ей крылья и не давая взлететь и двигаться, а потом, на её
роге оказался какой-то странный предмет, а саму её окутала какая то сетка,
которая даже не смотря на очень сильное сопротивление так и не рвалась,
сделанная из какого-то странного материала. В последней попытке, королева
перевертышей произнесла заклинание телепортации, но... Но у неё в голове как
будто бы взорвался ледяной шар, мгновенно опалив мозг и заставив Кризалис
завизжать от боли. Боль была такой сильной, что королева стала терять сознание.
Кризалис, глазами полными ужаса, который она испытала лишь однажды, ещё когда
она была принцессой, глядела на черного аликорна, а тот, видя беспомощность
своей пленницы, торжествующе улыбался. Королева ещё успела услышать от него
фразу, которую она так и не поняла:
— Да воздастся вам по заслугам вашим... — и спасительная темнота накрыла
сознание черной королевы.
Над потерявшей сознание королевой Кризалис, "упакованной" в сеть так, что
она не могла даже шевельнуть ухом, возвышались три аликорна: черный — Дэн фон
Бюррен, ярко-белый — Эндрю Арзес Новер, и тёмно-синий — принцесса Луна.
— Я обещал тебе, Луна, что сделаю подарок? — чуть прищурившись, спросил
довольным голосом Дэн.
— Да. — тихо ответила принцесса ночи. — Но это так неожиданно...
— А он всегда такой "неожиданный". — подколол белый аликорн. — Ладно, я тут
лишний. Я спать, пока. — и, сверкнув рогом, он пропал во вспышке.
В воздухе барожировала ночная стража, в качестве охраны. Возможно их
присутствие и было лишним, но вдруг перевертыши захотят освободить свою "гулящую"
королеву?
— Ты только вон тот пенал оранжевый, — черный аликорн указал копытом на
блокиратор магии, который был надет на рог королевы. — Ни в коем случае не
снимай с неё.
— А что это? — спросила принцесса, с интересом разглядывая предмет.
— Это блокиратор магии. — Дэн смотрел на Луну, и улыбался. — Арзес сотворил,
он у нас любитель "вытворять", вот и сделал. Так что это его поделка. — он
видел как принцесса хотела бы попробовать что это такое, и решил что надо её
предупредить. — Не советую экспериментировать. Голова заболит. Кризалис вот
разок попробовала, и теперь ей доктор нужен.
— Ого! — удивилась принцесса ночи, потом быстро повернулась к черному аликону
и сказала. — Я никогда не видела как единорогов слушаются скелеты, в нашей
стране такой магии не было никогда. Ну во всяком случае я её не видела. — она
посмотрела на Кризалис. — И что теперь с ней делать?
— Ну это вы сами решайте, ваше высочество. — с улыбкой ответил "фон". — Я
здесь винтик маленький. Моё дело поймать, ваше — решать судьбу. И потом, я
бы хотел вернуть всех скелетов на место. А то не хорошо выходит, вроде как
украл чьих-то родственников. — и черный аликорн хихикнул. — Тут у вас за кражу
скелета ничего не предусмотрено?
— В наших законах такого нет. — немного подумав, ответила принцесса ночи.
— А то я из такого мира, что там и не такое придумывают. — "фон" хихикнул.
— В смысле? — Луна взглянула на черного аликорна с удивлением.
— Ну например: в одной стране есть закон, — Дэн решил что США лучший пример
законного идиотизма. — Запрещается будить зимой медведя, чтобы его
сфотографировать. Наказание — один год тюрьмы.
Реакция Луны была однозначной, юмор у неё был на высоте и она громко и
заливисто засмеялась, оценив стиль написания "закона".
— Там много подобных, все не перечислишь. — черный аликорн поглядел на звёзды
и тихо спросил. — Ну так я пойду? — и он посмотрел на тёмно-синего аликорна.
— Иди, я отпускаю тебя, Дэн фон Бюррен. — мягко сказала принцесса. — Сегодня
в полдень, мы с сестрой ждём тебя во дворце. Приходи, награда будет ждать тебя.
— Спасибо. — поблагодарил Луну черный аликорн, потом развернулся к своим
костяным солдатам и прокричал. — Солдаты мои! Эквестрия вас не забудет, вы
честно исполнили свой долг. Спасибо вам!
Принцесса Луна слушая это обращение хихикала.
— Все встали как можно плотнее ко мне, быстро! — скомандовал Дэн, и с
деревьев, кустарников и водопада повалила к нему ещё большая толпа скелетов.
— До завтра, ваше высочество! — попрощался с Луной черный аликорн и высоченное
черное пламя окутало его вместе со скелетами единорогов.
Через несколько секунд пламя угасло, и на поляне, кроме лежащей без сознания
и связанной сетью королевы Кризалис и рядом стоящей принцессы Луны, уже никого
не было. Лишь примятая трава, напоминала о том, как разворачивались здесь
события каких-то десять минут назад.
На кладбище Дэн прибыл быстро. Он отдал приказ всем скелетам разойтись по
своим могилам, прочитал новое заклинание, сверкнул рогом и сделал в воздухе
знак "Z". Скелеты, стоящие рядом со своими могилами, рассыпались в прах, и лишь
слегка повреждённый дёрн рядом с захоронениями, напоминал о том, что кто-то
и когда-то выбирался здесь из земли на поверхность. "Зарастёт через недельку,
другую." — подумал черный аликорн, поглядел в ночное небо, хихикнул и,
неторопясь, пошел по аллее прочь, тихо подпевая себе под нос Rammstein — Engel.
* Жандарм — альп. жарг. одинокая скала или скальный участок
** "А по портрету не получишь?" — отсыл к — Лев Кассиль. Кондуит и Швамбрания
Глава 29. Первая кровь и отшельник
Посадить Кризалис просто. А вот удержать....
Глава 29. Первая кровь и отшельник
Кантерлот. Замок. Катакомбы.
Когда Кризалис пришла в себя, то она не смогла пошевелиться. При попытке
двинуть копытами, она натыкалась на мёртвую хватку каких-то приспособлений.
Черная королева открыла глаза и... ничего не увидела. Темень, хоть глаз
выколи. Кризалис ещё раз дёрнулась, на этот раз всем телом, и она услышала
глухой звон цепей, которые, как оказалось, были закреплены магическими
защёлками на её копытах, крыльях, шее и голове. Пленница могла только
открывать рот, слышать всё вокруг, видеть, правда, пока темноту, и пока
дышать. Медленно переведя взгляд к себе на лоб, Кризалис заметила, что
на её роге висит какая-то кристаллическая штуковина. Королева перевертышей
захотела попробовать телекинез, чтобы снять этот предмет, но вдруг...
— Я бы не стал экспериментировать с заклинаниями. — тихо сказала темнота
знакомым голосом. — Опять голове бо-бо будет.
— А! — испуганно выкрикнула Кризалис. — Кто здесь? Ты кто?
— Здесь пока только ты и я. — ответил знакомый голос из глубины зала и в
непроглядной тьме зажглись два красных глаза. Они медленно, беззвучно, как будто
два уголька, приближались к черной королеве, и в её сознание стал закрадываться
страх. Сообразив, наконец, кто это, Кризалис спросила:
— Ты, тот самый... — но её перебили.
— Да, это я со своими скелетами поймал тебя. — весело отозвались глаза. — Ты
удивлена, Кризи?
— Вот почему я не чувствовала никого кроме тебя! — Кризалис погрустнела. — Но
как ты ими управлял? Это невозможно!
— Умею я, Кризи. — ответил голос.
— Ты зачем?...
— Вот что, "черная вдова", — встав почти вплотную, черный как уголь аликорн,
с белыми гривой и хвостом, наконец-то стал чуть виден. — Ты совершила много зла
за свою долгую жизнь. Так что то положение в котором ты оказалась, как раз
соответствует твоей репутации. И неужели ты и вправду рассчитывала меня
"охмурить" для своих нужд? — черный аликорн состроил недовольную гримасу. — Не
строй из себя наивную дурочку, Кризи. Пусть срок моей жизни по сравнению с
твоим, как песчинка по сравнению с Солнцем, но я никогда не доверюсь такой
опасной персоне как ты. Да, вынужден тебя сильно разочаровать, Кризи. Если ты
и что-то задела во мне, как кобыла, так только чувство жалости. Мне жалко тебя,
ты такая независимая, могущественная, и до сих пор одна? А измениться для того
чтоб к тебе относились по другому, не пробовала? Мне жаль, что такой потенциал
служит злу, а не добру.
— Да что ты меня жалеешь, двуличный ублюдок? — раздраженно спросила черная
пленница. — Должна признать, ты хороший актёр. В театрах скоморохом выступать не
пробовал?
— Ха-ха-ха. — аликорн рассмеялся. — Оскорбления. Ты, Кризи, за своим острым
язычком-то следи. Я, лично, особей противоположного пола никогда не бил, хотя
поговорка "Чем чаще бьёшь женщину, тем щи вкуснее" родилась не на пустом месте.
Ты понимаешь меня? — и черный аликорн слегка наклонился к Кризалис, а та, немного
испугавшись, сделала попытку отшатнуться. — Но я бы никогда не распустил копыт,
что бы ударить даже тебя. А на счёт оскорблений... В словесных оборотах тебе со
мной тягаться не стоит. Так что попридержи свои литературные слова оскорблений
при себе.
— Зачем я тебе... Вам? — немного успокоившись, спросила королева.
— Ты, лично, мне была не нужна. — черный аликорн слегка улыбнулся. — Я о тебе
знал кое что, но ты была как капля чернил на огромном белом полу зала. Ты не
занимала мои мысли вплоть до того момента, пока я на тебя в саду не натолкнулся.
Если бы ты не прилетела, я бы через недельку-другую о тебе бы забыл. Когда я
тебя сегодня ночью увидел, я был немного удивлён. — он чуть шире раскрыл
глаза. — Я ждал от тебя большего коварства и возможностей. Неужели ты,
`королева ченджелингов`, имеющая огромный жизненный опыт по сравнению с моим,
не смогла сделать элементарную разведку? — черная королева приопустила веки и
смотрела на копыта черного аликорна. — То что я подчинил себе мёртвых, это
разумеется мой козырь, но ведь и ты, на сколько я тебя знаю, умеешь например
менять личину прямо `на лету`. Не так ли? Теперь на счёт вопроса `зачем`. Ты
слишком расшалилась, Кризи. Слишком. — черный аликорн скривил недовольную
гримасу. — Как тебя воспитывать, скажи? Тебе запретили появляться в Эквестрии,
ты здесь `персона nongrata`, но тем не менее, ты опять припёрлась сюда, да ещё
в столицу. Тебе дома не сидится, или шило где-то у тебя торчит? Мне, почему-то,
всегда казалось, что с годами любой умнеет, ну те кому не грозит старость я
имею ввиду. А ты как шаловливая кобылка, которой запретили лезть в буфет,
а она опять, в отсутствии родителей, суётся туда за вареньем. Так что посидишь
пока, под охраной, может поумнеешь. А мы, с принцессами, пока за такой черной
негодницей присмотрим.
Кризалис задумалась. Теперь она поняла, как глупо она поступила не приняв
все меры предосторожности при подлёте к месту встречи. Да и наверняка кто-то
её увидел раньше и доложил о её прибытии. Ладно, этот раунд она проиграла,
но это не вся битва. Она сумеет освободиться. И горе тем кто встанет у неё
на пути! И первой жертвой, будет этот черный выродок с красными глазами. Нет,
теперь его судьба не кокон! Теперь его судьба — темница и слепота! "Я вырву
твои глаза, параспрайт недоделанный! Вырву, посыплю глазницы солью, а сами глаза
повешу у себя в пещере на стене. В назидание другим! А когда ты сдохнешь, твою
шкуру и крылья буду использовать как половой коврик у входа!" — подумала черная
королева. Но вслух сказала другое:
— Дэн фон Бюррен, — обратилась к черному аликорну пленница. — Откуда у тебя
такое имя? Ты кто вообще такой?
— Откуда? — "фон" чуть приподнял бровь. — Сам себе придумал. А если ты имеешь
ввиду откуда я, то издалека, очень издалека. А на счёт `кто такой`... Считай
что я друг принцессы Луны. Близкий друг. — Дэн хмыкнул. — Пока друг. — королева
ехидно улыбнулась. — Ты на меня, Кризи, губу то не раскатывай. — королева сразу
опустила взгляд и убрала улыбочку. — Я тебе правду сказал. Надеюсь ты меня
поняла. — аликорн тяжело вздохнул. — Вот что, Кризи. Мне пора идти, у меня есть
на поверхности дела. О тебе позаботятся: за дверью этого подземелья, стоят твои
стражники. Если что нужно, зови их, они всё сделают. Завтра, возможно, я приду
сюда не один. И это, Кризи, не пытайся применять магию, та штука что у тебя
надета на рог, не даст тебе применить магию без твоей боли. Так что не навреди
себе. И ещё. О побеге и не помышляй. Я договорюсь с принцессами, тебе охраны
добавят. А теперь, ваше тёмное величество, прощайте. — и аликорн, развернувшись
к пленнице крупом, не торопясь, побрел в темноту.
— До встречи, Дэн фон Бюррен. — выкрикнула Дэну вдогонку Кризалис.
В ответ на её реплику был долгий лязг запирающего механизма, скрип и скрежет
железной, судя по звуку, двери, и громкий удар, когда массивная дверь, отделила
пленённую королеву ченджелингов, от остального мира.
Пятёрка единорогов шла по подземельям замка. Все закованные с стальную броню
с эмблемами щита и ключа. В мощных шлемах, с забралами, что частично прикрывали
их глаза и рот. Каждый ростом на полголовы выше чем обычные стражники. Каждый
вооружен тяжелым железным копьём со стальным, зазубренным наконечником. Старший
группы, офицер, с дополнительными атрибутами двух перекрещенных сабель, нацепил
ещё сбоку какой то палаш. Все как один серого цвета, с белыми гривами и хвостами
того же цвета, с темно-зелеными, почти чёрными маслянистыми глазами, которые не
выражали ничего кроме холодной решимости идти вперёд не смотря на преграды. Их
особенность выдавали стальные накопытники, и от того что они впятером шли в ногу,
чеканя шаг, эта группа смотрелась ещё мрачнее.
Лестница в десяток ступеней, пост из двух белых стражников в золотых доспехах.
Пятёрка, мгновенно останавливается, щелкнув накопытниками. Офицер делает шаг
вперёд, левитируя свиток, перевязанный золотой ленточкой и запечатанный черной
королевской печатью, и хриплым голосом произносит: "По высочайшему указу их
королевских высочеств эквестрийских принцесс Селестии и Луны. Караул для усиления
охраны `объекта номер ноль`!" Их не смеют задерживать, разглядев королевскую
печать. И даже не взглянув в свиток, стража отдаёт честь, беря свои копья по
парадному. Пятёрка, снова в ногу, продолжает движение. Четкий печатный шаг гулко
разносится по длинным коридорам подземелий замка, освещённых редкими маленькими
магическими факелами. Снова лестница, снова пост. Реплики и действия повторяются.
Наконец, каменный коридор круто сворачивает влево. Небольшое помещение с серой
огромной, массивной стальной дверью и с мощными поворотными замками. По обе
стороны от двери два белых единорога шэф-сержанта в золотых доспехах с эмблемой
солнца. Чуть левее, стоит единорог, тоже белого цвета с офицерскими атрибутами
копья и щита. Почти у потолка горят два факела, слева от двери небольшой,
решетчатый люк, для сточных вод. Увидев приближение стальных незнакомцев, белый
единорог делает знак подчинённым и, спустя мгновение, их копья смотрят в грудь
пришедшим. Те, как один, резко, четко щёлкая своими стальными накопытниками,
останавливаются и серый офицер, делая шаг вперёд произносит заученную фразу:
— По высочайшему указу их королевских высочеств эквестрийских принцесс Селестии
и Луны. Караул для усиления охраны `объекта номер ноль`! Старший группы лейтенант
роты охраны темниц, Бур Линнер. — с последними словами он отдаёт честь и медленно
левитирует свиток с указом белому единорогу. Тот перехватывает его, ломает черную
печать, и поднеся свиток к глазам, чуть повернувшись к свету, переводит взгляд
на содержимое.
Но секундой ранее, серый офицер, слегка повернув голову к своей четвёрке, едва
заметно кивает головой и четыре черных, зачарованных сюрикена вырываются из
наплечников стальной "псевдостражи". Все метательные снаряды находят цель. Два
попадают точно в шеи шэф-сержантов, разрывая горло и артерии. Два других — в
белого офицера, тот даже ничего не успел понять. Первый, из сюрикенов, с хрустом
вгрызается точно под подбородок в шею, круша голосовые связки и шейные позвонки,
другой, как контрольный, входит точно под шлем, в голубой правый глаз единорога,
пробивая мозг.
Тело офицера ещё не успело упасть на каменный пол, а вместо пяти единорогов
на каменных плитах, закованные в черные доспехи, стояли пять высших ченджелингов.
С матовыми, ядовито-желтыми глазами с вертикальными кошачьими зрачками, с
серебристыми стрекозиными крыльями и рогом как у их королевы, только чуть ниже
ростом их повелительницы находящейся сейчас за железной дверью.
— Лискс, трупы в колодец. — распорядился скрипучим голосом бывший "офицер
единорог". — Ризсс, возьми ключи у этого гниющего куска мяса, — и ченджелинг
указал на труп упавшего белого единорога. — И быстро открывай дверь. У нас три
минуты.
— Будет исполнено лорд Райклес! — рявкнули в один голос бывшие "охранники".
Группа действовала слаженно и быстро, потом заскрипела огромная стальная
дверь, впуская ченджелингов в катакомбу. Лишь старший задержался и посмотрел
на кровавые следы на полу, где тащили трупы охранников. Потом за дверью исчез
и он, лишь серый свиток, со сломанной королевской печатью, остался лежать в
луже крови под мрачным и неровным светом потрескивающих факелов.
Кантерлот. Замок. Дворцовые помещения.
Тревожный гудок трубы в штабе дворцовой стражи, ближе к обеду, застал Дэна
фон Бюррена в покоях принцессы Луны. Ну не спалось принцессе и она, затащив
в свои покои черного аликорна, набросилась на него с вопросами о том, как он
поднимал, а потом управлял скелетами. Дэн скупо отвечал, не распространяясь о
своих секретах. Он просто констатировал факты, вот поднял, вот скомандовал. Ну
и вот результат, Кризи в подземелье. Луна очень интересовалась где "фон" провёл
остаток ночи, так как утром Дэна `вытащили` стражники из какого-то кафе, где
он дал в рог одному из посетителей, когда тот сказал, что "этот зал только для
белых". Причём того сноба единорога в цилиндре и с моноклем, не спасло даже
умение ставить магические барьеры. Дэн просто, одним неуловимым движением, сразу
оказался рядом с `цилиндромонокленосителем` и коротким движением передней ноги,
отправил того в аут, добавив словами, что "расизм в Эквестрии, самое тяжкое
преступление". Но за поверженного расиста вмешались несколько местных пегасов и
три единорога, а вот на сторону черного аликорна, как ни странно встали тоже
местные, причём тоже единороги. Правда таких смелых было всего двое, но в кафе
было потом весело. Дэн, как потом ни старался, не мог вспомнить как у него в
зубах оказалась ножка от дубового стула, которой "фон" действовал как хорошей
бейсбольной битой. Причём от ударов черного аликорна даже телекинез не давал
сто процентной гарантии защиты. Продолжалось это довольно долго, но ведь как
известно, рано или поздно, любому веселью приходит конец. Появился усиленный
патруль и забрал всех. Дэн, при задержании, не сопротивлялся, он только скромно
попросил у офицера, начальника патруля, зайти к инструктору Эндрю Арзесу Новеру,
что офицер и сделал, попутно продемонстрировав, ещё не до конца очнувшемуся и не
понимающему Арзесу, ножку от стула, которую начальник патруля назвал `страшным
орудием преступления`. Ну а дальше — полчаса на утрясение формальностей, долгие
извинения со стороны стражи и пришедшего в себя `цилиндромонокленосителя` и вот,
уже свободный черный аликорн, с утра посещает Кризалис в подземелье.
Теперь, не выспавшийся и немного уставший Дэн, прислушивался к тревожному
сигналу, что проникал в покои принцессы сквозь приоткрытое окно. Луна не
разделяла тревогу черного аликорна, и, всё ещё скромно улыбаясь, находилась под
впечатлением рассказа Дэна о его ночном приключении в кафе.
— Ну ты, Дэн, силён. — весело заметила Луна. — Этож надо, трёх единорогов и
двух пегасов отметелил без магии. А сам только шишку на затылке заработал.
— Тихо, Луна. — строго прервал словесный поток принцессы, Дэн. — Ты разве
не слышишь?
— Что? — всё ещё чему то улыбаясь, спросила ночная принцесса.
— Тревога! Вот что! — рявкнул черный аликорн и приказал. — Давай, Луна, твоим
телепортом к штабу охраны замка. — и видя что Луна, скорчив недовольную мордашку,
не торопится, ещё громче потребовал. — Давай, шевелись! Привыкай, мы на военном
положении. Или принцессы всегда всё делают по эстонски?!
Луна никогда не видела Дэна таким рассерженным и решила что сейчас спорить
бесполезно. Вспышка и они исчезнув из покоев принцессы, через секунду уже стояли
рядом со штабом замковой стражи. Там творился целеустремлённый беспорядок,
только так можно было охарактеризовать действия руководства гвардии и самих
гвардейцев.
— Стой, сержант! — в голосе черного аликорна громыхнул командирский металл,
когда он зацепил копытом пробегавшего мимо пегаса гвардейца. Тот резко, заметив
принцессу, остановился и отдав честь, вытаращился на черного аликорна, который
продолжил. — Что здесь происходит, сержант?
— Тревога в подземных катакомбах. — доложил пегас. — Проблема с `объектом
ноль`.
Черный аликорн вздрогнул, как от удара электрическим током, отпустил жестом
сержанта, коротко взглянул на принцессу и тихо, сквозь зубы, сказал лишь одно
слово: "Кризалис."
— Луна, подтверди мои полномочия, дай я порулю гвардией. — умоляюще взглянув
в глаза принцессы попросил "фон". — Они не справятся, видишь, как их всех
переклинило.
— ГВАРДЕЙЦЫ! — кантерлотским голосом воскликнула принцесса ночи. Коридор
замер как на фотографии. — ВСЕМ СЛУШАТЬСЯ НАШЕГО ТОВАРИЩА И ДРУГА, ДЭНА ФОН
БЮРРЕНА, КАК НАС И СВОИХ НАЧАЛЬНИКОВ! МЫ НАДЕЛЯЕМ ЕГО ПОЛНОМОЧИЯМИ СТАРШЕГО ПО
ОБОРОНЕ В ЗАМКЕ!
Перед черным аликорном тут же нарисовался Шайнинг Армор и четыре офицера.
— Ты, — Дэн ткнул копытом в капитана, — Берёшь пятерых самых надёжных и
сильных единорогов и к покоям Селестии. — Шайнинг пулей убежал выполнять
поручение. — Ты, — черный аликорн ткнул копытом лейтенанта. — Берёшь десяток
ваших единорогов умеющих ставить щит, и со мной ко входу в катакомбы. — Дэн
поглядел на других офицеров. — Вы собираете как можно больше единорогов на
дальних подступах к выходу из подземелий. Задерживать всех подозрительных
чудиков, даже одиночек гвардейцев. Проверять всех на маскировку. Исполнять,
вать машу! — рявкнул он так, что даже принцесса отшатнулась. Гвардейцы
забегали шустрее.
— Вы, принцесса, идите к сестре. — тихо попросил Луну Дэн. — Вам тут не
стоит влезать в это.
— Ну уж нет, — серьёзно посмотрев на черного аликорна, воспротивилась
принцесса ночи. — Я иду с тобой. Если там Кризалис, я смогу ей противостоять.
— Не могу спорить с женщиной, — растерянно пробормотал "фон", потом громко
выдал. — Телепортом, кто может, быстро к выходу из подземелий. За мной! — и
его окутало черное пламя.
Через несколько секунд, лишь ошарашенные гвардейцы, что не последовали за
черным аликорном, в ступоре, разглядывали, то место, на котором только что
стояли Дэн фон Бюррен с принцессой.
Когда разношерстная солянка из полутора десятков единорогов как дневной, так
и лунной стражи, во главе с не выспавшимся капитаном Рубеном Шедоу, которого
по тревоге подняли прямо с постели, и Дэном фон Бюрреном, который как известно
то же ночью "не спал", а так же её высочества принцессы Луны; прибыли к
массивным воротам ведущим в подземелье замка, там было весело и грустно
одновременно.
На широкой площади, примерно в три тысячи квадратных ярдов, перед раскрытыми,
и покорёженными от внутреннего удара воротами, разбросанные в случайном
порядке как кегли после страйка в боулинге, лежали с десяток единорогов и
пегасов стражников. Некоторым, лежащим в лужах собственной крови, помощь, увы,
уже не требовалась, некоторые, были ещё живы и над ними хлопотали медики.
Небольшая, поней в пять, кучка единорогов стражников, накрывшись тонким щитом
защиты, посылала внутрь входа, по невидимому снаружи противнику, фаерболы и
шаровые молнии. Но огонь у них был слаб, и вряд ли причинял вред тем, кто
сейчас прорывался из подземелья. В ответ, в единорогов, временами прилетали
светящиеся сферы то зелёного, то красного цвета. Мощь этих зарядов была такой,
что вся группа, отчаянно оборонявшихся стражников, едва удерживалась на копытах,
когда такие сферы попадали в щит, плотно накрывший защитников замка.
Но не все зелёные и красные "снаряды" летели в группу обороняющихся. Некоторые,
обладающие более насыщенным цветом, меньшим размером и большей скоростью,
казалось, целенаправленно летели в медиков, пытающихся хоть как-то помочь ещё
живым и раненным защитникам. Так, уже четыре пегаса санитара и три единорога
медика, лежали раненными рядом, с уже умершими от потери крови, стражниками.
Тот, кто засел в подземелье, и пытался выбраться наружу, был очень изощрён в
жестокости уничтожения живой силы. Если сфера попадала в цель, она не убивала
сразу, она просто калечила свою жертву. А как только на стоны раненных прибывала
очередная команда спасателей, то спасатели сами переходили в разряд калек при
очередном попадании.
У принцессы Луны расширились глаза от ужаса. Она не готова была к такой
жестокости, проявленной, пусть и врагами. "Что они делают? Так же нельзя! Это
же врачи, медики! За что их-то?!" — шептала она уже почти вслух. Но Дэн услышал,
он от увиденного тоже скрипнул зубами, и пробурчал под нос: "Вот вам и
эвестрийздец..." На эту фразу обернулись два единорога стража и Рубен Шедоу,
которого удивило, столь ёмкое "вновь образованное" слово. Но надо было срочно
действовать, и Дэн, пользуясь тем, что его наделили полномочиями громко отдал
приказ:
— Развернуть щит в ширину ворот! Щит жесткий, максимально плотный. — черный
аликорн смотрел на раненных. — Как только щит будет развёрнут, медики эвакуируют
раненных, помощь оказывают за пределами зоны боевых действий. Исполнять!! — Дэн
так гаркнул, что капитан ночных стражей и лейтенант, прибывший во главе десятка
единорогов, прижали уши. — Вы что, олухи? Не слышали приказа?! — удивился "фон",
когда никто не двинулся с места. Он повернулся к принцессе, — Принцесса, щит
мне. Я щас этих уродов, в порошок пойду стирать! Я думал твои стражники
похрабрее. — добавил он с издёвкой, и, не дожидаясь ответа, одним гигантским
прыжком, оказался чуть слева от выхода из подземелья.
— Эй, бешенные ублюдки! — заорал черный аликорн в огромный зев коридора. — Вы
там рехнулись или вас "зачистить" как ушлёпков террористов? Какого хрена вы
медиков вышибаете? Вы что, хотите чтоб с вами как заразной болезнью поступили,
огнём и мечом выжгли и в плен не брали? — рядом оказалась ночная принцесса, она
нервно дышала и вся дрожала от гнева и напряжения. Она полностью была согласна
со словами Дэна, но она всё ещё надеялась всё решить мирно.
— Ты дашь мне щит, Луна? — тихо спросил черный аликорн принцессу ночи. Ответом
ему было легкое мерцание, окутавшее его и Луну, и её хитрая улыбка. "Фон" тут
же поблагодарил. — Спасибо! Держись чуть сзади и не атакуй, идём бить хари! — и
черный аликорн, засветив рогом, ядовито-зелёным светом, вышел из за укрытия.
— Всё, бл... Хана вам, п[цензура]ы! — грубо произнёс Дэн, а принцесса услышав
такое, слегка покраснела. "Фон" нахмурился и громко крикнул. — Асталахаст! — и,
быстро расширяющаяся, пульсирующая, ядовито-зелёная сфера, наполненная какими
то странными мерцающими звёздочками, возникнув перед грудью черного аликорна,
быстро полетела в темноту, освещая зеленоватым светом стены огромного коридора
выбитого в скальной породе. Навстречу двум аликорнам неслись две красные и
зелёная сферы, но встретившись с шаром, который выпустил Дэн, красные сферы, с
хлопком пропали, а зелёная разбилась о щит принцессы. Луна немного поморщилась,
но продолжала держать щит. Тем временем, позади принцессы, во вспышке появился
друг Дэна, ярко-белый аликорн, Эндрю Арзес Новер. Он громко кашлянул, привлекая
внимание принцессы, и, когда она обернулась, спросил:
— Принцесса, вам помочь?
Но вместо принцессы, ответил, не оборачиваясь, Дэн: — Тебе спросить больше
нечего или не проснулся ещё? — черный аликорн, дождавшись, мощного, яркого,
расползающегося в стороны зелёным пламенем и чадящим как напалм, взрыва в
темноте коридора, опять громко произнёс: — Асталахаст! — и новая сфера
направилась вглубь коридора. — Давай смерч, или пламя какое-нибудь. Мне учить
тебя, или сам сообразишь?! — повысив голос, спросил черный аликорн.
— Альсересорро! — выкрикнул Арзес, и две ледяные сферы, диаметром в полметра
каждая, утыканные сосульками, как морские ежи иголками, понеслись в темноту
вслед за зелёной сферой. Пролетев ярдов семьдесят, сферы с треском лопнули и
сосульки, как шрапнель, разлетелись в разные стороны, нашпиговав стены и
кого-то там, невидимого, скрытого под тёмной пеленой защиты. Послышались
громкие проклятья и вопли. Принцесса обернулась и, посмотрев на белого аликорна,
понимающе и одобрительно кивнула ему. Тем временем, сфера выпущенная черным
аликорном, благополучно миновала группу противника, пролетела над их головами,
и врезалась в потолочное перекрытие медленно понижающегося коридора. За спинами
врага, появилось море зелёного огня, которое подсветило пять черных контуров,
со светящимися, в отблесках пламени, ядовито-желтыми, с вертикальными зрачками,
глазами. А чуть сзади и ближе к стене, стояла тёмная фигура, ростом в полтора
раза выше, с зелёными, с вертикальными зрачками, глазами, в которых читался гнев
и злость на весь мир и лично на тех, кто сейчас шел по коридору навстречу. Яркая,
желтая сфера вылетела из причудливого рога этой фигуры. Комок пламени пронёсся
над головами принцессы Луны, Дэна и Арзеса и врезался в потолок, осветив на
мгновение, группу из трёх аликорнов.
— Так, так, так! — голосом королевы Кризалис, заговорило существо. — Дэн
фон Бюррен, с принцессой Луной и новеньким. Это интересно, очень интересно,
вы очень упростили мне задачу. — она сверкнула рогом и на стенах загорелись
факелы, освещая весь коридор. Перед Кризалис, в воздухе, барахтаясь как
беспомощные щенки в воде, подвешенные тёмными сгустками материи за шею,
висели три стражника.
— Вы трое, даёте нам уйти. — выдвинула требование королева. — Больше никто
не пострадает. Иначе я буду этих нежненьких стражников, по одному медленно
убивать, отрезая или отрывая у них по органу.
— Арзес, предупреди всех снаружи, пусть уходят. — тихо сказала Луна, чуть
обернувшись к белому аликорну. Тот кивнул в знак согласия и пропал во вспышке.
— Я обещаю тебе, Кризалис, выпустить тебя и твоих приспешников. — Луна
говорила твёрдым голосом. — Ты сама обещала, что никто не пострадает.
— Иди на выход, принцесса. — хрипло приказала Кризалис. — Мы следом. И клянусь
своим родом, если попытаетесь обхитрить, эти, — стражники застонали, — сдохнут
первыми.
— Если с ними что то случиться, — тихо, но грозно, произнёс Дэн, сверкнув
глазами в сторону Кризалис. — Ты сдохнешь так, как никто здесь ещё не умирал.
А твои приспешники позавидуют мёртвым, я обещаю.
— Иди, черный ублюдок. — приказала королева. — Ты у меня на особое меню.
Черный аликорн, слегка удивлённо поглядел на Кризалис, но ничего не сказал.
Процессия медленно шла к выходу, в каменном коридоре становилось светлее,
солнечный свет проникал глубоко, через распахнутые ворота. Наконец, первыми,
на улице оказались аликорны, с всё ещё мерцающим щитом ночной принцессы.
Площадь была полностью окружена войсками, а в качестве передового отряда
стояли два белых, только разного оттенка, аликорна: принцесса Селестия и Эндрю
Арзес Новер. Они стояли, грозно глядя, на выходящих на свет ченджелингов,
слегка подсвечивая своими рогами. Только у Селестии, рог светился желтым, а у
Эндрю — голубовато-серым.
— КАК ТЫ ПОСМЕЛА УБИТЬ МОИХ ПОДДАННЫХ?!! — грозно спросила Селестия.
— Селли! Если не выпустишь, к тем трупам прибавятся эти. — зловеще прошипев,
выдала черная королева, чуть выше поднимая трёх заложников.
— Сестра, я дала слово её отпустить в обмен на их жизни. — громко закричала
принцесса ночи.
— Иди, черная гадина, — дрожа от гнева, выдавила из себя старшая принцесса
глядя на Кризалис. — Ты свободна. Но если ещё раз, придёшь сюда. Клянусь моим
светилом, соберу войско и раздавлю весь твой поганый род с твоими подданными.
— Луна, иди к своей рассерженной сестре. — приказала королева ченджелингов,
но когда Дэн фон Бюррен двинулся за принцессой ночи, он услышал. — Нет, нет,
нет. Ты, красноглазик, останешься здесь. — Сквозь щит принцессы Луны проникла
странная верёвка, состоящая из плотного, черного тумана и обвилась вокруг шеи
черного аликорна. Потом Дэн почувствовал как его резко дернули, и он, пролетя
сквозь щит Луны, упал к копытам торжествующей Кризалис, и от удара потерял
сознание.
— Дэ-э-эн! — крикнула в отчаянии принцесса ночи, пытаясь вернуться к черному
аликорну.
— Стоять!!! — рявкнула черная королева, и три охранника-заложника мучительно
застонали, когда тёмная материя ещё сильнее сдавила им горло. — Ещё шаг или
чей-то магический удар и они умрут у вас на глазах! — раздались свистящие и
хлопающие звуки и пятеро подручных королевы, один из которых зажимал раны
в боку, нанесённые сосульками из бомб белого аликорна Арзеса, исчезли в зелёных
вспышках телепортации. Вокруг королевы ченджелингов, и лежащего черного аликорна
стало формироваться зелёное пламя. Подняв заложников выше, Кризалис громко и
отчётливо произнесла:
— Теперь вы знаете что я могу и что случилось с вашими подданными, что встали
на моём пути. — Кризалис злобно оскалилась. — Но вы понятия не имеете чем всё
это закончится! — пока королева говорила это, зелёное пламя выросло до высоты
второго этажа среднего дома. А потом, она и черный аликорн исчезли, растворились
в зелёном мареве. На то место, где только что стояла злобная фурия, упали три
бывших заложника и темно-синяя принцесса. Она испуганными глазами смотрела на
то место, где только что лежал Дэн, и никак не могла успокоится, ведь из за неё
он пошел в эту пещеру, ведь из-за неё он рисковал, пленяя эту королеву, а
теперь его нет.
— Дэ-э-эни-и-и-и!!! — громко крикнула принцесса ночи в пространство и из её
глаз полились слёзы.
Неизвестное место.
— Вать машу, это [цензура]ц! — слова черного аликрона возвестили о том, что
он, наконец-то, пришел в себя. — А где все? — наконец выдал он, удивлённо
оглядываясь вокруг.
Насколько хватало глаз, кругом была снежная равнина. Холодный, по настоящему
зимний, пронизывающий ветер дул с ураганной силой, и с каждым порывом ветра,
колючие, мелкие, как превращённая в пыль стекловата, ледяные иглы резали глаза.
Белёсая муть и снежный буран, вот что было видно на расстоянии всего в
двадцать шагов. Дальше — неизвестность. Черный аликорн поёжился, очень не
комфортная обстановка. "Как бы не замёрзнуть, етить их налево!" — подумал
аликорн черного цвета, с перепончатыми крыльями. Вдруг рядом кто-то кашлянул,
и черный аликорн, Дэн фон Бюррен, подпрыгнул от неожиданности так, что со
стороны казалось, что ему поставили клеймо на круп раскалённым предметом.
Рядом, в шаге от черного аликорна, стоял абсолютно белый, с седой гривой
и хвостом, с бородой, белого цвета, весь в морщинах и с густыми бровями
единорог. Его, по-стариковски выцветшие, когда-то голубые глаза, смотрели
с интересом и с удивительным, понимающим взглядом. Будто вся мудрость пожилых
и долгоживущих старцев впиталась в этот взгляд и отразилась как зеркало души
в этом пожилом единороге. Странная кьютимарка, выглядевшая как пирамида,
с глазом на вершине, была едва различима на крупе этого странного старца.
— Ну здравствуй, чужак. — дребезжащим, густым голосом, поздоровался первым
единорог. — Ты чьих будешь, милок?
— Э-э-э... — Дэн был потрясён речью единорога. — Меня Дэн фон Бюррен зовут,
я тут "пролётом". — опять схохмил черный аликорн. — А где вурдалачка? — "фон"
был удивлён, ведь Кризалис его к себе притянула.
— Ты, мил ЧЕЛОВЕК, своё имя назови, — чуть нахмурившись, и не реагируя на
вопрос аликорна и на его хохмы, а так же на отвисшую у Дэна челюсть после слова
"человек", чуть громче потребовал единорог. — И не твою кликуху здешнюю, а
настоящее имя.
— Денис Романов, вот только за... — начал Дэн.
— Всё ясно, русский. — чуть подобрев, и отвернувшись, заметил единорог. — А
я-то думаю, откуда такие матерные выражения... Да, и почему "кризанутая", так
тебя через телепорт к себе тащит? — старец снова смотрел на аликорна. — Ты что
ей сделал, Дениска, такого, что так её разозлил?
— Ты бы, отец, назвался, — что касается Дэна, он не любил такие разговоры,
но знать имя "напросившегося" на беседу, очень хотелось. — А то как-то неудобно:
ты меня знаешь, а я тебя нет.
— Зови меня Вернером. — улыбнувшись одними глазами, ответил единорог. — Пойдём
в мою пещеру, там не так дует. — старец развернулся, но всё же напомнил свой
вопрос. — Так что ты ей сделал?
— Поймал. — коротко ответил черный аликорн, ступая след в след за единорогом.
— Ай, молодца! — от такого комментария, Дэн едва не упал в снег.
— Что-то не так, Вернер? — спросил "фон".
Тот не ответил, спустя минуты три, они подошли к массивной двери, висящей на
кристаллических петлях, утепленной соломой и сеном. Дверь была широкой и явно
закрывала вход в пещеру. Единорог, подняв копыто, не телекинезом, дернул за
обычную, как у людей, ручку, и приоткрыл дверь. Повернувшись к черному аликорну,
махнул в сторону входа головой и предложил:
— Заваливай и пошустрее. Холодно. Дрова в горах трудно найти. Не усложняй
жизнь отшельника.
Войдя в пещеру, Дэн фон Бюррен, очень удивился спартанской простоте обстановки
и компактности помещения. Пещера действительно была небольшой, но уютной.
Гранитная основа, отшлифованные многовековой подземной рекой стены, единственный
выход, небольшой камин-печь у стены, с лёгким природным дымоходом. Кровать, или
скорее лежак, для отдыха, со свёрнутым в рулон матрасом и бельём. Дубовый шкаф
с книгами и гранитный стол, с двумя стульями из дерева. На нём, несколько листов
профессиональной лощёной бумаги и перьевые принадлежности. На гранитной стене,
противоположной шкафу, странный, очень похожий на земной, настенный календарь.
У входа, чуть накренившись, стоит серая, грубо сколоченная, скамья, на которой
возвышаются два старых, потемневших от времени, дубовых ведра с водой. Несколько
тарелок и плошек с кружками, чугунок и две кастрюльки, маячащие рядом с печью на
настенной полке, вот и всё убранство помещения. Освещением в пещере, служила
странная конструкция на потолке, чем то неуловимо напоминающая электрическую,
двухъярусную, восьмирожковую, шикарную люстру, у которой вместо всех ламп, пока
горело только две. Чем питались лампы, внешне похожие на хрустальные яйца, за
счёт чего излучался свет, этого Дэн пока не понимал.
— Ну, что встал, как соляная статуя жены Лота? — грубо спросил, из-за крупа
"застрявшего" в дверях черного аликорна, Вернер, чем поверг этой фразой того
снова в ступор. — Проходи, вон на стул, присаживайся. Щас я тебя согревать моим
фирменным чаем буду. — и слегка подтолкнул замершего "фона" копытом.
Дэн фон Бюррен, быстро переместился на стул, чуть прикрыл свои красные глаза,
и из под приспущенных век, стал наблюдать за странным хозяином пещеры. Тот, в
отличии от местных жителей, двигался как ртуть, плавно перетекая из одной стойки
в другую, рядом с плитой у печи, ставя там чайник и наливая воду. Вернер, хоть
и был единорогом, но совсем не использовал телекинез, предпочитая всё делать
копытами как обычный земнопони. Под его, вроде бы дряблой шкурой, как жесткие и
скрученные стальные канаты перекатывались мышцы и сухожилия. Дэн отметил про
себя, что вот эту и эту мышцу, просто так не разовьёшь и не сохранишь, если не
будешь регулярно заниматься нагрузками по три-четыре часа в сутки. Но эти
мышцы, точно выросли не от упражнений, они просто появились в течении жизни у
этого, теперь уже вряд ли немощного старца. Чем же этот единорог занимался
ранее? И вообще, откуда у него познания о людях, их быте и мифах?
Наконец, на столе оказался пышущий жаром стальной (!) чайник, небольшой и
странно пахнущий заварочный, и два обычных, земных, гранёных толстостенных
стакана, в серебряных подстаканниках. В каждом стакане была ложка, а рядом
с чайником, на красивой, вышитой вязью салфетке, небольшие, уже наколотые
куски, кристаллического сахара.
Стараясь не обжечь гостя, единорог, не торопясь, разлил в стаканы по одной
трети заварки, добавил кипятка, почти под срез и, посмотрев на черного аликорна
предложил:
— Вот что, герой, — он прихлебнул чай. — Давай сыграем в игру, девять вопросов
и ответов?
— Как будто у меня есть выбор. — угрюмо ответил Дэн, схватив стакан с ароматно
пахнущим чаем. Запах был настолько странным и насыщенным, что "фон" подумал о
магической составляющей, и бросил вопросительный взгляд на Вернера. Тот, не
смутившись, коротко ответил:
— В этом чае, примерно полсотни местных и тридцать не местных трав. Его
рецепт знаю только я. — он опустил взгляд, чуть задумался и добавил. — Ну, может
ещё сама Селестия, хотя вряд ли. И так, это был ответ вне конкурса, приступим?
— Давай! — весело согласился черный аликорн.
— Одно условие. — единорог смотрел в глаза аликорна. — Вопросов обо мне не
задавать. Это будет вне конкурса, после игры, если меня удовлетворит результат.
Надеюсь это понятно. И так, начинаем.
— А в случае проигрыша, что будет? — Дэн не Дэн, если не узнает все "призы".
— Верну туда откуда взял. — весело ответил единорог и сразу заметил. — Минус
один вопрос и ответ, думай что спрашиваешь.
У аликорна перехватило дыхание, он ещё раз, едва не обжегшись, глотнул чая
в прикуску с сахаром и задумался. Что спросить, что бы вопрос не был пустым?
— Почему ты меня спас от неё? — родил вопрос "фон".
— Я давно за вами наблюдаю, — сразу ответил Вернер. — Ты, лично мне, очень
симпатичен. Напоминаешь меня в молодости. Но ты был не готов к битве, и я тебя
вытащил.
— Где я? — новый вопрос.
— Так и хочется ответить "в пещере", — хмыкнул старик, но став серьёзным
продолжил. — Но это будет во-первых не честно, с моей стороны, и во-вторых, не
хочется получить, как у ВАС НА РОДИНЕ говорят, "переходящую фуражку капитана
очевидности". — единорог грустно вздохнул. — Ты на самом южном континенте этой
планеты, в горах, на каменистом плато на высоте семь тысяч футов. Сюда не
залетают пегасы, птицы, здесь 270 дней в году дуют холодные ветры и лежит снег.
Весна, лето и осень, пролетают за три месяца. Но главное, здесь нет конфликтов,
нет государств со своими законами и порядками. Да и меня никто не достаёт с
пожеланиями и вопросами.
— Как долго я здесь пробуду? — спросил черный аликорн.
— Я думаю, дня три. — единорог смотрел на календарь. — У тебя ушиб головы,
а в таком состоянии о телепортации, причём твоей, не может быть и речи. Иначе
инсульт заработаешь.
— Как ты меня вытащил? — Дэн хотел и это выяснить.
— Я был недалеко. — Вернер расправился со стаканом чая и налил себе по новой,
но в этот раз меньше заварки. — Увидел как тебя "забирают в КПЗ", и, скорее по
дурости, решил вмешаться. Использовал заклинание похищения. Не все здесь его
знают. Только оно не так немного сработало, и вместо моей пещеры ты свалился
посреди плато.
— Кто те, что были с Кризалис? — разведка о противнике бывает и косвенной,
Дэн это знал как никто другой.
— Её элита, пять высших ченджелингов. — глядя прямо перед собой отвечал
единорог. — Все имеют рог, все умеют телепортироваться и знают сильные
заклинания. Умеют хорошо менять личину и маскироваться. Вообще, у неё в рое,
таких индивидуумов порядка пятидесяти. Если разом нападут, мало не покажется
никому. Но у Кризалис не всё в порядке внутри роя: каждый лорд, а их там пятеро,
тянет власть на себя. Каждый хочет жениться на Кризалис, только она не дура,
властью делиться не намерена. Вот и не все пошли её выручать.
— Кризи всегда такая жестокая? — тихо спросил аликорн.
— Это второй раз за последние полторы тысячи лет, — Вернер поглядел на Дэна
с грустью. — Когда она целенаправленно убивала других. До этого только пыталась
захватить другие земли. Один раз по зубам от Дискорда получила, — единорог как
то странно хихикнул. — Он ей букет цветов принёс: то ли лапу и сердце предлагал,
толи опять дурачился, не знаю. Она ему этим букетом как в морду двинула, ну он
и взбесился. Представляешь, Кризалис, запакованная в зефир так, что одна голова
торчит, а он ей, как хуфбольным мячом, играет. Смотрелось весело, ну со стороны
разумеется. — поправился Вернер, отведя взгляд. — Как она тогда ругалась! Слова
надо было записать и в летописях оставить. Бумаги тогда у меня с собой не было.
Ты, кстати, учти, у тебя последний вопрос.
— Смогу ли я её победить один на один? — черный аликорн весь напрягся.
— Тебе надо выучить заклинание и умение щита против её атак. — поджав губы
ответил Вернер. — Я его знаю, а вот сможешь ли ты его перенять, я не уверен.
Но если сможешь, твоих сил будет достаточно что бы её мозг в кашу превратить.
Ты ведь не просто аликорн-чернокнижник, не так ли? — весело ухмыльнувшись
спросил единорог.
— Ну... — "фон" был смущён проницательностью мудреца. — А откуда?...
— Стоп. — Вернер поднял копыто. — Игра закончена. На сегодня хватит вопросов.
Завтра продолжим. По местным часам уже десять вечера, пора на боковую. Там, вон
в той нише, — единорог указал в дальний конец пещеры, — Соломенный матрац,
покрывало тёплое и подушка. Стели ближе к печи, не простудишься. Я пока посуду
помою и уберу.
Аликорн пошел в указанном направлении и действительно, прямо в скальной породе,
было углубление, футов пять в глубину и в высоту, и футов семь в ширину. Там и
находился второй комплект белья и спальное место. Обернувшись, Дэн заметил в стене
аккуратную, утопленную в стену дверь, покрашенную под цвет гранита. Поверх неё
был какой-то странный узор, явно дверь была магической. Что было за дверью, "фон"
пока не знал, но решил что спросит завтра. Перенеся на себе матрац с покрывалом,
и неся в зубах подушку, Дэн ещё раз осмотрел помещение. Он никак не мог понять,
что никак не даёт ему покоя, почему его, впервые находящегося в этом помещении,
не покидает чувство что он здесь бывал когда-то? Это конечно бред, но всё же?
Разместившись у стены, ближе к печи, Дэн, накрывшись покрывалом и положив
голову на подушку, отвернулся к стене. Все вопросы — завтра, а сейчас, а сейчас
надо забыть всё и дать своему перегруженному мозгу отдохнуть. Сон пришел так
быстро, что Дэн так и не засёк как в пещере погас свет.
Глава 30. Когда считать мы стали раны...
Глава 30. Когда считать мы стали раны...
Кантерлот. Замок. Малый зал.
Четыре аликорна сидят вокруг круглого стола на подушках. Совещание, оставшихся
в замке аликорнов, длиться уже полтора часа. На нём подведены окончательные
цифры потерь как убитыми, так и раненными. Учтены безвозвратные потери в виде
калек и просто потерявших навсегда здоровье. Подсчитаны средства требуемые для
выплат пострадавшим и на ремонт подземных сооружений. Найдены виновные, которые
невнимательно проверяли вновь прибывших охранников. Но строгих наказаний не
последовало, на этом настоял инструктор гвардии Эндрю Арзес Новер. После бурного
обсуждения с принцессой Луной судьбы его друга Дэна фон Бюррена, он спросил у
принцессы Селестии, что хочет она услышать от него по поводу случившегося. Её
высочество подумало минуты три и ответила что хочет услышать мнение ЧЕЛОВЕКА.
Ну Арзес и выдал. Всё, от и до. Не смотря на то, что здесь присутствовала
принцесса Ми Аморе Каденс, Эндрю, не приукрашивая, объяснял принципы "работы
контртеррористических подразделений" у себя на родине.
— Лично я, всегда был против силовых методов решения конфликтов. — говорил
Эндрю. — Извините, ваше высочество, — он кивнул солнечной принцессе. — Кафе
не в счёт, там бытовуха. Там чудики сами напросились. И они не были врагами
государства. — Арзес дождался одобрительного кивка соглашающейся Селестии
и продолжил. — Вернёмся к нашему сегодняшнему несчастному случаю. В данной
ситуации, уничтожение врага, было бы важнее, чем цена жизни трёх заложников.
Нет, принцесса! — он поднял копыто, заметив, как принцесса Луна, нахмурившись,
хотела что то возразить. — Я, в тот момент, поддержал вас там внизу только
потому, что вы правительница страны, и времени с вами спорить, уже совсем не
было! — Эндрю опустил копыто, перевёл взгляд на Селестию и продолжил. — Многие
страны в моём родном мире, не ведут переговоров с террористами. А в данном
случае, этих ушлёпков, можно приравнять к таким вот террористам. Зачистить их,
и дело с концом, ну, можно выставить их головы на колах на главной площади.
Чтоб все видели и знали что бывает за такое.
— Неужели нельзя решить миром? — спросила Селестия, голос её окреп, но всё
ещё выдавал напряженное состояние принцессы солнца. — А если бы мы могли быстро
использовать элементы гармонии, мы бы остановили их?
— Не думаю, принцесса. — Арзес посмотрел Селестии в глаза. — Вот вы мне
скажите, на свадьбе у Каденс и Шайнинга, элементы вам помогли? Где было ваше
чутьё и вы не распознали под личиной Каденс, саму королеву? — старшая принцесса
отвела взгляд. Тем временем, Эндрю продолжил. — И потом, мы сейчас с вами что
обсуждаем, не пойму? Как можно было бы, что мы сделали не так или как надо было?
Вот опять мы с вами натолкнулись на ситуацию, когда караулы здесь — простая
красивая формальность. Я уже с бывшими заложниками побеседовал. — голос Арзеса
был жестким, резонировал и как капающая из смесителя в раковине на кухне вода,
в полной тишине под утро, действовал на нервы. — Нихрена они не проверяли
документы у вновь пришедших. Нет никакой гарантии, что среди бродящих по замку
слуг и охраны, нет замаскированных перевертышей. Пора пароли вводить на каждую
дверь и вводить зоны ответственности в замке. На каждую зону — свой пароль
с личным пропуском, и менять их каждые три часа. Вот тогда, таких случаев здесь
не будет. А то привыкли всем доверять. Привели новенького в обход стражи: в ухо
новенькому, чтоб знал куда пришел. Привели второй раз: в ухо тому кто привёл, и
в темницу тех кого привели и кто впустил. Вот тогда все будут думать что делают.
Жизнь идёт вперёд, дорогая принцесса, и хотите вы этого или нет, она становится
более жестокой. А враги всё изощрённее. Вы, случаем, не интересовались как дела
у грифонов? Какова у них численность населения, как быстро эти пернатые могут
мобилизовать армию, какими силами они будут располагать через неделю после
объявления мобилизации? Вы понимаете, о чём я? — спросил Арзес у Селестии.
Старшая принцесса снова смотрела на белого инструктора гвардии, и глаза у неё,
слегка подёрнутые влагой, были красноречивее слов. Эндрю едва заметно, чуть
моргнув одним глазом, одобрительно кивнул принцессе и продолжил. — И наконец,
их вооружение вам известно? Или вы, ваше высочество, считаете что у них всё так
же, как и триста лет назад? — Арзес не дождавшись ответов на свои вопросы, более
спокойным голосом продолжил. — Вот мне очень интересно, сегодняшний случай никак
и ничему нас не научил? Что должно произойти в вашей... нашей стране, что бы
последовали изменения? Если завтра, группа этих черных уродов в Филлидельфии
взорвёт завод или фабрику вместе с рабочими, или снесёт под откос какой-нибудь
экспресс с пассажирами, мы так и будем сидеть, сложа копыта, и молча оплакивать
погибших, не делая никаких выводов?
— Но... Но ведь это злодейство! — воскликнула принцесса Ми Аморе Каденс.
— А то что эти уроды вытворяли во дворе с медиками, не злодейство? — с лёгким
сарказмом ответил ей Арзес, и розовая принцесса опустила взгляд. — Где гарантии
что это не повторится? Можно сколь угодно долго рассуждать о добре, любви и
процветании, находясь на вершине пирамиды власти и закрывать глаза на всё то
дерьмо, что выползает на поверхность, но вот вы получили удар, что дальше,
властительницы? — чуть громче спросил Эндрю, медленно скользя взглядам по лицам
принцесс. — Я не могу, в силу своих физических и статусных возможностей, браться
за решение этих болезней в масштабе государства, — опустив взгляд, Эндрю Арзес
Новер, тихо закончил. — Да и, честно сказать, не хочу, в одиночку. Простите
принцессы за лишнюю резкость моих суждений и не уважительный, по отношению к
вам, тон, но, во-первых, вы сами попросили взгляд со стороны моего мира, не так
ли? Ну, а во-вторых, увы — наболело. — закончил Эндрю и отвернулся к окну, где
щебетали птицы и весёлое солнышко, сквозь редкие облака, ярко играло на листьях
ближайших высоких деревьев. Казалось, Арзес вообще перестал смотреть на слегка
униженных принцесс, но краем глаза, он следил за их мимикой, взглядами, едва
заметными шевелениями губ. Вот мыслительный процесс полностью захватил сознание
солнечной принцессы, в её взгляде проскользнуло что-то напоминающее гнев и
радость одновременно, короткий взгляд на сестру, чуть расширившиеся глаза Луны,
не понимающий взгляд Каденс и вот оно...
— Старший инструктор гвардии, Эндрю Арзес Новер. — возвестила строгим голосом
Селестия. Арзес вскочил, как будто его ткнули шпилькой пониже хвоста. — Я прошу
вас, подождать нашего решения за дверью.
Эндрю поклонился строго по средине между всеми принцессами и, не оглядываясь,
вышел. Когда за ним закрылась дверь, Селестия встала, поставила копыто в золотом
накопытнике на стол, и гордо подняв голову, начала свою речь.
— После долгих размышлений, — солнечная принцесса говорила строгим и мягким
голосом. — Я, основываясь на законах и традициях нашего мира и нашей страны,
приняла следующее решение ...
Арзес устал ждать, он весь извёлся ожидая когда впустят его в зал, но только
спустя почти два часа, двери зала раскрылись и три принцессы, легонько подхватив
Эндрю телекинезом, ничего ему не объясняя, потащили его на обед. Единственное,
что немного успокоило Арзеса, это был лёгкий толчок копытом от Луны и лёгкая
обнадёживающая улыбка. Полчаса обеда с молчаливыми и немного подавленными
принцессами пролетели быстро, и Эндрю Арзес Новер, ввиду того, что занятий на
сегодня из-за инцидента не намечалось, ушел в дворцовую беседку, в летнем
кантерлотском саду. Под пение различных птиц и шелест листвы, что навевали
грусть и тревогу, он отрешенно размышлял о том, зачем же он, такой тактичный
и порядочный, таким тоном говорил с принцессами?
— Эндрю, — Арзес услышал сзади тихий голос, и обернулся. Рядом стояла грустная
принцесса Луна. — Ты не против, если я с тобой побуду?
— Я у вас в гостях, принцесса, и... — начал белый аликорн.
— Ты не в гостях, Эндрю. — снова, еле слышно, возразила Луна. — Этот замок
отныне тоже твой дом. — и принцесса ночи с трудом натянула улыбку. — Мы так с
сестрой решили. Пока у тебя нет титула и положения, но статус у тебя позволяет
считать замок своим домом. Селестия уже указ подписала. — темно-синий аликорн
смотрела в глаза белого. — Ты тоже переживаешь за Дэна?
Арзес отвернулся и стал смотреть на листву.
— Да, принцесса. — скромно ответил он.
— Эндрю, — принцесса снова чем-то интересовалась. — Ты вот носишь браслет,
и Дэн носит такой же. Что это?
И тут Арзеса словно дубиной по голове шарахнуло. Он, совсем не чувствуя
почти невесомый браслет, забыл его предназначении! "Ой, я кретин! Я бы давно
нашел Дэна, или хотя бы то место где он находится." — подумал белый аликорн,
но вслух ответил Луне:
— Это система связи, между нами и Лэрой Фёст. — он чуть улыбнулся, — Я совсем
забыл про неё. Спасибо что напомнили, ваше высочество.
— А как это работает? — спросила, уже с интересом, повелительница ночи.
— Чуть попозже, принцесса. — ответил Арзес и надавил кнопку вызова. Через
секунду отозвалась Лэра Фёст из Понивиля.
"На связи Лэра Фёст. Вызов принят, связь устойчивая. Командир, я сейчас на
почте работаю, несу две тяжелые посылки. Как отнесу, сама свяжусь. Овер."
— Овер. — подтвердил белый аликорн и маленькая зелёная лампочка на браслете
погасла. — А браслет Дэна не ответил, странно. — добавил он подумав. — Такое
впечатление, что он вообще вне зоны связи. — Арзес повернулся к принцессе. — У
вас есть глобус вашей планеты или карта ваших земель?
— Зачем?
— Я хочу знать, куда могли отнести Дэна и берёт ли на таком расстоянии наша
связь. — ответил белый аликорн.
— А если его убили... или сняли браслет? — со вздохом спросила Луна.
— Попытавшись снять браслет без кода, — Эндрю хмыкнул. — Можно лишиться
конечностей от электроудара. И потом. Видите, — белый аликорн показал на
браслете маленькую полоску. Ночная принцесса подтверждающе кивнула. — Там горят
все три деления. Браслеты друг друга "чувствуют", значит пациент жив, просто
нет несущей волны связи. А что я объясняю? Вы же не понимаете. Так где можно
найти карту?
— Пойдём в нашу библиотеку! — предложила Луна. — Тут рядом. Там всё есть.
Два аликорна, ярко-белого и тёмно-синего цвета направились прочь из парка.
Вход в библиотеку естественно охраняли. Правда не достаточно строго. Всего
два охранника. Один сержант и обычный гвардеец. Сержант проверял пропуски у
всех, кто собирался посещать библиотеку. Правда, когда он увидел перед собой,
очень грустную принцессу Луну и не понаслышке знакомого инструктора гвардии,
он напрочь забыл о пропусках. Оба гвардейца вытянулись по стойке `смирно` и
отдали честь ночной правительнице. Когда, ночная принцесса, чуть кивнув головой,
поблагодарила стражу за почести ей оказанные, и прошла внутрь, Арзес немного
задержался. "Надо начинать с малого." — подумал он, и вслух сказал:
— Сержант, а пропуск проверить не пробовал? — и хитро так прищурился.
— Зачем у принцессы... — начал оправдываться сержант.
— Ты год назад, во время свадьбы вашего капитана где был? — жестким голосом
спросил Эндрю.
— Э... На вокзале, патрульным был. — ответил сержант.
— Ты помнишь что принцесса Ми Аморе Каденса, была совсем не она, как потом
оказалось? — Арзес решил сержанта "прокатить" к выводам.
— Да, это была... — начал сержант, но был прерван чуть ли не гневным криком
белого аликорна.
— Так какого ху... сена, ты считаешь что та, что только что вошла в ТОБОЙ
охраняемую библиотеку, именно та, за кого ты её принял?!! — Эндрю так психанул,
что из его глаз сверкнули молнии. — Ты хоть понимаешь, что то, что случилось
сегодня, случилось из-за таких идиотов-меринов как ты?! — Арзес повернул голову
в проем двери и крикнул. — Ваше высочество, прошу вас, подойдите.
Принцесса быстро вернулась, и с удивлением глядела то на разгневанного белого
аликорна, то на прячущего взгляд сержанта.
— Меняйте пост, принцесса. — дал совет Арзес. — Именно из за таких доверчивых
сержантов, мы имеем сегодня то что имеем.
— Поясните свою мысль, инструктор гвардии. — Луна поняла, что тут вышло дело
принципа, и нужно всё делать официально.
— Ваши обязанности, сержант! — рявкнул Эндрю.
— Проверять пропуски в библиотеку, сверять их с личностями... — начал сержант.
— Стоп! — остановил лопуха белый аликорн и повернулся к принцессе. — Ваше
высочество, он у вас спросил пропуск?
Луна задумалась. Конечно это была бы глупость со стороны сержанта, но ведь
Арзес прав, если ты увидел принцессу, но ты знаешь что Кризалис умеет принимать
любую личину, так что из этого выходит? Принцесса задумчивым взглядом посмотрела
на белого аликорна.
— Не прошло и полугода, — заметил Арзес, едва заметно кивнув утвердительным
жестом, на не сказанное принцессой. — И вот вам живой пример. Далеко ходить не
надо. — он повернулся к сержанту. — Кто твой прямой командир?
— Лейтенант Рас Фурхоув. — убитым голосом пробурчал сержант.
— Значит так. — Эндрю осмотрелся, но рядом, на площади перед библиотекой,
никаких больше гвардейцев не увидел. — Сменишься, меня с ним найдёте. Поговорим
кое о чём. Неси службу дальше. — он повернулся к принцессе. — Пойдёмте, ваше
высочество, здесь всё ясно.
Оставив в покое сержанта, теперь готового провалиться сквозь землю от стыда,
Арзес и принцесса вместе вошли в библиотеку. То, что увидел Арзес, как молотом
ударило его по голове. ТАКОГО количества книг на стеллажах, он никогда раньше
не видел. Конечно это не Библиотека Конгресса, и не "ленинка", но количество
книг в этом зале, явно зашкаливало все разумные пределы. Мощные, трёхметровые
стеллажи из палисандрового дерева, уходящие как стены длинного коридора во тьму
огромного зала, каждая полка, каждый отдел и стеллаж с индексом и названием
тематики, и столь разнообразные книги. Одни обычные, в жестких переплётах, и
скромно оформленные, другие, как произведения искусства, с расписанными, до
состояния иллюминации, переплётами и обложками с вкраплениями золота, серебра
и драгоценных камней. Несколько минут белый аликорн стоял с отпавшей челюстью,
он не видел никогда столь красочно оформленных СНАРУЖИ книг. Краем глаза, Эндрю
заметил торжествующий взгляд ночной принцессы, что так гордилась этими
книжными сокровищами.
— Ну, как тебе? — спросила Луна.
— Охренительно, ваше высочество. — всё что мог ответить Арзес, продолжая
пялится на стеллажи. Потом он повернулся к принцессе и спросил: — А много ли
книг вы прочитали здесь?
— Примерно седьмую часть. — скромно ответила Луна. — Я лишь последний год
открыла для себя это занятие. В изгнании книг не было, а до этого, я книгами
почти не интересовалась — грустно закончила она. Потом чуть встрепенулась и
гордо добавила, — А вот ученица моей сестры, Твайлайт Спаркл, ты её видел, она
так почти сорок процентов всех хранящихся здесь книг прочла. Сколько Тия сама
прочитала, мне она не говорила. Но ей читать почти некогда, управление страной
это тяжелый труд, а не праздность правителя.
Пискнул браслет у белого аликорна.
— Слушаю тебя, Лэра, — тут-же отозвался Арзес.
"Командир, я освободилась, жду указаний." — прозвучало от браслета.
— Проверь дистанцию до браслета Дэна, у меня только указание что система
браслета работает. — подняв ногу к голове произнёс белый аликорн, чем опять
удивил Луну.
"Расстояние не определяется. Он вне зоны доступа. Однако и у меня показатель
активности пока положительный." — донесся голос из браслета.
— Ты можешь определить направление? — Эндрю занервничал.
"Командир, юго-юго-восток, к сожалению нужна триангуляция, миль в десять или
двадцать, что бы определить точное направление. Что там у вас такое случилось,
Эндрю?" — в голосе киборга послышались нотки тревоги.
— А ты не догадываешься, электрочайник крылатый? — съязвил Арзес, а принцесса,
услышав такое, улыбнулась одними глазами.
"Всё ясно, вы где-то в центре Кантерлота, в помещении, сейчас я к вам быстро
перемещусь, и мы поищем нашего трубочиста вместе, командир. Овер." — донеслось
из браслета.
— Ваше вы... — начал белый аликорн, но принцесса стукнула его копытом и тихо
напомнила.
— Мы наедине. Мы же с тобой договаривались! — и она укоризненно посмотрела
на Арзеса.
— Луна, — поправился он. – Ты, можешь, как-нибудь предупредить стражу что сейчас
сюда в город и замок придёт Лэра?
— Да, — коротко ответила принцесса ночи, и перед ней с хлопком возникли три
листка бумаги, три пера и чернильница. Телекинезом, одновременно с помощью
трёх перьев, он что-то написала, и три листика, свернувшись в свитки, сами
запечатались печатью с ленточками, письменные принадлежности беззвучно пропали,
а затем, поочерёдно, каждый свиток исчез с едва заметным хлопком. — Всё, все
посты охраны предупреждены. — произнесла Луна и посмотрела на ошарашенного
Арзеса.
— Блин, ну это вообще фантастика! — белый аликорн смотрел на ночную принцессу
расширенными глазами. — Как такое возможно?
— Практика, и ещё раз практика, мой друг. — ответила с гордостью темно-синяя
аликорн. — Тебе то же надо тренироваться.
— Так, Луна, а ты, помнишь, зачем мы сюда пришли? — Эндрю смотрел на стеллажи.
— Да, пойдём. — и принцесса, свернув направо, поперёк стеллажей, пошла вдоль
стены помещения. Белый аликорн, чуть пожав плечами, последовал за ней. Они
миновали пятнадцать пролётов стеллажей, и лишь на шестнадцатом, упёрлись в стену
огромного зала. Вдоль этой стены, на широких дубовых, покрытых лаком, столах,
лежали огромные, судя по размерам бумажных рулонов, карты земель Эквестрии
и других стран. Принцесса, пройдя несколько шагов, остановилась у какого-то
пожелтевшего рулона, подняла его в воздух телекинезом и развернула по стене.
Такую, красиво оформленную карту, двух полушарий планеты, Эндрю видел если
не впервые, то точно только второй раз. "Откуда здесь взяться меркаторному
типу карт? Это же совсем другой мир." — подумал белый аликорн, разглядывая
прилипшую к стене карту. Да, это была точно не Земля. Другие континенты, совсем
другие моря и океаны, однако сетка в градусах, долготы и широты, присутствовала.
Четко были отмечены магнитные полюса, которые хоть и по земному не совпадали
с географическими, но явно были намного ближе к ним, чем на Земле. Тоненькие
ниточки рек, круглые и не очень овалы озёр, горы, равнины, всё было отображено
на этой географической карте.
— Ваша подруга сказала "юго-юго-восток"? — уточнила Луна, то же разглядывая
карту. — Но там нет территорий ченджелингов. — повеселев заметила принцесса
глядя на огромный континент, что подпирал "великий океан", так по крайней мере
было написано на карте, с юга. Этот континент, был раз в пять больше земной
Антарктиды и Австралии вместе взятых. И самое интересное, он почти весь был
закрашен белой краской. — Если Дэн там, — продолжала рассуждать повеселевшая
Луна, — То значит он не в плену. YAY! — окончательно похоронив остатки тревоги
и печали, выкрикнула принцесса ночи. — Но там нет никого. — Луна опять стала
серьёзной. — Там никто не живёт, как он туда попал?
— А х... А сено его знает. — с кривой улыбкой ответил Арзес. — Он у наших
кураторов один раз потерялся, а ты хочешь чтоб здесь он всё время был на виду.
— Теперь мы его найдём! — повеселев молвила принцесса, но опять стала
задумчивой. — Но ведь территория огромная, как? — и Луна посмотрела на Эндрю.
— Доверьте это дело не магии, ваше высочество, а технологии. — послышался
твёрдый, безэмоциональный голос из-за стеллажа с книгами. Медленно, как некий
разведывательный юнит, из-за стеллажа вышла ярко-синяя кобылка аликорн, с
золотисто-оранжевой гривой и хвостом, напарница Дэна и Арзеса — Лэра Фёст.
— Здравствуйте, — киборг слегка отвесила поклон принцессе, поглядела своими
не мигающими изумрудными глазами на белого аликорна и спросила. — Арзес, так
как ты ухитрился потерять Дэна?
— Ты как здесь так быстро оказалась? — спросила Луна.
— До ворот города — энерготелепорт в электросфере. — тут-же ответила Лэра, и,
посмотрев на карту, добавила. — А по городу — с максимально разрешенной здесь
скоростью, пятьдесят миль в час. — она посмотрела на белого аликорна, — Мой
телепорт — не игрушка, энергия тратится с умопомрачительной скоростью. Так что
с Дэном?
— Кто-то магией его похитил. — Арзес ткнул копытом в южный континент. — Вот
туда его перенесли, ты можешь определить куда и поточнее?
Ярко-синяя кобылка закрыла глаза и замерла. Через минуту она, сделав шаг
к карте и открыв глаза, засветила из глаза красным тонким лучом на южный
континент, обозначив жирную точку дюйма в полтора в диаметре.
— Он где-то здесь. — коротко ответила киборг и замерла. Рядом с Луной,
прямо в воздухе возник обычный карандаш, и принцесса, обвела им на карте так
любезно подсвеченную Лэрой область.
Луна измерила, откуда ни возьмись появившейся, линейкой размеры области,
приложила линейку к масштабной шкале и грустно сказала:
— Примерно шестьдесят пять миль в диаметре. — принцесса задумалась. — Что-же
делать?
— Стоп, принцесса. — Арзес поднял копыто. — Если бы Дэн был в нормальном
состоянии, то неужели он бы с помощью телепорта не вернулся к нам? — и белый
аликорн, нахмурившись, посмотрел на Лэру.
— Состояние значения линии взаимосвязи браслетов, — начала отвечать киборг,
погасив при этом луч. — Указывает, что Дэн фон Бюррен жив. А вот в каком он
состоянии, увы, показателя нет. Но ты, Арзес, задал вопрос, на который я не
могу ответить, нет данных. Как давно пропал Дэн?
— Часов шесть назад. — ответила, вместо Эндрю, ночная принцесса.
— Ничего это не меняет. — киборг опять замерла. Потом, как будто по команде
"отомри", она повернулась к принцессе и произнесла. — Есть вариант, мне надо
попасть в ту зону. Там я быстро его найду. Но есть проблема, точнее две: я
не могу сегодня использовать энеготелепорт, надо подождать дня два; — Лэра
повернулась к белому аликорну. — И ты, Арзес, не можешь, в виду особенностей
твоего телепорта, меня туда перенести.
— Я могу! — гордо заявила принцесса ночи.
— Там вообще-то очень холодно. — заметил Эндрю.
— Да я... — начала Луна.
— Простите что перебиваю, ваше высочество, — подала голос Лэра Фёст. — Но
Арзес прав. Без подготовки туда лезть — самоубийство. Это мне там ничего не
будет, а вот вам... Вам может там, с непривычки, сильно, как это правильно
сказать, а — "поплохеть". И потом, вы ведь тоже глава государства, вам сейчас
нельзя покидать столицу. — ночная принцесса нахмурилась, а киборг продолжила
свою речь. — Я предлагаю, выдержать два дня. Они ничего не решат.
Принцесса ночи опустила взгляд и задумалась. Если бы мысли могли издавать
звуки, то скрип шестерёнок был бы слышен на всю библиотеку. Луна вдруг как-то
встрепенулась, чему-то хихикнула и, сказав "Я сейчас!", пропала в ярко-голубой
вспышке.
Карта, больше не поддерживаемая принцессой, упала на стол и свернулась в
небольшой рулон самостоятельно.
— А теперь, Арзес, — киборг обратилась к белому аликорну. — Объясни мне, что
здесь у вас случилось и почему ты "потерял" Дэна?
— Тебе кратко или детально? — с кривой улыбкой спросил Эндрю.
— Детали не важны. — ответила ярко-синяя аликорн.
— Дэн, с помощью поднятых скелетов, захватил в плен королеву ченджелингов
Кризалис. — Арзес смотрел точно в глаза киборга. — Я создал блокиратор магии
и мы его нацепили ей на рог, а саму эту даму, упекли в кутузку в подземельях.
Пять уродов из её роя, прикинувшись нашими стражниками, как нож сквозь масло,
прошли все караулы, вынесли сторожей и помогли Кризалис бежать. Но сквозь толщу
пород, телепортация, у этих уродов, не работала и группе сбегавших, нужно было
выбраться на улицу. Они взяли заложников, перебили всех кто их пытался задержать.
Дэн, как самый боевой, пошел с ними разбираться и получил по мозгам. Эту группу
уродов, в обмен на заложников, принцессы решили отпустить. Я был против, но ты
же сама понимаешь, что в тот момент меня никто слушать не стал бы. Последнее,
что мы видели, телепорт Кризалис вместе с бессознательным Дэном. Теперь,
выясняется, что там где он сейчас, ченжелингов нет. Делай выводы. — закончил
белый аликорн и отвернулся.
— Спасибо. — изобразив кривую улыбку, поблагодарила Лэра. Потом снова задала
вопрос. — Почему принцесса Луна так переживает?
— Втюрилась она в него. — улыбаясь ответил Эндрю.
— Не поняла. — киборг нахмурилась. — Хотя ладно, проехали. Как Селестия
восприняла всё это?
— Истеричка. — с кривой улыбкой ответил Арзес. — Но быстро взяла себя в руки,
тьфу, копыта. Сейчас пишет указы для ужесточения пропускного режима в городе и
дворце, а также для "противодействия терроризму". Хотя последние, это из ряда
фантастики.
— Значит я верно поступила что не рассказала всего при принцессе. — киборг
как то странно "улыбнулась".
— Ты о чём?
— Сигнал от Дэна странный. — Лэра стала серьёзной. — Браслет точно на нём,
но вот сам Дэн тогда, точно в пещере или в застенках. Если бы он был снаружи,
то точность определения его местонахождения была бы выше. До пяти-шести миль.
Но в данном случае, логический анализ, даёт следующий ответ: он явно в сознании,
в крайнем случае, он может сейчас спать. Далее, он находится в замкнутом
пространстве, либо искусственного, либо естественного происхождения. Теперь из
разряда если: раз в сознании и не пользуется телепортом, значит: либо удерживают
его насильно, что подтверждает косвенную версию, что он в застенках, но если Дэн
в сознании, то это, как всем известно, "очень сильно проблематично", или он не
в состоянии применить телепорт, и здесь возможны варианты: ранен, сотрясение
мозга, накачали снотворным, либо сам не торопится. Остальное, слишком много
"если". У меня всё.
— Ну, что ж, Лэра Фёст, — Эндрю был доволен её аналитическим ответом. — Ты,
только что обнадёжила меня, и доказала, что аналитический блок у тебя работает
на отлично. — с последними словами, со вспышкой ярко-голубого света, в тёмном
помещении библиотеки, материализовалась, чуть повеселевшая принцесса Луна.
— А вот и я. — заявила она и тут же спросила. — Что там работает, как ты
сказал Эндрю, на "отлично"?
— Мозги у Лэры, — весело ответил Арзес.
— А у неё разве мозги? — непонимающе вытаращилась на белого аликорна Луна.
— Ну, я утрирую. — опустив взгляд, оправдывался Эндрю. Потом, решился наконец
спросить. — Что вы узнали, ваше высочество?
— Завтра утром будет готов к полёту экспресс дирижабль. — гордо ответила
принцесса. — Летим в тот район, нас трое и охрана — семеро, экипаж — пятеро.
За шестнадцать часов полёта, будем на месте. Селестия дала добро.
— Может и не понадобиться лететь долго. — заметила Лэра. — Дальность связи
наших браслетов — около двухсот миль. А если будем в воздухе, на большой высоте,
то и намного дальше.
— Так, ну-ка, "засланцы", — Луне очень понравилось слово, которое она сняла
из воспоминаний Арзеса. — Объясните мне, на каком принципе работает ваша связь,
тут ведь не магия, не так ли?
Белый аликорн, грустно вздохнув, осмотрел библиотеку, в поисках посторонних,
и быстро, за каких-то пять-семь минут, объяснил её высочеству, принципы их
радиосвязи. Ну и объяснил за одно, почему с Дэном нет связи. Но принцессе этого
было мало, она хотела знать больше. Но Арзес, чуть изменив тон, сказал, что всё,
что касается развития технологий, он будет рассказывать только в присутствии
Селестии. И только после того, как исчезнет угроза из космоса.
Ночная принцесса слегка насупилась, но не стала гневаться и требовать от
Эндрю объяснений.
— Ну хорошо, — ночная принцесса улыбнулась своей фирменной улыбкой, очень
похожей на нарождающийся месяц. — Лэра и Арзес, я вас приглашаю ночевать в
нашем дворце. Это решение принцессы Селестии, и я с её решением согласна. Ты,
Лэра, не переживай. В Понивиле все предупреждены о твоём отсутствии дней на
пять. За рабочее место не волнуйся, там пока поработает один единорог вместо
тебя. Но вот на праздник урожая, к сожалению, ты Лэра, не попадёшь. Ну, я
думаю, твои подруги не расстроятся? И ещё одна новость. — перед Эндрю и Лэрой,
с хлопком, материализовались какие-то ошейники с кристаллами, которые светились
бирюзовым светом. — Это ваши пропуски по этажам дворца. Скопировать их не
реально, каждый кристалл и его отзывающаяся магия строго индивидуальны. Так что
это первая мера безопасности в нашем Кантерлоте. — ошейники медленно подлетели
к шеям Эндрю и киборга и автоматически защёлкнулись на минизамки. У Арзеса,
ошейник мигнул красным и сразу потух, у ярко-синей кобылки — оранжевым. — Ну
вот теперь они точно только ваши. — скромно закончила принцесса ночи и
предложила. — Идёмте со мной, я вам кое что покажу.
На выходе из библиотеки, Арзеса ждал сюрприз. В двух ярдах от входа, теперь
красовалась небольшая будочка из дерева, с широкими, застеклёнными окнами, для
улучшения обзора. Внутри будки копошились два сержанта, один из которых, сразу
подозвал жестом белого и ярко-синего аликорнов к себе. Арзес, подойдя с Лэрой
ближе, увидел в копыте сержанта странный предмет со светящимся, ярко-зелёным
кристаллом. Гвардеец просто поднёс, по очереди, свой прибор к ошейникам Эндрю
и киборга, и, к удивлению белого аликорна, их ошейники ярко вспыхнули
соответствующими цветами.
— Проходите, — чуть улыбнувшись, сказал сержант.
Арзес осмотрелся. Теперь у входа стояло четыре стражника, закованных в белые
стальные доспехи. Ещё два, делая вид что "они тут гуляют", стояли за углом
рядом стоящего здания. Причём заметить их, сразу, было почти невозможно, если
бы Арзес специально не осматривался. Однако, он увидел сосредоточенные глаза
этих, вроде бы просто стоящих ни причем, гвардейцев. "Оперативная группа быстрого
реагирования" — отметил про себя белый аликорн.
— Ну как? — не без гордости спросила принцесса ночи.
— Ну это уже обнадёживает. — криво улыбнувшись и одобрительно покачав головой
ответил Эндрю. — А во дворце?
— Там тоже приняты меры безопасности. — ответила Луна и перевела взгляд на
крутящую головой Лэру. Та, вроде просто осматривалась, на самом деле, жестко
сканировала окружающее пространство в поисках стражников. Потом, вроде бы смотря
на крышу какого-то здания, замерла и ткнула копытом в Арзеса, тот повернулся
к киборгу и спросил.
— Что случилось?
— Арзес, погляди на ту крышу. — и из глаза киборга, вырвался тонкий красный
луч, и уперся в барбет одного из соседних зданий.
Эндрю перевёл взгляд туда, и заметил, как вдоль крыши, едва заметно, торчат
стрелы то ли лучников, то ли арбалетчиков. "Молодцы, вся площадь под контролем.
Я уверен что пара магов тут тоже где-то сидит." Арзес повернулся опять к Луне.
— Вот это я понимаю служба охраны. — уже во всю улыбаясь, заметил он. — Вы
быстро усваиваете уроки, ваше высочество.
— Не уроки. — став серьёзной, ответила принцесса. — Мы не хотим повторения
сегодняшней трагедии. Идёмте за мной. — и она повела Арзеса и Лэру во дворец.
Где-то за северо-западными горами. Долина ченджелингов.
Переполох в рое у ченджелингов стоял знатный. Кризалис, их темное королевское
величество, королева, и попалась в темницу как последняя преступница. Но хвала
тьме, группа отважных подданных освободила её и теперь, надо продумать план
мести. Правда Кризалис не была столь торжествующей когда вернулась. Она выяснила,
что где-то, во время телепорта, посеяла свой приз-багаж — черного аликорна, Дэна
фон Бюррена. Самое интересное, что раньше, она никогда и ничего не теряла, ну за
исключением короны, когда мощным ударом "любовной волны" во время поцелуя Каденс
и Шайнинга Армора, её и армию ченджелингов вышвырнуло за пределы Эквестрии. Та
корона, которая была сейчас на ней, была сделана заново, за какой-то месяц. Но
осадок от потери всё таки остался. И вот теперь снова. Королева ощущала себя не
просто оскорблённой и униженной, она считала, что её просто растоптали и смешали
с грязью, там в подземелье.
Она, разумеется, немного отыгралась, калеча и убивая стражников и медиков.
Это, ни с чем несравнимое чувство удовлетворения, когда ты видишь беспомощного
врага, который, издыхая от потери крови, зовёт на помощь, и в следующую минуту,
те кто поспешил на помощь бедолаге, тоже становятся жертвами. Вновь и вновь,
Кризалис, просматривала в памяти картины битвы, и в самые кровавые моменты, она
даже зажмуривалась от удовольствия. Она очень хотела отомстить и этому черному
аликорну, но вот не вышло. Потерялся где-то... Да какой к хаосу "потерялся"?
Королева была уверена: её обокрали, как ротозейку в поезде Эплуза-Детрод.
Она нахмурилась. Этот, хитрый воришка, точно знал кого, когда и как красть.
Он только не учёл, что ограбил-то он КОРОЛЕВУ, а не простую пони. И это тоже
требовало мести. Жестокой мести.
— Лорд Таласс! — позвала своего лучшего высшего ченджелинга Кризалис.
На пороге личной пещеры королевы, прямо сквозь дверь и стражу, проник один
из её приспешников и тайный обожатель королевы. Он, в отличии от четырёх других
лордов, ни разу не заявлял о намерении жениться на своей королеве. Но будучи
тайно влюблённым в неё, не упускал случая, один на один, оказывать Кризалис
знаки внимания.
Раскраска его, почти ничем не выделялась от раскраски и экипировки других
высших, лишь глаза, кроваво-красного цвета отличали его от других. Но с недавних
пор, он лишился одного глаза. Увы, драка с пятью единорогами в порту Копейтауна,
куда занесло его короткое путешествие, не способствовала сохранению зрительного
органа. Единственным, что позволило этому лорду считать, что он победитель в
этой схватке, это смерть четырёх из пяти напавших на него. Причём одного, он
вообще разорвал на куски, забрызгав переулок кровью. И так, теперь лорд Таласс,
ходил с повязкой на левом глазу. Его угрюмая морда, как только он оказался в
пещере своей королевы, растянулась в довольной улыбке, открывая ровный ряд
острых, как у пираний, белых как снег, зубов.
— Я готов выполнить любой ваш приказ, моя королева! — громко сказал он, упав
на колени перед Кризалис.
— Вот что, лорд. — королева, разлегшись на своём троне-ложе, томно, чуть
прикрыв глаза, говорила растянуто и с придыханием. — Я, завладев по праву
пленником, была грубо и оскорбительно ограблена каким-то недоноском. Тот негодяй,
применил заклинание похищения и перехватил мою законную добычу. Я желаю... Нет,
я прошу тебя, мой соратник, найти этого единорога. Всех кто знает это заклинание,
можно пересчитать по копытам. Но я боюсь, что это не обычный единорог. По
преданию, живёт среди нас единорог-полукровка, рождённый от смертного и той,
бессмертной призрачной бестии, что покрывает своим могуществом мир мёртвых. А
появился тот единорог, во времена битвы тёмных сил. Он старше любого из вас,
он старше меня, он старше, чем сама долина аликорнов, он старше чем горы, что
отделяют нас от Эквестрии. Но он всего лишь единорог, он давно не вмешивается
в наши дела, но в этот раз, он нанёс мне, и нашему рою оскорбление, похитив наш
законный трофей. Найди его, убей его, ты справишься с ним, он уже старик, и
вряд ли сможет долго противостоять тебе. Никто не вступиться за него, у него не
осталось живых родственников, ты лишь поможешь ему закончить его столь долгую
жизнь не в постели, а в бою. И верни мне нашу добычу. О награде не спрашивай,
ты и так всё знаешь. — и королева, махнув копытом в сторону двери, дала понять
что аудиенция окончена.
Когда черный, одноглазый лорд, слегка поклонившись своей королеве, вышел,
Кризалис улыбнулась и торжествующе, но немного с сожалением, произнесла:
— Ах как жаль, Вернериселес Надзирающий, что я не увижу твоих глаз, в момент
твоей смерти. А я бы очень хотела, что бы ты, в последние мгновения своей долгой
жизни, видел меня!
Глава 31. Привет из прошлого и великая тайна
Большая получилась
Глава 31. Привет из прошлого и великая тайна
Южный континент. Пещера отшельника.
Утренний подъём для Дэна фон Бюррена, случился где-то в 3-55 по времени
Кантерлота. Увы, местное время отличалось чуть-ли не на пять часов, и по этой
причине, черный аликорн, не спешил раскрывать глаза, хотя громыхание посуды и
перестук копыт, слышался над самой головой: приютивший его пожилой единорог
отшельник Вернер, готовил завтрак.
— Вставай-вставай, великий спун. — весело произнёс единорог своим старческим
голосом. — На улицу выйди, солнце светит вовсю. Буран утих. Снег лежит красивым
покрывалом, мягкий и пушистый. Минут через двадцать будем завтракать, давай,
подъём! — последнее слово Вернер произнёс очень громко и жестко, как обычно в
казармах, в тогда ещё Советской Армии, произносили прапорщики и сержанты.
Дэн кряхтя, под неодобрительное покачивание головой Вернера, поднялся, и,
не убирая постели, вышел из пещеры. Красота, открывшаяся взору черного аликорна,
была неописуемая. Солнце, не высоко поднявшись над горизонтом, ещё красными,
не обжигающими лучами, продольно освещало величественную, холмистую равнину,
которая на сколько хватало зоркости и взгляда была покрыта ярко-белым, в лучах
Солнца казавшимся розовым, снегом. Лёгкий морозец щипал за уши, нос и кое где
внизу живота. Дэн, шумно втянув этот свежий, морозный и чистый воздух, зажмурив
от удовольствия свои красные глаза, с усилием выдохнул из себя застоявшуюся
ночную духоту пещеры, чуть ли не на пределе возможностей аликорнов, специальным
голосом проорал:
— ОХ[цензура]НО!!! — и широко распахнул крылья.
Раскрыв глаза, он дождался лёгкого покалывания в крыльях от мороза, взмахнул
своими черными перепончатыми крыльями и взлетев метра на четыре, немного полетал
недалеко от пещеры. Решив, что надо бы поддерживать себя в форме, он сильнее
заработав крыльями, стал резко набирать высоту. Вверх лететь было трудно, заныли
мышцы как крыльев, так и спины, но черный аликорн, стиснув зубы, всё поднимался
выше и выше, пока, наконец, воздух не стал настолько разреженным, что стало
трудно не то, что набирать высоту, требовались огромные усилия, что бы дышать и
просто удерживать эту высоту. Черный аликорн, оглянулся, куда бы ни бросал он
свой взор, внизу простиралась снежная, холмистая равнина, ограниченная с запада
и юга высокими горами, что на глаз определялись как четыре-пять километров, по
отношению к плато, в высоту.
— Истребитель Д-1, идёт в атаку! — громко проорал, выпуская облачко тумана
в морозном воздухе, черный аликорн, и немного сложив крылья, разгоняясь, стал
снижаться к едва заметной точке, выходу из пещеры. Скорость всё росла, воздух,
увеличивая плотность с падением высоты, уже не морозил, а обжигал, как пламя,
и вокруг Дэна стала формироваться волна плотного искрящегося нечто, которое
даже начало светиться каким-то странным, зеленоватым светом. Дэн, что несколько
минут назад вспотел и был мокрым как лягушка, почти сразу высох от жара, что
распространялся от этого излучения. "Фон", чуть изменив наклон крыльев, сразу
искусственно ввёл себя в штопор, но скорость росла очень быстро, и в какой-то
момент, громкий хлопок возвестил о проходе через звуковой барьер. Ярко-зелёная
вспышка и зелёное, быстро расширяющееся кольцо, осталось позади черного аликорна,
который как заправский истребитель, самостоятельно выйдя из штопора, резко
распахнув крылья, стал замедлять своё падение. "Вот так! Это мы тоже умеем! Не
то что ваши там ночные летуны!" — гордо подумал Дэн, ища глазами точку посадки,
как можно ближе к двери.
Дэн почти коснулся нетронутого снега, недалеко от каменного обиталища, когда
массивная, чуть обитая соломой и деревом, дверь распахнулась, и на улицу вышел
хозяин пещеры. Он, посмотрев в небо, где постепенно теряя очертания, медленно
расползалось ярко-зелёное кольцо, потом, повернув голову в сторону черного
аликорна, громко позвал:
— Эй, герой, заканчивай детством страдать, завтрак готов. — потом развернулся
к двери, и снова повернув голову, добавил. — Снегом оботрись и давай. У нас
на сегодня "планов громадьё". — закончил он не типичным для Эквестрии оборотом,
и исчез за дверью.
Черный аликорн, сложив крылья, броском закопался в одном из пушистых белых
сугробов. Обжигающе холодные, ледяные кристаллы впились в его тело, остужая
и одновременно впитывая соль от пота. Несколько секунд, Дэн, кувыркаясь в
этом ледяном полувоздушном покрывале, начал забываться, теряя связь с этой
реальностью. Некоторое время, со стороны сугроба, ставшего ванной "фону",
доносились громкие восторженно-непечатные выражения, дающие краткую и ёмкую
характеристику ощущениям. Потом, несвязные вопли затихли, и над рассыпчатым
истерзанным сугробом встала черная фигура. Аликорн, снова распахнул крылья,
обтрусился, потряс головой и направился к двери пещеры.
Черный аликорн, так же как Вернер, взялся за ручку двери копытом, и, к своему
удивлению, не просто прочувствовал, а ощутил, как ручка в прямом смысл прилипла
к копыту. Только теперь, Дэн фон Бюррен ощутил себя частью этого странного, но
не простого мира. В голове скакали мысли рационального полушария мозга "Как
такое возможно? Почему?". Но внутри билась другая мысль: "Да брось ты над этим
думать, Дениска! Ты ж в Эквестрии, а не в родном мире." Но разум не давал покоя:
"Угу. Теперь именно этот мир для тебя `родной`, усёк капитан ГРУшник?" Тряхнув
посильнее своей головой, для того чтоб прогнать лишние мысли, Дэн решительно
потянул ручку на себя и вошел в гранитную обитель. Дверь, как на невидимой
пружине, как только аликорн оказался внутри, автоматически захлопнулась.
— Задвижку закрой. — посоветовал седой единорог, уже сидя за столом и что-то
пережевывая. — И давай, приземляйся, а то всё остынет. Магию на подогрев тратить
я не собираюсь.
Дэн развернулся, двинул копытом задвижку, из какого-то странного материала
и, прошмыгнув за стол, обнаружил тарелку с овсянкой, приготовленную с какими-то
засохшими фруктами. Рядом лежала ложка и какая-то замена хлеба. Из глиняной
кружки, что стояла чуть правее и исходила паром, явственно чувствовался странный
аромат, явно кисель или компот на чём-то особенном.
Дэн быстро уплетал за обе щёки, конечно, ему бы надо что-нибудь поплотнее, но
видать хозяин пещеры знает как надо кормить кого либо. Да и выбирать в столь
пустынном месте не приходится. Пока Дэн поглощал еду, единорог, расправившись
как с тарелкой, так и с кружкой, отставив посуду в сторону, с интересом, хотя и
не явным, рассматривал черного аликорна.
— Ну-с, продолжим игру? — с едва заметной улыбкой спросил Вернер у черного
аликорна, когда тот расправился с киселём. — Девять вопросов и ответов?
— Валяй. — усмехнувшись ответил "фон".
— Теперь я задаю вопросы, ты отвечаешь. Согласен? — став серьёзным, спросил
пожилой единорог.
— Разумеется.
— Тебе Селестия доверяет полностью? — и единорог чуть приподнял густую и седую
бровь.
— Мне, нет. Она меня или побаивается, из-за моей магии, или боится за свой
статус, общаясь со мной. Ты же, Вернер, уже понял, я не сдержан на язык. — и
черный аликорн хихикнул.
— Насколько сильны твои заклинания? — в голосе единорога даже не ощущалась
заинтересованность, он просто спрашивал.
— Ментальный удар кошмаров пока нигде не проверял. Боязно, самому. — убрав
улыбку, ответил Дэн. — Луч смерти — да, этого Селестия боится больше всего.
Всё остальное... Ну вот сфера зелёного напалма. Ни разу в кого-то пока не
попадал. Но вот результат попадания, видел. Сам удивился. К сожалению она
медленная, и можно легко увернуться. В принципе, напичкан местным боевым самбо
и карате под это тело, но пока только один раз довелось использовать. В кафе,
вчерась. — и черный аликорн криво улыбнулся. — Чувак получил в бубен и сразу
вырубился. — с последними словами, Вернер, который до этого без эмоций слушал
ответ на свой вопрос, чуть улыбнулся, краями губ.
— Какой антимагической защите обучен? — отшельник опять выглядел серьёзным.
— Да никакой. Даже лечения и телекинеза нет. — грустно ответил Дэн.
— Поднять мертвого и подчинить можешь? — снова безэмоциональный взгляд.
— Да. Часов на пять. Но только свежак. — и "фон" криво улыбнулся. — У кого
мозг в кашу, не подчиняются. Даже не встают.
— Пошто сюда пришел? — Дэн даже приподнял брови, когда услышал этот вопрос
от единорога; "фон" ждал этого вопроса в самом начале.
Отшельник ждал ответа, он видел как идёт борьба внутри Дэна, как тот не знает
что отвечать: правду или то, во что верит. Наконец, "фон" подал голос.
— Думаю за счастьем. — ответил черный аликорн, разглядывая столешницу. — Я
сначала верил в то, что пришел спасать этот мир, а теперь думаю немного иначе.
Ты, Вернер, брось эти психологические тесты, не надо, а? — и "фон", скорчив
умоляющую гримасу, посмотрел на седого единорога.
— Луна тебе доверяет? — опять беспристрастный вопрос.
— Думаю да. Уверен. — Дэн опять улыбнулся. — Наверное я ей нравлюсь.
— Твои друзья без тебя справятся? — отшельник смотрел в красные глаза Дэна
строго и требовательно.
— Может и справятся. — голос черного аликорна слегка дрогнул. — Но я никогда
бы их не бросил одних. Я очень хочу к ним вернуться. И считаю что я очень глупо
поступил, позволив Кризалис схватить меня. — с последними словами, Вернер, едва
заметно одобрительно покачал головой.
— Что у тебя за браслет на ноге? — последний вопрос старца, поверг аликорна в
состояние близкое к прострации с напрочь отшибленным мозгом. Если описать ту
мимику, которая отразилась на "морделица" Дэна, это примерно с купюрами цензуры
выглядит так: "Ох, б[цензура]ь, т[цензура]ж м[цензура]ь, какой же я м[цензура]к!
Это полый п[цензура]ц, ну надо же так е[цензура]ся, чтоб не помнить об этом
пипелаце!" Вернер сразу определил, что черный аликорн "утоп в навозе", и решил
ему немного помочь, слегка подсказав:
— У твоего белого друга, точь-в-точь такой же. — и улыбнулся.
Когда гамма "матерных чувств" схлынула с Дэна, он слегка откашлявшись, тихо
ответил:
— Это система связи между нами. Это ... — он хотел продолжить, но старик,
снова удивив Дэна своими познаниями, закончил за него:
— А, так это радио. — сделав чисто человеческий жест пожимания плечами, седой
единорог продолжил. — Бесполезная здесь вещь, на больших расстояних. Там, — он
махнул копытом куда то в стену, — Горы, а без ретрансляторов ты здесь с друзьями
не свяжешься. — он хмыкнул и продолжил. — Так, девять вопросов и ответов прошли.
Пойдем, погуляем.
Когда дверь, перед черным аликорном отворилась, то Дэн подумал что он попал на
другую планету. Ну не может так быстро меняться погода, хоть ты тресни и лопни,
не может! Ветер, дующий со скоростью не менее 65 футов в секунду, буквально валил
с копыт. Небо, что было ярко-голубым и безоблачным, каких то пятнадцать минут
назад, полностью скрылось за свинцовыми, набрякшими влагой и холодом, тучами,
из которых летела ледяная крупа, больно бьющая тело даже сквозь шерсть. Мир
посерел, полностью лишившись красок и Солнца. Но старик отшельник шел вперёд
как упёртый. Казалось, он вообще забыл о таких понятиях как снег, холод и ветер.
Минут десять аликорн и единорог шли по снежной равнине, не проронив ни слова.
Вдруг, пройдя между каких-то скал, они оказались в небольшой кальдере, со всех
сторон окруженной высокими и неприступными скалами. По небу, подгоняемые сильным
ветром, неслись серые снежные тучи; шел мелкий, как замерзший пар, снег, но
ветра не чувствовалось; казалось, что эта долина, защищена невидимым барьером
и только снег может проникать через него.
— Ну вот мы и на месте. — старец обернулся к Дэну и добавил. — Проходи на мой
личный полигон. — и не дожидаясь реакции аликорна, громко крикнул. — Истафларта!
Дэн даже присел на круп, когда со всех сторон, как на стадионе, вспыхнули,
ярко-голубым светом, чем-то напоминающим свет электродуговых ламп, голубые
кристаллы. Вся кальдера оказалась во власти этого искусственно-магического
освещения, которое, отражаясь от белого, покрывавшего всю долину, снега, резало
глаза из за яркости.
— Да тут у тебя прям светошоу. — заметил "фон", прищурившись и оглядываясь.
— Ты проходи, вон к той одинокой скале. — в ответ произнёс отшельник, и из
его рога выскользнула маленькая искорка. Искра, светясь малиновым светом, быстро
преодолев расстояние до одиноко стоящей в кальдере зеленоватой скалы, погасла
коснувшись позеленевшего камня, предварительно сотворив небольшой малиновый
фейерверк.
Черный, как уголь, аликорн, с белыми гривой и хвостом, как мог добрёл по
глубокому нетронутому снегу к каменному возвышению. Вблизи, эта скала походила
на маслянистую колонну, что сужалась к верху строго как пирамида. На ней, при
столь ярком освещении, временами можно было увидеть какие то символы, но стоило
Дэну, чуть изменить положение головы и эти символы снова сливались с общим,
темно-зеленым, почти черным, цветом этой скалы-пирамиды.
— Интересно? — раздался неожиданно, за крупом аликорна, голос отшельника.
— Агась, — ответил Дэн, испуганно оглянувшись. — Это что за знаки?
— Это колонна древних. — ответил Вернер. — Её поставили в тот год, когда я
появился на свет. Она не разрушается из-за магии, ибо скреплена со мной узами
жизни. Но это сейчас не важно. Я хочу проверить твою мощь, на сколько тебя
хватит.
— Но я не умею ставить барьеры... — начал аликорн.
— Так, человечишка, — тихо, но с нажимом произнёс старец-единорог. — Давай
без "не могу" и без "не умею". Ты просто не знаешь, а на самом деле, ты всё
можешь. — с этими словами, единорог, переместившись так, что встал точно
напротив аликорна, в ярдах тридцати и произнёс. — Закрой глаза, но продолжай
меня видеть своим внутренним взглядом! — черный аликорн послушно закрыл глаза,
представляя в воображении этого странного отшельника-учителя. Посторонние мысли
начали быстро лезть в сознание Дэна, и тут же последовал окрик от Вернера:
— Твоё сено! — голос хоть и был старческим, но очень жестким. — А ну, прекрати
думать о посторонних вещах! Только о себе и мне, и всё. Ничего вокруг нет: нет
холода, нет скал, нет снега, только ты и я. — голос отшельника превратился в
громоподобную какофонию звуков, и казалось, что скала, рядом с которой стоял Дэн,
превратилась в сверхмощный объёмный усилитель звука. — Не открывая глаз, вспомни
как я выгляжу. Увидь меня своим чутьём, услышь меня своим слухом, почувствуй мою
магию своей, ощути своим сердцем, моё сердце. — голос единорога чуть утих и
"фон" уже чётко разбирал его слова. — Нет ничего что мешает тебе увидеть меня,
нет преград между нами.
К своему огромному удивлению, Дэн увидел, как в полной темноте его сознания он
видит этого странного старика единорога. Во всех деталях видит. Его седую, чуть
тронутую снегом и инеем гриву, его хвост, нервно дергающийся туда-сюда, его
строгие светло-голубые глаза, которыми он словно смотрит в душу аликорна. Он
не просто видит, он слышит его дыхание, он слышит каждый стук его сердца, каждый
скрип его суставов и шевеление каждой мышцы. Дэн едва не запрыгал от восторга.
Но голос учителя-отшельника снова вернул его в режим обучения.
— Представь, что ты, строишь стену. Как человек строит стену из обычного
красного кирпича. — Дэн попытался это представить. — Клади первый ряд, затем
второй. — черный аликорн мысленно работал как заправский строитель. — Вот твоя
стена выше твоей груди Так, хорошо, клади ещё ряд. — подбадривал его старик
единорог. — Вот уже над стеной только твои уши. Ещё один ряд. Всё. Достаточно.
Дэн мысленно представил эту стену, он буквально "видел" и "ощущал" её.
— А теперь, я атакую! — произнёс Вернер и Дэн внутренним зрением увидел
яркую, тёмно-красную вспышку, и бардовая сфера, разбрызгивая искры и шипя,
полетела в черного аликорна. Дэн напрягся, он ожидал удара и боли, но лишь
почувствовал мягкий толчок, а сфера, долетев до его воображаемой стены распалась
на части.
— Вот, родной. — голос единорога был весёлым. — А говорил "не умею"...
Дэн раскрыл глаза и увидел, как по невидимому барьеру, медленно расползаются
кроваво-красные искры, потрескивая и сверкая. "Фон" едва не заорал от восторга,
но единорог строго прикрикнул. — Не теряй концентрации! Стена твоя пока не очень
прочная. Попробуй опять её построить, но уже более прочную.
Дэн опять закрыл глаза. "Какого навоза я строю из кирпича? Я же не ограничен
в воображении! Ну-ка, вольфрамовые блоки, если из них, а? Сюрприз для тебя
Вернер будет!". Новую стену, в своём сознании, черный аликорн возвёл уже за
несколько секунд и криво улыбнувшись, предложил:
— Давай, батя, бей! — и напрягся.
— Ты сам этого хотел. — грозно и с издёвкой произнёс Вернер и стал готовить
нечто страшное. Дэн даже не смог определить, что он видит, так как это вообще
никак не отражалось в его внутреннем взоре. Тем временем, на кончике рога у
седого единорога стала расти черная, как капля смолы, напрочь поглощающая свет
сфера. Она даже не блестела, но если бы кому-то удалось рассмотреть и ощутить
её вблизи, то это было нечто странное. Этот тёмный сгусток материи вообще никак
не выглядел. Даже свет вблизи этого объекта искажался и преломлялся, меняя свою
траекторию. Любая снежинка или пылинка, просто оказавшаяся рядом с этой черной
субстанцией, падала в нее, напрочь искажая закон всемирного тяготения. Воздух,
что окружал эту каплю, начал втягиваться в неё, как в заправский пылесос, когда
сфера достигла десятидюймового размера.
— Лови! — громко выкрикнул отшельник, и черная субстанция сорвалась с рога
единорога и устремилась к аликорну. — А не переборщил ли я? Выдержит или не
выдержит? — тихо пробурчал, уже сомневающийся, Вернер.
Всё что успел "увидеть", своим новым зрением Дэн, это странная сфера, с
абсолютно зеркальной и ровной поверхностью. Она не казалась страшной и опасной,
но что-то заставило черного аликорна, напрячь мышцы в ногах, что бы упасть в
снег и перекатом уйти из зоны поражения.
Когда сфера достигла воображаемого Дэном барьера, произошел взрыв. Вспышка
света, равная как минимум миллиарду свечей озарила всю кальдеру, грохот взрыва
разнёсся в округе на сотню миль. Комья снега, породы и прочего мусора взметнулись
на высоту десятиэтажного дома, в том месте, где только что стояла воображаемая
Дэном "вольфрамовая" стена.
Сам Дэн, был бы сбит с копыт мощной ударной волной, но черный аликорн был к
этому готов, и рывком бросаясь в снег, он, сгруппировавшись, пропустил главный
удар над собой. А вот единорог не ожидал такого результата. Он думал что сфера
пройдёт защиту насквозь и исчезнет за дюйм до груди аликорна, так как Вернер
создавал её на время. В результате, единорог тоже оказался в снегу, и теперь,
поднимаясь с кряхтением на копыта, хитро улыбался своим мыслям.
— Молодец, Дэн фон Бюррен, молодец! — прокричал он в сторону черного аликорна,
медленно бредя по посеревшему, от в пыль разнесённой горной породы, снегу.
Когда он приблизился к аликорну, то тот уже стоял на всех своих четырёх
копытах и криво улыбался, показывая что он то же не лопух и кое чему научился.
— Шо это было? — фразой из фильма "Особенности национальной охоты", спросил
"фон" у подошедшего и то же улыбающегося седого единорога.
— Черная дыра уменьшенного размера. — ответил отшельник, глядя своими умными
глазами в глаза черного аликорна. — А из чего ты "стену" делал?
— Вольфрам, уплотнённый. — ответил Дэн и хмыкнул.
— Хе-хе, а ты не прост. — заметил единорог. — Хорошо, прямо здесь можем начать
призовую игру. Чуть остынем и пойдём в пещеру. Спрашивай.
— Откуда ты знаешь о нас?
— Однажды, моя мать поделилась о мной одним интересным заклинанием дальнего
перемещения. — начал рассказывать единорог, но Дэн перебил его.
— И тебя занесло на Землю. Охренеть! — и черный аликорн заржал во весь голос,
а седой единорог нахмурился.
— Давай не перебивать. Хотя бы потому что я старше! — и Вернер строго посмотрел
на "фона".
— Продолжай, извини. — Дэн чуть покраснел.
— Я долго жил среди вас, конечно прячась от людей, но иногда встречаясь в
лесах или горах с одиночками. — единорог смотрел куда-то вдаль. — Я прожил на
вашей планете, примерно семьдесят лет, но это было давно, ещё у вас "русичей"
государства не было. А вот римлян видел, и как им навешали то же видел. Потом
вернулся. — единорог смотрел себе на копыта. — Потом я специально к вам попадал,
мне было интересно как развивается ваша цивилизация. Это было время крестовых
походов у вас. Меня едва не поймали ваши арабы. Они думали я новый вид скакуна.
Тогда я задержался на сто двадцать лет. Весело было. Языки ваши учил, кстати
раньше у вас там, культурнее разговаривали. В вашу ЧИНУ (Китай) ходил. Пришлось
от кочевников побегать, шустрые они. А в третий, последний раз, я был у вас
первую половину двадцатого века. Сам прятался в ваших самых высоких горах.
Один раз меня нашли. Пришлось кое-кому сделать очень больно, а одного так вообще
пришлось убить. К сожалению. Чем старше человечество, тем оно у вас буйнее. Я,
надеюсь, твои чувства не оскорбил? — и Вернер посмотрел на черного аликорна.
— Нет, батя, ты прав. — теперь уже аликорн отвёл взгляд. — Мы такие. — потом,
как бы спохватившись, с полезшими на лоб бровями спросил. — А сколько вам лет?
Седой отшельник, хмыкнул, чуть кашлянул и тихо ответил:
— Уже восьмидесятый век доживаю. — и увидев как вылезли глаза у Дэна, добавил
другим тоном. — Время, как видишь, старит и меня. Может лет сто ещё протяну,
но развалиной быть не желаю.
— Не понял, Вернер, а как?... — начал задавать вопрос "фон", но единорог его
опередил.
— Видишь ли, — отшельник глядел в затянутое тучами небо. — Так получилось, я
сын бессмертной и смертного. Как, почему и где, это уже не важно, не так ли?
Часть силы моей матери, передалась мне, я тогда этого не знал, вот и жил сначала
как обычный единорог. И только лет через семьдесят начал понимать что со мною
что-то не так. А когда моя мать явилась ко мне, когда я похоронил дряхлого
внука, то она и сказала, откуда я и кто я. Я же вырос у приёмных родителей.
С тех пор и живу отдельно от суеты мира. Иногда гуляю по странам, но недолго,
на недели две-три в год, выхожу в мир, так сказать. Ни я никому не успеваю
надоесть, ни мне не успевают. Хе-хе. Я многое видел за свою долгую жизнь,
но вот ваша Земля была очень интересным местом. Пока меня в горах чуть не
словили. Итог — я убил одного из ваших. — Вернер опустил взгляд. — Я, здесь
не убивал уже три тысячи лет, а там пришлось. — и единорог замолчал.
— Вернер, не переживай. — Дэн не знал как и что говорить что бы немного
успокоить отшельника. — Я впервые вижу перед собой чуть ли не легенду этого
мира, надеюсь, ты мне историю этого мира расскажешь?
— Не стоит. — с улыбкой ответил старик. — История, это сплошное собрание
анекдотов, чаще с черным юмором, и только. Не забивай голову.
— Трудно столь долго жить? — поинтересовался Дэн.
— Трудно первые лет триста, потом привыкаешь. — хмыкнув ответил единорог.
— А твоя мать, кто она? — спросил "фон".
— Ты о "призрачной пони" что-нибудь слышал? — вопросом на вопрос ответил
Вернер.
Дэн замолчал и опять вытаращенными глазами уставился на седого отшельника.
— Мда... — наконец выдал черный аликорн. — Не повезло тебе с матерью.
— Это скорее ей со мной не повезло. — ухмыльнувшись заметил единорог. — Она,
когда ко мне явилась, предложила мне работать на неё. Я ей и сказал, что раз
она властительница смерти, то сначала должна была меня убить, тогда, в начале.
Ну кобыла, к тому же какая-никакая мать, ты сам понимаешь, заплакала, я ей и
сказал, что проживу своё время, отмерянное мне так, что она не будет сожалеть
об этом. Ну, тогда она мне и заклинание дала, на перемещения. Типа посмотри
сынок, как другие живут. Вот с тех пор и копчу небо этой планеты. Конечно я
иногда пытаюсь помогать кому-нибудь, быть полезным, но меня уже как обычного
единорога не воспринимают. Многие уже знают кто я, так что инкогнито помогать
увы, уже не получается. — и старик опять хихикнул. Потом повернулся к Дэну и
добавил. — Пойдём обратно, ты кое-чему научился, может вечером повторим.
Холодновато всё-таки, — и он побрёл на две скалы, где был проход в эту долину.
— Вернер, — позвал единорога Дэн, идя следом за ним. — Вот ты мне это всё
рассказал, а тебе не тяжело было это мне, ну вываливать.
— Считай что я сказку рассказывал. — ответил единорог не оборачиваясь. Потом
кашлянув, добавил. — Ты вот лучше подумай, раз ты "капитан", Кризалис не уж то
согласиться с такой потерей как ты?
Как только аликорн и единорог покинули пространство "местного полигона", там
сразу погас свет. Выйдя на открытое пространство, Дэн отметил, что ветер хоть
и почти стих, но снегопад не прекратился, и по ощущениям температура ещё упала
градусов на пять. Правда теперь с серых, всё ещё шустро бегущих по небосклону
облаков, сыпалась уже не снежная крупа, я мягкие и крупные снежинки. Те следы,
что оставили Вернер и аликорн, каких-то полчаса назад, уже полностью занесло
снегом, но единорог, каким-то особенным чутьём, находил дорогу среди снежной
целены и по-видимому приближался к родной пещере.
Через некоторое время они подошли к двери. Войдя в помещение, единорог с
аликорном немного расслабились от потеплевшей атмосферы и занялись уборкой
постелей, которые они ещё с утра не убирали.
— Вернер, ты вот мне сказал что ты бывал у нас. — начал Дэн свою фразу,
одновременно неся на себе свою постель, что бы убрать её в ту нишу, где
накануне её он и взял. – Что-нибудь интересное можешь рассказать?
Со стороны единорога донесся смешок, потом кряхтение и, наконец, прозвучал
внятный ответ:
— По вашему летоисчислению, году так в 1928, я в вашем Тибете познакомился,
можно и так сказать, с двумя монахами, — закончив убирать свою постель, Вернер,
забравшись на стул за столом, что-то, с помощью телекинеза, рисовал карандашом
на бумаге. — В принципе я считал, что в двадцатом веке с людьми контактировать
не стоит; в 1903ем году я едва пулю от красномундирников в горах не поймал. Но
в тот момент с монахами, был особый случай. Я собирал ваши лечебные и не очень
травы, да и просто питался свежевыросшей под весенним солнышком травой. И вот я
подъедая травку, медленно поднимаюсь по склону горы, вдруг упираюсь в небольшую
площадку, а там в вашей, э... позе лотоса, так вроде бы это называется, сидят
два йога монаха. Ну, почти без одежды, короче. Оба с закрытыми глазами. Один
видать меня почувствовал, не купался я недельки две, воды достать в этих горах
это та ещё проблема. Ну, он и поздоровался со мной, "Приветствую тебя, о путник.
Да свершаться твои намерения, и будет лёгким твой путь на этой лошади." Я,
конечно, хихикнул, и ответил на их языке, как-никак я его быстро выучил,
одиннадцать лет проживания в горах дают о себе знать. Я и сказал ему,
"Благодарю тебя служитель культа, только я здесь не путешествую, я здесь живу."
Тут тот умник и глаза-то раскрыл. Реакцию ЛЮДЕЙ на меня, а я уже лет семьсот
был полностью седой, ты представляешь?
Дэн, что к этому моменту уже отнёс постельное бельё и расположился напротив
единорога, стал тихо хихикать, представляя ситуацию. А отшельник, тем временем,
продолжал.
— Тогда монах этот, — Вернер расширил свои глаза, изобразив лицо монаха. — Как
заорёт: "О великий Будда, ты кто?". Я ему и ответил, что "Конь в пальто, или ты
не видишь?". Тот подпрыгнул, прямо из той позы, и своего второго за руку давай
теребить. Я думал он тому конечность оторвёт, так энергично монах тряс руку
второго. Потом, эти монахи оба вытаращились на меня, а я как ни в чём не бывало,
продолжаю жевать траву. Они опять за своё: "Кто ты, как тебя зовут, что ты здесь
делаешь?" Вопросов было много. Ну, я подошел поближе, отвечая почти на всё. Они
как дети малые, полезли меня гладить и щупать. Чуть рог не оторвали. Ну я им
сказал, чтобы меня не искали, и ко мне не лезли. Я тут просто мир изучаю, хотя
эти два чудака мне не поверили. Тут один спросил, сколько мне лет, я ему и
ответил. Пришлось за снегом ходить их в чувства приводить. Потом я им обоим
пожелал хорошей дороги и возвращения в их обитель, и мы расстались. Больше там я
их не встречал. Правда лет через десять, по мой круп пришла какая-то экспедиция.
Ну результат ты знаешь.
— А ещё что-нибудь расскажи, а? — умоляюще, едва сдерживаясь от смеха,
попросил черный аликорн.
— Я тебе сейчас расскажу как я с русскими познакомился. — и старик отшельник
беззвучно засмеялся, сам предвкушая реакцию Дэна фон Бюррена на те, столь
давние и интересные события.
Кантерлот. Замок — Дирижабль.
Когда за Арзесом с Лэрой пришли, что бы пригласить на борт летающего монстра
(а как назвать сигарообразную махину 800 футов в длину и 135 футов в диаметре?),
Эндрю отнёсся к этому несколько скептически, так как Лэра Фёст сразу, после
утреннего подъёма, заявила что торопиться не нужно. Наверное именно по этому,
когда вся группа сопровождающих ночную принцессу, только ближе к одиннадцати
часам утра, вместо расчетных восьми, разместились в каютах гондолы, Арзес орал
словно помешанный: "Едем! Едем!", за что немедленно получил подзатыльник
стальным копытом.
Сам дирижабль, чем-то по оформлению напоминал земной "Гинденбург", с той лишь
разницей, что поднимала его не только сила гелия, но и каких-то магических
кристаллов вмонтированных в днище гондолы и в каркас самого дирижабля. Два
мощных пропеллера позади тела этого летающего монстра давали уверенность в
скорости полёта. Какова эта "птичка" в действии, какова она в резвости, Эндрю
пришлось убедиться только через полтора часа полёта. Но для начала, белый
аликорн так сказать "попал в ситуацию".
Во-первых — принцесса Луна, попав в свою каюту, вырубилась напрочь. Сказалось
очень большое перенапряжение ночью и накануне. Во — вторых, Лэра, затащив в
свою каюту Арзеса, излила ему все свои приключения, что с ней произошли в
Понивиле. Это заняло какое-то время, и Эндрю, не сразу смог отвязаться от
киборга и сходить на мостик.
Капитан судна, какой-то пегас с очень хмурым выражением на лице, которое
пересекал глубокий шрам с левой стороны, на вопрос белого аликорна, о скорости
полёта, ответил чуть ухмыляясь:
— Ни один пегас догнать не сможет! — потом подумал, и поняв что перед ним
один из руководителей гвардии, а принцесса отдыхает, доложил. — Высота двадцать
тысяч футов, курсовой — двести восемьдесят девять, скорость — сто семьдесят
восемь миль в час. Температура за бортом — минус шестнадцать градусов.
И действительно, облака, чуть выше которых поднялся аппарат, проносились мимо
как столбы, стоящие вдоль дороги, если по ней нестись со скоростью не менее ста
восьмидесяти миль в час.
И тут Арзес ощутил холод. Причём не просто холод, а зимнюю стужу. Вся команда
дирижабля, как-то сразу рассосалась с капитанского мостика, бросая испуганные
взгляды куда-то за круп белого аликорна. Эндрю обернулся. Рядом с ним, стояла
она. Бело-голубой единорог, с белоснежными гривой и хвостом, ярко-белым рогом
и очень запоминающимися глазами. Два, крупных озера, цвета бледной морской волны,
с вертикальными, узкими прорезями кошачьих зрачков, что как два оптических
прицела, с цепкостью паука и давящей неотвратимостью выстрела, смотрели чуть ли
не в голову старшему инструктору гвардии.
— Простите, сэр, — сказала единорог, глубоким и безэмоциональным голосом,
в котором не ощущалось ничего живого. — Я бы хотела вас попросить об одной, для
вас наверное, не обременительной услуге.
— Я слушаю вас, э... — начал ошарашенный Арзес.
— Фризер Шторм, шеф-сержант гвардии, личный телохранитель её высочества
принцессы Луны. — представилась "снежная королева", и едва заметным движением
отвесила поклон. — Я попрошу вас, сэр старший инструктор, что бы вы и ваша
синяя подруга не мешали мне исполнять свои обязанности.
— Простите, мэм, — Эндрю поднял бровь. — Я, конечно, согласен. Только не
Могли бы вы мне прояснить один вопрос?
— Я слушаю вас, сэр старший инструктор.
— Тяжело было кобылке попасть в гвардию, и уж тем более заработать такое
звание? Вы ведь достаточно молоды ещё. — Арзес немного вздрогнул, он не хотел
обидеть этот айсберг, но кто её знает.
Бело-голубая единорог опустила свой пугающий взгляд, слегка прикрыла глаза
веками, чуть отвернулась и ответила, процитировав устав или закон:
— Все имеют равные возможности и равные права при поступлении на службу.
— Спасибо, этого достаточно. — закончил разговор белый аликорн отвернувшись.
Но Фризер не прекращала разговор.
— Сэр, простите что пристаю, — голос чуть изменился, в нём звучали нотки
раскаяния. — Я приношу мои извинения. Я не успела помочь принцессе и вашему
другу там, в подземелье. — Арзес повернулся, и на мгновение увидел её вгляд,
уже совсем другой, какой-то задумчивый.
Сзади Фризер появилась ярко-синяя аликорн. Она смерила единорога взглядом,
изобразила ухмылку и, наверное, пытаясь произвести впечатление на эту "ледяную
даму", громко и с нотками небольшой ревности, обращаясь уже к белому аликорну,
спросила:
— Арзес, ты куда слинял из моего общества? — на эту фразу единорог обернулась
и столкнулась своим взглядом с холодными изумрудами Лэры Фёст. — Стоит тебя
отпустить на пять минут, и ты уже с другой кобылкой шашни разводишь. — киборг
выдержала фирменный взгляд Фризер и повернулась к белому аликорну. — Пойдём в
нашу каюту, не надо капитана корабля и других смущать своим поведением.
— Извинения приняты, Фризер, — тихо ответил Арзес, глазами показывая Лэре
немного помолчать. Но киборг "вошла во вкус", и как говорят "и тут Остапа
понесло". Здесь первую скрипку в поведении явно играла записанная личность.
— А, так ты знаменитая Фризер Шторм? — с нотками ехидства и удивления, хотя
Арзес готов был поклясться, что это "игра на публику", спросила ярко-синяя
кобылка, вытаращившись на шеф-сержанта. — Ты служишь у принцессы Луны? Ну и
каково ощущать себя защитником принцессы? Слушай, Фриз, пойдём ко мне, а? Мне
действительно хочется тебя о многом расспросить. Этих жеребцов не дождёшься,
а кобылки всегда найдут тему для разговора. Пойдём!
Шеф-сержант, явно была в растерянности, она оглянулась на Арзеса, явно ища
у него поддержки, но тот, лишь улыбнувшись, предложил:
— Сходите с ней, Фризер, не пожалеете. Моё обещание в силе, — и он повернулся
к капитану дирижабля. — Дружище, когда будем пролетать экватор, свистни меня, я
пока пойду в личную каюту. — и он, пройдя мимо двух замерших кобылок, ушел в
темноту коридора жилой палубы.
— Слушай, Фриз, — тихо сказала заговорщицким тоном киборг, проследив взглядом
за белым аликорном. — Тебе не кажется, что наш общий знакомый, как-то совсем не
равнодушен к тебе? А ведь совсем недавно он Селестии в любви признавался. Что
то с ним не так, тебе не кажется? — и Лэра перевела взгляд в глаза единорога.
Не заметив там никаких эмоций, она добавила. — Впрочем, ты права, все жеребцы
сволочи. Пойдём ко мне, пойдём! — и она, чуть задев крылом шеф-сержанта,
подтолкнула её к выходу с мостика. Когда две кобылки бело-голубого и ярко-синего
цвета скрылись за переборкой капитанского мостика, все кто в этот момент слышал
их разговор, громко заржали во весь голос.
"Так чего же я добился, своим выпадом на принцесс?" — размышлял Эндрю Арзес
Новер в своей каюте, глядя через чуть наклонный иллюминатор, с явно бронированным
стеклом, на проносящиеся уже морские глади. Облаков почти не было, и скорость
можно было определять только по быстро отстающим косякам птиц, что мигрировали
на юг, с приближением осени и зимы.
Конечно, сделано уже многое. Охрана теперь бдит и видит в каждом прошедшем
через ворота замка, если не врага, то чужака, и с рвением бросается проверять
эти нашейные кристаллы. Пока все идёт гладко, и за ночь ничего не случилось,
но что будет дальше? Насколько хватит охраны в таком режиме работы? Вон, этот,
как его... лейтенант Ривер Блиц, что летит как "начальник охраны дирижабля".
Как он криво улыбался когда я ему демонстрировал свой кристалл-ошейник. Типа,
"я знаю что ты свой, и иди ты лесом к Дискорду". Вообще, эти ночные стражи,
несколько безбашенные что ли. Если куда-то лететь, так первые. Причём даже не
уточняют куда и зачем. И не важно кого охранять: Луну или Селестию. Нет,
разумеется, Луна у них "богиня номер один", но вот сразу согласиться на перелёт
дирижбомбелем... Это как то странно звучит и накладывает определённые сомнения
в моральном и умственном порядке у этих ребят. А эта, "ледяной сержант"? Это
вообще из ряда вон выходящая личность. Интересно, а если бы она с Кризалис
схлестнулась, у кого бы "ушки отвалились"? Интересная кобылка единорог. Очень
интересная. Судя по всему она как жидкий азот на терминатора Т1000 может
воздействовать. Типа рррааазз, и кубик льда. А летим-то мы в местный аналог
Антарктиды. Во там ей раздолье будет. Интересно, а эмоции у неё есть? В снежки
бы там поиграли. Хотя я бы с ней не стал тягаться в размере снежков. Надо с
Луной, как проснётся, поговорить, может подскажет как с ней общаться? Только бы
Лариска её не "достала". С киборга станется, а то будет как в "Ну, Погоди!",
типа "Заяц. Волк. Заяц. Волк." Она же не устанет, а вот шеф-сержанту может
сильно поплохеть. А она психовать умеет? Эмоции я у неё даже не ощутил, так,
только зачатки эмоций. Типа ей стыдно. И ведь, заметьте, сама мне принесла
извинения за свой "косяк". Странная она короче. Ладно, это потом. Вернёмся к
нашим баранам, тьфу, то есть ночным стражам, даже не к ним, а к гвардии
вообще. Вот улетаем мы минимум на двое суток. А занятия с ними, кто проводить
будет? Права была Луна, нужно, что бы мы вдвоём с Дэном работали. Он физику,
я теорию. Менялись бы, когда надо было бы отлучиться. Эх. Где же ты, Дениска?
Мысли Арзеса были прерваны сначала стуком в дверь, а потом женскими голосами
типа "Да не пойду я к нему, он мне не друг и вообще!" — голос Фризер. "Да не
жмись ты. Он у нас добрый, сейчас тебе всё расскажет и подтвердит обо мне всё.
Не веришь или стесняешься? Ты шеф-сержант гвардии или кобылка-неженка на дальнем
хоздворе среди грузчиков?" — задорный и одновременно провоцирующий голос киборга.
"Интересно, а если так с Селестией её свести, ну в таком режиме. Кто первый
с катушек съедет?" — размышлял Эндрю. Но шум за дверью усиливался. "Так. Как бы
не подрались." — подумал белый аликорн, а вслух громко предложил:
— Войдите, открыто! — и улыбнулся.
Южный континент. Пещера отшельника.
В принципе Дэн провёл этот день не плохо, с учётом что отшельник рассказал
ещё уйму историй, весёлых и не очень. Потом, черный аликорн, рассказал о
кураторах, о "Книге судеб", о пророчестве, о своей прошлой жизни. Короче обо всём.
Причём, судя по реакции единорога, примерно семьдесят процентов информации ему
была известна. Ну, за исключением "Книги судеб" и кураторах. Потом был долгий
поход, примерно часа два с половиной, на северное нагорье. Там, среди холодных
и безжизненных скал, били из под земли тёплые источники, и там росли трава и
деревья. Такой маленький клочок лета по среди зимы. Покупавшись в тёплых водах,
пособирав дрова, (причём Дэну пришлось выступить в виде вьючного животного, и
нагрузившись так, что черный аликорн едва стоял на копытах), они двинулись в
обратный путь. Погода слегка поменялась, теперь по ветру, бежали редкие облака,
но температура ещё сильнее упала, и мороз сильно щипал за уши и нос. Солнце давно
клонилось к закату, когда нагруженные дровами и сучьями, единорог и аликорн
подходили к обиталищу отшельника.
— Слушай, Вернер, а почему тут так погода резко меняется? — спросил "фон",
с тяжелым дыханием и окутанный туманом как паровоз паром.
— Да это я утром, пока ты спал, пошалил. — скромно так, ехидно улыбаясь, тихо
ответил седой отшельник.
— Ого! — удивился Дэн, остановившись рядом с дверью пещеры и сбросив с себя
всю деревянную ношу. — Так ты у нас как кондиционер, климат регулируешь?
— Не совсем. — заметил, кряхтя, старец. – Видишь ли, разогнав тучи и остановив
ветер на час, я вызвал буран на целых часа четыре. Природа, увы, не терпит таких
вмешательств, я убедился лет так через семьсот после первого моего опыта. Просто
я хотел тебя порадовать солнышком и тишиной. — и он, поглядев своими светлыми
голубыми глазами на аликорна, широко улыбнулся.
— Знаешь, отец, — Дэн отвернулся и смотрел куда-то на снежную равнину. — Чисто
от себя, я тебе говорю — спасибо! — и аликорн поглядел в глаза единорога.
— Я знал, что тебе понравиться. — хихикнул отшельник.
Они вошли, в чуть остывшую, за время их путешествия, пещеру. Единорог, тут же
взялся раскочегаривать печку, а Дэн стал рассматривать книги, на полках в шкафу.
— Вернер, — "фон" повернулся к сидящему на крупе перед печью единорогу. — Ты
вообще кто по призванию или как у вас тут говорят, "по таланту"?
— Я контролер. — не оборачиваясь ответил отшельник. — Хотя уже давно ничего
не контролирую. Должен был следить за магами, поддерживать равновесие в магии,
но не справился и ушёл из общества. Знаешь, когда на тебя смотрят как на истину
в последней инстанции, это надоедает. Лет так через четыреста. Надоело. Никто
и ничему не хотел учиться. Я и бросил это занятие, послав в Тартар всех ходоков.
А на счёт метки. Самое интересное, я родился с этой меткой. Когда, мои приёмные
родители, меня нашли, они были в полной прострации от моей кьютимарки. Ну ты
представь себе, малыш жеребёнок, и уже с меткой. Да ещё какой. Потом быстро
освоил телепорт и телекинез, гораздо ранее своих сверстников. Кое что узнал
об атакующих заклинаниях. А какие детские разборки без оплеух? Вот тогда я и
ощутил свою силу, впервые. Едва не убил одного заносчивого жеребёнка. Ну, как же,
наследный принц королевства Донатов. А мне что принц, что работник, всё едино.
Вот тогда я впервые испугался: кто я и что я. С тех пор старался, где можно всё
решать миром, — печка загудела, тяга была отменной, и по помещению стало быстро
распространяться тепло. Единорог повернулся и продолжил. — А всю остальную
магию учил и копил десятилетиями, а то и веками. Я знаю многое из того, что уже
либо забыто в летах, либо напрочь запрещено навечно. Вот твоя магия, это вещь
интересная.
Который раз Дэна опять вогнали в краску.
— Да ладно, тебе, батя. — краснея сказал "фон". — Поднимание мёртвых это для
этого мира конечно нонсенс, но не настолько прям уж что-то выдающееся.
— Да нет, Дэн. — возразил Вернер. — Ты не забыл, сколько мне веков? То, что
тебе дали кураторы, это как бы аккумулятор всех знаний различных культов
по потустороннему миру. С этим надо обращаться аккуратно, как с ревнивой женой,
иначе... В общем сам понимаешь. — и отшельник хихикнул.
— Вернер. — черный аликорн думал, опустив взгляд в пол. — Если я, своей силой
могу призывать духов, то ведь... — и он посмотрел в глаза седого единорога.
— Ты хочешь ... — глаза единорога расширились. — Не смей! Она тебя убьет, и
слушать не будет. Ты её не знаешь, а я знаю. Так что забудь. И не помышляй.
— Ладно, — Дэн улыбался. — Не буду. Ты прав, с женщинами трудно сладить. А
судя по сыну, дык это вообще... — и "фон" хитро прищурился.
И единорог с аликорном громко расхохотались.
Дэн вдруг стал серьёзным и спросил:
— Ты говорил что-то о Кризалис. — черный аликорн скривился. — Типа, она так
просто нас не оставит в покое. Ты имеешь в виду, что меня будут искать?
— Не только тебя. — уже не улыбаясь, ответил отшельник.
Часы, которые Дэн поначалу и не замечал, обычные ходики, тикали, отсекая так
быстро уходящее время.
— Сама она вряд ли после твоего "сюрприза", — нарушил тишину Вернер. — Захочет
тебя искать. Но вот своих подручных, пошлёт. — он стукнул копытом по полу. — А
я то дурак. Старый, начитанный дурак. Уверовал в свою непогрешимость, Хронос вас
побери. Ладно, — его взор смягчился. — Что выросло, то выросло. Сам натворил,
сам разгребать буду. — он снова поглядел в глаза Дэна. — Если со мной что то
случиться, не мсти за меня. Не надо. Просто считай, что пришло моё время.
— Не рано ли ты себя хоронишь? — чуть приподняв бровь, спросил аликорн.
— Ты в магических дуэлях хоть раз участвовал? — чуть громче и с раздражением
спросил в ответ отшельник. — Учти, пошлют не лопухов, с которыми деревенский
маг справиться. Я давно не рубился на смерть, очень давно. — единорог снова
опустил голову и смотрел в пол. — Да, я знаю сильные заклинания, да, у меня
есть внутренние силы. Но ведь с возрастом быстрее и ловчее я не стал? Эх,
да пошло оно всё в... — он, повернувшись к "фону", едва заметно улыбнулся.
Дэн, ожидаемо в ответ хихикнул, оглядел ещё раз пещеру и, вдруг вспомнив
чего-то, спросил:
— Что вы там прячете? — и махнул головой в сторону фальшпанели напротив
ниши где лежал комплект белья. — Сейф что ли?
Единорог отшельник, как то странно дёрнулся, подошел к "той самой" двери,
что приметил аликорн, засветил рогом и произнёс:
— Именем Хроноса и Ризальды!
Послышался шорох и тихое жужжание, и дверь, точнее задвижка, с громким
чпоканием, отлипнув от явно РЕЗИНОВОЙ прокладки, плавно отъехала влево, открыв
за собой зияющий тёмный провал прохода, вырезанного из цельного куска гранита,
каким-то неизвестным мощным инструментом.
Дэн, одним прыжком оказавшийся рядом, опять хохмя, спросил:
— Это у вас на случай атомной войны, или у вас там ядрён-батон спрятан?
Вернер, не ответив, сделав шаг в темноту провала, приглашающе махнул копытом.
Черный аликорн долго не раздумывал и, сделав шаг за отшельником, оказался в почти
полной темноте. Лишь свет, пробивающийся через дверь, освещал несколько крутых
ступенек уходящих куда-то в бездну каменного массива.
— Мы тут с вами не е[цензура]ёмся? — опять поинтересовался Дэн в своей манере.
— Тебе не говорили, что материться не хорошо? — спросил ехидно единорог, слегка
повернув голову, что бы увидеть глаза аликорна, хотя бы краем зрения.
— Батя, на войне, отдача приказа матом, чаще короче на три-четыре звука и
понятнее. — ответил "фон", подмигнув одним глазом. — Ладно, постараюсь больше
не материться. Но вы в курсе, что русские, во второй мировой, на отдачу приказа
тратили на три секунды меньше чем любители попкорна и лимонники, на четыре с
половиной секунды меньше чем колбасники, на семь секунд меньше чем лягушкоеды
с макаронниками, и на двенадцать секунд меньше чем любители саке, суши и сумо?
Старческий откровенный смех был ответом на такую "познавательную" лекцию.
— Свет! — громко крикнул Вернер, отхихикав.
Команда была выполнена, причём светильники были самые обыкновенные, с нитью
накаливания и почти земными лампочками. Правда, они были ватт так примерно на
двадцать, и стояли редко, но винтовую СТАЛЬНУЮ лестницу освещали достаточно,
что бы пони, или кто там ещё, случайно не навернулись, поставив копыто или ещё
чего не туда.
Спускались единорог с аликорном не просто долго, а очень долго. Дэн уже совсем
перестал считать виражи лестницы, когда вместо очередной стальной ступени, под
копытом оказался каменный пол.
Огромный, величественный зал, его даже язык не поворачивался назвать пещерой,
открылся взору аликорна. Прожекторы, именно прожекторы, а не светильники
освещали центр зала, а в центре, отбрасывая сталью блики на стены от ярких
прожекторов, стояло...
Дэн, поняв, ЧТО перед ним, спросил, даже забыв, что обещал не ругаться матом:
— Вернер, я, конечно, понимаю, что в вашей волшебной до стратосферы стране,
можно найти или сотворить всё что угодно, и единороги не крохоборы. Только вот
скажи мне, как другу, честно: где ты ЭТО сп[цнзура]ел?
Глава 32. Награда и подарок для королевы
Предпраздничный кусок. 29.04.2013
Следующая часть только после 12го мая
Глава 32. Награда и подарок для королевы.
Где-то над Великим Океаном. Ночь.
— Я вам говорил, тысяча псов, что навигатор на свалку пора выбросить, ты мне
что ответил? — сделав разгневанное лицо и вытаращив глаза орал капитан дирижабля
на какого-то зеленоватого единорога, видать инженера этого воздушного гиганта.
— Но, сэр, — оправдывался он. — Конструкцией этого судна не предусматривался
столь длительный перелёт через страшную болтанку да ещё над морем.
— Ты мне мозги не проветривай! — рявкнул злой пегас. — Ты на мой вопрос не
ответил!
— Я сказал, что два перелёта навигатор выдержит. — угрюмо ответил инженер.
— Ну и? — капитан смотрел с угрозой.
— В чём дело, капитан? — раздался, на шумном мостике примерно в двенадцать
часов ночи по местному времени, голос её высочества принцессы Луны. Ей, только
что, открыв погрузочный люк внизу гондолы, балансируя на площадке при ураганном
ветре и холоде на высоте в пятнадцать тысяч футов над морем, пришлось заниматься
своим ночным светилом и разукрашивать небо. Мало того, ей пришлось срочно
корректировать движение своего светила с учётом изменения часового пояса.
— Ваше высочество, этот, рогатый недоделок, — пегас повернулся к Луне и
кивнул в сторону единорога-инженера, — Не проверив как следует приборы,
создал ситуацию, при которой навигационное оборудование вышло из строя. Я не
знаю куда вести корабль, даже наше местоположение вычислить не могу.
— Это правда? — спросила ночная принцесса и строго посмотрела на единорога.
— Да, ваше высочество. — ответил инженер и упал на колени.
Принцесса нахмурилась, в её глазах забегали молнии.
— Доброй всем ночи, — послышался женский голос позади принцессы. Из темноты
коридора вышла ярко-синяя кобылка аликорн, киборг Лэра Фёст. — Здравствуйте,
ваше высочество, здравствуйте капитан. Что тут у вас случилось?
— Навигация накрылась, из за инженера. — прокомментировал ситуацию пегас.
— Это не проблема, капитан. — заметила ярко-синяя кобылка.
ЗЛ: "Они про радар то ни байта не знают."
— Леди Фёст, вы вряд ли сможете нам помочь. — уже немного остыв, ответил
капитан дирижабля.
ИИ: "Это вызов нам. Ну чтож, щаз попробуем."
— Я так не думаю, сэр. — переведя взгляд своих немигающих глаз на Луну, тихо
ответила киборг. И тут же задала вопрос принцессе. — Я могу попробовать помочь?
— Но как?! — глаза принцессы расширились.
— Вы же знаете кто я и что я, не так ли? — Лэра говорила тихо, так что бы её
услышала только принцесса. — Давайте я побуду за навигатор? — в глазах Луны
читались и тревога и сомнения и надежда одновременно. — Разрешите, ваше ночное
высочество.
Принцесса, несколько раз моргнула, переваривая просьбу этой, столь странной
пони, и повернулась к капитану.
— Внимание, капитан. — голос принцессы был повелевающим. — Слушаться её
указаний как навигационных приборов.
— Будет исполнено, ваше высочество! — гаркнул капитан, а тем временем Лэра
прошла к лобовому остеклению мостика.
ЗЛ: "Ну-с, приступим!"
— Капитан, прошу остановить на несколько минут дирижабль, дать мне карту
приблизительно этого района в масштабе один к пятистам милям и я найду место где
мы находимся. — безэмоциональным, совсем другим голосом произнесла ярко-синяя
кобылка, даже не повернувшись к капитану.
Ей принесли карту, за это время дирижабль полностью остановился, и Лэра,
слегка покрутив головой, и посмотрев на карту, сказала. — Мы в квадрате с
координатами 45 градусов Ю.Ш. и 90 градусов В.Д. северо-западного координатного
угла. Теперь дайте карту этого квадрата в масштабе один к двадцати. — ей тут же
принесли требуемое. Опять несколько секунд ничего не происходило, потом киборг
опять подала голос. — Наши координаты 46 градусов 18 минут 37 секунд Ю.Ш.
и 98 градусов 08 минут 39 секунд В.Д. Точность плюс-минус двести метров, для
такой махины как наш дирижабль, не существенно. — она повернула голову к
стоящему с отпавшей челюстью капитану дирижабля. — Сейчас, я зажгу свой узкий
навигационный луч. Я его совмещу с направлением куда нам следует лететь. Ваша
задача капитан, держать в совмещении этот луч и середину окна через которое
он будет проходить. Вы меня поняли?
Капитан был в полной прострации. Он не понимал как, можно столь четко и
быстро определить местонахождение дирижабля над поверхностью воды не имея
никаких видимых ориентиров привязанных к карте.
— Не стойте столбом, капитан. — добавила киборг, уже мягким женским голосом,
изобразив снисходительную улыбку. — Вам это не идёт, и нам пора в путь. — она
отвернулась, из её правого глаза выскользнул тонкий, красный луч, который
немного поколебавшись, стал указывать куда-то сквозь окно. Однако проходил этот
красный лучик, совсем не через центр окна. Лэра, видя сканером, что все стоят
замерев в полном замешательстве, обратилась уже к принцессе, так и не повернув
головы. — Ваше высочество, будьте так добры, поторопите экипаж этого дирижабля.
ЗЛ: "Надо было сказать `корыта-черепахи`."
Капитан покосился на готовую психануть принцессу, и, подобрав челюсть
скомандовал:
— Полрумба вправо, полный вперёд!
Лэра стояла ровно, балансируя так, что бы луч из её глаза не дрожал. Потом
она не поворачивая головы, сказала:
— Инженер, подойди ко мне.
ЗЛ: "Его надо `сделать`, причём максимально быстро и эффективно. Чтоб
запомнил!"
ИИ: "Ну тогда тебе и такты в копыта."
Зеленоватый единорог с кьютимаркой гаечного ключа и микроскопа, подошел, на
дрожащих копытах к ярко-синему аликорну.
— Тебя как зовут, "Кулибин"? — поинтересовалась киборг.
— Не, моё имя Лур Марасс. Я тут... — начал единорог, но был прерван.
— У тебя дети есть? — немного другим тоном спросила ярко-синяя кобылка.
— Да, двое. — дрожащим голосом выдавил из себя инженер.
— Теперь, "мастер Мек", представь, — Лэра говорила приятным женским голосом,
но где-то в глубине чувствовались нотки нравоучения. — Твои дети, на том самом
континенте. Их надо выручать, а у нас с дирижаблем вот такая проблема. Меня
рядом нет. — она не отрываясь от свечения лучём, дернула ухом в сторону Лура,
и чуть громче спросила. — Какие выводы, инженер?
Зеленоватый единорог весь затрясся и сел на круп рядом с киборгом. Лишь сама
Лэра разобрала его бормотание:
— Я... Я попробую починить прибор и как вернёмся сразу заменю его. Сам заменю.
Ярко-синяя аликорн изобразила улыбку, и тихо похвалила:
— Молодец, ты не безнадёжен, а теперь, иди.
ИИ: "Мда. Я так не умею."
ЗЛ: "Так в чём проблема? Учись."
Единорог с трудом поднялся на ноги и шатающейся походкой ушел к шкафу с
неисправным прибором. К Лэре подошла принцесса.
— Что ты ему сказала? — поинтересовалась Луна, глядя на профиль Лэры.
— Пусть решит для себя, на что он готов ради детей. — ответила киборг, всё
продолжая светить лучом во тьму. У принцессы расширились глаза. Она была готова
к различным советам от киборга, но вот ТАК. Что же такое заложено в эту Лэру,
что она как какой-то психолог или наставник делает такие сравнения и так, даже
не напрягаясь, заставляет меняться окружающих?
— Принцесса, скоро мы будем на расстоянии связи. — ярко-синяя кобылка аликорн,
не поворачивая головы, говорила монотонно, но как-то по домашнему что-ли. — Я
конечно подведу дирижабль максимально близко, но впереди нас ждёт сильный
атмосферный фронт. Я посмотрела сканерами состояние механизмов дирижабля, и не
могу дать сто процентной гарантии что этот гигант не развалится от болтанки в
той облачности. Может быть, вы с сестрой и привыкли на нём летать к грифонам,
при этом контролируя погоду, но то что нас ждёт, это вам не просто ветер с моря.
— Хорошо, Лэра, — Луна посмотрела сквозь стекло, пытаясь разглядеть тучи. — Я
пойду прилягу, до контакта с непогодой. Не забудьте, потом меня разбудить.
— Я выполню вашу просьбу, ваше высочество. — ответила киборг не поворачиваясь.
Ночная принцесса, гордо ступая по настилу капитанского мостика, на мгновение
задержавшись в проходе на жилую палубу, чему-то улыбнулась, и, сделав шаг в
коридор, скрылась от взора дежурной смены команды.
Прошло несколько минут, вдруг, зеленоватый единорог, который целиком почти
влез внутрь шкафа, где находился прибор навигатор, быстро выскочив оттуда как
ошпаренный, с безумными, но счастливыми глазами, заорал на весь мостик:
— Я его починил! — и упал без сознания от перенапряжения.
— Перегрев. — констатировала Лэра Фёст, не повернув головы, "увидев" всю эту
сцену сканером кругового обзора. — Медиков позовите, чего вылупились? — добавила
она, когда два члена экипажа, пегас и единорог вытаращились на лежащего без
сознания инженера. Однако, фраза киборга не привела к активным действиям, все
без исключения, кто находится сейчас на мостике, опять с отвисшими челюстями
посмотрели на аликорна, которая, даже не применяя магию, "увидела" что твориться
у неё сзади. Наконец, самый собранный, бросается к лежащему и пытается положить
смоченное водой полотенце тому на голову. Следом, второй, пулей улетает, да
именно улетает, так как он пегас, в помещения команды. Минуты через полторы,
приходит ещё один единорог, розового цвета со шприцем на кьютимарке. Он
наклоняется к лежащему, что то там делает телекинезом. Появляются два пегаса с
широкой простынёй, на неё перекладывают беднягу инженера и уносят его с мостика.
Следом уходит и доктор "Ай-копыто".
ЗЛ: "Что ни говори, а мы умеем производить впечатление!"
ИИ: "Излишняя заинтересованность нами, вредит делу экспедиции."
ЗЛ: "Ты там не отвлекайся, курс держи."
— Капитан, — обратилась киборг к серому пегасу со шрамом. — Прибор у вас
заработал?
— Да, — ответил тот, потом крикнул. — Эй, Шаллир, твою гриву. А ну, встань к
штурвалу!
— Капитан, — Лэра хочет убедится что всё работает правильно. — А прибор
работает верно?
"Вот ведь зануда...." — прозвучало на мостике так тихо, что обычный пони бы
не услышал. Даже Селестия не услышала бы, наверное. Но не киборг.
— Если, вы, пегас, темно-бордового цвета, — Лэра безошибочно определила
сказавшего, даже не поворачивая головы. — Не знаю вашего имени, считаете меня
занудой, то почему бы вам самому не поработать навигатором? Или вы не можете?
Казалось, что пегасу краснеть некуда уже. Но это только казалось.
— Простите меня, леди Фёст. — наконец, едва не вспыхнув, промолвил он.
— Всё работает верно. — прозвучал голос капитана, аликорн выключила луч из
своего глаза и повернулась к экипажу.
— Ну, аэронавты, — голос киборга был слегка игривым. — Не оплошайте, от вас
зависит жизнь моего друга, и друга вашей принцессы Луны. — она прошлась по
мостику, и подошла к выходу на жилую палубу. — Если чего, зовите! — и ушла
лишь подмигнув рулевому на прощание.
Южный континент. Пещера отшельника. Подземный зал.
Вы когда-нибудь видели Messerschmitt Bf.109K с тремя пушками? Вот этот
эксклюзив и занимал весь зал этого подземелья. Время в Эквестрии идёт медленнее,
и вот результат. Судя по всему этот аппарат даже был функционален.
— Вообще-то я это не крал. — заметил седой единорог. — Это чудище само в ваших
горах оказалось, в году так 1945 по вашему счислению. Иду я так по снежному
склону и вижу это чудо промышленной мысли вашего мира. Рядом уже остывающий,
к сожалению, пилот. Зачем-то застрелился бедняга. Или испугался что его местные
англерам сдадут или сам не понял куда попал. Кстати, слышал я о вашем этом,
как его, Бермудском треугольнике и Море дьявола. Вот видать с этим летчиком и
его машиной то же самое случилось. Ну, это сейчас не важно. Дело было за малым,
перетащить это через телепорт. Трудно, да, частями перетаскивал, раз тридцать
скакал, голова потом неделю болела. Но так перетащил же. И собрал снова.
— Вернер, вот скажи, — Дэн фон Бюррен едва не смеялся. — За каким тебе это,
да ещё в этом мире? Я понимаю, хочешь "шоб було", но зачем? За штурвал здесь
никто сесть не сможет, физиология не та. Топливо для этого монстра где брать?
Да и вообще.
— Пущай лежит. — с гордостью рассматривая железную птицу, ответил единорог.
— А если найдут? — Дэн решил что надо такой вариант просчитать.
— Сюда никто без меня не войдёт. — став серьёзным, ответил отшельник. — На
двери и пещере, печать запрета. Если вломятся, ну значит будет братская могила.
Тебе показываю, так как ты об этом знаешь. Другим — ни за что не покажу.
— Типа хвалишься? — аликорн прищурился.
— Есть немного.
— Ты хоть понимаешь что у тебя уникальный экземпляр, батя? — Дэн подошел к
самолёту почти вплотную и внимательно его рассматривал.
— Конечно. — улыбнулся седой, теперь уже не отшельник, а "местный Плюшкин".
— Не, ты не понял. — Дэн решил что надо объяснить разницу. — Пушки, вот эти,
трубы. — аликорн тронул копытом вооружение. — Здесь их три штуки, а серийные
модели были только с одной. Так что у тебя точно, эксклюзив. — Дэн ещё походил
вокруг этого антиквариата родного мира, потом грустно поглядел на единорога, и
со вздохом, уже не оглядываясь, побрёл к лестнице.
Поднявшись по лестнице, немного сбив себе дыхалку, уже в жилище отшельника
"фон" сел на круп, закрыл глаза и решил помедитировать.
Тем временем, Вернер, с трудом поднимаясь по лестнице, стараясь не сбиваться
с дыхания, считал про себя пульс своего уже постаревшего сердца. Отметив, про
себя, что сбоить дыхание стало только за три витка лестницы до верхней площадки,
он улыбнулся. "Я ещё не развалина. Я ещё кое что могу!" — подумал древний маг,
и, постояв на верхней площадке, сказал громко:
— Свет долой! — и в тайном хранилище и на лестнице наступила темнота.
— Хватит медитировать! — прервал мечтания Дэна голос, который раздался прямо
в его голове. Бывший капитан спецназа, а теперь гость древнего единорога, так
подпрыгнул от неожиданности из положения "сидя на крупе", что едва не снёс
местную люстру. В испуге раскрыв глаза он стал озираться. Но рядом никого
небыло. Тогда, Дэн, снова закрыл глаза и мысленно стал просто осматривать
комнату в своём воображении. И о чудо. Рядом, всего лишь в метре от себя он
"увидел" тень. Лёгкая, едва заметная тень единорога. Черный аликорн открыл свои
красные как горящие угли глаза, и посмотрел на то место, где в своём сознании
он увидел тень. Но там было пусто. "Ах, так! Ну хорошо." Дэн начал готовить
тёмный сканер. Фиолетовая вспышка, концентрические волны-окружности и вот он.
Едва видимый силуэт старика-отшельника.
— Батя, — обратился к контуру Дэн. — Я согласен, ты в прятки играть умеешь,
но не поздновато-ли в твоём возрасте в это играться?
Как загораются лампочки, так со вспышкой, наливаясь красками и плотью, в
помещении появился седой единорог, с довольной улыбкой на лице.
— Да, — одобрительно кивая головой, он глядел на аликорна. — Это ты тоже
умеешь. Интуиции тебе бы добавить ещё и телекинез. Ну ничего, у тебя времени
не занимать. Ещё научишься. — он подошел к плите. — Мы ведь не обедали, уже
вечер, и ты есть не хочешь? — поинтересовался Вернер, обернувшись.
— Совсем нехочу. — прислушиваясь к ощущениям, ответил Дэн. — Даже странно.
— Ничего странного. — заметил отшельник. — У тебя накопилось много всего в
твоём организме. Вот и результат. У вашего вида всегда так. Точнее — почти
всегда. Идёт уничтожение накопленного с выделением энергии. Правда мыться
придётся чаще. — и он хихикнул. — Только потом не удивляйся, если аппетит
бешенным будет. Ладно, тогда я ем один, не возражаешь?
— Давай, Вернер, я на воздух. — ответил черный аликорн и вышел из пещеры.
На улице его встретила вечерняя снежная погода и не сильный ветерок. По небу
бежали частые облака, Солнце уже почти ушло за горизонт, одинокие, пока ещё не
очень яркие звёзды, загорелись на вечернем небе. Морозный воздух щипал за нос
и копыта. Кололо в крыльях, но Дэн решительно их распахнул и взмахнув ими два
три раза, быстро набрал высоту. Ветер усилился и стал сносить летящего, от
места взлёта.
Аликорн заработал крыльями сильнее и устремился к облакам. "Попробуем сесть!"
Трезвый расчёт говорил Дэну что это глупость, но... Но кураторы ему говорили
что такие как он и пегасы могут ходить по облакам в этом мире. Дэн осторожно,
всё ещё боясь неудачи, стал снижаться на облако. По ощущениям это было, как
огромный бассейн с кучей ватных шариков. Облако было мягким, немного влажным
и упругим одновременно. Опустившись почти по колени в эту субстанцию, черный
аликорн сложил крылья и поёжился. Холод здесь был не просто холодом: это как
попасть внутрь рефрижератора, что перевозит замороженную говядину или рыбу.
Дэн даже ощутил как начали неметь уши.
— Ну это конечно зашибись, — весело сказал вслух Дэн. — Но как бы мне себе
чего-нибудь не отморозить. — с этими словами, он бросился с края этой тучки и,
планируя, спустился к пещере единорога.
Южное побережье. Копейтаун.
Лорд Таласс шел по ночным улицам портового города, и зыркал по сторонам своим
единственным глазом. Оказавшись здесь, он случайно зацепил запах и след того
самого единорога, о котором говорила королева Кризалис. Теперь, пользуясь своим
чутьём как локатором, он тщательно проверял все улицы и закоулки ища более
свежий след. А запах, пусть ничтожно малый, едва уловимый, вел его к морю. Улицы
города были темны, лишь одинокие окна ещё светились; хозяева квартир ещё не
спали. В основном всё было тихо. Где-то во дворах, правда, какая то шумная
компания чего-то отмечала, временами там раздавались хвалебные возгласы. Но в
своей массе город спал. Лишь далёкие огни портового терминала показывали что
порт ещё работает. Высший ченджелинг с удовольствием вспоминал, как приняв образ
сиреневого единорога, он в местном баре, ухитрился подцепить двух любвиобильных
кобылок пегасок, точнее они к нему сами "прилипли". Одноглазые капитаны дальнего
плавания пользовались особой популярностью у местных, ну а дальше... А дальше
случилось о что случилось. "Зарядившись" от них "под самые уши", лорд, слинял
от, находящихся в безсознательном состоянии, пегасок, попутно забрав все их
наличные сбережения. Положив деньги в свою седельную сумку, ченджелинг, ночью,
покинул этот дом. Дальнейшая судьба этих "ошибшихся выбором" кобылок Таласса
не интересовала. Теперь главное найти "единорога вора". Единственное чего лорд
не сделал, это не принял облик местного.
— Эй, хитиновый! — окликнули Таласса из темного переулка. — Подь сюды, дело
есть.
— Если я остановлюсь, то у вас остановиться сердце. — с угрозой произнёс лорд,
даже не повернув головы в сторону переулка.
— Дильд, гаси борзого! — раздалось из переулка и вооружённые дубинками и
мечами, на свет выскочила толпа грифонов и алмазных псов. Их было не менее двух
десятков, но лорд даже не взлетел и не остановился, а группа окружив его,
преградила дорогу.
— Ну, ночной придурок. — заявил грифон, с повязкой на глазу. — Ты тут слишком
поздно ходишь. Платить за проход надо. Я вижу ты богатенький!
Ченджелинг встал. Обвёл группу красным глазом и опять грозно сказал.
— У вас есть три секунды что бы дать мне пройти. — он глухо рыкнул. — И я вас
не трону. Иначе, вы все здесь останетесь!
— Бульбаро, — обратился грифон, к здоровенному псу с дубинкой, на которой
красовались вбитые гвозди. — Объясни гостю, что он не прав.
Алмазный пёс, криво оскалился, и, замахиваясь дубинкой, сделал шаг к этому
странному ченджелингу, который не только не испугался их группировки, но и
продолжал на них смотреть как на обычную вещь, хотя в его единственном глазу
начало разгораться зеленоватое пламя.
Возвращающиеся с вечерней смены портовые грузчики, скорее всего не обратили
внимания, как в одном переулке засверкали красные и зелёные вспышки, однако
вопли, и крики ужаса, раздавшиеся из тёмной улицы, лишь заставили самих
портовых служителей ускорить ход и быстро ретироваться с ночных улиц. Потом
всё стихло, лишь ноющие и хриплые стоны смертельно раненых ещё звучали в
темноте. На перекрёсток, из улицы, откуда продолжали нестись затихающие стоны,
вышел ченджелинг. Он весь блестел в лунном свете от чужой крови, и за ним на
каменной мостовой опечатывались кровавые следы. Лорд Таласс остановился, опять
ловя в воздухе запах единорога. Потом, опять оглядев своим кроваво-красным
глазом улицу, слизнув с морды кровь, и сладостно причмокнув от удовольствия,
ченджелинг пробурчал: "Кошелёк, деньги... Теперь они вам не нужны". Он
злорадно ухмыльнулся, повернув голову в сторону той улицы где уже всё стихло,
потом плюнул под копыта, поправил седельную сумку, которая немного распухла,
и направился в порт. Запах и след единорога, звал его на юг.
Южный континент. Пещера отшельника.
Новое, раннее утро встретило Дэна опять ненастьем. Правда в этот раз, он
сразу гулять не пошел, а первым убрав постель, бросился, на сколько мог,
помогать готовить плотный завтрак своему "спасителю". Откуда у этого седого
отшельника появилось ведро картошки и банка солёных грибов, аликорн уточнять
не стал. Он просто принял это как данность. Жрать хотелось неописуемо. "Слона
бы съел!" — думал про себя Дэн.
Запив, быстропроглоченную двойную порцию картошки с грибами, под одобрительный
взгляд Вернера, душистым чаем со странным, разноцветным как радуга, вареньем,
Дэн вышел в непогоду. Снова шел снег, небо всё от горизонта до горизонта было
затянуто серыми тучами. Ветер, правда уже не сильный, дул в противоположную от
южных гор сторону.
Скрипнула дверь, рядом с черным аликорном, стоял довольный старец-единорог.
— Ну, Дэн фон Бюррен, — обратился Вернер к аликорну. — Теперь вам не мешает
нормально помыться. — и он хитро прищурившись, одним глазом посмотрел на Дэна.
— Опять на горячие источники? — скептически спросил аликорн, вспомнив сколько
туда идти и сколько обратно.
— Нет. Тут рядом, вон, — единорог указал копытом на серые, лишь немного сверху
прикрытые снегом, скалы. — Видишь группу скал? Там водопад и теплая вода. Там
и помоемся. — и не говоря ни слова, первым, прямо по нетронутому снегу
направился в том направлении.
Через минут десять они уже подходили к водопаду. С высоты метров пятидесяти,
с небольшой скалы, лилась мощная, кубометров в семьдесят в час, струя. Она не
разбивалась на отдельные ручейки, а ровным потоком с шумом и плеском падала
в яйцеобразную полынью, что находилась посреди небольшого, ярдов в пятьдесят
или семьдесят в диаметре, озера. Всё озеро, по краям было закрыто льдом, лишь
полынья, ярдов пять в диаметре, над которой клубился туман, была свободным от
зимнего покрова местом. Судя по тому, что вода не замерзала, она была если не
горячей, то тёплой. Дэна удивил тот факт, что каким образом, там, на вершине
скалы появляется вода, если до поверхности из под земли ей ближе?
Если бы черный аликорн не увлёкся рассматриванием достопримечательности, он
бы успел сдвинуться в сторону или уклониться от удара. Но в этот раз, увы,
могучий удар задними копытами точно в круп Дэна, и аликорн, даже не успев себе
помочь крыльями, прямо со скользкого прибрежного льда, грохается с воплем,
плеском и шумом прямо в полынью, полностью исчезая под водой. Глубина этого
миниозера доходила до десяти футов.
Не обращая внимания на матерные вопли вынырнувшего аликорна, седой единорог,
отойдя на десять ярдов от полыньи, сам начал разбег. В последний момент, он, с
силой оттолкнувшись от прибрежного льда, пролетев ярда три, бултыхнулся прямо
перед ругающимся, и вмиг замолчавшим от поднявшейся волны, аликорном.
— Ну, — произнёс единорг выныривая. Рядом с ним, в воздухе, удерживаемая явно
телекинезом, висела странная и грубая щетка, с пенящимся на ней жидким мылом,
которое, включая щетку, неизвестно каким Макаром, попало сюда. — Тебя начать с
головы или с хвоста? — поинтересовался, с ехидной улыбочкой, Вернер.
— Плоскопараллельно. — ответил немного удивлённый Дэн и помывка началась.
После пяти минут скобления его шерсти и гривы, Дэн ощутил что ему это, по не
совсем понятным причинам, нравиться! Он даже закрыл глаза от удовольствия.
— А теперь, — послышался голос единорога, — Душ! — и огромные потоки воды,
направляемые магией отшельника, обрушились на аликорна, и тот едва успел
задержать дыхание, чтоб не захлебнуться. Когда гигантский, едва не прибивающий
ко дну водоёма, поток воды схлынул, Дэн услышал:
— А теперь ты меня три, здоровяк. — и перед аликорном, зависла щетка, опять
намыленная.
Помывки и потерушки продолжались ещё минут двадцать, но погода начала резко
меняться. Во-первых, усилился ветер; во-вторых, снег, что шел с перерывами и
небольшими снежинками, превратился в самый настоящий снежный буран; в-третьих,
облака стали гуще и плотнее, вокруг потемнело и видимость упала почти до десяти
ярдов.
— Слышь, Вернер, — немного испуганно сказал Дэн, — Мы дорогу-то назад найдём?
Отшельник не ответил, с тревогой вглядываясь в потемневшее небо и быстро
усиливающийся снегопад.
От импровизированной ванной комнаты отшельник с черным аликорном прошли минут
пять, когда, идущий первым единорог остановился, и нервно махнул хвостом. Дэн,
уже приученный ходить таким образом, встал как вкопанный и стал принюхиваться и
прислушиваться, но кроме шуршания падающего снега ничего не было слышно.
Неожиданно, чуть справа, в непроглядной снежной пелене чуть сверкнуло и к
единорогу и аликорну стала быстро приближаться синяя точка, очень быстро
увеличиваясь в размерах и превращаясь в искрящуюся сферу. Единорог напрягся и
сфера, достигнув невидимого барьера, с треском рассыпалась на мельчайшие шарики,
что как рассыпанные на бетонный пол подшипники, резво запрыгали по снежному
покрову потрескивая и лопаясь.
Снова сверкнуло, на этот раз зелёным и через мгновение, на расстоянии не
многим далее десяти ярдов от Вернера, в лёгком, искрящемся шаре, возникла черная
фигура. Причудливо изогнутый рог, копыта все в дырках как маасдамский сыр,
и один (!) красный глаз, горящий гневом и злостью.
— Вот, б[цензура]ь, сучара! — сказал Дэн. — Эй, кретино, ты по ушам давно не
огребал?
В сумрачном свете, фигура, защищённая искрящимся шаровым барьером, не торопясь
перебирая копытами, стала медленно приближаться. Сверкнули слюдяные стрекозиные
крылья; с желтоватым отливом, как тряпка или порванная паутина, развевались
хвост и грива, и — голос. Голос напоминал скрипение старой не смазанной пружины,
но в нём чувствовалась сила и желание повелевать.
— Тот, кто прожил очень много, — говорил страшный незнакомец. — Должен был
знать, что грабить мою королеву, это подписать себе смертный приговор.
— Тот кто вызывает на бой меня, обязан назваться. — совсем другим, не
старческим голосом заговорил единорог. — Иначе он будет закопан как безымянный.
— Батя, давай я ему кое что оторву? — предложил черный аликорн.
— Уйди, — не поворачивая головы ответил Вернер. — Моя похлёбка, мне и есть.
— А ты, приз моей королевы, — обратился незнакомец к Дэну. — Не мешайся под
копытами, затоптать могут. С тобой я потом поговорю. — и он улыбнулся своей
злодейской белоснежной улыбкой с ровным рядом страшных и острых зубов с отдельно
торчащими двумя клыками. Потом он посмотрел своим кроваво-красным глазом на
единорога и добавил. — Меня зовут лорд ченджелингов Таласс Смертоносный. Готов
ли ты умереть, долгоживущий? — и единорога и лорда от черного аликорна отделил
желтый, как будто хрустальный, купол.
"Фон", для проверки, просто выстрелил из рога небольшим зарядом яда, сильно
уплотнённого до состояния камня. Но купол даже не зазвенел, впечатление такое,
что моллюском, которого достали из раковины, со всей дури залепили в бетонную
стену.
— Ну, порождение тьмы, — произнёс седой единорог. — Начнём, пожалуй! — и из
его рога вылетела маленькая сфера, ярко-желтого цвета, и со скоростью пули
влетела прямо в грудь одноглазого. Но тот лишь пошатнулся, оскалился в злой
улыбке и ответил сферой зелёного цвета. Вернер, быстро сделал шаг в сторону и
зелёный сгусток влетел в желтый купол. Тот задрожал, как колокол от удара
огромным языком.
— Ну чтож, — скрипуче произнёс лорд. — Считай что мы поздоровались, но как
ты понимаешь, это только цветочки. — и он одним прыжком оказался почти рядом
с седым отшельником. И сразу в ответ получил в грудь каким-то невидимым молотом,
да так, что кубарем покатился прочь, правда сразу потом встав на ноги. Таласс
нахмурился, улыбку убрал и топнул своим дырявым копытом. Схватка двух магов
началась.
Дэн фон Бюррен, впервые в своей жизни увидел на что способны два очень сильных
мага. Причём Вернер, явно был не только магом. Он уклонялся от лучей и разрядов
бьющих, казалось прямо в него. Перекатами уходил из зоны поражения, творил такое,
что в человеческом мире не каждый рукопашник высокого класса сделает. А ведь
надо было учитывать и физиологию этих пони. Молнии, разряды, фаерболы различной
плотности носились внутри желтого купола не переставая. Временами слышались
проклятия, когда какая-нибудь взрывающаяся гадость накрывала то одного, то
другого дуэлянта.
Вдруг всё замерло. Белый и чёрный противники стояли в семи ярдах друг от друга
и шатались от усталости. Видимых сильных повреждений Дэн ни у одного, ни у
другого не видел, но гримасу боли на лице Вернера "фон" всё-таки разглядел. Да
ещё дымилась грива у ченджелинга, как не потушенная сигарета.
— Ты проиграл, Вернериселес Надзирающий. — с одышкой выдал Таласс. — Прими
смерть как награду! — и на его роге стала формироваться кроваво-красная капля,
которая всё становилась ярче, пока не засветилась как звезда.
— Не-е-е-ет! — в отчаянии заорал черный аликорн, пытаясь всеми различными
лучами и сферами, пробить купол и прорваться к единорогу. Дэн, поняв, что время
уходит, закрыл глаза. Он полностью сосредоточился на ченджелинге, он пытался
почувствовать его, проникнуть в его сознание отрешившись от преград что разделяли
их. И о чудо, ему это почти удалось! Мир, пространство, как будто бы стали
пластичными как глина на гончарном круге, и купол, что накрывал лорда и Вернера,
уже не был преградой. И "фон" решился! "Ну, сучара, слови-ка ЭТО!" — злорадно
подумал Дэн, и черная, как смола, стрела на кончике черного луча вырвавшись из
рога аликорна, прошла купол как игла через ткань и устремилась к голове лорда
уродца. Но мгновением раньше, алая, как бьющая из артерии кровь, яркая сфера,
окруженная желтым сиянием, устремилась к тяжело дыщащему отшельнику. Тот даже
не пошевелился, лишь со стоном закрыл глаза.
Черный луч, похожий на копьё возмездия вошел в голову приспешника королевы,
и тот, как хряк которого режут, громко завизжал и рухнул в снег зажимая голову
передними копытами. Он вопил, будто его поджаривали, он сучил задними копытами,
катался по снегу, пытаясь хоть как-то заглушить видения что стояли у него пред
глазами. Купол, что накрывал место битвы, исчез. Дэн бросился к лежащему на
боку седому единорогу. Рядом, весь снег был забрызган красным, и черный аликорн
с ужасом увидел в шее и груди Вернера, рваную рану, из которой в такт сердцу
толчками выплёскивалась кровь. Дэн, упал рядом с единорогом и копытом пережал
повреждённую артерию.
Неожиданно ожил браслет Дэна. Он сначала засветился, а потом громко пискнул.
Черный аликорн надавил кнопку ответа и поднёс прибор к голове.
— Я слушаю. — сказал он тихо.
"Дэна фон Бюррена вызывает дирижабль `Свистерл`. Отвечайте, вас трудно в
таком урагане пеленговать!" — раздался из динамика голос Лэры Фёст.
— Срочно, ребята. У меня тяжелораненый на копытах. Если сможете, помогите
ему.
"Жив, черт черный! А я тебя уже и живым-то найти не рассчитывал!" — донесся
из динамика голос Эндрю Арзеса Новера.
"Я тут кто, по-вашему?" — услышал Дэн знакомый голос ночной принцессы. Она
тем временем продолжала. — "Давно бы разбудили! Лэра, ты же обещала! А, ладно.
А ну в сторону, я тучи убирать буду!"
В небе, со стороны гор, ярко сверкнуло. Мощный, как луч прожектора, столб
света пересёк облачность, и облака, которые плотно закрывали небо, как тараканы
на кухне после включения света, разбежались в разные стороны, открывая чистое,
утреннее небо. Ветер стих, снежный буран, как сдернутая занавеска, сразу куда-то
пропал и только всё ещё непрекращающиеся вопли напуганного ченджелинга оглашали
вмиг открывшиеся окрестности.
— Оста... оставь меня. — с хрипом прошептал единорог.
— Заткнись, батя. — прошептал ему на ухо черный аликорн. — Спецназ своих не
бросает. Ты будешь жить, я обещаю. Помощь летит. Друзья мои летят.
— Ээээ... — всё что смог выдать раненый отшельник и отключился.
С неба, всё усиливаясь и перебивая уже вопли всё ещё катающегося по снегу
лорда Таласса, послышался стрекот винтов.
— ЭЙ, ЧЕРНЫШ! — раздался с небес голос ночной принцессы. — А ТЕБЯ ТРУДНО
НАЙТИ!
— И ТЕБЯ ЛЕГКО ПОТЕРЯТЬ!!! — схохмил знакомый голос.
Дэн поднял голову; на высоте полутора тысяч футов, над ним, зависла огромная,
сигарообразная махина, вся в позолоченных вензелях и крупной гондолой. Как два
заправских десантника, два аликорна, ярко-белого и тёмно-синего цветов, широко
распахнув крылья, выскочив через открытый люк, быстро стали спускаться на
заснеженную равнину.
Аликорны, опустившись на поверхность, рысью поспешили к лежащему на снегу
рядом с раненым, черному собрату.
— Дэн, я так рада тебя видеть! — завопила тёмно-синяя ночная принцесса. — Ты
почему не вернулся телепортом?
— Потом, Луна. Ему, — Дэн кивнул в сторону лежащего, которому он зажимал
копытом артерию. — Нужна операция, повреждена артерия. Он очень ценный для всех
субъект. Надо чтоб выжил.
Принцесса засветила рогом и наклонилась к отшельнику.
— ЭЙ, НА БОРТУ! — закричала спецголосом Луна. Потом, стукнув себя копытом по
голове, схватила копыто белого аликорна и в браслет уже тише добавила. — Борт,
готовьте операционную в каюте восемь. У нас раненый, открытая рана с артерией.
Фризер, готовь лёгкую заморозку, я хирург. — через мгновение, только-что
лежавший без сознания единорог и принцесса исчезли в неяркой вспышке.
— Ну, здарово, друг! — белый аликорн полез обниматься к черному.
— Не измажься, кровь не моя. — едва успев предупредить, встав на четыре ноги,
произнёс Дэн. — Я бы через денёк вернулся. У меня сотрясение мозга было, вот
и нельзя телепортацией было воспользоваться.
— Везучий ты, чертушка! — заметил, улыбаясь, Арзес. Потом он посмотрел на всё
ещё вопящего ченджелинга. — А это что за уё[цензура]ще?
— А, — черный аликорн, медленно подходил к вопящему. За "фоном", как тень,
шел и белый аликорн, Эндрю Арзес Новер. — Это лорд Таласс. Наёмный убийца её
величества королевы Кризалис. Только этот вот дружок, обмишурился чуток. Я его
своим фирменным, прямо в голову. Но он успел-таки Вернера ранить.
— Вернер? — удивился Эндрю. — Это тот единорог?
— Да, это он меня у Кризи стыбзил. — чуть улыбнувшись, всё ещё глядя на
ноющего ченджелинга, ответил "фон". — Вот Кризи и обиделась, на такую "щютку".
Прислала этого урода зачистку сделать.
— Ну я вижу ты тоже не промах. — весело заметил Арзес.
Пискнул браслет у белого аликорна.
— Что случилось, Лэра? — среагировал Эндрю.
"Вы там внизу долго торчать будете? Поднимайтесь. Вас ждут."
Дэн поднёс браслет к голове.
— Лариска, заткнись. У нас тут есть субъект, которого надо упаковать для
разборок полётов. — черный аликорн хихикнул. — Ты там, случаем, в подземельях
блокиратор магии не находила?
"Нет. Не искали. Я сейчас. Овер."
Рядом с Арзесом во вспышке, материализовался ярко-оранжевый стакан. Именно
эта вещица и была той самой, что некоторое время назад висела на роге Кризалис.
Снова вспышки, рядом с аликорнами материализовались два единорога из охраны
дирижабля, быстро накинули путы на копыта ченджелинга, нацепили ему на рог
оранжевый чехол и снова пропали вместе с лордом во вспышке.
Следующим исчез белый аликорн, а вот Дэн, взмахнув крыльями поднялся до уровня
гондолы дирижабля и через раскрытый люк влетел внутрь.
Как только за черным аликорном закрылась задвижка, Арзес, что стоял рядом,
отдал приказ:
— Всё, все на борту. Домой! — и красноречиво кивнул капитану дирижабля.
В коридор жилых кают вышла принцесса. Она устало прикрыла глаза и прислонилась
к стене. К ней подошел черный аликорн.
— Ну как? — спросил Дэн.
— Я не профессиональный хирург. — тихо ответила Луна, раскрыв глаза. — Но до
Кантерлота дотянем. Нельзя сейчас его по другому транспортировать. Остаётся
ждать. Он очень много крови потерял. Кстати, а кто он?
— Он мне жизнь спас. Свистнув меня у Кризалис. — ответил "фон" и хихикнул, но
тут-же став серьёзным, добавил. — Я у него в долгу. А кто он... Пойдём в твою
каюту, расскажу. Тут до-олгая история. — и два аликорна ушли вдоль коридора.
В каюте, спешно переоборудованной под камеру заключения, над связанным
ченджелингом стояли двое. Первый персонаж, ярко-белый аликорн, Эндрю Арзес
Новер, и бледно-голубой единорог, с ярко-белыми гривой, хвостом и рогом,
личная телохранительница её высочества принцессы Луны, Фризер Шторм.
— Вот теперь я не знаю что с этим "подарком" делать, — говорил аликорн.
— Прилетим в столицу, отдайте его мне. — тихо предложила шеф-сержант.
— Тебе он за каким? — приподняв бровь, с удивлением спросил Арзес.
— Я ему найду применение. — продолжая глядеть на пленника, ответила единорог,
и слегка дернула ухом.
Белый задумался. Потом, вруг как-то посветлел лицом, ехидно заулыбался и,
сказал:
— Фриз, я думаю, мы сделаем так! — и наклонившись к уху телохранительницы
принцессы Луны, что-то зашептал. Он говорил долго, бросая косой взгляд на
лежащего пленённого лорда. Когда Эндрю закончил, единорог, приподняв брови
спросила:
— Вы, сэр, случаем, не у Дискорда обучались?
— Нет, но шутка будет классная, поверь. — и ухмыляющийся аликорн, подмигнув
Фризер, вышел из каюты.
Шеф-сержант опять задумчиво смотрела на пленника.
— Твоё счастье, негодяй, что ты со мной не схлестнулся. — тихо пробормотала
Фризер и направилась к выходу. На пороге она оглянулась и добавила. — Но я
не завидую тебе, всё будет намного хуже. — и единорог-телохранительница исчезла
за дверью.
Возвращение группы было торжественным. Встречали их все, Селестия, Шайнинг
Армор, Каденс и многие другие. На площади стояла целая рота почетного караула,
а кругом суетились медики. Для Лэры Фёст, специально вызвали солнечную повозку,
что увезла киборга в Понивиль. Вернера, как тяжелораненого, отправили в главный
королевский кантерлотский госпиталь, что бы там ему провести вторую и основную
операцию. Два часа врачи единороги боролись за его жизнь. Потом к принцессе
Луне, что с Дэном фон Бюрреном, ожидала результата операции, вышел пожилой
единорог с кьютимаркой скальпеля и шприца, и сказал:
— Жить будет. Не знаю как с регенерацией у него, но дня четыре придётся в
нашем реанимационном отделении подержать.
— Спасибо, вам, профессор Прудо Линс. — с едва заметным поклоном ответила
ночная принцесса. — Этот единорог очень важен для нас. Только попросите,
и помощь госпиталю будет оказана незамедлительно.
— Благодарю Вас, ваше высочество. — отозвался доктор и ушел.
— Ну что, теперь? — приподняв бровь спросила Луна у Дэна.
— Я, думаю, надо отметить ТАКОЕ возвращение? — черный аликорн, подмигнув
принцессе, весело ухмыльнулся.
— Я не против. — скромно ответила принцесса ночи и направилась ко дворцу.
Отойдя почти на противоположный конец улицы, она повернулась к Дэну и громко
сказала. — Ты давай тоже готовься. — и пропала за углом.
Долина ченджелингов. Пещера Кризалис. Несколько дней спустя.
Через неделю после отбытия её лучшего лорда, Кризалис проводила какую то
уборку своих заброшенных кладовых. Слуги сновали как муравьи в муравейнике,
ловя желания королевы. Они выносили мусор, мыли помещения... Вдруг к Кризалис,
что стояла посреди этого "целеустремлённого беспорядка", подошел один из
охранников.
— Ваше величество. — начал он тихо. — Тут к вам посылка из Эквестрии.
— Я не заказывала. — не въезжая в слова ответила Кризалис. Потом вдруг, как
по бифкордовому шнуру что-то до неё дошло и она психанула. — Какая к Дискорду
посылка?!
— Не знаю, но там ждут подтверждения. — стушевавшись ответил страж.
— Да вы тут совсем сдурели! — возмутилась Кризалис, но пошла вслед за стражем.
В помещении, запакованный в оберточную и подарочную бумагу, перетянутый
розовой ленточкой, стоял огромный ящик.
— Это что за?... — глаза Кризалис казалось едва не выскакивали из орбит.
— Мы проверили, — ответил лорд Френерсс. — Там не проницаемое поле. Какой-то
минерал, просканировать не можем.
— Ваше величество, — пожилой единорог, в форме гонца почтальона, поклонился
королеве и телекинезом пролевитировал бумагу-квитанцию. — Прошу Вас, распишитесь
в получении.
Кризалис машинально, телекинезом схватив перо, поставила закорючку в бумаге,
продолжая ошарашено глядеть на контейнер. Единорог, вместе с квитанцией исчез
во вспышке.
На боковой поверхности контейнера, была наклеена широкая бумажная лента, где
аршинными буквами было написано: "Её величеству Кризалис от знакомых ко дню
её рождения."
— Они совсем там рехнулись? — удивилась королева. — У меня праздник месяц как
прошел! — она приказала двум охранникам. — А ну, вскрывайте!
Через несколько минут, когда все доски, из которых состоял этот контейнер,
оказались на полу, перед взором королевы предстал ярко-оранжевый куб, чем-то
напоминающий ту штуковину, с которой познакомилась Кризалис в подземельях
Кантерлота. На боковой поверхности куба, ярко светились буквы, которые быстро,
прямо на глазах, перетусовавшись, сложились в слова. Надпись, что появилась там,
гласила:
"Здравствуй, дорогая. Я долго думал, что бы такое тебе послать, ну что бы
поздравить с днём рождения. Ты ведь хоть и злюка, но тоже любишь подарки. Ты
извини, твоё величество, что я опоздал с поздравлениями. Но ведь лучше поздно,
чем никогда? Не так ли? Ты уж извини, так получилось, что другого ничего мой
друг не смог придумать. Там внутри сюрприз. Как моё сообщение пропадёт, там
появиться маленькая кнопочка. Надавишь на неё и ящик откроется. А минерал этот,
я взял потому, что бы это было сюрпризом для тебя. А то не хорошо получится,
типа уже не сюрприз, когда вы насквозь всё увидите. Ну в общем хороших тебе
именин и всего.
Твой хороший знакомый и его друзья."
Буквы повисели ещё несколько мгновений и пропали. А на месте букв, возникла
белая кнопочка, с надписью над ней. "Нажимать здесь."
Королева ченджелингов была заинтригована. Она несколько раз порывалась своим
копытом надавить эту кнопку, но каждый раз останавливалась.
— Все вон!! — рявкнула королева, и дождавшись, когда за последним слугой
закроется дверь, надавила на кнопку.
То что произошло далее, не поддаётся нормальному описанию.
Мощный поток фекалий и пищевых отходов хлынул на королеву с такой силой, что
сбил её с копыт. Амбре, что распространилось по помещению, было таким густым,
что казалось, его можно было нарезать как твёрдый сыр ломтиками. А внутри
открывшегося куба, на магических цепях, с надетым на рог оранжевым чехлом,
и со специальной магической воздушной фильтрационной маской на морде, висел её
одноглазый лорд.
В непромокаемом пакете, к лежащей в луже отходов черной королеве, подплыл
листок бумаги. Там было всего несколько строчек:
"С днюхой, Кризи. Ну как подарок? Оценила? Так что я о тебе помню. Ты меня
ждёшь в гости? Обязательно приду! Только очень жди. Твой личный враг: Дэн фон
Бюррен."
Глава 33. Кошмарная ночь или "не ходите пони в лес". часть 1
Глава 33. Кошмарная ночь или "не ходите пони в лес". часть 1
Кантерлот. Замок. Внутренние покои.
И опять, после торжественного приёма в честь такой экспедиции и возвращения
Дэна фон Бюррена не всем дали поспать, да же с учётом того что большинство
"отжигающих" отошло ко сну в замке где-то в начале пятого часа ночи. День, что
намечался сегодня, был последним, перед "ночью кошмаров", которую принцесса
Луна проводила чаще всего в городке Понивиль. А Арзес и Дэн, ну типа друзья,
и по мнению ночной принцессы, тоже должны были поучаствовать в этом. В общем,
когда Арзес открыл глаза, от настойчивых толчков в кровати, он увидел весьма
довольную принцессу Луну. Причём принцесса, явно выспалась и прямо светилась
от счастья, что она в этот раз будет не одна на празднике.
— С утром, — поздоровался Эндрю. — Не говорю "добрым", так как для меня оно
таковым не является, в данный момент. Вам не спится?
— Собираться надо. — заметила принцесса. — Придётся тебя в мою повозку сажать,
ты же так летать нормально не научился.
— Но ведь нам к вечеру туда надо. — белый аликорн не снимал с себя одеяло и
лежал в присутствии принцессы, но судя по всему, той это было совсем по барабану.
— А костюмы, а диалоги, а сценарии? Вы хоть что-то приготовили? — возмутилась
принцесса, изобразив обиду. — Ладно, давай поднимайся, пойду Дэна поднимать. Ох,
и обматерит он меня... — в дверях она обернулась, и спросила. — Арзес, а люди
в вашем мире всегда столько пьют? — и, не дождавшись ответа, исчезла за дверью.
Эндрю задумался. Обрывки торжества и вечернего банкета проносились отдельными
картинами. Вот он пьёт сначала шампанское, ну местное. Теперь белое виноградное
вино. "Кретин крылатый, как я после этого в глазах Селестии выгляжу?" — подумал
белый аликорн, а видения продолжались. Вот он танцует какую то местную фигню с
белой кобылкой единорогом с кьютимаркой трёх лилий. Вот вместо единорожки уже
сама принцесса Луна. "Ятить-колотить, а Дэн?" Однако вот и Дэн, с бутылкой
чего-то светящегося и желтоватого. Причём он напрочь не смотрит в зал, а
треплется с какой-то ярко-зелёной пегаской. Причем, у той мадам, на голове
красуется диадема. Потом картины начинают меняться быстрее. Вот он с Селестией
поднимает бокалы с чем-то искрящимся и красным. Вот Селестия, где то ближе к
полуночи, ушла, бросив грустный взгляд на зал, где примерно треть присутствующих
уже на копытах не стояли, благодаря тому, что Дэн поработал тамадой. А вот принц
Блюблад, с высокомерной, слегка пьяной, рожей, на которой отразилось сильное
удивление, катится вниз по лестнице замка, после четкой оплеухи от Дэна, под
одобрительные взгляды стражников. Что там было и почему этот "потомок древней
династии единорогов когда-то правивших землями Кантерлота" что-то не поделил
с "фоном", Арзес вспомнить не смог. Да делить то там было совсем нечего, скорее
всего этот отпрыск королевского рода сказал черному аликорну что то очень
обидное. Ну чтож, сам виноват. Теперь дальше. А дальше, новая картина. Эндрю,
в обнимку с Дэном, пытается, в два часа ночи, посетить госпиталь и палату
реанимации, где лежит Вернер. Им там сначала мягко отказывают, но Дэна увы,
"потянуло на подвиги". Вот они ищут лестницу, что бы забраться на третий этаж,
забыв что летать умеют. Ну Дэн во всяком случае. Вот патруль стражи, который
шустро ретировался после длинной триады черного аликорна, о том, что именно он
им всем сделает, и как быстро, если эти "кретины в золотом целофане" от него не
отстанут, хотя бы до утра. Вот сразу найдена лестница и прислонена к стене
госпиталя. Вот Арзес, чуть приотстав от Дэна, уже находится на уровне второго
этажа. А потом... А потом, темнота.
— Да, весело "погуляли". — сделал выводы Арзес, сполз с шикарной кровати
как мешок с картошкой, встал на трясущиеся ещё копыта и не твёрдым шагом пошел
в умывльную и под душ.
"Вообще то это Блюблад, странный немного." — размышлял Арзес стоя под чуть
прохладным душем. Эндрю удалось как то на трезвую голову поговорить с ним
немного.
"Если не задевать тему происхождения, на которую часто сваливался сам принц,
он в принципе, совсем не плохой му.. пони. Просто где-то переборщили
с воспитанием по части происхождения. Трусоват, да, это тоже есть. Однако, он
прекрасно разбирается в экономике и в образовании. В военном деле, конечно,
там пусто как на листе бумаги, который только что достали из пачки. Из этого
представителя королевского рода, вышел бы неплохой министр образования или
машиностроения. Но вот спесь... Вряд ли Селестия сможет перевоспитать этого
уже взрослого жеребца. "Жениться, тебе, барин, надо!" — пришла на ум фраза из
прошлой жизни. Только кто за такого горделивого пойдёт? Или экзотическую
принцессу ему из Зебрики привезти? Немного странное увлечение у него. Он любит
вышивать бисером. Хотя причём здесь странное? Вон, король шведский, тоже
вышивал. Хоть и мужик был."
Эндрю, сначала обтрусившись, а потом вытеревшись полотенцем насухо, вышел на
балкон своей дворцовой комнаты. Нет, у него конечно был дом, но теперь вроде
как за ним закрепили ещё во дворце комнату. Дэну вон вообще комнату недалеко
от покоев Луны дали. Почему принцесса сначала пошла будить Арзеса, а не черного
аликорна, это было загадкой. На балконе торчал пегас-охранник. Он типа мимо
пролетал, но решил задержаться и поприветствовать инструктора.
— Здравия желаю, сэр инструктор! — весело поприветствовал сержант аликорна.
— Здравствуй, Кирр Бломмет, так кажется? — Эндрю смотрел на кьютимарку этого
гостя. Там изображались два голубя и щит.
— Так точно!
— Не светись на моём балконе, не одобряют тут некоторые. — Арзес подмигнул
пегасу, тот, взмахнув крыльями, влетел над балконом, метра на полтора,
подмигнул аликорну и быстро скрылся за углом здания дворца.
Арзес смотрел на освещённый утренним солнцем город.
— Ау! — донеслось сзади.
Эндрю обернулся и увидел Дэна с принцессой Луной входящих в его комнату.
— Ну, аликорны-алкаши, — весело начала принцесса ночи. — Будем с вами сейчас
оздоровляться! За мной! — и она, резво перепрыгнув парапет балкона, распахнув
свои крылья, спланировала в сад, что расстилался под балконом. — Эгей! А ну,
вы оба, сюда! — донеслось снизу.
Первым рыпнулся Дэн, как-никак летать он умел. Арзес же, распахнув крылья,
просто спланировал, но опять немного неудачно, задев какое-то дерево и с треском
свалившись на газон.
— Значит, так, алкоголики! — возвестила Луна. — Будем бегать, крыльями и
магией не помогать. Три мили, отсюда, за город, вокруг скалы и через другие
ворота обратно в город и сюда. Не отставать! За мной! — и она сорвавшись как
стрела с тетивы, рысью помчалась по аллее.
Дэн, переглянувшись с Арзесом, "пожал плечами" и бросился за принцессой. Ну
и Эндрю, чуть вздохнув, тоже принял участие в забеге.
Беготня, душевая, завтрак, потом заучивание ролей спектакля, кстати, не плохого,
но немного мрачноватого. Дэн высказался в духе "нафига нам здесь `готы`?", за
что немедленно получил копытом под ребро от Луны. Потом тренировка прямо в
тронном зале с Селестией. Нашла она немного времени на Эндрю. Она хоть как-то
пыталась научить Арзеса махать крыльями и откровенно смеялась, когда у него не
получалось. Загрузка повозки, разработка сценария появления каждого аликорна на
территории Понивиля. Ну в общем всё было учтено. Обедать всех позвали вместе, но
Дэн, обратившись к Селестии, попросил устроить ему обед вместе с принцем
Блюбладом. Солнечная принцесса удивилась, но разрешила. Дэн, сидя напротив
заносчивого принца, просто ел, ни говоря ни слова, и лишь допив компот, и
закончив немного раньше принца, встав из-за стола, подошел к напуганному
Блюбладу.
— Дорогой принц, — Дэн говорил тихо, но принц его прекрасно слышал. — Ты
не обижайся на меня, мы с тобой немного выпили, а ты если не знаешь: в пьяной
компании часто случаются ссоры. Ты ведь жеребец сильный, и при твоём желании
можешь надавать тумаков если не любому, то почти всем. И не за счёт твоего
происхождения, — принц перестал жевать и хмуро смотрел на аликорна. — Я могу
тебя потренировать, на физическую подготовку. Тебе, как принцу, это тоже
будет полезно. Так что если есть желание, приходи после завтра после обеда, в
тактический зал. Кое что покажу. — аликорн наклонился к уху принца и добавил
шопотом. — Кобылки на накаченного принца клюют лучше чем на обмахивающегося
веером. — и резко отпрянув от Блюблада, Дэн вышел из помещения.
Дэн, после обеда подошел к принцессе ночи.
— У меня есть маленькая просьба. — черный аликорн ехидно улыбался.
Луна уже знала, если "черныш" так улыбается, жди неприятного сюрприза. Но
в этот раз, она ошиблась.
— У вас есть какие-нибудь доспехи на меня, но не красивые, а подчёркивающие
мои возможности? — задал задачку "фон".
Принцесса задумалась: явно Дэн хочет что-то "особенное". Луна хитро
прищурилась в ответ.
— Пойдём в оружейку. — принцесса приглашающе махнула копытом. — Сейчас мы
тебя вооружим.
Несколько минут и они вдвоём в подвалах замка. Мрачные, серые стены, сырость
и свет только от факелов. В одном из помещений, Луна, остановившись, с помощью
телекинеза из горы старых доспехов подняла стальную кирасу. На ней, немного
подёрнутая ржавчиной, красовалась эмблема довольно странного содержания:
Луна и Солнце, слегка наезжающие друг на друга и большая, больше чем у капитанов,
пятиконечная звезда с двойной окантовкой. Под изображением светил, два крыла,
белое-перьевое и тёмное-перепончатое. А поверх всей эмблемы, сверху вниз,
лежало изображение трезубца, с фигуристой рукоятью. Рядом появился шлем, с
немного обвисшим черным плюмажем и с крепким забралом.
— Это что за чудо? — спросил Дэн.
— Форма генерала Эквестрийских войск. — ответила ночная принцесса. — Только
это звание у нас упразднено давно.
Не успела принцесса закончить фразу, как доспехи стали меняться. На эмблеме,
вместо Луны и Солнца, появились изображения черепов единорогов и драконов.
Трезубец сменился на плеть, звезда на цветок лотоса, а два крыла стали
перепончатыми и черными. Общий фон на эмблеме по цвету стал как глаза черного
аликорна, а окантовка у эмблемы превратилась в цепочку из костей. Шлем тоже
поменялся. Теперь вместо черного плюмажа был белый, под стать гриве Дэна, но с
вкраплениями красных перышек. Ещё мгновение и доспехи заблестели как новые,
причём не просто заблестели, а стали как-бы излучать туманный свет.
— Ну вот теперь, кажется готово. — весело сказала Луна, и поглядев на Дэна,
предложила. — Надевай!
Несколько минут возились прилаживая доспехи и с помощью принцессы застёгивая
их. Луна сверкнула рогом, рядом возникло огромное зеркало и факелы вспыхнули
ярче.
— Посмотрись, — предложила ночная принцесса, — Красавец писанный! — пошутила
она и захихикала.
Дэн смотрел в зеркало. Поворачивался в разных ракурсах, он понял как эта вещь
преобразила его. Он стал как бы выше и страшнее. "Напугаю теперь точно." — и
черный аликорн довольно заулыбался, глядя на принцессу ночи.
— Обалденно! — высказал мнение "фон". — Спасибо, Луна.
— Посерьёзнее будь. — с улыбкой посоветовала в ответ она. — Пойдём, сейчас
реакцию кое-кого проверим.
Они шли каким-то тёмным и узким лабиринтом, пока не оказались перед какой-то
невысокой и пыльной дверью. Из объяснения Луны, за этой дверью бвыла кухня. Там
сейчас только дежурная кухарка. Она здесь новенькая и многих не знает, так что
будет для неё сюрприз. Эта молодая кобылка, не очень впечатлительная, но вот на
ней и надо попробовать появление "демона из преисподней".
Луна сверкнула рогом и за дверью раздался визг и шум. "Я там всё освещение
отключила." — с улыбкой и шепотом сказала принцесса. Потом дверь беззвучно
приоткрылась и Дэн шагнул в темноту. Луна добавила в помещение ещё тумана, а Дэн,
мысленно произнеся заклинание проклятья "уныние", ждал, когда вокруг него и его
рога сгуститься тьма. Единственное чего "фон" не сделал, не указал проклятью
цель. Вспыхнул факел позади черного аликорна, это принцесса подыгрываля ему.
Дэн сделав страшную и грозную гримасу, медленно двинулся к лежащей на полу, и
накрывшей голову копытами, розовой пегаске. Та, услышав шаги, подняла голову
и взмахнув крыльями взлетела под потолок отчаянно визжа. "Фон" поморщился,
звук был ощутимо режущим слух, и он не выдержал:
— А ну, заткнулась, смертная! — рыкнул он максимально зловещим голосом. И
это подействовало. Пегаска, зажавшись в верхний угол кухни со страхом, но уже
молча взирала на черного аликорна. Дэн немного раскрыл крылья. — Ты кто такая?
— Я...Я... — заикаясь начала пегаска. — Сабриллина. Я здесь работаю. Не убивай
меня, демон смерти.
— Ха-ха-ха! — засмеялся обычным голосом Дэн, и повернулся в сторону скрытой
двери. — Ваше высочество, прошу вас.
Вспыхнули светильники, туман развеялся, тьма, что сгущалась вокруг Дэна тоже
пропала, а в кухню, торжественно и гордо подняв голову, вошла принцесса ночи.
Пегаска мигом слетела с потолка и упала на пол ниц.
— Встань, Сабриллина. — громко потребовала Луна, и кухарка встала на копыта.
— Хочу тебя познакомить с нашим новым другом. — принцесса встала рядом с
черным аликорном, что теперь смотрел не грозно, а улыбался, и положила копыто
ему на спину. — Знакомься, Дэн фон Бюррен. Он у нас мастер по ужастикам, вот
мы и решили проверить на сколько он эффективен.
— Здравствуй, крошка. — спокойным голосом поздаровался "фон", глядя на всё
ещё напуганную пегаску. — Извини, больше пугать так не буду. — и оно широко
улыбнувшись, подмигнул бывшей жертве. — Обед был великолепен.
— Я не одна старалась. — опустив взгляд и немного покраснев ответила пегаска.
Принцесса слегка толкнула черного аликорна к обычному выходу.
— До свидания, Сабриллина. – чуть ли не в голос попрощались Луна и Дэн и
направились в верхние этажи дворца.
— До свидания ваше высочество. — донеслось им вдогонку.
Как только за аликорнами закрылась дверь, ночная принцесса ткнула копытом
Дэну в путовый сустав и шопотом спросила:
— Зачем об обеде заговорил? Не о чем больше?
— Всё-всё-всё. Молчу. — весело отозвался черный аликорн.
Появившись в тронном зале в доспехах, Дэн фон Бюррен произвёл неизгладимое
впечатление на принцессу Селестию. Но реакцию на внешний вид черного аликорна,
солнечная принцесса скрыла весьма экстравагантным способом. Она просто и быстро
телепортировала Дэна и Арзеса, который тоже прибывал в некотором недоумении,
в малый зал, а сама осталась наедине с младшей сестрой.
— А не слишком ли ты, Лу, — начала старшая. — Заигралась? Я всё понимаю, тебе
хочется на всех произвести впечатление, но зачем таким способом то?
— Вот что, сестра. — нахмурившись и нисколько не пугаясь, начала Луна. — Я
давно взрослая, ты сама об этом говорила, не так ли?
— Да, я... — начала принцесса Солнца.
— А раз так. — перебив свою сестру, продолжила принцесса ночи. — То я сама могу
решать: кто, как, и в каком виде будет сопровождать меня! Ты хоть раз со мной
на "ночь кошмаров" в Понивиль летала? Да никогда. В Майнхэттен? Не помню. В
Филлидельфию? Ни разу. Ночью ты отдыхаешь, если министры не "достают", ведь так?
Тогда будь добра, либо оцени мои старания, либо не вмешивайся с отрицательными
эмоциями!
Солнечная принцесса стояла в ярде от сестры и отрешенно смотрела на столь
сильно разволновавшуюся ночную принцессу. О чём она думала в этот момент, какие
мысли посещали её, наверное не узнает никто, но то что она была готова накричать
на свою сестру, это чувствовалось в атмосфере зала.
Тем временем, в малом зале, черный и ярко-белый аликорны шумели друг на друга
примерно в таком ракурсе:
— Ты что за консервы на себя нацепил? — Эндрю смотрел с удивлением.
— Луна предложила, мне нравиться. — ответил Дэн фон Бюррен.
— Блин. — белый скривился. — Не наигрался в рыцарей?
— Арзес, не нуди. — черный аликорн нахмурился. — Это для антуражу, там в этом
Понивиле. Так бы я не надевал. Кстати, чем тебя там Тия "грузила"?
— Гы. Летать учила, в тронном зале. — хмыкнул Эндрю. — Мне иногда кажется, что
какими бы они не были долгоживущими и умными, у них в мозгах до сих пор детство
играет. У Селестии, конечно, в меньшей степени чем у Луны, но устраивать
тренировку в тронном зале, это, по моему мнению, перебор.
— Они там не подерутся, одни-то? — поинтересовался Дэн.
— А давай кое-что сделаем? — и Арзес, наклонившись к уху "фона", начал ему что
то шептать.
Шум, раздавшийся за парадными дверьми тронного зала, был громче чем шум океана
когда прибрежная волна накатывается на каменистый берег. Двери едва не слетели
с петель, и в зал, не смотря на протестные окрики стражей, которых там окатило
водой по мановению рога Арзеса, влетели, удерживаемые телекинезом, два роскошных
букета роз. Один, ярко-оранжево-красный, как огненное светило на закате, другой,
с переходными цветами от бледно-голубого, до тёмно-синего, как ночное небо.
Следом, склонив в покорности головы, шли два аликорна ярко-белого и черного
цвета. Сделав шагов пять, они остановились, а роскошные букеты подлетели к
правительницам Эквестрии: солнечный к Селестии, тёмный к Луне. Букеты плавно
легли к копытам правительниц.
У принцесс отпали челюсти. Они сначала недоумённо смотрели то на букеты, то на
вошедших, потом долго и пристально смотрели друг другу в глаза. А потом, вдруг
что то осознав, сдалав шаги навстречу друг другу обнялись как тогда, когда Луна
освободилась от проклятья Найтмер Мун.
Первой нарушила молчание Селестия:
— Прости меня, мой радостный тёмный лучик. Я не хотела тебя оскорбить или что
то сделать тебе плохое. Прости меня, если сможешь.
— И ты меня прости, светлая сестра. — тихо в ответ сказала Луна. — Я должна
была сначала с тобой посоветоваться, просто я всегда думала, что ты мои действия
к этой ночи одобришь, а видишь как вышло. Прости меня.
Наконец, принцессы "отлипли" друг от друга, и посмотрели на всё ещё стоящих
в покорности Дэна и Арзеса.
— Ну, джентель-пони, — чуть с игривостью и вместе с тем строго, начала старшая
правительница. — Чья именно это была идея?
— Не хитрите, шутники, — продолжила ночная принцесса. — Я могу и по мыслям всё
узнать!
Дэн, вздохнув, молча, чуть кивнул головой в сторону Арзеса и снова замер, ни
чего не говоря.
— Вот белый паршивец, а, — уже весёлым голосом произнесла Селестия. — Ты,
Луна, представляешь, как я долго ждала этого? — она глядела на реакцию своей
сестры. — Признаться что пришел ко мне, сил хватало, а теперь, наконец то,
сообразил. Вовремя, кстати, сообразил. — она опять смотрела на Арзеса. — Кто
выбирал расцветку букетов? Отвечайте!
— Я, — не громко, не поднимая взгляда и головы, ответил черный аликорн.
— А я знала. — хитро прищурившись, тихо сказала Луна.
— Значит так. — Селестия телекинезом держала букет рядом, временами нюхая его
и закрывая от удовольствия глаза. — Через десять минут, вас ждёт повозка Луны.
Не опаздывайте. И это, перед стражей, Арзес, надо извиниться. Идите.
— Идите. — ночная принцесса целиком "закопалась" в своём букете, вдыхая его
аромат или пряча свою неловкость, и её даже не было видно. — Я скоро буду.
Когда за Дэном и Арзесом, всё так же не поднимающих головы, закрылись двери
тронного зала, прозвучал заливистый смех на два голоса.
Полёт рядом с посеребренной повозкой, покрашенной в тёмно-синие тона и с
вставками из синих кристаллов, ничем особым не запомнился. Единственное что
произошло незадолго до старта, это "приставание" ночной стражи к черному
аликорну по поводу "где ты был". Дэн ответил, что на южном континенте, в гостях.
Но молодым и немного безбашенным пегасам этого было мало, им было интересно
абсолютно всё. Кто тот единорог, которого поместили в госпиталь. Зачем Дэн так
вырядился. Чего вчера охрана вся на головах стояла. И т.п.
Дэну в конце концов это надоело, и он начал грубить. Сначала вроде незаметно,
но потом... Арзес, закончив с извинениями со стражниками перед дверьми тронного
зала, и объяснив что они с другом только что прекратили назревающую ссору сестёр,
был отпущен со словами "Извинения приняты." Правда когда, "сэр инструктор" ушел,
между стражниками возник спор, когда принцесса предложит ему обвенчаться, до
зимнего солнцестояния или после. Но потом пришел Шайнинг Армор, и буквально
приказал "заткуться" им, так как если бы их услышала Селестия, то на пятёрку
памятников в саду стало бы больше.
Когда Эндрю пришел к повозке, запряженной в этот раз шестёркой ночных пегасов,
там уже всё затихло.
Следом за ярко-белым аликорном, накинув тёмную мантию с капюшоном и полностью
скрывшись под ней к повозке прошествовала принцесса Луна.
Дэн с Арзесом учиво поклонились принцессе, всё таки на виду у стражи, и начали
готовиться к полёту.
— Вперёд, в Понивиль! — громко приказала Луна и не оборачиваясь к Арзесу,
добавила. — Не умеющим держаться в воздухе, держаться за спинку повозки, и
держать крылья распахнутыми.
Экипаж так резво взял с места вперёд и вверх, что Арзес едва успел копытом
схватиться за борт этого средства передвижения. Экипаж принцессы, со свистом
поднимался в воздух к самым облакам. Рядом, чуть натужено дыша, размахивая, в
такт с крыльями пегасов несущих повозку, своими полотнищами, летел Дэн фон
Бюррен. Похоже в доспехах, что напялил он на себя, было лететь несколько
труднее чем обычным способом.
В этот момент, за их крупами Селестия начала сажать Солнце. Быстро темнело
небо, облака, уже подсвеченные снизу заходящим дневным светилом, смотрелись как
нечто осязаемое и грозное. Ночная принцесса, не снимая капюшона, засветила
своим рогом, и с противоположной, заходящему Солнцу, стороны, начало подниматься
ночное светило. Его подъём, как и сам полёт экипажа и сопровождающих, не
прерывался ни на минуту. Подняв "Луну", примерно на четвёртую часть от небесной
полусферы, принцесса занялась наполнением неба звёздами. Звёзды проявлялись на
небе медленно, и чем темнее становилось вокруг, тем ярче и причудливей
становились звёздные картины. Наконец, принцесса, посчитав что "достаточно",
прекратила светить рогом, и всё ещё не снимая балахона, слега повернувшись к
летящему рядом Дэну, произнесла:
— Тебе надо начинать снижение, не привлекай внимания. Появишься на сцене,
когда "призову". Ты понял?
— Слушаюсь, моя принцесса! — ответил черный аликорн, и как мессер, свалившись
на крыло, ушел куда-то вниз.
— Он бы ещё сказал — "яволь мой генерал". — тихо прокомментировал Арзес, но
Луна услышала.
— Ты о чём? — спросила она, не снимая капюшона, поэтому было сложно увидеть
её мимику и глаза.
— Да вы же видели хронику ТОЙ войны в моих воспоминаниях? — Эндрю немного
подтянулся ближе к борту. — Вот там эти враги человечества на том самом языке
изъяснялись.
— А, на Фланкфуртском. — сообразила принцесса, снова удивив Арзеса.
— Ваше высочество, мы на подлёте! — громко прервал разговор один из пегасов
впряжённых в экипаж.
— Спасибо, Стайгерс Линс. Делаем как в прошлый раз. — отдала приказ Луна, и
повернув голову к белому аликорну, добавила. — А ты снижайся здесь, садись у
фонтана в центре города. Подожди минуты три и приходи на звук нашего голоса.
Только не шуми, а подыгрывай мне. Ну сам поймёшь.
— Будет исполнено, ваше высочество! — ответил Эндрю, отлипнув от повозки,
изобразил отдание чести и стал, планируя, снижаться в сторону города.
Понивиль. Ночь кошмаров.
Понивиль бурлил. Точнее шумела толпа пони собравшихся около мерии-ратуши,
да все слушали очередную речь мэра, в принципе не отличавшуюся оригинальностью,
но немного изменённой по сравнению с прошлым годом.
Лэра Фёст, стоявшая рядом с Твайлайт Спаркл, крутила своей головой, как
вентилятором и поймала.
— Твайли, — сказала она тихо, наклонившись к волшебнице. — У нас гости.
— Где? — вопрос Твайлайт был очень понятным и точным. Киборг решила дать на
него максимально точный ответ.
— Со стороны Кантерлота приближается малоразмерная цель, на высоте нижнего
края облачности. Цель одновременно биологическая и механическая. — ярко-синяя
кобылка с золотисто-оранжевой гривой и хвостом была максимально точна в
описаниях.
— Чего? — ошарашено вытаращилась на аликорна волшебница. — Ты о чём?
ЗЛ: "Бросай технические термины. Говори проще!"
— Принцесса на повозке летит, с ней мои друзья. — улыбаясь ответила Лэра.
— А сразу сказать нельзя было?
— Ну я привыкла военными или техническими терминами всё объяснять. — киборг
изобразила смущение. Твайлайт задумалась. Она мысленно, уже не слушая мэра и
окружающих, прокручивала фразы "приближается малоразмерная цель" и "цель
одновременно биологическая и механическая". У единорожки загорелись глаза:
"А что же тогда `крупноразмерная цель`? Неужели летающий замок?"
Вдруг подуло ветром, облака рассеялись и на фоне огромного серебристого диска
ночного светила отобразился черный контур экипажа. Сверкнула молния, на миг
осветившая тёмную фигуру в балдахоне с капюшоном, в темном пятне которого
светились два глаза.
— ЖИТЕЛИ ПОНИВИЛЯ! К ВАМ ПРИШЛИ МЫ! КОРОЛЕВА НОЧИ! ДА БУДЕТ ЭТА НОЧЬ, НОЧЬЮ
КОШМАРА И УЖАСОВ! — раздался кантерлотский голос с небес. Пока ещё не опознанный
пассажир повозки, скинул капюшон и в этот момент сверкнула молния осветив чуть
знакомый, но всё-же немного жутковатый лик ночной принцессы со светящимися
глазами.
Распахнув крылья, принцесса сделала шаг с зависшей в воздухе повозки, и
как по невидимым ступеням, даже не двигая крыльями, стала спускаться на землю.
Луна, высоко и гордо держала голову, подчёркивая что прибыла правительница этих
земель, не торопливо спускалась, а в небе, шестёрка ночных пегасов, дико заржав,
рванулись вместе с экипажем прочь и спустя несколько мгновений пропали в ночном
сумраке.
Ступив на землю, ещё шире распахнув крылья, принцесса сверкнула рогом и сумрак
сгустился вокруг неё, а сама принцесса, потемнев, превратилась в Найтмер Мун.
Но это были ещё цветочки. Опять сверкнул рог. Туман, густой как сливки, опутал
город и ближайшие окрестности. Все пони, за исключением наверное мэра и Лэры
Фёст повалились ниц перед столь могущественным, вселяющим страх, существом.
— МЫ ВИДИМ ЧТО ВЫ ЖДАЛИ НАС! ВЫ ОТДАДИТЕ НАМ ВАШИ ПОДАРКИ ЧТО БЫ МЫ НЕ
ПРЕВРАЩАЛИ ВАШУ ЖИЗНЬ В ВЕЧНЫЙ КОШМАР?
Нестройные и затихающие дрожащие голоса прозвучали как "Отдадиииим!".
— ЖИТЕЛИ ПОНИВИЛЯ! МЫ СЕГОДНЯ ПРИШЛИ НЕ ОДНИ. ВСТРЕЧАЙТЕ МОЕГО ВЕРНОГО СЛУГУ,
ВЛАСТИТЕЛЯ ЗАГРОБНЫХ СИЛ! ЛОРДА СМЕРТИ И УЖАСА! ДЭНА ФОН БЮРРЕНА! — Луна
разошлась не на шутку: ближайшим, лежащим ниц жителям, в основном молодым
кобылкам, приходилось цепляться в землю что-бы их не сдуло.
Послышалась тяжелая поступь какого то нового персонажа. Его шаг был
размерянным и тяжелым. Каждый шаг приближающегося, отдавался по земле как удары
молота. В тумане, стали угадываться очертания незнакомца. Все, жители вперили
испуганный взгляд в тёмный контур, что медленно, но с неотвратимостью снежной
лавины приближался к ним. Сначала, на фоне темной фигуры загорелись два красных
как раскалённые угли глаза. Потом, блеснули, чуть посеребрённые, оливающие
ночным светом Луны, доспехи, а потом, все разглядели два распахнутых, черных
и отбрасывающих блики, перепончатых крыла. Высокий, на полголовы выше чем Луна
в образе Найтмер Мун, статный с белыми гривой и хвостом, по которым пробегали
всполохи адского пламени, жеребец, встал чуть позади принцессы и кантерлотским
голосом спросил:
— КТО ЗДЕСЬ НЕ ВЕРИТ В КОШМАРЫ И УЖАСЫ? ВМИГ НАРИСУЮ!!! — он глядел в толпу,
что накрыла головы копытами, от страха. — ИЛИ КТО ТО ХОЧЕТ УВИДЕТЬ СВОИХ ДАВНО
УМЕРШИХ РОДСТВЕННИКОВ ПРЯМО СЕЙЧАС?!!
Лежащая в первом ряду кобылка с красной кудрявой гривой и хвостом, в очках,
пискнула и свалилась набок без чувств.
— Я НЕ ДОПУЩУ ТИРАНИИ В ГОРОДЕ! — прозвучал кантерлотский, мужской голос с
противоположной стороны площади. Пони, которые посмелее, приподняли головы и
с удивлением обнаружили новое действующее лицо. Аликорн, ярко-белого цвета,
цвета слепящей молнии с развевающимися гривой и хвостом. Его граза светились
ярко-синим светом, и вокруг незнакомца кругами ходили маленькие вихри.
— ТЫ КТО ТАКОЙ, ПОСМЕВШИЙ ПЕРЕЧИТЬ НАМ? — кантерлотский голос Найтмер был
несколько более низким и глубоким, чем у принцессы Луны.
— Я ТОТ, КТО ПРИВЕДЁТ СЕГОДНЯШНЮЮ НОЧЬ К ГАРМОНИИ!!! — выкрикнул белый
незнакомец и телепортировался прямо перед первым рядом лежащих в страхе местных
пони. Его рог сверкнул зелёным и перед Найтмер Мун и её черным спутником почти
мгновенно выросли густые и высокие заросли жесткой акации. Живая изгородь была
настолько плотной и переплетённой, что эту преграду надо было преодолевать с
топором, а может и с бензопилой "Дружба".
Лэра, хоть и киборг, быстро сообразила что перед пони сейчас разыгрывается
миниспектакль под открытым небом, с магией, добрыми и злыми персонажами. Она
ткнула копытом трясущуюся в костюме Старсвирла Бородатого единорожку и почти
шепотом сказала:
— Два моих друга тоже приехали. — и ехидно улыбнулась.
— Да я знаю. — шепотом ответила Твайлайт. — Все должны всё равно изображать
страх.
Тем временем, из за акации сверкнуло, и луч, чем-то напоминающий лазерный,
вырезал в живой изгороди широкий проход.
— ЭТИМ НАС НЕ УДЕРЖАТЬ! — прокричала Луна в образе Найтмер Мун.
— ТОГДА Я СДЕЛАЮ ЭТО!!! — ответил белый аликорн и огромные вихри, высотой с
ратушу, возникнув прямо на ровном месте ринулись в образовавшейся проход.
— АЙ, ОЙ! — зашумели со стороны изгороди. — Я НЕ ДОЛЖНА ПРОИГРАТЬ! А-а-а-а!
Голос истончился и пропал. Когда вихри утихли, а туман куда то исчез, все
увидели, что посреди прогалины в живой изгороди, лежит, с закрытыми глазами,
накрытая серым балдахоном, принцесса Луна.
Вновь сверкнул рог белого аликорна. И о чудо, все кусты акации, словно
втянулись под землю не оставив никакого следа на поверхности. Белый незнакомец
подошел к принцессе, наклонился к ней, сорвал с неё скрывающую одежду и произнёс
торжественно:
— Нельзя пускать в себя то зло,
что вы готовите другому.
Оно вернётся к вам как бумеранг,
снеся запреты и надежды.
Так пусть же с вас уйдет то зло,
как я вот с вас сорвал одежды.
Да будет так, нам всем добра,
и пусть всё будет по другому.
Принцесса Луна, уже улыбаясь своей доброй, очаровывающей улыбкой, медленно
поднялась на копыта. Оглядела площадь, увидела как медленно поднимают головы
местные жители и уже без страха с улыбками смотрят на неё и на рядом стоящего
с ней белого аликорна.
— Здравствуйте жители Понивиля! — громко сказала Луна. — Вам понравилось наше
выступление?
— ДА-А-А-А! — почти хором прокричала толпа.
Рядом с Луной возникло черное пламя, а когда оно утихло, жители увидели
склонившегося в поклоне черного страшного незнакомца. Принцесса слегка
поклонилась жителям, а белый, сделав более низкий поклон сорвал прям овации из
топающих копытами пони.
— Жители Понивиля, — опять обратилась принцесса к подданым. — От имени моей
сестры и меня лично, я хочу вам представить моих новых друзей, без которых
эта ночь была бы обычной. Мой личный друг, пришелец из другого мира Дэн фон
Бюррен. — черный аликорн, уже стоя во весь рост, и широко улыбаясь своей яркой
белоснежной улыбкой, слегка качнул головой. — И близкий друг моей светлой сестры,
то же пришелец другого мира, Эндрю Арзес Новер. — и белый аликорн, сделав один
шаг к жителям, низко поклонился. — А теперь! Феерверк и игры, начинайте!
Лэра, вскочив на все четыре копыта, подбежав к принцессе, слегка отвесив ей
поклон, обратилась к Арзесу.
— Тебя уговорили участвовать?
— А чего, нормально вышло. — весело отозвался Эндрю.
Перед ним возникла розовая прыгающая пони переодетая в цыплёнка. Арзес слегка
обалдел от столь динамичного персонажа.
— Виииииии! — визжала пони. — Этокрутоэтокрутоэтокрутобыло!
— Пинки Пай, — киборг сразу разобралась в чём дело. — Позакомься с моим другом,
Эндрю Арзесом Новером.
— Здравствуй Эндрю, — весело закричала Пинки. — Ты кексы любишь? А маффины? Ты
приходи ко мне в пекарню "Сахарный уголок", у меня много чего есть.
— Эй, — рядом оказалась Райнбоу Дэш, одетая в костюм "шэдоуболтс", сидя верхом
на тёмной тучке. — А вы круто ураганчик сделали!
— Спасибо. — Эндрю немного покраснел. — Я только в полсилы.
— Ого! — удивилась пегаска. — Так это не предел?
— Нет, не предел.- ответил белый аликорн, глядя как Твайлайт Спаркл, в своём
костюме Старсвирла Бородатого, подходит к нему, с немного смущённой физиономией.
— Здравствуй, Твайлайт Спаркл. — Эндрю откровенно хихикал. — А костюмчик ничего
так. Мне нравится.
— Спасибо, Арзес. — волшебница интересовалась всем. — Я вот слышала что это у
вас "в полсилы", а что тогда у вас во всю силу?
Эндрю задумался. Потом хмыкнул и сказал совсем не то что хотел сказать.
— Из магии разрушения, самыми сильным будет извержение вулкана с очень сильным
землетрясением.
— А ураган? — Дэш было то же интересно.
— Кантерлот не уцелеет. — уже тише ответил Арзес.
Три поняшки вытаращились на белого с благоговейным испугом.
— А что-нибудь создать? — спросила наконец ученица Селестии.
— Лес вырастить можно. — задумчиво говорил белый гость. — А вот лечения и
восстановления у меня нет.
— А твой друг, он действительно злой? — спросила нахмуренная Райнбоу Дэш.
— Не, — Арзес даже засмеялся. — Он добрый. Внешность у него такая. Повелевать
духами, мёртвыми, скелетами, это вам не облака двигать. — когда он это произнёс,
пони, что стояли или зависли рядом, со страхом вытаращились на Дэна фон Бюррена.
А тот, не обращая внимания на взгляды, стоя рядом с принцессой, глупо улыбался,
смотря как маленькие жеребята, ещё совсем детишки, несут к копытам принцессы
сладости и яблоки. Арзес продолжил. — Ну разве злодей может с такой улыбкой
смотреть на детишек?
— А он кексики любит? — опять влезла Пинки.
— Наверное. Иди вручи ему. — хитро прищурившись, спровоцировал "энерджайзер"
Эндрю и, оглянувшись, увидел чуть скривившуюся Лэру Фёст, что всем своим видом
выражала как бы эмоцию: "Ну зачем ТАК, то?"
— Наша общая знакомая, много о вас рассказывала. — Арзес внимательно смотрел
на пегаску. — Ты Райнбоу Дэш, самая шустрая в Эквестрии и любишь всегда быть
первой. — пегаска прямо расцвела. — Вон ту пони в шляпе, — Арзес указал копытом
в сторону группы пони, где рыжевато-коричневая пони в ковбойской шляпе разливала
по кружкам что-то из боченка, стоящего на телеге. — Зовут Эпплджек. — Арзес
быстро поискал глазами кого-то, и увидев белоснежную пони с двухцветной гривой,
которая демонстрировала на себе какую-то шляпку, добавил. — Вон та модница, это
точно Рарити. Ну с Пинки Пай я уже познакомился. — он вскользь бросил взгляд
в сторону своего друга, у которого от обилия информации высыпаемого на него из
"прыгающего розового объекта", уже начала отваливаться челюсть. Но Арзес уже
туда не смотрел. Он внимательно переходил от одного разноцветного пятна к
другому, выискивая последнего представителя подруг Лэры. "А, вот она, стоит в
окружении маленьких жеребят и с беспокойством посматривает на Дэна. Видать
сильно стесняется или боится. Ну чтож, мы не гордые, сами подойдём." Отодвинув
Твайлайт Спаркл, Эндрю направился к группе "мелких жителей". Когда до этой
детсадовской или младшешкольной группы осталось несколько шагов, вся малышня
развернулась к белому аликорну и с интересом стала его разглядывать.
— Ты смотри какой большой и красивый. — слышались голоса.
— И сильный, он же жеребец.
— Ты смотри, кьютимарка-то какая!
— Ага, а магия у него какая! Не уж то это маг стихмй? — восторженный детский
голос.
— А он нас не заколдует?
— Ты что, он друг принцессы Селестии, он не такой!
Эндрю подождал когда немного всё утихнет и громко поздаровался.
— Здраствуйте детишки, вы не могли бы нас с мисс... — и он сделал вид что не
знает имени желтой пегаски с розовой пышной гривой.
— Фла... Флаттершай. — едва слышно сказала та, и скромно заулыбалась.
— Вы детишки погуляйте пока, мне надо с мисс Флаттершай поговорить. — Эндрю
уже смотрел прямо в глаза пегаски, но испуг у той куда-то пропал и она мило
улыбалась новому гостю.
— Ну здравствуй, любительница животных. — с ироничной улыбкой поздаровался
Арзес, когда группа малышни растворилась на территории города.
— Здравствуйте, мистер Арзес. — поприветствовала в ответ желтая пегаска.
— Вот что, Флаттершай. — Эндрю смотрел немного в сторону. — Я не намного тебя
старше. Я не имею пока титулов и так далее. Не надо меня называть мистером и
сэром. Я сейчас не на службе. Ты ведь понятливая кобылка, всё должна понимать.
— Хорошо, Эндрю. — ответила Флаттершай и нежным, добрым взглядом посмотрела
на немного стушевавшегося аликорна.
— Лэра, мне сказала, что ты ладишь со всеми зверушками. — Эндрю смотрел на
Флаттершай. — Может познакомишь меня со своим зверинцем?
— А ты им не навредишь? — и в глазах этой "защитницы животных" снова мелькнул
страх.
— Нет, — белый аликорн засветил рогом. Прямо перед пегаской, из пыльной почвы
под копытами, стал вырастать маленький росточек, он тянулся вверх, давал
ответвления, на нём появлялись листья и вот, рост прекратился. На вершине этого
растения появился небольшой бутон, который, спустя несколько секунд, раскрылся,
и взору очарованной пегаски открылся небольшой цветок, края у лепестков были
желтого цвета, а сердцевина — бирюзового. — Это для тебя. — тихо сказал Арзес.
— Ах! Как красиво! — глаза у Флаттершай увеличились, и сама она прямо излучала
восторг и восхищение красотой и магией. Потом она посмотрела белому аликорну в
глаза, своим фирменным взглядом счастья и доброты и поблагодарила. — Спасибо.
— Ну, я заслужил доверие? — иронично улыбаясь, спросил Арзес.
— О, да. Пойдём! — весело отозвалась пегаска, и, пританцовывая, повела Эндрю
к своему дому, который, как оказалось, находился на самом краю Понивиля, у
Вечнодикого леса.
Как только принцесса Луна связалась с малышнёй у бочки из которой надо было
вытаскивать яблоки, Дэн фон Бюррен понял, что в принципе ему заняться нечем, и
решил немного прогуляться. Для начала, он попросил какую то единорожку со
знаком лиры на крупе помочь ему снять свою броню, та естественно спросила
почему ему трудно это сделать самому, ну он и выдал что "нихт телекинез".
Естественно единорожка похихикала, но помогла снять доспехи, а "фон" её
поблагодарил. Потом, поглядев на её знак, спросил:
— Вас, случаем, не Лира зовут?
— Да, а откуда?... — начала та, с расширившимися глазами и отпавшей челюстью.
— Мадам. — Дэн решил поиграть в Шерлока Холмса. — У вас кьютимарка очень
красноречиво говорит о вашем таланте. Ну а многие в Кантерлоте имеют имена
схожие со значениями самих кьютимарок. Потом, вы, единорог, следовательно
вы — творческая личность. Ну а раз "лира", то вы ещё и музыкант, а это, — он
указал копытом на её круп. — Ваш инструмент.
Единорожка цвета морской волны, так и осталась стоять столбом с отпавшей
челюстью, с вытаращенными глазами глядя на черного и странно-проницательного
аликорна, который уже отвернулся и смотрел куда-то поверх голов присутствующих
рядом пони.
Но труднее всего, было отвязаться от "розового чуда" по имени Пинки Пай. Дэн,
в той жизни, помнил, что конечно встречаются "особо энергичные персонажи" у
которых "горит там где не надо", но чтоб ТАК!
Впечатление, которое производила эта розовая земная пони с удивительными,
будто излучающими всемирную радость, ярко-голубыми глазами, с гривой и хвостом,
по внешнему виду очень похожими на сахарную вату, что продают по праздникам,
было несколько шокирующе-притягивающим. Дэн сразу занёс её в категорию
"ультраэнергетики". В принципе, "фон" понимал где он оказался с друзьями, но
вот персонажа настолько ярко-выраженного "шизанутого", в плане действий и
эмоций, он явно не ожидал увидеть. Этой удивительной, во всех смыслах, пони
вообще невозможно было не то что отказать в чём-то, а даже нормально успеть
возразить или ответить. Поток вопросов и предложений лился из этого розового
"словогенератора" с такой скоростью, что не возможно было разделить фразу на
отдельные, не то что предложения, слова!
Знакомство с этой особо энергичной пони, началось с того, что она, словно
сгустившись из воздуха прямо перед Дэном, выдала примерно следующее, и именно
с такой скоростью:
— ПриветМенязовутПинкиПайТыприехалвгостиТыдругЛэрыФёстТогдабудемдрузьями?
Черный аликорн переварил сообщение, продолжая глядеть расширившимися, на
подобие колёс авто, глазами на это, абсолютно не замирающее ни на мгновение,
прыгающее чудо, и не нашел ничего другого как ответить:
— Да.
Столь лаконичный, и одновременно правильный ответ, привёл Пинки Пай в ещё
больший восторг, и она спросила:
— АтылюбишькексикиАпирогиАтортики?
Дэн в этот раз был более красноречив:
— Я не люблю сладкого. — и улыбнулся во всю свою широченную улыбку.
Глаза розовой пони, едва заметно изменились; в них появились оттенки грусти
и чего то неуловимо напоминающее разочарование. Хотя веселье всё ещё сильно
преобладало. И "фон" тут же решил "исправиться":
— Но почему бы не попробовать? — и подмигнул своим красным глазом.
То что произошло через мгновение, повергло Дэна в состояние близкое к полному
окаменению. Пинки Пай, ничуть не смущаясь толпы, что преграждала дорогу, исчезла
в розовом вихре скорости, и умчалась так быстро, что Дэн увидел только оседающую
пыль. Черный аликорн ещё не успел подобрать челюсть и как следует рассмотреть
след движения этой розовой поняши, как вихрь вернулся обратно. Перед Дэном снова
возникла Пинки, но на этот раз с подносом, на котором лежали рядом: маффин,
небольшой кусочек торта и пирожное. "Фон" напрочь забыл удивление от скорости
движения этого "электровеника", он не понял как она ухитрилась это при такой
скорости движения не уронить!
— А ты быстро! — похвалил он розовую пони, и копытом взял кусок торта и
отправил себе в рот. Вкус был восхитительный, однако после разноцветного варенья
у отшельника, уже было не до удивления. Но надо было признать, то, что пекут
даже очень профессиональные пекари и домохозяйки в оставленном Дэном мире, это
как сравнивать на вкус парниковый и выращенный только на натуральных почвах
помидор.
Быстро отправив себе в рот маффин и пирожное, Дэн решил что на время хватит
и, поблагодарив Пинки Пай, от чего та запрыгала ещё выше, направился к небольшой
повозке с боченком. Там крутилась рыжевато-коричневая пони в ковбойской шляпе
и пшенично-золотого цвета гривой, завязанной в "конский хвост". "Ну запить сие
великолепие вкуса не помешает. Но вот увлекаться питьём больше не стоит" — Дэн
немного помрачнел, когда вспомнил как ему выговаривала Луна о его "переборе" со
спиртным.
Небольшая толпа пони, разноцветных раскрасок и всевозможных оттенков грив,
быстро рассосалась, когда к "продавщице напитков" подошел черный аликорн.
— Здравствуйте. — поздоровался он с рыжей пони как можно вежливее, и стараясь
не напугать её. — Не угостите гостя вашего праздника, вашим напитком?
— Ха! — отозвалась пони, копытом смахнув шляпу чуть назад и смотря на Дэна
снизу вверх. — Тебя зовут Дэн? А меня Эпплджек. Лэра о тебе много интересного
рассказывала. Ты чего такой обалдевший?
— Да с Пинки Пай познакомился. — хихикнув ответил Дэн.
— А, — Эпплджек громко засмеялась. — После такого, тебе нужно выпить. — и она
протянула черному аликорну кружку с пенящимся напитком. — Это наш сидр Эпплов.
Он известен далеко за пределами Понивиля. — не без гордости заявила она. — Я
ведь правду говорю, Биг Мак? — спросила она большого, красного жеребца, который
вышел из-за повозки и безразлично смотрел на Дэна, держа во рту какую то желтую
соломинку.
— Yap! — ответил бугай, подтверждающе кивнув.
— И тебе не хворать. — схохмил в ответ Дэн, отхлебнув из кружки.
Едва уловимое движение одними губами, у красного жеребца, подтвердили мнение
Дэна, что шутки тот всё же понимает. А вот сидр на вкус оказался слабоват, ну
прямо компот компотом, однако градус в нём был. Примерно полтора, два от силы.
То есть выпьешь-то ты много, а вот потом... Если сможешь пройти до угла и не
грохнуться из за не слушающихся копыт, ты герой и победитель всех соревнований
по выпиванию пива и различных алкогольных напитков.
Биг Мак смотрел как стремительно убывает напиток из кружки и когда черный
аликорн оторвался от неё, весело сказал:
— А с тобой можно иметь дело! — и развернувшись, быстро утопал куда то за
телегу.
— Ну как? — поинтересовалась Эпплджек у Дэна.
— Ничего вкуснее раньше я точно не пил. — отозвался тот, подставляя кружку.
Потом немного наклонившись, добавил. — Плесни ещё, только половину. Хочу до
Кантерлота добираться сам, а не на чьих-то крыльях.
— Ты не любишь алкогольные напитки? — весело спросила пони, наполняя кружку.
— Люблю. — ответил Дэн. — Но вчерась мы с другом немного приняли больше чем
следовало, а это играет против нас и принцесс.
— И сколько вы выпили? — состроив удивлённую мордашку, спросила Эпплджек.
Дэн задумался, пытаясь вспомнить сколько и чего они приняли вечером и в ночь.
— Ну в градусах на галлон скажи. — опять едва не смеясь подсказала пони.
— Галлона по полтора на рыло при тридцати пяти градусах. — ответил черный
аликорн и отвёл взгляд. — Да мы ещё разного намешали...
Эпплджек заливисто засмеялась, свалившись на спину и дрыгая копытами.
— И.. Ха-хах-ха... — она не могла остановиться от смеха. — И как вы... Ой!
Ха-хах-ха... И как вы сегодня себя чувствуете?
— Утром, да, было не сладко. — заметил Дэн. — Но сейчас мы в порядке.
— Ха-ха-ха... — пони уже встала с земли, но продолжала хихикать. — А сам
Кантерлот в порядке? Хи-хи.
— Мы ничего не успели сломать. — улыбаясь ответил черный аликорн.
— Не, ну вы даёте! — продолжая улыбаться, изрекла Эпплджек. — Ладно, пей
полкружки. — и она протянула кружку с сидром, которая до этого мирно стояла
рядом с краником большого пузатого дубового боченка, лежащего на телеге.
— Отлично. — произнёс Дэн, прикончив полкружки. — Тут у вас, я смотрю в
основном детские игры, можно тут у вас погулять в лесочке?
— Э, сахарок. — посерьёзнев, охладила идею аликорна Эпплджек. — Это Вечнодикий
лес. Пойдёшь — сразу огребёшь. Там диких хищников — хоть отгружай.
— Да ладно. — недоверчиво смотрел на ковбойшу аликорн. — Не уж то я им там
не наваляю?
— А ты можешь? — с сомнением спросила Эпплджек.
— Ну. — Дэн обвёл себя копытом. — Разве не понятно что я могу?
— Ну, да, — пони хмыкнула. — Ты точно из преисподней вылез. Но вот то что ты
там со всеми справишься, я не уверена. В лес даже Твайлайт одна не ходит, а она
очень сильный маг.
— Знаешь, — аликорн стал серьёзным. — Я уже применял кое что. Так вот: тот
кто получил моё фирменное, до сих пор в себя прийти не может. И потом. Когда
мы тут с вашей принцессой представление разыгрывали, я про родственников давно
умерших, не шутил. — Дэн понял что сказал что-то не то, когда увидел наполненные
слезами зелёные глаза ковбойши. — Ты прости меня, я не хотел тебе плохого. Я
тебе что-то напомнил?
Пони отвернулась, наверное не привыкла показывать другим свои слёзы. Это было
достойно уважения. Наконец она повернулась с кривой улыбкой:
— Да не бери в голову, извинения приняты. Тыж не знал. — она исподлобья
посмотрела на черного аликорна.
У Дэна что то щёлкнуло, он сделал печальное лицо и тихо односложно спросил:
— Родители?
Эпплджек немного помялась, и опять с кривой улыбкой ответила:
— Да.
Черный аликорн сделал шаг к поняше, опустил копыто ей на шею и улыбнувшись
одними глазами, тихо сказал:
— Я соболезную, хоть и не знал о них.
Неожиданно, рядом с черным аликорном оказалась группа маленьких жеребят с
немного экстравагантной внешностью. Ярко-желтая земнопони с красным хвостом и
гривой, на которой нацеплен ярко-красный бант. Оранжево-коричневая пегаска, в
спортивном шлеме и на самокате. Белая единорожка с фиолетовой гривой и
удивительными зелёными глазами. Вся эта группа вытаращилась на черного аликорна
и с благоговейным трепетом его разглядывала. Дэн решил не молчать:
— Здрасти, девочки, как жизнь, как здоровье? — и широко улыбнулся.
— Здравствуйте. — синхронно поздоровалась малышня, и страха у них поубавилось.
— Вас как звать, красавицы? — "фон" опять веселился.
— Эпплблум. — кивнув головой сказала желтая пони.
— Скуталу. — отозвалась юная рокерша.
— Свитти Бель. — ангельским голоском представилась единорожка.
— Ну а меня, вы уже знаете, — аликорн хмыкнул, и кивнул головой. — Темный маг
и инструктор гвардии Кантерлота, Дэн фон Бюррен.
— Тё-о-о-омный? — синхронно спросила троица, вытянув головы.
— Темнее некуда. — весело подтвердил Дэн. — Только о моих возможностях прошу
не трезвонить, дамы. А то я знаю таких шустрых, — он чуть нахмурился и посмотрел
на Скуталу. — Язык дан не для того что бы его распускали по поводу и без повода,
а для того, что бы сообщить что то ценное, и главное — полезное. Надеюсь всё
понятно? — и он улыбнулся.
— Да! — ответила троица синхронно, чем немного удивила аликорна. "Как это им
троим так удаётся?" — подумал "фон".
— Эпплблум, — обратилась к желтой пони Эпплджек. — Тебе уже спать пора, почему
не дома?
— Извини, сестра, — глядя в землю ответила та. — Бабушка уже спит, а я с
подружками загулялась, вот и не дома пока. Но я сейчас пойду, ты не беспокойся.
— Не сердись на ребёнка. — заметил аликорн, повернувшись к ковбойше. — Ты
когда была в её возрасте, разве по ночам не гуляла? Пусть побегают, я здесь,
Лэра Фёст здесь. Если кто выползет с плохими намерениями, закопаем и забудем
где.
— Главное что бы в лес не бегали. — строго сказала Эпплджек, но троица мелких
захихикала на разные тона и убежала куда-то в темноту.
— Дети, они везде — дети. — грустно выговорил Дэн, глядя вслед убежавшим. — Ты
вот что, — аликорн опять повернулся к Эпплджек. — Если меня будут искать, ну там
мой друг или принцесса, скажи что в лес пошел, проветриться. Ты извини...
— Зови меня проще — ЭйДжей. — весело перебила Дэна ковбойша.
— Ты извини, ЭйДжей, — "фон" улыбнулся. — Я, всё-таки вырос из этих игр, не
могу я в этой клоунаде участвовать. Пойду пройдусь. — он посмотрел куда то в
направлении наибольшего шума. Группа молодых и совсем мелких жеребят, рядом с
импровизированным тиром, соревновались с принцессой Луной в кидании пауков в
мишень. — Так забавно это наблюдать. — он прервал сам себя, став серьезным, а
лицо его напряглось. "Епть, и ведь нельзя сейчас им всего говорить-то... Блин,
секретность, мать её!" Он повернулся опять к пони и через силу улыбнулся. — Ты
вот что, когда мы будем улетать, под утречко, нам бочоночек, небольшой с собой
в дорожку не отгрузишь? Рассчитаемся. Обещаю.
— Ладно, уголёк, — ЭйДжей подмигнула. — Биг Мак принесёт к отлёту вам бочонок.
— Ну спасибо. — поблагодарил Дэн и направился в сторону чернеющей полоски
Вечнодикого леса.
Вдогонку медлено удаляющемуся чёрному аликорну с белой гривой и хвостом,
неслись шутки, смех и громкие хлопки взрывающихся шутих.
Глава 34. Кошмарная ночь или "не ходите пони в лес" часть 2
Глава 34. Кошмарная ночь или "не ходите пони в лес" часть 2
Окраина Понивиля. "Ночь кошмаров". Дэн фон Бюррен.
Перейдя горбатый каменный мостик, перекинутый через местную небольшую реку,
Дэн фон Бюррен, по тропинке подошел к краю леса. Он обернулся; со стороны
Понивиля доносился детский смех, весёлые возгласы, хлопки шутих и иногда в
ночное небо взлетали одинокие фейерверки. Черный аликорн решительно повернулся
к лесу, всматриваясь в тёмную чащу. "Неужели этот лес настолько опасен, что
его боятся даже взрослые? Это какой опасности там должны быть враги, что бы у
пони всех поколений выработался рефлекс запрета посещения леса? Ну видели мы тех
волков, Лариска им навешала, причём одна. Не уж-то я не справлюсь? Да враньё
это всё! Просто привыкли не доводить дело до смертельных случаев, вот и бегут от
леса. Типа так проще и меньше проблем. Значится так и поступим: идём в лес.
И мы ещё посмотрим, кто, кому и сколько..." Дэн решительно шагнул под кроны
ближайших деревьев.
В бледном лунном освещении, деревья действительно выглядели немного странно:
разыграйся у Дэна воображение, и он бы точно увидел каких-нибудь злобных энтов
или оскаленных рукастых гигантов. Но Дэн не принадлежал этому миру от и до. Он
трезво, без прикрас оценивал происходящее вокруг, и ничуть не мандражировал
от немного жутковатой обстановки. В тёмных кронах, в абсолютной тишине, на
мгновения загорались попарно желтые огоньки. Дэн увидев такое хихикнул: "Типа
страшные глаза!". Стоило остановиться и самому посмотреть своими красными как
раскалённые угли и светящимися в темноте глазами в ту сторону, как два парных
огонька гасли почти мгновенно. "Шутники-светлячки йопть!" — хмыкнул черный
аликорн, и пошел дальше.
Неожиданно, левее Дэна, в зарослях, хрустнула ветка. Черный аликорн мгновенно
развернулся в сторону шума и до рези в глазах стал вглядываться в темноту чащи,
одновременно обратившись вслух. Что то тихо прошуршало среди деревьев. "Фон" не
двигался. Шорох повторился. Правда чуть впереди. Черный аликорн почти не дышал,
вслушиваясь в окружающие ночные шорохи. По макушкам ночных деревьев прошелестел
ветер, но это было совсем не то, что Дэн услышал несколько секунд назад. Аликорн
тщательно вычленял посторонние звуки и прислушивался только к посторонним звукам
из чащи.
Треск, на подобии ломаемой спички, прозвучал не далее чем в дюжене ярдов
впереди от черного аликорна. Шорох справа и уже ближе прозвучал как эхо первого.
Дэн весь напрягся. Шестое, или какое там по счёту, чувство Дэна буквально
"кричало" что опасностей не меньше трёх-четырёх, и медленно его окружают,
выходя на буквально "убийственную" дистанцию броска, пусть пока и неведомого,
хищника.
"Так, товарищи заседатели," — думал аликорн. — "Похоже белый северный пушной
зверёк медленно, но верно, подошел к нам вплотную. Ну чтож, считайте, пока не
ведомые мне "герои", что орден "внеочередных люлей" вы заработали. Конечно, могу
сейчас взлететь и обломать вам великий кайф "поимения меня". Но тогда вы это же
самое в следующий раз проделаете с другим персонажем. Чем же вас "натянуть"?
Кошмаром? Нет! Это слишком мелко для вас. Где-то у меня в загашнике было..."
Дэн быстро копытом начертал пентаграмму со странными символами на вершинах,
закрыл глаза, сверкнул рогом и сказал "слово". Горячий, словно из пустыни или
печи ветер метнулся над тропинкой. Дэна и пентаграмму накрыл красноватый купол,
немного полупрозрачный, но явно защищающий от вторжения извне. Вспыхнула
багровым светом пентаграмма, грива и хвост черного аликорна окрасились в ярко
красный цвет и стали развеваться как от ветра. В воздухе ощутимо запахло палёной
шерстью, потом вокруг каждого символа пентаграммы взвились на пяток футов языки
пламени. Когда они опали, в вершинах пентаграммы стояло пять странных пони.
Кроваво-красного цвета, с огненными гривами, перепончатыми крыльями маленького
размера, и странными, похожими на мышиные, с заострёнными, чуть расплющенными
кончиками, хвостами. Головы каждого пони-демона, украшал витой, заострённый,
немного загнутый, рог. Уши этих "вызванных гостей", выглядели на подобии
эльфийских, и в каждом правом уже висело по золотому кольцу, диаметром в три
дюйма. В густой огненной гриве, угадывались маленькие, черненькие, немного
поблёскивающие в ночном свете загнутые рожки. На копытах этих пони-чертиков были
надеты острые, заточенные накопытники с ответвляющимися и не стесняющие движения
отростками лезвиями. Тела пятёрки покрывали странные, черные шипастые доспехи,
накрывающие жизненно важные части тел этих пони. Вся пятёрка, едва появившись
вокруг пентаграммы, как по команде повернулась к черному аликорну, и уставилась
на него своими ярко-оранжево-лимонными глазами, с не правильными, на подобии
полумесяца, кошачьими зрачками.
— Ты звал нас, — грубо спросили они в один голос. — Временный хозяин? — эта
фраза, произнесённая немного с пренебрежением, явно показывала, что Дэну не
следует мнить себя самым-самым в общении с ними.
— Ребята, — Дэн улыбнулся от уха до уха. — Тут хищники вокруг ходят, хотят
то ли мной закусить, то ли поиграться. Помогите их вразумить. Только прошу: без
жертв, но можно с хорошим внешним массажем. Уразумели?
— Будет выполнено. — ответили они хором, развернулись к чаще и потянули носами
воздух.
— Мантикоры. — сказал один, и все дружно кивнули соглашаясь.
— Пять штук. — добавил другой, тоже получив всеобщее одобрение.
Один из дьявольских поней, что стоял первым, у которого был ещё, в отличии от
других, браслет на левой передней ноге, повернувшись к остальным, тихо буркнул:
— Альмар и Думсар, это для вас двоих. — с хлопком, посреди пентаграммы возник
столик с чайником, тремя чашками, графином и какой-то снедью и три подушки
вокруг стола. — Мы посидим, понаблюдаем. — закончил "лидер", усаживаясь на
подушку. — Возникнут трудности, зовите. — "лидер" повернулся к двум другим и
указал на стол. — Садитесь жрать, братва. — двое, тех что назвали "Альмар" и
"Думсар" остались стоять, остальные пересели за столик. Вся группа вела себя
так, что будто черного аликорна вызвавшего их, не существовало вовсе.
Тем временем Альмар и Думсар посмотрели друг на друга, оскалились и гиганскими
прыжками бросились в противоположных направлениях в чащу. Громкий рёв пронёсся
по Вечнодикому лесу, затрещали деревья, засверкали магические вспышки. Гневный
рёв хищников сменился испуганным повизгиванием и жалобным протяжным поскуливанием,
сопровождаемый громкими и смачными звуками ударов, которые обычно доносятся из
тренировочного зала боксёрского клуба, когда с десяток тренирующихся с большим
удовольствием лупят по набитой ватой и песком груше.
— В лесу раздавались шлепки по хлебалу... — прокомментировал черный аликорн,
прислушиваясь к хлёстким ударам в чаще. Группа чаёвничающих пони-демонов, как
по команде, повернули головы в сторону Дэна, и мгновенно прекратили жевать.
— Ты, "черныш", юморист видать? — спросил "лидер". — Ты лучше вот что скажи,
тебе отчёт о нашей работе нужен? А то, ведь, мы уже почти закончили, так может
распрощаемся, до будущих времён?
Черный аликорн прислушался: из леса доносился только жалобный удаляющийся
скулёж, но звуков избиения уже не было слышно. На тропинку, не торопясь, вышли
Альмар и Думсар, зловеще ухмыльнулись друг другу, обнажая заострённые клыки и
сделали броухув.
— Ну так что там? — спросил подошедших "лидер".
— Пять — ноль, — весело ответили те в голос, потом, тот что слева, добавил
немного нервно. — Это не мантикоры, а неумелое дерьмо какое-то: на три удара ни
одного блока. Тьфу! — сплюнул он в сторону, и плевок, коснувшись земли, вспыхнул
как магниевая вспышка.
— Тогда значит закончили! — возвестил "лидер" и вся команда, под хлопок
исчезающего столика с чайником и подушками уставилась на черного аликорна. У
Дэна перестали развеваться грива и хвост, которые снова приняли белоснежный
цвет с всполохами адского пламени.
— Временный хозяин, — заявил "лидер". — На сегодня наша работа закончена, мы
никого не убили, поломанные хвосты, разбитые морды и сломанные зубы, я думаю,
не в счёт. Так что попрощаемся и до встречи! Адьюас! — раздался треск, под
каждым из поней-демонов разверзлась твердь и они пропали один за другим в
огненной вспышке. Мгновение, и опять перед Дэном фон Бюрреном узкая тропинка,
едва освещаемая бледным лунным светом, и, на грани слышимости, шелест листьев
в вершинах тёмных, немного мрачноватых деревьях Вечнодикого леса.
Черный аликорн, посмотрел в просвет над тропинкой, разглядел звёзды, шумно
втянул в себя ночной прохладный воздух прикрыв глаза, и громко, ртом выпустил
его из себя, топнул копытом и произнёс:
— Надеюсь эти "мантикоры" получили достаточно. — он хмыкнул, и пошел по узкой
тропинке дальше, прислушиваясь к каждому шороху.
Минут через пять-семь Дэн вышел на небольшую полянку, по которой протекал
местный ручеёк и росли редко разбросанные, но густые невысокие кустарники.
В придорожных кустах кто то грозно зашипел и одновременно закудахтал. Дэн,
остановился, высматривая источник звука. Из кустов, навстречу черному аликорну,
распустив крылья и тряся одновременно зелёным и длинным, как у ящерицы, хвостом,
выскочило существо, напоминающие курицу и земноводное одновременно. Казалось,
что какой-то безумный учёный генетик, ненаевшись в "KFC" куриного мяса, решил
вывести породу, у которой, оторвав хвостик, можно получить потом такой же,
через некоторое время.
— Эй, цыплёнок переросток, -"фон" был сама вежливость, — Тебе не говорили что
бросаться на других не хорошо? Особенно ночью? Понять не так могут.
Генетическая ошибка ничего не ответила, и уставилась своими красными, как у
самого Дэна глазами точно в глаза аликорна. У Дэна зашумело в голове, но то ли
здешний полупетушок-полуящерица не знал реалий, то ли Дэн просто как то не так
смотрел в ответ, но ничего не происходило. Наконец "фону" это наскучило, и он
весело спросил:
— И долго ты думаешь так на меня смотреть? — аликорн криво улыбнулся. — Я не
твоего вида и меня взглядом завораживать не стоит.
Существо сделало взгляд страшнее, видимо ожидая каких-то изменений, но тут из
ближайших кустов донёсся тихий разочарованный шепот:
— Ты смотри, а на него взгляд куролиска не действует.
Дэн отвернулся от взгляда непонятного существа, и посмотрел на кусты:
— Эй, любопытные, — окликнул он, не обращая внимания, как местная живность,
теперь вместо злого взгляда, начала, словно бойцовый петух, напрыгивать на Дэна,
бросаясь ему прямо в грудь, и пытаясь раскрытым клювом, в котором поблёскивали
острые зубки, дотянуться до головы аликорна. — Я вам, там в кустах, говорю. А
ну выходите!
— Мистер Дэн, — голосок был знаком. — Этот куролиск может обратить нас в
камень, своим взглядом, вот мы и не выходим.
Дэн повернулся к разбушевавшейся "генетическиправленной" курице, и зря.
Стоило только повернуть голову, и этот "куролиск", достал своим клювом до носа
аликорна и то ли клюнул, то ли укусил в него. Брызнула кровь. Аликорн пришел в
бешенство и заорал, не выбирая выражений:
— Ах ты, б[цензура]ая курица! — Дэн сильно был зол. — Тебе теперь точно
п[цензура]ец!- на его роге стала сгущаться тьма, наподобие того, как дым от
горящего рубероида, концентрируется в закрытом помещении.
— Тайхук! — выкрикнул Дэн и из рога вылетел черный луч, ударивший эту
полуптицу-полуящерицу точно в голову. Та глупо закудахтала, как курица в которую
запустили небольшим камнем и попали, и как безумная бросилась зигзагами наутёк.
Треск кустов и шуршание листвы быстро удалялись.
— Не долго музыка играла, не долго фраер танцевал. — произнёс черный аликорн
глядя в след убегающей генетической ошибке, потом посмотрел под копыта, тряхнул
головой и направился по направлению к "говорящим кустам". Раздвинув их, он
обнаружил там трёх тех самых мелких кобылок, что видел рядом с Эпплджек. Они
испуганно жались друг к другу, и со страхом смотрели на страшного аликорна. Если
учесть, что по носу и бороде у него стекала тоненькая ниточка крови, то зрелище
было ещё то.
— Так, детишки. — сказал Дэн строго, но сделав взгляд и выражение лица,
максимально добрым. — Не стоило вам это видеть. — "фон" высунув язык, слизнул
кровь.
— Вы... Вы... — оторопело выговаривала пегаска в шлеме. — Чем это вы его?
— Ментальный удар кошмара, дети. — он мигом погрустнел и смотрел на этих
малышей уже с состраданием. — Некоторые агрессивные животные не понимают слов.
И не понимают момента когда надо заканчивать. — Дэн криво улыбнулся. — Мне очень
жаль, что я дал волю эмоциям, и "переборщил". Но мы ведь понимаем что если-бы
вместо меня были вы, он бы вас не пощадил, не так-ли? — "фон" ещё раз проверил
языком нос, кровь уже не сочилась, но нос саднило.
— А... — малыши немного успокоились и смотрели на аликорна уже с интересом, а
не со страхом. — А почему он вас в камень не мог обратить?
— Детишки, я сам тёмный маг. Уж иметь защиту от элементарного каменного
проклятия я должен? — Дэн приподнял бровь. — Как вы думаете?
— Вы очень опасный тип. — гордо заявила "фону" желтая земнопони, Эпплблум.
— Я и не скрывал никогда этого. — аликорн широко улыбнулся. — Только я опасен
не для вас, это вы должны понять. У меня дома есть поговорка: "Кто с мечем к нам
придёт, тот от меча и погибнет." — в глазах малышей читалось и удивление и
восхищение одновременно. Но Дэн не Дэн если не схохмит. — Правда потом её
немного переделали: "Кто с мечем к нам придёт, тот в орало и получит."
Эпплблум и Скуталу хихикнули, а единорожка улыбнулась.
— Вы вот что скажите, — аликорн смотрел неодобрительно. — Вам ведь запрещали
ходить в лес. Почему вы здесь?
— Э... — белая с фиолетовой гривой единорожка, потупила глазки. — Нам было
интересно пойти за вами.
— И не страшно? — спросил "фон".
— Страшно, — подтвердила рыжая пегаска, Скуталу. — Но интересно!
Дэн задумался. "Они могли видеть как мои "чёртики" гасили мантикор? Вряд-ли.
Тогда бы пришлось чистить детишкам память."
— Детишки, тут бродят очень опасные хищники. — Дэн говорил прописные истины,
но лучше повторить, точнее "лучше перебдеть, чем...". — Вот тут не далее
ярдов сорока отсюда крутились звери под названием мантикоры.
— А чем вы их прогнали? — допытывались малыши.
— "Бу!" — не сказав правды, пошутил Дэн.
— Да ладно! — недоверчивая мордашка Скуталу была как флаг местного общества
сомневающихся.
— Ну вы-же видели как "куролиск" сбежал? — и Дэн ехидно улыбнулся.
— Да-а-а! — весело отозвалась троица в один голос.
— И всё таки, — Дэн решил от темы не уходить. — Почему вы пошли за мной?
— Мы уже не маленькие, мистер, — за всех говорила оранжевая пегаска. — Но у
нас до сих пор нет своих меток. Вот мы и пробуем себя во многих начинаниях,
с надеждой что они появятся. — и все три поняши грустно опустили взгляд.
Дэн задумался. В принципе понячьи детки его не сильно напрягали: чем бы дитя
не тешилось, лишь бы не вешалось. Но как известно, в поисках приключений, можно
их найти в особо жестоко извращённой форме, причём на свой-же круп. А если такое
"приключение" задевало не самих искателей, это уже становилось проблемой
окружающих взрослых. А раз сам "фон" оказался рядом, то надо как-то помочь этим
миленьким кобылкам, если не в поисках меток, то хотя-бы помочь им избежать
неприятностей, которые могут посыпаться на их часть тела, откуда растут хвосты,
и причём очень быстро и в огромных количествах.
— Так, уважаемые "искатели", — аликорн состроил довольную гримасу. — О том,
что вы видели на этой поляне, никому не рассказывать. Это первое. Второе: вашим
родителям и старшим сёстрам, не стоит знать куда вы сегодня бегали, если не
хотите, что-бы вас ругали. — Дэн заметил, как дёрнулась Скуталу. "Фон" быстро
наклонился к ней, и спросил. — Я что то не то сказал? — но в ответ, он ничего
не услышал, лишь заметил, как пегаска опустила глазки и насупилась. Свитти Бель
ткнула копытцем в ногу Дэна и отойдя на пару шагов, приглашающе махнула копытом.
— Что случилось? — полушепотом спросил единорожку Дэн, подойдя к ней.
— Она сирота, — тихо сказала Свитти, шмыгнула носом и добавила. — Почти с
рождения. Райнбоу Дэш, за ней присматривает, но вы сами понимаете... Родителей
ей это не заменит.
"Везёт мне на всяких сирот, вать машу." — подумал недовольно Дэн. — "Не, я,
конечно, понимаю: не всё так гладко даже в этой Эквестрии: одно кафе чего стоило,
да Кризи с катушек съехавшая; но вот такая, мягко говоря, `трагичная ситуёвина`,
меня точно не радует."
Они отошли на некоторое расстояние от этого "интересного места" как на дереве,
что случайно встретилось им на пути, объявился паук. Не паучок, что обитает в
старом доме в углу, не каракурт, бегающий по пустыне и размером с блюдце, а
самый настоящий монстр: размером с приличного хряка. Своими, чуть светящимися
восемью глазками, он вытаращился на ночных гостей леса и заскрипел. Именно
заскрипел, как не смазанное деревянное колесо на телеге.
— Ой! — испуганно и в один голос выкрикнули "маленькие исследователи", но их
междометие, хоть и было громким, едва слышалось сквозь фразу черного аликорна:
— Ну ни х[цензура] себе! — Дэн не стеснялся в выражениях. — Это что за лесное
уё[цензура]ще?
— Гигантский паук! — опять в один голос выдала реплику малышня, автоматически
заслужив от "фона" прозвище "Капитан очевидность".
— Б[цензура]я! — черный аликорн строго посмотрел на них. — Вы могли бы сказать
мне раньше что у вас тут такое водится? — он перевёл взгляд на паука. — Зря ты
сюда вылез, козёл. Ой, зря. — он поднял правое копыто, и из него выскочило
черное лезвие. — Знаешь что щас будет? — спросил Дэн у паука, и, не дождавшись
от него реакции, сам за него ответил. — Шашлык из тебя сейчас будет.
Паук долго не раздумывал. Он плюнул сгустком липкой паутины точно в аликорна,
но Дэн был шустрее. Короткий свист лезвием и паучья "мина", разрезанная надвое,
падает к копытам черного аликорна.
— Детишки, — Дэн не оборачиваясь говорил поняшкам. — А ну брысь из леса, я
попозже приду.
Уговаривать юных ночных путешественников не было нужды. Они бросились с поляны
в направлении Понивиля с такой скоростью, что вихрь немногих опавших листьев
поднялся выше роста аликорна.
Черный аликорн нахмурившись, смотрел на паука.
— Знаешь, урод, — "фон" решил кое что применить из проклятий. — Пожалуй, из
тебя я делать шашлык не буду. Я даже могу предсказать твоё будущее. Тебя ждёт
дальняя и странная дорога в один конец.
Дэн быстро нарисовал прямо перед собой пентаграмму. В центре её, схематично
изобразил паука, и стал что-то нашептывать. А восьмилапый хищник, озадаченный
поведением аликорна, смотрел на действо разыгрывающееся перед ним и не двигался.
Ах, если-бы он просто убежал или скрылся в зарослях хотя-бы за секунды две до
того, как Дэн закончил читать заклятие. Но, увы, судьба паука-переростка была уже
предрешена.
Белые грива и хвост черного аликорна снова налились ярко красным цветом и
стали развеваться в отсутствии ветра, а из глаз "фона" появились языки пламени,
которые, как след от факела, который быстро несут, отклонялись назад. Сверкнула
малиновая вспышка на роге Дэна фон Бюррена и вокруг висящего паука, в воздухе,
на мгновение, возникла небольшая пентаграмма, уменьшенная копия той, что была
нарисована на земле. Мохнатый паук задёргался, пытаясь сдвинуться с места, но
начерченный на земле знак, как магнит — гвоздь, начал притягивать паука,
медленно и неотвратимо. Монстр забился в судорогах, выплёвывая новую паутину,
пытаясь зацепиться за соседние деревья, но всё было напрасно: нити, что
цеплялись за ветки и стволы, рвались как бумажные, одна за другой. Дэн
ухмыльнулся зловещей улыбкой, и, голосом, от которого у любого, кто его бы
услышал, забегали бы мурашки, произнёс:
— Почувствуй себя жертвой.
Сердцевина пентаграммы на земле, превратилась в светящуюся воронку, наподобие
той, что формируется в раковине полной воды, если из неё вытащить пробку. Гулко,
словно телега с дровами проезжающая по булыжной мостовой, прогрохотал подземный
гром, вздрогнула земля. Сам собой возник небольшой вихрь вокруг пентаграммы и
мелкие сучья и листья закружились в воздухе. Паук почти коснулся пузом этой
воронки и, отчаянно заверещав, выплюнул липкую паутину в направлении аликорна,
но та, странным образом не долетела до Дэна, а замерев на полпути, безвольно
шлёпнулась на землю. Жертва проклятия в последний раз скрипнула и пропала в
красной засасывающей сердцевине магического "пылесоса". Пентаграмма погасла,
воронка с хлопком исчезла, а вихрь, сразу утих, и мусор, поднятый им, быстро
опустился на поляну. Где-то далеко, под землёй, тихо и раскатисто прогремел
громовой разряд, будто там рассыпались, после попадания городковой биты,
гигантская пирамида из железных бочек, и, наконец, всё стихло.
Черный аликорн зажмурился и пламя, что вырывалось из его глаз, исчезло, его
грива и хвост, снова вернулись к обычной раскраске. Дэн фон Бюррен, глубоко
вздохнул чистый лесной ночной воздух, задрал голову, открыл глаза, и, глядя,
на ночное, усыпанное звёздами, чистое небо, тихо произнёс:
— Ну вот, ещё на одного опасного хмыря в лесу стало меньше. — и он улыбнулся.
Постояв так минут пять, прислушиваясь к ночному пению какой-то полуночной
птицы, черный аликорн посмотрел туда, где пропал в воронке несчастный паучок,
и молвил, копытом перекрестив то место:
— Аминь.
Маленькие пони окружили принцессу Луну и стали её жалобно упрашивать поиграть
с ними в прятки. Принцесса ночи, само собой, сначала мягко отказывалась, скромно
улыбаясь, но тут подошла Лэра Фёст и спросила, на счёт того, чего это малышня
принцессы домогается. Ей быстро объяснили как и что. В ответ, ярко-синяя
кобылка, хитро прищурилась и уже сама предложила Луне поучаствовать, с учётом
того что сама киборг примет участие в этой детской забаве.
Вообще-то, принцесса конечно хотела "повеселиться", но вот статус принцессы
и правительницы, мешал опускаться на уровень обычного подданного. Но в голосе
киборга звучали просительные нотки, и Луна решилась.
— Кто знает простенькую считалочку? — спросила принцесса ночи у окружающих.
— Давайте я? — предложил маленький жеребёнок одетый в костюм пирата.
Когда пересчёт подходил к концу, круг стоящих разорвала Лэра Фёст, просто
вклинившись между маленькой фиолетовой кобылочкой с золотистой гривой и хвостом
и красненьким, с зелёными гривой и хвостом жеребёнком земнопони.
— ... всё равно тебе водить! — закончил "пират" и указал копытом на Лэру.
У всех присутствующих поотпадали челюсти. Луна же ничему не удивилась, она
знала уже что Лэра негласно взяла заботу над Динки Ду, когда её мама Дитзи Ду
находится на работе или просто не может уделить своему ребёнку нужное количество
времени.
— Так, детишки. — ласковым голосом произнесла киборг. — А ну, где тут у вас
"отмечалка"?
— У фонтана! — выкрикнули поняшки и бросились врассыпную. Принцесса же вообще
телепортировалась куда то.
ЗЛ: "Радар — жульничество."
ИИ: "А поднять сигнал на аудио и видеосенсорах можно?"
ЗЛ: "Ну, думаю, можно."
Подойдя к фонтану, киборг отключила радар и начала громко считать:
— Один, два, — так она считала до тридцати. Наконец она возвестила. — Всё, я
иду вас всех искать!
Лэра обернулась и стала внимательно осматривать ближайшие клумбы, заборы,
кусты, одинокие деревья, стены домов и сарайчиков. Троих жеребят она засекла у
здания ратуши-мэрии. Причём эти поняшки имели почти схожую раскраску с самим
зданием и если-бы не четкость зрения, увидеть их можно было-бы только вупор.
ЗЛ: "Манисса, Диллина, Ранита."
ИИ: "А то я не знаю! У меня уже в архиве пятьсот персонажей с именами. Фото
и биохарактеристики на каждого."
ЗЛ: "Надо Луну найти. Так честнее."
ИИ: "А эти?"
ЗЛ: "Пусть отмечаются. Не велика потеря."
ИИ: "Существует вероятность телепорта принцессы прямо нам за круп к фонтану."
ЗЛ: "Почему ты измеряешь принцессу относительно личностей другого мира?"
ИИ: "Вероятность, она везде существует."
ЗЛ: "Дура цифровая. Принцесса такого себе не позволит никогда."
ИИ: "Вот я никак не могу понять вас, биологических. Вы почти никогда не
руководствуетесь разумом. Почти всегда сердцем, иногда животными инстинктами.
На вас даже нельзя модели поведения применять. Единственная, кто в этом мире
хоть немного предсказуема, это Твайлайт Спаркл. И то иногда: "Ах, я никак не
ожидала, что так получится!". Детский сад. И что я получаю от тебя? `Дура
цифровая` — снова характеристика которая не поддаётся логическому анализу."
ЗЛ: "Зануда, хоть и правдивая, замолкни. Идём искать принцессу."
СА: "Хоть сегодня обойдитесь без взаимных оскорблений!"
ЗЛ: "Всё-всё. Улыбаемся и машем!"
Не торопясь, как сапёр, при движении по полю с противопехотными минами, киборг
двинулась поисковым маршрутом зигзагами прочь от фонтана. Через каждые пять,
шесть шагов, она останавливалась и зрительными сенсорами осматривалась вокруг.
Через некоторое время удалось засечь двух жеребят. ИИ услужливо посказал что это
Снипс и Писквик. Но Лэра решила на них не реагировать и продолжать искать
принцессу.
ЗЛ: "Стоп. А если она невидимость на себя колданула? Как мы её обнаружим?"
ИИ: "Стелсрежим? Тепловизор, с большой долей вероятности, её засечёт. Правда
там всего ярдов семь дистанция. Но это тепловизор, а не радар-сканер."
ЗЛ: "Умеешь ты выбирать технику."
ИИ: "Конечно умею. В меня заложены ситуации когда нужно заменять один прибор
другим. Вот только многие это не ценят и оскорблениями сыпят."
ЗЛ: "Извини, за `дуру цифровую` ."
ИИ: "Всё. Принято. Кажется вот наша принцесса."
Ярко-синяя кобылка аликорн замерла в двух ярдах от обычного куста. Вроде
обычный кустик, ничем не примечательный. Все кто на него смотрели, видели только
куст, а вот киборг видела иначе. На тепловизоре четко обозначился контур
аликорна с прижатыми крыльями. Были видны потоки воздуха вырывавшиеся из ноздрей
принцессы, и было видно как колышется её ночная грива, которая на тепловизоре
отображалась какой-то обесформленной кляксой.
— Ну чтож, принцесса. — Лэра говорила едва слышно. — Я вас нашла. Ваша магия,
это конечно вещь. Но моё зрение лучше. — она развернулась на месте за какую-то
долю секунды и помчалась к фонтану. Добежав до него, киборг громко произнесла:
— Принцесса Луна, — киборг глядела точно на куст. — Вы у куста в тридцати
ярдах от серого дома с синим окном. — киборг дождалась, когда большинство пони
посмотрели в ту сторону. — Выходите, я вас обнаружила.
Принцесса ночи, сняла с себя невидимость и, смущённо улыбаясь, побрела к
ярко-синей аликорну.
— А ты молодец, — Луна весело смотрела на Лэру. — Ни один единорог пока не мог
увидеть меня под моим заклинанием.
Лэра хотела ответить, но тут сзади принцессы закричали три жеребёнка, которых
киборг окрестила уже "приключенцами", хотя они сами себя называли несколько
по другому — "меткоискателями".
— Лэ-э-р-а-а-а! — прокричали жеребята хором. — Ваш друг в лесу с гигантским
пауком остался!
— Где? — обернувшись, спросила принцесса.
— Тихо! — громко сказала киборг, включая радар дальнего обнаружения и сканер.
Но искать черного аликорна не понадобилось. Его черную и мрачную фигуру с
белыми гривой и хвостом, с гордо поднятой головой, увидели все, кто смотрел в
сторону тропинки ведущей через мостик в Вечнодикий лес.
Вихрь закружился на том месте, где только что стояли Луна и Лэра Фёст. Синими
молниями, только разных оттенков, они галопом поспешили к стоящему "фону". Все
остальные пони не спешили приближаться к немного пугающему персонажу.
— Здрасти. — весело поприветствовал принцессу ночи и киборга Дэн, когда два
вихря материализовались перед ним в правительницу Эквестрии и Лэру Фёст. — Меня
зовут Дэн фон Бюррен, я очень рад, что вы так быстро прибежали ваше высочество.
— Ты цел? — с придыханием спросила Луна, успокаивая дыхание.
— Царапина на носу. — небрежно отвечал "фон". — Этот "куролиск" буйный очень
оказался.
— А паук? — спросила с тревогой принцесса ночи.
— "Был" паук. — ответил черный аликорн, весело подмигнув Луне.
— Но куролиск.... — начала принцесса, но "фон" её перебил.
— В камень он меня обратить не смог. — Дэн улыбался. — Осечка, наверное, была,
спросить не успел.
— Что ты сделал с ним? — строго спросила Луна.
— Напугал. — черный аликорн перестал улыбаться и смотрел на принцессу ночи.
— Паука, то же? — принцесса не сердилась, просто уточняла ситуацию.
— Не совсем. — Дэн бросил взгляд на Лэру, и продолжил. — Вам, принцесса, не
знакомо такое понятие, наверное, как "отправить в преисподнюю"? У вас это
наверное звучит как "в Тартар". — принцесса подняла от удивления брови. — Вот
я его туда и отправил, — "фон" сделал паузу, и закончил. — Живьём.
Правительница Эквестрии, могущественная принцесса ночи, вторая по силе
волшебница этой страны, от охвативших её мыслей и чувств, растерянно села на
круп, вытаращившись на черного аликорна.
— Хе-хе. — влезла в диалог Лэра Фёст. — Не хило тебя кураторы "накачали".
Принцесса немного пришла в себя и спросила:
— Что ты ещё можешь такого, чего я не знаю? — она, нахмурившись, смотрела на
черного аликорна.
Дэн задумался. Пока другие пони не подошли, можно, правда и сказать. Но вот
реакция принцессы...
— Могу призвать силы оттуда. — тихо сказал "фон", серьёзно смотря в глаза
принцессы. — Полчаса они будут в моём распоряжении, потом исчезнут. Могу вызвать
одного демона, — черный аликорн видел как дернулась принцесса ночи. — Кто именно
в вашем мире это будет, как он будет выглядеть — я не знаю, и он будет слушаться
меня пока я не отправлю его обратно. Но это всё работает только после полуночи.
И часто повторять не стоит. И ещё. Для последнего нужны три капли моей крови.
Поднятие мёртвых, скелетов и вызов духов умерших, моей крови не требует. Есть
ещё одно проклятие: вселение демона в тело жертвы. Но для этой "операции" нужна
кровь жертвы. Мелкие пакости типа: проклятия уныния, депрессии, неудачи — это не
в счёт. Есть пара смертельных вещей: удушение и "огонь проклятого". Во втором
случае тело жертвы самовозгорается изнутри спустя три-четыре минуты. Во всех
случаях, вышеперечисленных, требуется нарисовать пентаграмму, только с разными
символами внутри и по вершинам.
Было видно, как ночную принцессу прямо "бросает в дрожь" от откровений черного
аликорна. Её неровное дыхание, напряженные крылья, бегающий взгляд, выдавали всю
гамму чувств, что охватили принцессу Луну. Она закрыла глаза, несколько раз
глубоко вздохнула и выдохнула, успокаивая свои нервы, сложила крылья, встала на
копыта, и уже спокойно посмотрела на Дэна фон Бюррена. Тот в ответ смотрел
задумчивым и немного грустным взглядом. Дэн нарушил неловкую паузу:
— Ваша светлая августейшая сестра читала, точнее "вскрывала", мою память и
должна была эти "демонологические" заклинания куда то себе переписать. Так вот,
вы, ваше высочество, должны... Нет, не так! Обязаны уничтожить эти записи. — Дэн
видел как Луна собирается возразить. — Нет принцесса, даже если эти заклинания
могут защитить того, кто ими владеет — это всё равно тяжелое проклятие. Даже
просто читая вслух эти "псевдомолитвы", вы уже совершаете тёмное дело. Я всё
сказал. — и он отвернулся в сторону леса.
— Лэра Фёст, у меня к тебе просьба, — Луна смотрела на Дэна, но обращалась к
киборгу. — Оставь нас наедине. И постарайся что бы нас не беспокоили.
Как только ярко-синий аликорн отошла от моста ярдов на десять, Дэна и Луну
накрыл какой то голубоватый купол и судя по всему, он был звуконепроницаемым.
— Хватит Денис! — громко потребовала принцесса. — Хватит гнобить себя таким
отношением к другим! Ты не виноват, что в тебе столько тьмы и опасности. Да,
многое, очень многое из того что ты умеешь и можешь, в кошмарном сне не
приснится. Но ты сам говорил: "Я не несу опасности друзьям." Не так ли? А ты,
Дэн, для многих здесь и в Кантерлоте стал другом. И плевать что ты вот ТАКОЙ.
Ты мне нравишься именно ТАКИМ. — Луна мягко улыбнулась. — Я даже рада, что ты
именно ТАК выглядишь и ТАКОЕ умеешь. И это, — принцесса убрала улыбку. — Давай,
прекращай заниматься самокопанием!
— Луна, паук, представитель животного мира Вечнодикого леса, — "фон" глядел
себе под копыта. — Погиб от моих заклятий. И я ведь сам не пойму почему, но
я ведь ЭТОГО ХОТЕЛ! Да, он был опасным хищником, но... Неужели та тьма, что
заложена в меня берёт надо мной верх? — Дэн поднял голову и посмотрел на Луну.
В его взгляде была какая-то внутренняя тоска, такая горечь, что принцесса
подошла к нему вплотную и обняла его, прижимая копытом к себе, пытаясь успокоить
бывшего капитана спецназа ГРУ.
— Когда-то я тоже "переборщила" с заклинаниями, — Луна говорила с закрытыми
глазами. — Много, очень много простых пони пострадали тогда. С тех пор я это
помню как имя сестры и стараюсь перед применением какого либо заклинания сто раз
подумать о последствиях для окружающих. — принцесса отпустила черного аликорна,
чуть подняла голову и стала смотреть своими красивыми глазами, полными доброты
и загадочности в глаза Дэна. — Ты просто вошел в роль воина. Так забудь теперь
об этом. Я не сержусь на тебя за твой поступок. И моя сестра не будет сердиться,
я знаю.
Черный аликорн встрепенулся и на его лице заиграла хитрая улыбка.
— Ты точно не сердишься на меня? — вопрос прозвучал нормально, но он никак не
вязался с кривой улыбочкой "фона".
— Тебе на каком языке сказать? — теперь уже принцесса проявила мастерство
пантомимы и выразительного взгляда. — Я, наверное, ошибалась, когда считала что
капитан спецназа, это всё-таки думающий воин, а не салдофон.
— Всё, Луна, сдаюсь! Большэ нэ буду. — уже широко улыбаясь и, высоко подняв в
защищающимся жесте копыто, произнёс Дэн.
Луна опять обхватила своим копытом шею черного аликорна, приблизила его голову
к своей и тихо прошептала "фону" в ухо:
— А проклятие неудачи, это как?
Дэн был в своём репертуаре и ответил так:
— Если денёк не колдовать, всё обойдётся малой кровью. — Дэн говорил не
приукрашивая, но и не драматизируя. — На лестницах будешь на ровном месте падать;
тарелки, чашки и блюдца будут сыпаться из копыт как у немощной, а о телекинезе
я вообще не говорю. На балконы лучше не выходить, мало ли что ветром принесёт.
Ты, представляешь себе масштаб проблемы?
Луна хихикнула и отпрянула от черного аликорна.
— Ты это можешь просто так наколдовать? — спросила она.
— Не, — Дэн отрицательно замотал головой. — Сначала рисуется пентаграмма, и
лишь потом, произносится проклятие. Жертва должна быть в пределах прямой
видимости. Так что, Луна, большинство моих проклятий в бою применить трудно,
надо отвлекать оппонента в тот момент пока рисуется пентаграмма.
— А "силы" что можешь призвать, это как? — принцесса ночи интересовалась всем
подряд.
Черный аликорн хихикнул. Он вообще-то сам видел, КТО вылезет при этом оттуда в
этом мире, но вот всегда ли они будут такими покладистыми?
— Луна, — Дэн убрал улыбку. — Тебе обязательно это знать? Давай как-нибудь
при реальной опасности попробуем. Просто так жителей пугать не хочется. Да и
мало ли? Вдруг те чудики "бешенными" будут? Ты с ними сразу справишься? Нам
с тобой случайные жертвы нужны?
Луна сверкнула рогом и звукоизоляционный щит исчез.
— Нет, не нужны. — ответила принцесса ночи, оглянулась на подбегающих жителей
Понивиля и добавила, немного усилив голос: — Мы желаем побыть с Дэном фон
Бюрреном наедине. — и всю веселящуюся и хихикающую толпу малышни и поняш
повзрослее, словно окатило из пожарного гидранта и они быстро рассосались по
интересам, сделав вид, что принцесса их больше не интересует.
Но Лэра Фёст не уходила, она стояла в двадцати футах от принцессы, и слегка
наклонив голову, просто смотрела на неё. Луна её заметила, недовольно подняла
бровь, бросила короткий взгляд на Дэна, тот, чуть улыбаясь, смотрел на Лэру
как бы приглашая её присоединиться к разговору. Принцесса ночи опять вздохнула,
улыбнулась и сказала:
— Лэра, ты можешь присоединиться к нам. — и повернулась к ней.
Киборг сделала несколько шагов, и встала рядом с принцессой. Сделала едва
заметный поклон и спросила:
— Ваше высочество, а Дэн вам действительно нравиться?
— Да, — тихо ответила Луна. — И давай, когда мы втроём, без титулов.
— Хорошо. — Лэра чуть улыбнулась. — И всё-таки. Он ведь чужак для вас, а вы
в него "втюрились". Я ничего не упускаю?
— Мдя... — ночная принцесса стыдливо отвернулась. — Тебе, Лэра, это личным
не кажется? — Луна повернулась к киборгу и смотрела на неё уже серьёзно.
— Я, в первую очередь, его напарница, — ярко синяя аликорн убрала улыбку и
говорила чуть громче. — Мы ведь в Эквестрию не на прогулку прибыли. Я должна
знать, не приведёт ли ваш роман, к провалу нашей миссии?
— Лариска, — черный аликорн вмешался в разговор. — А ну, брэк! Мы с Луной сами
решим свои и общемировые проблемы. — Дэн повернулся к принцессе. — Ты, на Лэру
не сердись, на неё иногда находит. Инструкции номер три, так кажется? — и "фон"
поглядел на ярко-синюю кобылку.
— "Все источники внешнего воздействия, приводящие к нарушению психологической
стабильности биологического члена экспедиции, должны быть либо устранены, либо
их воздействие, в зависимости от вида объекта, должно быть прервано или, ввиду
невозможности этого по этическим соображениям, максимально ограничено, если это
прямое или косвенное воздействие, ведёт к уменьшению вероятности успешного
завершения миссии." — металлическим голосом отчеканила Лэра Фёст.
— Дэн, — Луна обращалась к черному аликорну, но смотрела на Лэру. — Иди, найди
Арзеса. Если он там с кем-то, побеседуйте вместе. Я пока с вашей подругой
побеседую. Иди.
"Фон" бросил взгляд на Лэру Фёст, покачал головой, и, быстро развернувшись,
направился к группе пони что бы узнать куда подевался белый аликорн.
Когда чёрный аликорн отошел достаточно далеко, принцесса мягко улыбнулась,
сделал шаг к ярко-синей кобылке киборгу и тихо спросила:
— Лэра, — глаза у принцессы прямо излучали доброту. — Ты действительно хочешь
что бы мы с Дэном не встречались? Ты действительно этого хочешь?
Что-то внутри киборга переклинилось и она замерла. Одни инструкции твердили
одно, другие требовали другого. Записанная личность пыталась "успокоить" и тех
и других, но её ресурсов явно не хватало.
— Я... — нерешительно начала киборг приятным женским голосом, но опять ушла во
внутреннюю борьбу с самой собой.
— Я не требую от тебя быстрого ответа, Лэра. — Луна улыбнулась. — Ты, ведь
сама всё должна понять. Пусть не сразу, но поймёшь. Прежде чем отвечать, пусть
твоя личность вспомнит себя. Не уж-то она никого никогда не любила? Я в это не
верю. — киборг опустила голову. — Всё, всё, не грусти. — принцесса приобняла
киборга. — Если мои вопросы тебе неприятны, ты только скажи. — Луна отпустила
шею ярко-синей кобылки аликорна.
— Простите меня, принцесса Луна. — тихо произнесла Лэра Фёст. — Дэн прав, меня
иногда "заносит". Я же вам говорила, одно дело "понимать" и принимать жизнь
такой, какая она есть, а другое дело, когда тебя напичкали инструкциями, и ты
просто не можешь им ничего противопоставить.
Принцесса ночи молчала. Одно дело увидеть игривую и очень похожую на обычную
пони Лэру, потом увидеть строгого и авторитетного наставника там, на дирижабле,
и вот увидеть нерешительную и растерянную гостью из другого мира. Она, эта Лэра,
была такой разной, что даже не верилось что это одна и та же пони.
— Лэра, — отметая текущую тему, негромко поинтересовалась Луна. — Как ты тут
с подружками, тебе не трудно?
Ярко-синяя кобылка прямо встрепенулась.
— Да вы что? — то ли изобразив, то ли действительно "удивившись" вопросу тут
же спросила в ответ киборг. — Нигде и никогда я не видела подобного отношения
к гостям из других земель. Нигде принцесса. Флаттершай вообще рада что я такая
"интересная". Эпплджек рада всегда моей помощи в яблочном саду. Я же всё таки
немного сильнее обычных пони. Рарити тут вот на днях помочь в походе за камнями
обещала, надо выполнять. С Твайлайт Спаркл каждый вечер, ну пока я здесь, о
нашей науке беседуем. Пинки Пай в восторге от моей скорости переноса мешков
муки. А уж на почте мы с Дитзи сдружились. У неё дочка смышлёная растёт, Динки
Ду зовут. Дети, они в любом мире дети. Но эта немного особенная. Мне иногда
за ней присматривать приходится, когда Дитзи почту далеко разносит. Очень
любознательная и в то же время очень спокойная кобылка жеребёнок. Закончит
школу, вы, ваше высочество, вспомните о ней, её в какую-нибудь академию
пристройте. Я уверена, из неё толк будет. Пусть она не имеет таких магических
способностей как Твайлайт, но голова у этой маленькой кобылки, это нечто.
— Хорошо, Лэра, — ночная принцесса запомнила имя кобылки. — Я обязательно ей
помогу.
— У меня просьба ещё одна будет, — Лэра наклонила голову влево. — Вы, ваше
королевское высочество, присмотрите за моими друзьями. Они хоть и взрослые, но
как попали в Эквестрию, детство в голове играет. Я не могу нарушать волю вашей
сестры и сама в любой момент примчаться выручать моих друзей, а ведь в меня
заложили инструкции что я должна их охранять. И потом, моя помощь здесь то же
нужна. Многие пони этого города часто надеются на меня.
— Я поняла тебя, Лэра. — Луна улыбнулась. — Не думай об этом. Пока твои друзья
со мной и моей сестрой, с ними ничего не случиться. Я тебе обещаю. А теперь,
пойдём, до утра ещё уйма времени.
— Вы что хотите предложить? — спросила киборг.
— Ты метать в цель пауков умеешь? — хитро прищурившись спросила принцесса.
— Не пробовала... — Лэра пыталась понять, КАК можно МЕТАТЬ пауков. — Но, думаю,
смогу.
— Тогда мы сейчас с тобой посоревнуемся. — Луна прямо расцвела.
— Против магии я почти бессильна. — скромно заметила ярко-синяя кобылка.
— Никакой магии. — серьёзно заметила принцесса. — Только глазомер и копыта.
ЗЛ: "Ну тогда мы её сделаем."
ИИ: "Само собой. Только давай так: ты целишься, я координирую прицел данными
о ветре, температуре, весе "снаряда" и дальности мишени."
— Хорошо принцесса, я попробую. — изобразив уверенность согласилась киборг.
Подойдя к импровизированному тиру, два аликорна переглянулись, а вся толпа
пони, быстро разошлась в стороны, выстроившись вдоль линии броска, освободив
место для принцессы и Лэры.
— Сколько делаем бросков? — уточнила Луна.
— Давайте тридцать. — предложила Лэра Фёст.
— Согласна.
— Вы, ваше высочество, на правах гостя — первая. — заметила киборг.
Мишень представляла собой большую раму с паучьей сетью, задача была простой:
бросить паука, точно в центр мишени или максимально близко от центра. Каждая
окружность сети обозначала очки как на обычной мишени, и чем точнее попадал
метатель, тем большее количество очков он зарабатывал.
Принцесса взяла паука в правое копыто, серьёзно взглянула на мишень, задержала
дыхание и метнула паука. В центр не попала, но почти рядом. Короче — девять из
десяти.
Принцесса улыбнулась, кивнула взревевшей в овациях публике и отошла в сторону,
внимательно глядя на ярко-синюю кобылку аликорна.
Лэра взяла в копыто паука из кучки, подошла к месту броска, поглядела на
мишень.
ЗЛ: "Характеристика задания!"
ИИ: "Температура 19 градусов, влажность 78 процентов, ветер под углом броска
в 21,76 градуса, порывистый от 1,8 до 2,8 футов в секунду. В данный момент, 2,6
футов в секунду. Вес паука-снаряда 0,261 фунта. Дистанция 9,0181 ярда."
Управляющие команды ушли на сервоприводы. Бросок и толпа зрителей замерла,
не смея выдохнуть, в восхищении. Паук попал точно в центр мишени.
ЗЛ: "Первый. Десятка."
ИИ: "Не расслабляемся. Ещё двадцать девять впереди."
— Не плохо, Лэра Фёст. — принцесса наклонила на бок голову, как бы смотря
другим ракурсом на киборга. — А говорила не пробовала?
— Оказывается ничего сложного. — "скромно" ответила Лэра, и изобразила улыбку.
Опять на бросковой позиции ночная принцесса. В этот раз, под всеобщее "YAY!",
паук попал в центр мишени.
Лэра криво улыбнулась.
ЗЛ: "Все двадцать восемь бросков не могут быть одинаковыми."
Матч обещал быть долгим с заранее предсказуемым финалом.
Понивиль. "Ночь кошмаров". Домик Флаттершай.
Домик Флаттершай, светло-желтой пегаски с нежно-розовой и пышной гривой,
оказался совсем не таким как себе его представлял Арзес. Это был типичный
сельский домик, чем-то напоминающий домик ветеринара или "Айболита", со
множеством кустиков и деревьев вокруг, на которых гнездились разные птички.
Кругом было полно мелких и не очень норок, где проживали различные зверушки.
При приближении хозяйки дома, все птицы, расселись на ближайших к дому ветках
деревьев, и стали, причём в такт, исполнять какую то мелодию. Судя по всему,
они так приветствовали Флаттершай. Но стоило им заметить белого незнакомца, то
у птичек будто голос пропадал.
Первым наземным встречающим, был кролик. Обычный белый кролик, выскочил прямо
под копыта желтой пегаски, и начал осмысленно что-то жестикулировать. После трёх
или четырёх, особо эмоциональных жестов, а на мордочке этого ушастого эмоции
читались как у разумного существа, "заботливая нянька", тихо сказала, обращаясь
к кролику:
— Морковка лежит в твоей тарелке. — она показала куда то копытцем. — А если
хочешь угостить друга из леса, то через заднюю дверь зайдёшь в сарайчик, там ты
пролезешь, и возьмешь ещё две-три морковки. Сам возьми, я разрешаю. У меня гости.
С последними словами пегаски, белый кролик, перевёл взгляд своих маленьких,
похожих на две смоляные капельки на белом фоне, глаз, на ярко-белого аликорна и
состроил строгую и недовольную мордочку. Потом, кролик, сделав шажок навстречу
Арзесу, указал на него лапкой и вопросительно посмотрел снизу вверх на аликорна.
— Здаров! — Эндрю понял что с ним хотят познакомиться. — Меня зовут Эндрю
Арзес Новер. Во только как ты в ответ представишься, я не пойму. — Арзес встал
перед кроликом и опустив голову почти к земле, с интересом разглядывал бойкого
зверька.
— Его Энжел зовут. — ответила, не оборачиваясь, Флаттершай, походя к крыльцу
дома.
Вообще-то Энжел оказался не просто кроликом, а очень капризным кроликом. Его
совсем не устраивала морковка, в качестве еды. Ему нужно было что-то особенное.
Когда Арзес поинтересовался, у заваривающей ночной чай Флаттершай, какую еду
её "мелкий белый дружок" предпочитает, хозяйка взяла какую-то кулинарную книгу.
Пегаска быстро полистала её копытами и найдя изображение какого-то странного
салата, очень красиво оформленного в виде горки с белоснежной вершиной и ярко
красненькой вишенкой сверху, ткнула в рисунок копытом.
— Вот это. — она, смущаясь, посмотрела на белого аликорна. — Только сейчас
это не приготовить, некоторых ингредиентов нет. Завтра рынок откроется, сделаю.
Они сели за аккуратный столик, на котором вдруг оказались какие-то печенюшки,
Флаттершай разлила чай в красивые, ярко-голубые, с желто-золотистыми цветочками
чашки и ночное чаепитие началось.
Арзес буквально ощущал, что за ним наблюдают все животные находящиеся сейчас
вокруг. Ощущение такое, что ты вроде знаешь что тебя снимают скрытой камерой и
одновременно это транслируют на какой-нибудь плазменный экран на стене большого
небоскрёба на оживлённой улице. То есть ты понимаешь, что твоё изображение может
затеряться среди неоновых и плазменных реклам на соседних домах, но вот эта
самая публичность...
Первой, неловкую тишину, нарушила пегаска.
— Арзес, откуда ты? — взгляд Флаттершай был заинтересованным и мягким
одновременно.
"Что сказать этому плюшевому комку доброты? Правду? Полуправду? Вообще
сочинить сказку?"
— Мы с моим другом и Лэрой прибыли из другого мира. — коротко ответил Арзес.
Звякнула чашка о блюдце, так как пегаска от неожиданного ответа выронила её,
и теперь с испугом смотрела на аликорна.
— Я не могу тебе рассказывать всего, — Эндрю натянул улыбку, пытаясь хоть так
успокоить Флаттершай. — Сначала у нас было задание вжиться в этот мир, завести
знакомства. Теперь у нас с Дэном задача привести гвардейцев в боевую форму. Вот
ты Флаттершай, воплощение самой доброты и любви к окружающему миру. А представь
себе, что в мире есть ваши антиподы. Причём их не единицы, как ты с подругами,
а их много. Очень много.
Пегаска немного успокоилась и смотрела в столешницу прихлёбывая чай. Наверное
она о чём-то думала, переваривая подобную информацию.
— Вот по этому мы здесь. Как защитники. — и Арзес наклонился так, что-бы
видеть глаза Флаттершай. — Ты мне веришь?
Желтая хозяйка дома, подняла взгляд, который прямо излучал доброту и любовь,
тихо сказала:
— Я — верю.
Арзес скромно улыбнулся. Отхлебнул чай и спросил о другом:
— Флаттершай, как тебе наша Лэра? — и он посмотрел на желтую пегаску.
Та задумалась, приложила копыто к подбородку, посмотрела на потолок. Потом
опять посмотрела на белого аликорна.
— Она немного странная, — Эндрю напрягся. — Но я чувствую, она добрая внутри.
Очень добрая. — Арзес немного успокоился. — Я, наверное, единственная здесь
пони, кто полностью доверяет ей. — Флаттершай мягко улыбнулась. — Не знаю, чем
она меня к себе расположила... В одних вопросах, она совсем на нас не похожа,
а в других, радуется и веселиться как обычная пони. Просто немного странно на
это смотреть, она же старше нас наверное?
— Не на много. — с улыбкой подтвердил белый аликорн.
Флаттершай, в своей манере, застенчиво улыбнулась.
— Кстати, как она тут? Не создаёт проблем жителям? — Эндрю отставил чашку,
и посмотрел в окно.
— Нет, ну что вы! — пегаска прямо светилась. — Лэрочка стала для нас своей.
Помогала Эпплджек при сборе урожая. У Пинки была, помогла посидеть с детишками
семьи Кейков. Помогла поставить колонну в ратуше. Она такая сильная оказалась.
Моим зверушкам привезла за один раз телегу корма. Сейчас она на почте работает,
Дитзи её хвалит. Говорит что такие большие коробки посылок доставляет и так
быстро, что все удивляются. Она уже всех жителей по именам знает. Госпожа мэр
ей благодарность объявила. Вот так вот.
Эндрю смотрел в окно. В голове мелькали обрывки воспоминаний, тех, ещё с
Земли. "Лариска. Вот и нашла ты себя в этом мире. Твоя, пусть немного уже не
натуральная, жизнь, так таковая, состоялась. Теперь всё зависит от того, кто
сюда пожалует."
Минут десять-пятнадцать они пили чай молча.
Их молчание было прервано стуком в дверь.
— Кто там? — поинтересовалась Флаттершай.
Дверь распахнулась, и на пороге оказалась небесно-голубая пегаска с сильно
взлохмаченной разноцветной гривой и хвостом, Райнбоу Дэш, которая тут-же
спросила:
— Флаттершай, к тебе можно?
— Да, Дэш, заходи. — тихо ответила желтая пегаска, глядя на "лучшего летуна
Эквестрии".
Но та, заметив сидящего на подушке ярко-белого аликорна, который не сводил с
неё сосредоточенного взгляда, как-то не решалась сделать шаг через порог. Она
не то что бы боялась, она просто не знала как себя вести в присутствии такого
"шикарного" жеребца.
— Ты там, это, — Арзес перешел на грубоватое общение, так как из рассказов
Лэры Фёст, он знал, что Райнбоу Дэш это нравится. — Заваливай быстрее давай,
дверь не для того повесили чтоб она была всё время открытой.
Дэш перешагнула порог и закрыла дверь.
Небесно-голубая радужногривая пегаска быстро зашла в помещение. Она ещё
немного сторонилась ярко-белого аликорна, но по её пурпурным глазам было видно
что интерес явно перебивает неловкость и смущение. Флаттершай молчала, явно
ждала что Райнбоу Дэш заговорит первой. Но молчание нарушил Эндрю Арзес Новер.
— Так вот ты какая, "лучший летун в Эквестрии"! — весело и немного с
заинтересованностью произнёс аликорн. — В Кантерлоте много пегасов, многие
старше тебя, крылья у них сильнее и вообще... Но ты, как я понимаю, единственная
здесь "суперлётчик" на повышенных скоростях? — весело закончил он, наблюдая, как
от такой похвалы у небесно-голубой пегаски сами собой распахиваются крылья, а
мордочка слегка меняет цвет.
— Мистер... — начала Дэш, но была перебита сразу.
— Ты, Дэш, давай без сэров, пэров и ... — Эндрю хихикнул и продолжил. — Я не
принц, я сейчас не на службе, так что давай по именам?
— Аликорн и не принц? — с недоверчивой мордашкой спросила Райнбоу.
— Угусь. — Арзес широко улыбнулся. — Я же не местный.
— Ха-ха! — весело и задорно воскликнула Дэш. — Ты круче чем все эти принцы!
Ты так интересно говоришь... Кто тебя учил?
— Никто, сам тренировался. — улыбаясь ответил ярко-белый аликорн.
— Лэра тоже так на мэра насела, у той аж очки на уши залезли. — похихикивая
добавила радужногривая. — Вы такие с ней особенные. Ты тоже летаешь плохо?
Столь больной вопрос задел Эндрю до глубины души. Он бросил растерянный взгляд
на слушающаю пикировку Флаттершай, потом погрустнел и тихо ответил:
— Да.
— Во! Ух-ха-ха-ха! — засмеялась, точнее тут точно подойдёт слово "заржала"
во всё горло радужногривая пегаска, и повалилась на пол, согнувшись почти
пополам.
— Дэш, — голос Флаттершай был тихим, мягким, но требовательным. — Я тоже не
мастер полётов, но крылья у меня с рождения. Так что ты хочешь от того, кто
их получил недавно?
Смех небесно-голубой пегаски быстро утих. Она посмотрела на желтую подругу,
потом повернулась к аликорну и тихо сказала:
— Извини, Арзес, — она отвела взгляд. — Не права была.
— Ладно, Дэш, извинения приняты. — с улыбкой молвил Эндрю.
— Дэш, ты какой чай будешь? Белый или ромашковый? — поинтересовалась желтая
пегаска.
— Белый, в мою любимую чашку! — требовательно заявила радужногривая.
На стол, Флаттершай постваила баночку с ярко-розовым вареньем и вручила
Райнбоу приличного размера чашку с зелёным орнаментом и очень толстыми стенками.
— Флаттершай, это из чего варенье? — поинтересовался Эндрю.
— Из лепестков роз. — скромно ответила хозяйка дома.
— Сама варила?
— Нет, — отрицательно покачав головой, ответила Флаттершай. — Это у мисс
Берри Пенч я купила. Она часто экзотические варенья варит.
— Сколько я уже в вашей Эквестрии побыл, — Эндрю отставил свою чашку и смотрел
на желтую пегаску. — Всё не перестаю удивляться.
В дверь постучали.
— Открыто! — громко произнесла Флаттершай.
Дверь распахнулась, в проёме двери, тёмной страшной фигурой, стоял черный
аликорн, Дэн фон Бюррен.
— Вас искать — занятие интересное. — перешагивая порог, выдал черный. — Здра,
всей компании. — добавил он оказавшись внутри. По немного испуганному взгляду
Флаттершай, было видно что она побаивается этого черного аликорна.
— Здоров, Дэн. — поздоровался Арзес, подавая пример пегаскам.
— Здравствуй! — громко поприветствовала черного аликорна Райнбоу и, взлетев,
зависла прямо перед его головой на уровне красных, как раскалённые угли, глаз.
— Здравствуйте. — опять тихо, в своей манере произнесла Флаттершай. — Вы ко
мне?
Дэн, копытом отстраняя небесно-голубую пегаску с линии зрения, посмотрел на
Флаттершай.
— Вас, красавица, я бы посещал чаще. — от фразы черного аликорна, желтая
пегаска улыбнулась. — Но я искал вообще то своего друга. — и черный аликорн
посмотрел на ярко-белого. — Я могу при них говорить или пойдём пройдёмся?
— Дэн, давай потом. — ответил Эндрю.
— О! — Дэн отвесил два поклона в сторону пегасок. — Вы наверное уже знаете
что меня зовут Дэн фон Бюррен. Со слов нашей подруги, я уже знаю, что вас
розовогривая красавица, — черный аликорн улыбнулся желтой пегаске, — Зовут
Флаттершай. А тебя, — "фон" повернул голову к радужногривой. — Райнбоу Дэш.
Я очень рад, что у нашей общей знакомой есть такие интересные, — Дэн чуть
двинул головой и толкнул в воздухе небесно-голубую пегаску, которая чуть
не влетела в какую то полку. — Подруги.
— Эй! Ночной страшилище! — обратилась к "фону" Дэш. — Ты не толкайся, а то
так хвост вокруг шеи замотаю, что не сможешь размотать.
У Арзеса озорно заблестели глаза, а у Флаттершай отпала челюсть.
— Да ну? — весело выдал "фон". — Такая маленькая пигалица хочет меня уделать?
Он резко дернул головой и копыто Дэш просвистело над его ушами. В ответ,
бывший кэп, мгновенно оказался сзади Райнбоу и легонько толкнул копытом одно из
её крыльев в самой нижней точке. Естественно, пегаска потеряла контроль и
сверзнулась на пол.
— Кто-то мне обещал хвост на шею намотать... — весело сказал Дэн, отвешивая
шутовской поклон в сторону Флаттершай. Та похлопала ресничками и хихикнула.
"Фон" повернулся к поднимающейся Райнбоу.
— Мадам, вы не ушиблись? — поинтересовался черный аликорн, незаметно наступая
на радужный хвост своим передним копытом.
— Дэн, заканчивай. — улыбаясь, но жестким голосом повелел Арзес.
— Я тебя! — разозлённая Райнбоу Дэш рванулась к голове черного аликорна, но
хвост не дал ей высоко взлететь. — Ой! — и радужногривая опять свалилась на пол.
— Упс! — Дэн едва не смеялся. — Какие мы неловкие.
— Дэн! — уже без улыбки, голосом прапорщика рявкнул Эндрю. Это было столь
громко и неожиданно, что Дэн непроизвольно сделал шаг назад, Дэш замерла на
полу, а Флаттершай прижала ушки. — Жеребёнок с большим... хм... — замялся белый
аликорн говоря уже тише. — Хватит, поигрался и будет.
Дэн подхватил копытом небесно-голубую пегаску и одним движением забросил её
себе на спину. Повернув к ней голову, "фон" тихо заметил:
— Давай на сегодня закончим, "гроза понивильская"?
— Да я... Хм... Ладно. — выдала Райнбоу, уже не сердясь на "фона". — Эй, а
почему это я "гроза понивильская"? — она нахмурила брови и смотрела в глаза
черного аликорна, забыв что стоит на его спине.
— От тебя пахнет как после сильной грозы. — улыбаясь от уха до уха ответил
Дэн.
Райнбоу Дэш мечтательно подняла глаза к потолку и глупо заулыбалась.
— А я чем пахну? — тихо спросила Флаттершай и покраснела сковзь шерстку.
"Фон" шумно втянул воздух, на два шага приблизившись к желтой пегаске, немного
задумался, и выдал:
— Клубникой, медовыми цветами, немного хвоей... — Дэн хмыкнул. — Как то так.
— Хе-хе. — захихикала Дэш.
— Кстати, Флаттершай, — Дэн смотрел на желтую пегаску. — У тебя охренительная
причёска.
— Дэн, — оборвал его Арзес. — Не порть поняш, матершинник ты наш. Выражайся
аккуратнее и литературно. Тыж Селестии обещал.
Черный аликорн поморщился и продолжил.
— Не, я удивлён что у тебя такая шикарная грива. — "фон" покосился себе на
спину и добавил. — Твоя раскраска, Дэш, это вообще нонсенс.
— Это у меня от папы. — гордо сказала радужногривая.
— А задиристость от кого? — Дэн хмыкнул. — Ладно. — он повернулся к белому
аликорну. — Луна просила меня тебя найти. Хорошо что все видели как ты сюда
пошел. — Райнбоу взлетела со спины черного аликорна и приземлилась рядом с
Флаттершай.
— Это ещё зачем? — Эндрю нахмурился.
— Наверное улетаем скоро, надо собираться. — "фон" перевёл взгляд на пегасок,
что с интересом разглядывали его. — Спасибо вам красавицы за гостеприимство,
за всё остальное, — Дэш хихикнула. — Лэре нашей тут помогайте. Ну в общем я рад
что побывал у вас.
— Залетай ещё, — Райнбоу подлетела в воздух. — Надеюсь ты то летать умеешь?
— Ну Райнбоу... — начала Флаттершай.
— Тебя на соревнование вызывают, дружище. — улыбаясь прокомментировал Арзес.
— Это как это? — недоверчиво поглядел на радужногривую черный аликорн.
— На скорость. — Райнбоу Дэш подлетела к аликорну. — Кто быстрее, до дальнего
моста у реки и обратно.
— Э! Сегодня облом, летающий эмэмдемс. — Дэн подмигнул. — Но через недельку
обещаю я к вам прилечу. Попробуем. — он повернулся к Арзесу. — Пойдём, Эндрю,
нас её темнейшее высочество ждёт. — и ещё раз подмигнув пегаскам, вышел из
домика.
На улице его догнал Эндрю Арзес Новер.
— Ты что хотел мне сказать такого важного? — поинтересовался он.
— Лариска с третьей инструкцией наехала на Луняшку. — Дэн поморщился. — Боюсь
как бы не подрались.
— Ятить-колотить! — выразился белый аликорн. — Пошли шустрее! — и он припустил
галопом в сторону толпы.
Когда два аликорна белого и черного цвета оказались в районе где толпилась
уйма местных жителей, они обнаружили что Лэра Фёст и принцесса Луна с увлечением
режуться в метании пауков. Наступала очередь двадцать пятого броска. Суда по
немного грустной принцессе, переиграть киборга было не реально, и счёт, в виде
горящих искр, висящих в воздухе, явно был разгромным по очкам — 240 на 191, не
в пользу принцессы.
— Слышь, Дэн, — белый аликорн говорил шепотом черному почти в ухо. — Лариска
ща Луняшу как Тузик грелку. Нельзя Лэре в такие игры с другими играть. Она ведь
любого в меткости превзойдёт.
На позицию броска, под общий одобрительный гул толпы, вышла принцесса ночи.
В принципе это был, скорее всего, последний бросок для Луны, так как, если она
даже сделает все остальные и этот броски на "десятку", а киборг хотя бы один раз
просто закатит пауком в мишень, то Луна проигрывает.
Дэн видел как переживает принцесса ночи, и решился:
— Лэра, — позвал он напарницу. — Бросай это занятие, пойдем, поможешь мне мой
доспех нацепить.
Пони, что стояли рядом, неодобрительно посмотрели на черного аликорна, и Дэн
чуть тише сказал, как бы оправдываясь:
— Сам не справлюсь, — Лэра подошла, и черный аликорн уже другим тоном ей
тихо, но жестко сказал. — Ты вообще не варишь нихрена? Ты своим процессором
подумай, каково Луне будет проиграть?
Ярко-синяя кобылка-аликорн, на мгновение замерла, что-то соображая, потом
дернулась, как электрошокера и кивнула головой черному аликорну.
— Остановитесь, ваше высочество! — Лэра развернулась к собирающейся бросать
паука принцессе. — Подойдите сюда, прошу вас. — она повернулась к Дэну и махнула
ему копытом в приглашающем жесте.
Три аликорна сошлись на открытом пространстве, и на виду у публики, которая
увидев что игра временно приостановлена, притихла и с интересом смотрела на
троицу аликорнов.
— Сейчас случиться какая то "сенойня", — начал Дэн очередной хохмовыпад. — И
мы все в расстроенных чувствах, мысленно обкладывая друг друга различными не
хорошими эпитетами, пойдём в разные места грустить в одиночку. Или я ошибаюсь?
— Тихо, — принцесса строго поглядела на черного аликорна. — Заткнись.
— Ваше высочество, — начала тихо киборг. — Вам и мне делать ещё пять бросков,
но состояние счёта не в вашу пользу. Если я сейчас откажусь, то вы выиграете,
но если мы продолжим, мне достаточно попасть в мишень только один раз, и вы при
любых ваших стараниях проиграете. Даже если я намеренно совершу пять промахов,
то, по теории вероятности, вы не сможете все пять бросков выполнить на десять
из десяти, так что давайте прекратим игру.
ЗЛ: "Это наверное первый раз, когда я поступаю против своего желания, но по
совести."
ИИ: "Это типа урок мне? Наверное я никогда не пойму вас, биологических."
Дэн тайком шлёпнул Лэру хвостом по крупу и когда та взглянула на черного
аликорна, тот, одобрительно кивнул ей, едва заметным кивком.
Принцесса ночи переводила взгляд то на Лэру, то на Дэна, потом, её лицо
осветила лёгкая улыбка, и она кивнув головой, молвила:
— Спасибо тебе, Лэра Фёст. — Луна стала серьёзной. — Ты очень хорошо играешь,
я впервые такое вижу. — она сделала шаг назад, повернулась к всё ещё шумящей
публике, и громко выкрикнула. — Лэра Фёст отказалась от продолжения игры.
Она вышла на освещаемый магическими фонарями пятачок, и, широко улыбаясь
подняла правое переднее копыто в торжествующем жесте победы.
Толпа взревела в овациях, все поздравляли принцессу с победой. Лишь Твайлайт
Спаркл и Дэн смотрели на Лэру Фёст с одобрением. Та стояла чуть в отдалении от
принцессы, и смотрела своим немигающим взглядом, как подданные поздравляют свою
повелительницу.
Эндрю Арзес Новер, пробился через толпу к Луне, и, улыбаясь от уха до уха,
громко произнёс:
— Поздравляю вас, ваше высочество с победой! — сменив тон, он добавил. — Когда
домой-то полетим?
Принцесса поклонами и улыбкой отвечала на поздравления с разных сторон, и,
казалось, что она совсем не собирается отвечать белому аликорну. Но Эндрю не
уходил, он терпеливо ждал ответа. Наконец, когда уже он решил что ответа не
дождётся, Луна соизволила дать ответ.
— Скоро, минут через десять. — бросила она Арзесу, с удовольствием принимая
всё продолжающиеся поздравления от жителей.
Дальнейший ход "ночи весёлых приключений", ничем не отметился, лишь Арзес,
на прощание обнял Лэру Фёст, и прошептал ей:
— По связи чаще связывайся. Рассказывай о своих тут делах.
— Писем Твайлайт Спаркл не достаточно? — ухмыльнулась киборг, когда белый
аликорн отпустил её.
— Письма ученицы принцессы, это субъективная оценка ситуации. — Арзес опять
перешел на преподавательский тон. — Мне, как руководителю группы, нужны факты
без субъективных оценок. — он хмыкнул и продолжил. — Да и Селестии из "первых
копыт" будет интереснее узнать о твоих "похождениях". Видеоотчёты присылай.
Десятиминутки, так, типа дайджеста. Не каждый день, а раз в недельку. Я, думаю,
эта вещь технологически Селестию заинтересует.
За её высочеством прилетела та самая повозка-экипаж, с впряженными в неё
ночными стражами. Правда попутно прибыла группа, отдельно летящих "ночников",
это их так Дэн окрестил, во главе с первым лейтенантом, и вторым руководителем
ночных стражей — Греем Мунером. Тот быстро пролетев по Понивилю, посмотрел на
фонтан и ратушу, высказался в духе "какая это дыра..." и, встав рядом с экипажем,
замер как статуя, в ожидании своей повелительницы.
На этот раз в повозку был приглашен Эндрю. Он едва-ли не бок о бок с Луной
восшествовал на сидения, а тем временем, Дэн фон Бюррен, погрузив сзади в
экипаж бочонок сидра, полученный от семейки Эпплов, благодарил "по мужски"
Биг Мака.
Наконец, под восторженные выкрики уставших жителей Понивиля, из тех кто честно
выстоял всю ночь на копытах, экипаж ночной принцессы рванул ввысь, в сторону
Кантерлота.
И лишь отлетев на порядочное расстояние от городка, Эндрю Арзес Новер, тихо
выдал:
— Хорошо погуляли... — принцесса посмотрела на белого аликорна. — Теперь бы
выспаться.
— А ты помнишь что в катакомбах теперь у нас пленник сидит? — состроив очень
хитрую гримасу, спросила Луна. — Что с ним делать будем?
— Я, думаю, ваше высочество, — сделав акцент на титуле, белый аликорн хитро
прищурился. — Его надо бандеролью обратно домой отправить.
— Как "бандеролью"? — не поняла принцесса, вытаращившись на Арзеса.
— Мы сделаем так... — Эндрю наклонился к уху принцессы ночи и зашептал.
Пока Эндрю Арзес Новер рассказывал свой план, экипаж ночной принцессы, едва
не задевая низко висящие ночные облака, в предрассветных сумерках, быстро
приближался к столице.
Глава 35. Контакты, конфликты
Глава 35. Контакты, конфликты.
Кантерлот. Внутренний двор дворца. Плац.
Очередное, уже шестое утро на плацу после "ночи кошмаров". Эндрю Арзес Новер
целиком перепоручил физподготовку гвардейцев своему другу. Конечно, чин у него
меньше, но "драл" и "муштровал" он ничуть не хуже. Первое занятие Дэна, Арзес
решил поприсутствовать лично. Ну что тут сказать. Если вынести за пределы все
непечатные выражения и заменив часть слов, которыми, черный аликорн, инструктор
гвардии, наградил всех, включая офицера в группе, то смысл сводился к одному:
"Я, вас, ужасных, вылезших из навозной ямы, никчемных бездельников, научу Родину
любить!"
Но сама фраза не вызвала шока у занимающихся, кто-то из ночных пегасов, даже
захихикал, видать понравился "высокий штиль". Единственный, кто скорчил очень
недовольную мину, был офицер.
— Тебе, "номер ноль", что то не нравиться? — голосом старшины на посудомойне
спросил черный аликорн. — Ты что там скукоживаешь свою харю, как будто тебя
лягушками кормят? — видя, что офицер что то пытается возразить, Дэн продолжил
армейский речитатив. — Молчать, я вас спрашиваю! — чем вызвал кривые, едва
сдерживаемые улыбки у остальных. — Ты смотри, я тебя вообще могу переокрестить.
Будешь у меня "два ноля" зваться. — к сожалению, никто, кроме присутствующего
Арзеса, эту фразу оценить не смог. Тем временем, Дэн, уже обращаясь к остальным,
продолжил. — И так, повторяем. Копыта вплотную, и начинаем приседания, да так,
чтоб ваши крупы пола не касались. И-и-и! Начали! Раз! Сели! Два! Встали! Раз!
Сели... Не в раскорячку! Копыта держать вместе! Два! И раз! Два!
Это было три дня назад. Теперь, Дэн, уже без Арзеса сам демонстрировал как
должен сражаться гвардеец без оружия. У тренируемых, уже ныли спины, копыта,
у некоторых болела голова, крылья. Под конец занятий, черный аликорн предложил
четверым, "особо пострадавшим" гвардейцам, напасть на него и ударить, хотя бы
один раз.
Трое бросились резко, без подготовки. Дэн завертелся как волчок, были видны
только взмахи копыт и метались белоснежная грива и хвост. Мгновение спустя, над
лежащими и поверженными "героями", что ноя от боли в суставах, взятых на вывих
или излом, стоял, как памятник — черный аликорн.
— За смелость, вам "отлично". — говорил он. — А вот за исполнение, "незачёт".
И потом. — Дэн повернулся к четвёртому, серому пегасу, со странными, будто без
зрачков, почти белыми глазами. Он единственный из "обиженных" не бросился на
черного аликорна. — Ты почему не поддержал товарищей?
— Я не выжил из ума, инструктор. — скромно ответил тот. — Я готов броситься
на равного мне, или чуть сильнее. Но ломать головой стену из гранита, я пас.
— А ты, "пятнашка", видел, что твоим товарищам не хватило ровно одного копыта,
чтоб дать мне в глаз? — уже жестче спросил "фон". — Запомни, в атаках и в походах
вы все должны быть одним целым. Бросились в атаку твои товарищи, встань крылом
к ним рядом. Нет чужих битв, есть битвы нашей гвардии. Проиграли, так вместе.
Победили, снова вместе. Единство, вот в чём сила армии. — черный аликорн говорил
Вроде бы одному пегасу, но его с интересом слушали все, кто присутствовал на
занятиях. И Дэн повысил голос. — Когда будете в настоящем бою, вспомните девиз
из моего мира: "Когда мы едины, мы непобедимы!".
— Вы так складно говорите...- офицер, подошедший к этой "куче мале", был явно
удивлён.
— Дык, лейтенант, тыж чтож думаешь? — Дэн ухмыльнулся. — Я простой военный? Ты
очень сильно и страшно глубоко ошибаешься. У нас, офицеров ГРУ, подготовочка
такая, что то что мы тут с вами делаем, это всё детская песочница, по сравнению
с дворцом принцессы. Конечно, тела местных жителей немного не то, но то же кое
что "могём".
— Ну а как вот?... — лейтёхе было интересно.
Дэн пристально посмотрел на офицера, сделал два шага к пирамиде учебных копий,
в копыто "копытокинезом" взял два, бросил одно на пол и приказал:
— Подними.
Единорог подошел к лежащему копью, и наклонил рог для использования своего
телекинеза, но вмиг получил от инструктора древком копья по шее.
— Стоп! — рявкнул Дэн. — Без телекинеза, передних копыт и не наклоняться.
— Но!... — удивлённо начал лейтенант.
Дэн грустно вздохнул, отбросил своё оружие, подошел к лежащему перед единорогом
копью, встал к древку боком и сказал:
— Смотри, офицер, и учись. — быстрое движение задним копытом, копьё подлетает
в воздух, и когда оно оказывается на уровне головы черного аликорна, он его
перехватывает зубами, и через мгновение остриё смотрит в горло офицеру. Немая
сцена, все курсанты с отвисшими челюстями и глазами "по семь с половиной копеек"
смотрят то на копьё, то на нового инструктора.
Выплюнув оружие под копыта офицеру, который так и не мог подобрать свою сильно
упавшую челюсть, Дэн произнёс:
— Примерно так.
— А... А как вы это сделали? — оторопело спросил кто-то из курсантов.
— Надо было смотреть! — ответил черный аликорн, сверкнув глазами. — Ладно, на
сегодня хватит с вас. Разойдись!
Дэн не стал дожидаться когда курсанты выполнят его команду, развернулся в
сторону дворца и направился в душевую гвардии. Но до душевой он не дошел.
— Инструктор гвардии Дэн фон Бюррен, — услышал черный аликорн, официальное
обращение. — Вас просят прибыть в главный Кантерлотский госпиталь, в отделение
интенсивной терапии. — Дэн обернулся и увидел почти черного, тёмно-синего
единорога, с золотистыми гривой и хвостом, с малиновыми, почти розовыми глазами,
закованного в серебряные доспехи с эмблемой письма, голубя и солнца. — Вы так
не смотрите на меня, — испуганно продолжил единорог, заметив хмурую физиономию
черного аликорна. — Я лишь порученец её высочества. Вист Найт. — представился
порученец, отвесив поклон.
— Я понял, Найт, просто негоже вспотевшему аликорну переться в медучреждение
и распугивать там всех посетителей. — выдал Дэн, подмигнул единорогу и добавил,
другим тоном. — Ща под душ сгоняю и приду. — поспешил в душевую.
Главный Кантерлотский госпиталь был достаточно крупным и вместительным
сооружением, едва умещаясь в трёх трёхэтажных и в четырёх двухэтажных зданиях.
Это было, наверное, самое большое медицинское учреждение не только в Эквестрии,
но и в этом мире. Там было всё: начиная от приёмного отделения первой помощи,
до целого хирургического корпуса, плюс палаты реанимационного отделения
и отделения интенсивной терапии. Там даже был свой инфекционно-карантинный
изолятор.
Количество медперсонала было соответствующим. Например, когда Дэн и Арзес
пришли в корпус где находилось отделение интенсивной терапии, им, за десять
минут, пока они ожидали сопровождающего, на глаза не попалось ни одной и той-же
медсестры и ни одного и того же доктора.
Вообще-то, в этот госпиталь Дэн и Арзес прибыли сначала одни, хотя и не по
своему желанию. Дело всё в том, что принцесса Селестия, быстро узнала что столь
странный и древний маг-единорог Вернер, наконец-то пришел в себя. Она не
решилась, точнее, не имела возможности, из-за занятости, сама посетить этого
раненного, но решила что, в первую очередь Дэну, да и Арзесу стоит посетить
Вернера. Вот только, как бы это точнее описать. Персоналу госпиталя, если конечно
принцесса не пожелает сама прийти туда, была мягко говоря, до лампочки просьба
принцессы, если она не передана с посыльным, а пришли тут какие-то два аликорна,
у которых и прививок то нет, и пытаются устно передать что именно им двоим
нужно, даже ссылаясь на её высочество.
— Вы по какому вопросу? — строго спросила пегаска средних лет, в белой шапочке
и халате, то-ли стоящая за столом, толи сидящая за ним, из своей стеклянной
будки, что вместе с турникетом перегораживала вход. Сам вопрос был закономерным,
однако он был произнесён таким тоном, словно на этой пегаске и её посту сходились
все судьбы мира, и только от её желания зависело, смогут ли эти два аликорна
попасть внутрь.
Арзес, хотел ответить как можно вежливее и полнее, но Дэн опередил его, и,
естественно, в своей манере.
— На приём, бл..! — выдал черный аликорн, весело хмыкнув. — Или у вас здесь
по записи? А где, в вашем огромном строении, регистратура? — было отчётливо
понятно, что Дэна, как выражаются — "понесло". — И это, мадам, вы, собственно,
хто, вахтёр? Тогда вызови кого-нибудь из старшего медперсонала, они попонятливее
будут. — "фон" сверкнул глазами. — И так, чтобы расставить точки и запятые. Я,
с принцессой Луной, неделю назад, сюда доставил раненного. Нам сообщили что он
пришел в себя. Какие бумаги или пропуски вам ещё нужны, чтобы мы с товарищем
смогли навестить больного? Уточните, составьте список, мы всё добудем. — тон Дэна
резко поменялся, в его голосе послышались угрожающие нотки. — Но, я вам ручаюсь;
предварительно, я проконсультируюсь с их высочествами на такую вот, неожиданно
возникшую, странную обязательность этих бумажек. Не думаю, что их высочества
одобрят сей сбор бумаг. Я, даже не будучи предсказателем, могу кратко предсказать
что потом будет. Плохо будет. Причем как вам лично, так и всей вашей, сильно
загаженной бюрократами, администрации. — черный аликорн перевёл дух и продолжил
жестким тоном. — Есть ещё альтернатива. Я, разумеется, могу сейчас пройти сквозь
вас, и сам найти нужную палату, но это вряд ли окажет положительное влияние на
рабочую атмосферу в вашем, столь огромном, и, главное, полезном, заведении, и я,
лично вам гарантирую, что у вас точно появятся новые пациенты, и причём в немалых
количествах, из состава вашего-же персонала, а оставшемуся персоналу, будет уже
не до сбора бумажек и контроля на входе в сие заведение. — черный аликорн немного
успокоился и задал вопрос. — Вас устраивают такие, для вас не приятные, но столь
близкие, перспективы?
Сказать что вахтёрша-пегаска, как оказалось, пепельно-золотистого цвета, была
сильно расстроена, обижена, напугана и удивлена одновременно, это ничего не
сказать. Вся гамма чувств отразилась на её мордашке. "Как же так? За что! — так
и читалось в её мимике и взгляде.
Эндрю Арзес Новер, оценив ситуацию, решил что пора вмешаться.
— Мэм, — обратился к пегаске Арзес. — Вы простите моего прямолинейного друга,
он привык действовать быстро и без дипломатических ухищрений. — белый аликорн
криво улыбнулся. — Я, кстати, могу подтвердить его возможности. Он сквозь вас
пройдёт и не заметит. Но в чём-то, он прав: нам действительно надо посетить
нашего раненного товарища. Мы не "вольные художники", у нас есть работа и мы
сюда пришли не совсем по своей воле, так что будьте добры, вызовите сюда к нам
сопровождающего. — тут Эндрю решил разрядить обстановку и "пошутить". — Обещаем,
плевать на пол и специально лезть в другие стерильные палаты мы, с другом, не
будем.
Где-то в глубине коридора прозвенел звонок и через минут пять у будочки
вахтёрши нарисовался сиреневый, с желто-оранжевой гривой и изумрудными глазами,
единорог в халате и с надетым статоскопом на шее.
— Здравствуйте, я доктор Флинт Стиггс, вы по какому вопросу? — единорог
переводил взгляд с одного аликорна на другого.
— Здрасте доктор. — Арзес начал первым. — У вас в госпитале есть пациент,
по имени Вернер. Пожилой, седой единорог с кьютимаркой пирамиды с глазом на
вершине. Недавно его перевели из реанимационного отделения в этот корпус
в отделение интенсивной терапии. Нам бы хотелось его навестить.
— А! — весело воскликнул доктор. — Это вы к мистеру Вернериселесу? Я много
слышал о вас, — единорог кивнул черному аликорну. — и, главное, много хорошего.
Проходите, вы тут извините за нашу охрану, но любителей зайти "просто так"
слишком много, вот и приходиться... Вы впервые в нашем госпитале? Не стесняйтесь,
проходите. Только надо надеть вот эти накопытники и халаты. — с хлопком, рядом с
аликорнами возникли восемь каких-то мешочков и в воздухе зависли два халата.
Белая больничная палата, с единственным, небольшим окном, обращённым во
внутренний двор госпиталя. Белый потолок, белые, без рисунков, с единственной
репродукцией какой-то эпической картины, стены. Белый, как горный снег, мраморный
пол, который был немного шероховат и по этому не блестел. Два фикуса, которые
стараниями медперсонала и существовали в палате, но именно "существовали", а не
росли. А на счёт вида из окна... Здесь видать архитекторы были не ахти и окно,
хоть и расположенное на третьем этаже, и следовательно дающее возможность широко
обозревать весь двор госпиталя и небо Кантерлота, выходило точно к выходному
проёму морга. Так что, если выставлять этой палате звёздочки, как всяким земным
гостинницам и отелям, то максимум, чего удостоилась бы эта палата — две звезды.
Дополняли интерьер палаты две кровати, одна заправленная, на другой, укрытый по
самую макушку одеялом, под капельницей и с кучей различных проводов и странных
приборов подключённых к телу, лежал, забинтованный как мумия, седой единорог,
Вернер.
— Только не долго, прошу Вас! — тихо, но строго произнесла розовая пони с
кьютимаркой бинта и шприца, бесшумно вышла из палаты и аккуратно закрыла за
собой дверь, оставив двух посетителей аликорнов наедине с раненным.
— Вернер! — протяжно, но не громко окликнул Эндрю Арзес Новер единорога. — Ты
тут как?
Куча одеял зашевелилась и медленно сползла ниже оголяя единственный не
забинтованный глаз единорога.
— Кхы-м! А ты не догадываешься? — едва слышно пробурчала "мумия". — Я, всегда
считал, что ты посообразительнее своего товарища. — единорог немного поёрзал,
устраиваясь на подушках повыше, добавил уже другим тоном. — Я рад что вы
всё таки решили навестить меня. — в единственном глазу отразилась грусть. — Я
никогда не чувствовал себя таким старым, немощным и на столько избитым. Дэн,
ты подойди ближе. — попросил Вернер. Когда черный аликорн подошел к кровати
вплотную, единорог произнёс: — Спасибо тебе, что не дал загнуться ТАМ. Да, у
меня вопрос. — в глазу появилось удивление. — Чем ты моего обидчика в аут
отправил?
— Ментальным индивидуальным ударом кошмара. — ответил Дэн. — Чувак дня три в
себя приходил у нас тут в Кантерлоте в катакомбах. Я очень был зол и вложился в
удар на все сто двадцать процентов.
— Хе-хе.. Кхы! — закашлялся единорог. — А сейчас где он?
— В качестве заказной бандероли был отправлен к Кризалис. С сюрпризом. — криво
ухмыляясь ответил Арзес. Видя удивление в глазе единорога, белый аликорн, едва
сдерживая смех, добавил. — Не думаю что Кризи захочет такой сюрприз ещё раз. Она
его запомнит надолго. — и Эндрю хихикнул.
— Эх... — пересиливая себя от боли, но, всё же улыбнувшись через силу выдавил
из себя Вернер. — Дети вы ещё... Всё никак не наиграетесь.
— Да ладно, Вернер. — черный аликорн хмыкнул. — Мы лишь напомнили Кризи, что
она своё ещё получит. Согласен, Эквестрия не место для насилия на каждом углу,
но "око за око, и зуб за зуб", это моё правило. Я тут немного дела улажу и эту
рёхнутую королеву навещу. — Дэн отвернулся и смотрел в окно. — Я, лично, не
собираюсь прощать ей смерть медиков. — он повернулся к лежащему единорогу,
и тот, отчётливо увидел в красных глазах, саму смерть. Черный аликорн тихо
закончил. — Её слишком долго прощали, пора хорошо наказать.
— Убийство не выход, — строго, но без нажима произнёс Вернер. — Убив врага в
назидание другим, причём с благими намерениями, ты не перестанешь быть от этого
убийцей.
— А кто тебе сказал, мой раненный старый друг, — криво улыбаясь, выдал Дэн фон
Бюррен, — Что я буду именно убивать, и причём лично? Обнулить Кризи, это слишком
просто для неё, — глаза черного аликорна вновь блеснули. — Я просто заставлю эту
"кризанутую" страдать. Очень сильно страдать, если это понятие применимо к тому
что с ней будет. А страдать она будет максимально долго.
— Я прожил намного больше тебя, Дэн. — единорог говорил тихо, но голос его был
хорошо слышен. — И ты ведь знаешь кто я и чей я сын. Так вот: я умею видеть
сквозь облик, видеть то, что за ним. Не всегда, но иногда получается. И вот я
поглядел на тебя, и, к своему сожалению, я увидел...
— И что ты разглядел? — "фон" приподнял бровь.
— В твоих глазах я увидел саму смерть. Смерть не просто у тебя в глазах, она
стоит прямо за тобой, распахнув над тобой свои крылья. — Вернер как то странно
дернулся. – Если бы я не знал, откуда ты и что примерно ты собой представляешь,
я бы побоялся приближаться к тебе.
— Ты, Вернер, не представляешь насколько ты прав. — влез в разговор Арзес,
пытаясь сгладить опасную тему и ехидно при этом улыбаясь. — Ему на шею надо бы
ещё повесить табличку цветную такую, не знаю, есть тут такие у вас, типа "Не
влезай — убьёт!".
Старческое оханье и хихиканье, в ответ на реплику Арзеса, продолжалось минуты
три. Потом Вернер успокоился и немного грустно спросил:
— А почему вы одни пришли? — единорог громко вздохнул. — Неужели их светлые
и тёмные высочества не хотят со мной побеседовать?
— Вернер, ты хоть понимаешь что сейчас день? — ухмыляясь, задал вопрос Дэн фон
Бюррен. — Селестия, не королева Великобритании, у неё график занятости побольше
чем у любого подданного. А Луна, сам понять должен, спит наверное, хотя для
такого случая её можно и разбудить.- и добавил мысленно: "Хотя я бы её будить
сейчас бы не стал."
Всё дело в том, что накануне, её темнейшему высочеству поспать не дали напрочь.
Грифоновский посол, чьё имя было настолько труднопроизносимым, что к нему даже
Селестия обращалась только как "многоуважаемый чрезвычайный и полномочный
посол", что было намного проще признести и выговорить, потребовал, именно в
таком ключе, что бы его приняли обе принцессы. При всём при этом, в тронном зале
присутствовал и так называемый "советник посла по культурным вопросам", граф,
с очень земным именем "Цеппелин". Правда его выправка и манера себя держать, явно
выдавала в нём военного и профессионального разведчика. Тем днём, Арзес нос к
клюву, столкнулся с этим "атташе". Помня своё обещание принцессам "не лезть в
политику", ведь Эндрю так и сказал: "Лучше я вляпаюсь в навоз, чем в политику",
Арзес просто сделал шаг в сторону и обошел этого пернатого графа, как обычно он
обходил колонны, если они случайно возникали на пути белого аликорна когда он
шел о чем-то задумавшись. Сделав всего несколько шагов далее, Эндрю услышал
тихое: "А, новый фаворит солнечной бестии!". Белый аликорн, сделав над собой
усилие, просто пошел дальше, мысленно наградив этого полульва-полуптицу такими
эпитетами, что никакая цензура бы не пропустила их к печати.
А встреча "в верхах", в тронном зале для Арзеса и Дэна была загадкой, так
как принцессы об этом не распространялись, да и Арзесу, если честно, все эти
подковёрные интриги и беседы тет-а-тет, были абсолютно не интересны. Только вот
закончилась встреча посла с их высочествами достаточно поздно, и в результате,
Луна была не выспавшейся.
В коридоре вдруг послышался шум, дверь распахнулась и в палату молниеносно
вбежал запыхавшийся пожилой доктор единорог в пенсне.
— Так, уважаемые! — обратился он к аликорнам, всё ещё тяжело дыша. — Сюда идут
их высочества, вы не могли бы покинуть палату?
— За каким? — в своей манере спросил Дэн; в голосе эмоций, как у похоронных дел
работника, при появлении очередного клиента, и своим фирменным взглядом красных
глаз посмотрел на этого врача, да так, что у того сложилось ощущение, что его
просветили насквозь как стеклянного.
— Ну... — стушевался врач в пенсне. — Нам надо проветрить помещение, место
для их высочеств освободить...
— Приукрасить палату... — перебил пожилого врача Арзес, то же взглянув на
доктора, взглядом прожигающим насквозь. — Вот мне интересно, уважаемый...
— Лехтер Брюм, профессор, специализация — травматология, — представился врач.
Дэн, что-то представив, хмыкнул и посмотрел на Вернера. Тот, в свою очередь,
заметив реакцию "фона", хихикнул из под одеяла. Но белый аликорн не разделял их
весёлости.
— Вот мне интересно, профессор, — Эндрю не понравилась "показушность" перед
приходом их высочеств. — Это у вас в Эквестрии так принято, принцессам "пыль в
глаза пускать", это Кантерлотское изобретение или это существует только в вашем
заведении? — пока Арзес говорил, было видно как забегали глазки у Лехтера, и
Эндрю решил "не дожимать" его. Белый аликорн телекинезом сдвинул вторую кровать
к окну, расширив свободное пространство, подытожил. — Мы с другом дождёмся их
высочеств здесь. Имеем полное право. — видя, что Лехтер пытается возразить,
Арзес продолжил. — Их высочества против не будут, я в этом уверен. — и он широко
улыбнулся.
— Как знаете... — пробурчал доктор и телекинезом открыл дверь, что бы выйти
из палаты, но вдруг он затрясся и на полусогнутых копытах, склонившись в поклоне
начал пятится обратно в помещение.
В коридоре послышались голоса, цокот копыт в такт, явно шли гвардейцы, и,
наконец, в дверном проёме показалась солнечная правительница Эквестрии. Немного
позади неё выглядывала принцесса Луна, а у дверей палаты в коридоре встали
четыре гвардейца с заострёнными пиками.
Арзес и Дэн, лишь учтиво склонились в поклоне, а вот профессор чуть ли не пал
ниц перед принцессами. Селестия коротко кивнув аликорнам, не обращая внимание на
согнувшегося до пола профессора, встала рядом с кроватью забинтованного Вернера.
Сделав недовольную гримасу, едва сдерживая порывы зёва, рядом встала принцесса
Луна.
Дэн повернул голову к профессору и шепотом, так, что бы слышал лишь этот врач,
грозно произнёс: "Исчезни и закрой двери с той стороны." Того словно пружиной
подбросило и он, пискнув "Извините", пулей вылетел из палаты, а двери громко
захлопнулись. Принцесса солнца, оценив действия черного аликорна, благодарно
кивнула ему и снова повернулась к кровати.
— Я приветствую тебя, Надзирающий! — поприветствовала Селестия лежащего и
замершего Вернера. — Вот мы и снова свиделись. Очень жаль, что ты прибыл в
Кантерлот не по своей воле, а в связи с ранением. Как же давно мы с тобой не
виделись? Последний раз это было... — Тия посмотрела в потолок, вспоминая. — мне
помнится, через год, — она вновь посмотрела на раненного. — после того как мне
пришлось изгнать Найтмер на луну.
— Через десять месяцев, если быть точным. — поправил Вернер с кровати. — Вам
тогда...
— Вернерисселес, для тебя я Тия и давай на "ты". — мягко улыбнувшись, поправила
единорога солнечная принцесса.
— Властителей надо уважать, — криво улыбнувшись, заметил Вернер. — Но если вы
так желаете... Тебе тогда не здоровилось. Вот я и посетил тебя. — он перевёл
взгляд на ночную принцессу. — А тебя, Луна, я видел ещё совсем жеребёнком, когда
твой отец прощался со мной. Спасибо тебе за то что спасла мне жизнь на дирижабле.
Кто тебя учил искусству врачевания?
— Сама, по книгам. — скромно улыбнувшись и зевнув, ответила принцесса ночи.
Дэн уважительно поглядел на Луну.
— Вернерисселес, — солнечная принцесса наклонилась к кровати. — Ты не против
если я наших общих знакомых отошлю по государственной надобности?
— Нет, Тия, — пробурчал Вернер. — Не против.
— Лу, — Селестия наклонилась к младшей принцессе. — Иди спать, я вижу как тебе
тяжело. — ночная принцесса с благодарностью кивнула, молвила "пока!" и исчезла во
вспышке телепортации. Солнечная принцесса повернулась к Арзесу. — Вы с Дэном
идите в малый зал, дождитесь меня там. Не задавайте там лишних вопросов, я скоро
буду и всё объясню.
Арзес и Дэн переглянулись, поклонились принцессе, на выходе из палаты, в один
голос произнесли "До встречи, Вернер.", и вышли в коридор.
Селестия, оставшись один на один с Вернером, сделала скорбное лицо и тихо так,
на грани слышимости, молвила:
— Вернериселес, я благодарна тебе за спасение Дэна. — принцесса моргнула. — Ты
не представляешь что ты сделал для моей сестры. Я хочу тебя отблагодарить и
быстрее поставить тебя на копыта. Тебя переместят из этой палаты в мои покои.
Лечить тебя буду я. — заметив как единорог поморщился, Селестия, слегка повысив
голос, продолжила. — И это не обсуждается! Ты не представляешь, во что ты, такой
умный, вляпался. Ты перешел дорогу самой Кризалис, а она теперь не успокоится
пока до тебя не доберётся. А у меня ты будешь в сохранности.
— Спасибо, Тия. — единорог улыбнулся, мечтательно закатил глаза, и, хихикнув,
добавил. — Прям курорт обещаешь!
— Сейчас всё уладим. — бросила принцесса Солнца и громко позвала. — Врача,
срочно!
В палату влетело сразу три доктора, пять медсестёр и один ассистент хирурга.
— Этого пациента я забираю во дворец! — громко возвестила принцесса. — Я знаю
как и чем его лечить, а здесь он у вас лишних недели три проваляется.
— Но, ваше... — начал один из докторов.
— Вы сомневаетесь в моей компетенции? — строго глядя на доктора, спросила
Селестия.
Тишина наступившая в палате была именно гробовой.
— Всего доброго! — произнесла принцесса солнца и единорога под одеялом и её
окутало сияние и, через секунду, она и единорог пропали в мощной вспышке света.
Со стуком на пол упали провода кардиометра и катетер капельницы. Больничная
кушетка опустела.
— Говорил я этому старому маразматику, палату три надо было для этого единорога
освободить. — пробурчал один из докторов. — Так нет, выпихнули в типовушку и
думали так сойдёт. Эх... — и он направился на выход.
— Слышь, Ликстер, — серый единорог доктор, тот что стоял в группе ближе к окну,
обратился к ярко-желтому единорогу. — А Кто это единорог-то?
Дэна и Арзеса приветствовали у каждого поста стражи. Как-никак каждый имел
офицерскую должность, а уж раз инструкторы, да ещё "круты как сотня единорогов",
то все, от рядового, до лейтенанта включительно принимали стойку "смирно", когда
два аликорна черного и белого цвета проходили мимо.
Вот двери малого зала. Два здоровенных серых единорога-гвардейца в ранге
шеф-сержантов стояли слева и справа от дверей. Увидев Арзеса и Дэна, сняв
искрящимся камнем отзывы с ошейников аликорнов, стражи распахнули двери зала.
В зале уже было несколько "ожидающих": начальник королевской гвардии Шайнинг
Армор, и два вроде бы обычных, тёмно-синих, как сама принцесса Луна, пегаса.
Они были так похожи, как две капли воды: их тёмно-синий цвет тела, гривы и хвоста
сливался в одно тёмно-синее пятно, на котором выделялись, яркие, как янтарные
капли с семечками внутри, желто-лимонные глаза с вертикальными зрачками. Дэн
даже моргнул пару раз, сбрасывая с себя ощущение, что у него двоиться в глазах,
так были похожи эти пегасы. На шеях этих тёмных пернатых, на золотых цепочках,
висели серебряные медальоны, изображающие солнце и луну, соединившихся
половинками. Кютимарки "близнецов" были зеркально похожи: нож, стрела и цепь. С
той лишь разницей, что у левого пегаса, нож смотрел вверх, у другого,
в противоположном направлении.
Эти два синих "копипаста", быстро окинув взглядом черного и белого аликорна,
посмотрели друг на друга и, сделав броухуф, тихо произнесли, временами дополняя
друг друга:
— Это интересно, брат! — левый.
— Конечно интересно. — правый.
— Один — белый... — левый.
— Другой — черный. — правый.
— Небо и земля, брат. — левый.
— Светлое и тёмное. — правый, и они снова уставились на аликорнов.
Кроме этих "близнецов", чего Арзес никак не ожидал, а Дэн даже не предполагал,
присутствовал тот самый грифон-атташе Цеппелин, который то же очень внимательно
смотрел на вошедших.
Дэн, не смотря на полуприказ-полупросьбу Селестии, "не раскрывать пасть",
выдал опять свой репертуар:
— Всем большой! — специально, сделав секундную паузу после слова "большой",
но не дождавшись реакции, так как публика была не из России, "фон" быстро
продолжил. — Чем два новых инструктора могут помочь столь интересной компании?
И это, — черный аликорн глядел в глаза грифона, — Прошу меня не рассматривать
как новый товар на прилав... Ох! — удар копытом под ребро от белого аликорна,
быстро заставил черного замолчать.
— Кэп, вроде военный, а дисциплина как из... — прошипел Эндрю.
Тёмно-синие пегасы потеряли к аликорнам интерес и теперь разглядывали пейзаж
за окном, а вот грифон... Брови, которые оттеняли его желто-оранжевые глаза,
немного приподнялись, изображая удивление и теперь его глаза, как сканеры
буквально "ощупывали" то черного, то белого аликорна. Ну и Шайнинг Армор,
улыбнулся, реагируя на слова Арзеса и подмигнул, когда взгляд Эндрю, случайно
скрестился со взглядом начальника гвардии.
Молчание затягивалось. Дэн мог сутками сидеть молча в засаде, совсем не обращая
внимания на гнус, дождь, снег, холод, жару, ветер, но это была необходимость
его родного мира, а здесь он себя чувствовал более раскованно и, вследствие этого,
томился ожиданием.
— Deine Mutter! Wo tragt es diesen weiBen beschwerde hundin? (Вашу мать! Где
это носит эту белую напыщенную суку? (нем.) ) — пробурчал себе под клюв грифон,
перестав разглядывать аликорнов и смотря куда-то в окно.
Арзес, будучи знаком с языком Шиллера и Гёте, быстро сообразил, что этот "птиц"
только что оскорбил "Её Светлейшее Королевское Высочество Эквестрийскую принцессу
Селестию Солнечную", причём в присутствии её подданных. Вот только, судя по
всему, никто из присутствовавших, немецкого языка не знал, а вот сам "атташе", был
в курсе, что те кто собрались в этом зале, на родном языке грифонов, не понимают.
Взгляд белого аликорна, изменился. Его глаза, как два ледяных озера, смотрели
в шею этого врага-грифона. Внутри, Эндрю понимал, что это посольский чиновник,
и осложнения с грифонами не нужны, но вот с психикой своей, Арзес ничего поделать
не мог. Эндрю ощутил, как внутри него, на подобии снежного кома, растёт гнев и
неприязнь к этому "Цеппелину". Волна гнева заглушила его самообладание, и белый
аликорн, в миг потемневшими, как ночное небо, глазами, тихим, но резким голосом,
спросил, вперив взгляд в загривок атташе:
— Повтори эти слова, для всех присутствующих, на нашем языке, — Эндрю Арзес
Новер нахмурился, и продолжил. — Кошатина ты протухшая. Недоптиц ты уродливый.
Воробей гипертрофированный. — все, за исключением черного аликорна, который
широко улыбался (как-никак оценил словестный набор друга), с испугом и интересом
смотрели на белого аликорна, у которого грива и хвост вдруг начали развеваться
как у Селестии. — Ты здесь такой сильный и смелый, — в глазах, обернувшегося
грифона что то мелькнуло. — Типа здесь тебя по твоему никто не понимает? — белый
аликорн сделал небольшую паузу. — Так я тебя, сучара, очень сильно огорчу: я ваш
дурной язык знаю достаточно хорошо! — и добавил по немецки. — Interessant, wo
sie geboren wurde, Ihre Rasse, und welche exotische interansichtsbeziehungen in
dabei beteiligt waren? (Интересно, где зародилась ваша раса, и какие экзотические
межвидовые отношения при этом были замешаны? (нем.) )
Скорость, с которой наливались кровью глаза разъярённого грифона, могла лишь
сравниться со скоростью заполнения водой бака стиральной машины активаторного
типа. Ровно полторы секунды и взбешенный грифон, в рывке, вытянув переднюю правую
когтистую лапу, в сторону шеи белого аликорна, рявкнув "Toten, bastard!", резво
бросился всем телом к Арзесу, который, полностью удовлетворённый произведённым
эффектом своей фразы, криво так и плотоядно улыбался, самолично намереваясь,
не сильно, но существенно, покалечить этого "Цеппелина", заранее немного изменив
стойку и примериваясь к удару в район горла, очень быстро приближающегося, сильно
разгневанного, атташе. Для белого аликорна и буквально летящего к нему рыжего
тела полульва-полуптицы, как будто бы перестало существовать пространство и
время, лишь миг схватки, но ...
"HALT!!!" — кантерлотским голосом раздалась команда под сводами малого зала,
и грифон, только что, будто рыжая карающая молния, летевший к белому аликорну,
замер с закрытыми глазами в ярде от своей цели.
Под сводами зала, словно на представлении акробатического смертельного номера,
пронёсся вздох ожидания чего-то страшного и опасного; на фоне этого вздоха, не
хватало только барабанной дроби из ложемента циркового оркестра. Грифон медленно
раскрыл один глаз и в ужасе дернул головой назад: перед его клювом, в трёх дюймах,
на подобии "меча возмездия", зависло чёрное, блестящее, остро отточенное лезвие, от
которого несло холодком близкой смерти. Этот странный клинок был как бы прямым
продолжением копыта черного аликорна, который, непонятно каким образом, быстро
встал на пути, у теперь уже, напуганного атташе, а самым заметным на черной, как
антрацит, голове аликорна, были красные, пламенеющие как незатухающие угли, уже
погасшего, когда пламя уже исчезло, костра, а по ним пробегают волны жара, глаза.
Казалось, эти два раскалённых красных угля, как бы лишенные зрачков, глядят не
на самого грифона, а на его внутренности, медленно вычленяя, профессиональным
взглядом специалиста по разделке туш, один орган от другого. Да ещё, ослепительно
белоснежная, но пугающая, как оскал акулы, злорадная улыбка, что одновременно
притягивала взгляд и бросала в дрожь, ибо было ясно, что шутить, этот черный,
перепончато-крылатый, и как оказалось, смертельно-опасный "ужас", в данный
момент не собирался.
— Слышь, "бройлер", — обратился к грифону, черный аликорн. — Давай пока свои
намерения оставишь при себе. И если мой друг, Арзес, прав, — Дэн дернул головой
себе за спину, указывая на белого аликорна. — И ТЫ, действительно оскорбил их
высочество, — Шайнинг Армор, посматривающий на эту сцену с лёгким испугом и
интересом, присвистнул, а черный аликорн, нахмурившись и хрустнув шеей, продолжил,
более жестким голосом. — Ты просто обязан принести извинения, причём прямо сейчас.
А если я и мой лучший товарищ их сейчас не услышим, — "фон" хмыкнул. — То прямо
тут, так сказать "не отходя от кассы", я тебе кое что быстро отрежу, без всякой
анестезии. — черный аликорн наклонил голову к атташе. — Ты, "бок", меня хорошо
понял? — и лезвие немного качнулось перед клювом грифона влево вправо.
Ещё никогда в жизни никто ТАК не "опускал" грифона, причём пони, всегда были
чересчур миролюбивыми, добрыми, и никогда ТАК не разговаривали. Что-то было не
правильное в этом черном аликорне, совсем не правильное. Цеппелин вдруг четко
представил, чтобы случилось с их грифроньей империей, если бы таких вот черных
аликорнов, с десяток, столкнулись бы с грифоновской армией. "Все бы там и легли"
— отчётливо подумал атташе и содрогнулся. И грифон, поняв всю серьёзность своего
положения, принял решение.
— Приношу извинения, за мои выражения. — тихо пробурчал атташе, весь дрожа от
бессильной злобы.
— Вот и молодец! — похвалил его Дэн, убирая лезвие в копыто и поворачиваясь к
Эндрю Арзесу Новеру. — Видал, — черный аликорн махнул головой в сторону поникшего
грифона. — Бойцовый чудик. Вообще-то, грифоны, неплохие ребята, только грубоватые
и вспыльчивые. Но тут уж ничего не поделаешь. Генетика... — "фон" нахмурился и
продолжил. — Ты зря его завёл, надо было поприличнее с ним. — подытожил Дэн и с
сожалением поглядел на грифона.
— У тебя совесть есть? — спросил белый аликорн елейным вкрадчивым голосом. — Ты
бы отстал от ентого, напугал ты его изрядно.
— Совесть? — переспросил черный, поглядев в потолок. — Она щас вне зоны
доступа. — ответил Дэн лишь Арзесу понятной фразой и улыбнулся.
— ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?!! — раздался под сводами Малого Зала Кантерлотский
голос Солнечной принцессы.
Назревала раздача слонов.
Понивиль. Бутик `Карусель`.
В бутике `Карусель` творился целеустремлённый беспорядок. По воздуху летали
куски тканей, нитки, иголки, драгоценные камни. Работа `главного модельера всея
Понивиля` белой единорожки Рарити была в самом разгаре, кода дверь бутика под
звон колокольчика отворилась и в зал вошел фиолетовой дракончик Спайк.
— Рарити! — громко позвал малыш, немного заливаясь краской. — Мы за камнями
сегодня пойдём?
— Да, моншери, пойдём! — донеслось из-за портьеры. — Ой! Это кто? — все
предметы замерли в воздухе, а из-за портьеры выглянула единорожка.
— Я, это! — гордо ответил дракончик, и зарделся ещё больше.
— А, Спайки, — Рарити опять скрылась за портьерой. — Проходи, я сейчас закончу,
дождёмся ещё одного участника похода и пойдём. — ткани аккуратно перелетели за
портьеру, камни легли в сундук, а иголки воткнулись в подушечку.
Услышав окончание фразы, Спайк нахмурился и перестал стесняться. Он собрался
уже спросить на счёт "третьего участника похода", но в этот момент в дверь
бутика постучали.
— Войдите, — произнесла единорожка, выходя из-за портьеры, и, через дверь,
открывшуюся под звон маленького колокольчика, в помещение вошла новая подруга
Рарити, Лэра Фёст.
— Здравствуй Рарити, здравствуй Спайк. — негромко произнесла ярко синяя
аликорн, по совместительству киборг, и изобразила улыбку. — Надеюсь, я вовремя?
— Нет... — едва слышно пробурчал фиолетовый малыш, потом посмотрел на Лэру
снизу вверх с хитрым прищуром, и выдал. — Я, так понимаю, ты идёшь с нами за
драгоценными камнями?
— Ты очень сообразительный Спайк. — без ехидства заметила киборг. — Но всё
дело в том, что Рарити собирается в Алмазные пещеры, а ты, надеюсь, знаешь КТО
там живёт? — с последними словами у дракончика глаза расширились как тарелки,
и челюсть "помощника Твайлайт" с глухим стуком упала на пол.
Спайк перевёл взгляд на Рарити, которая телекенезом грузила в тележку мешки
и какие-то инструменты.
— Эт.., это правда? — спросил хозяйку бутика дракончик.
— Разумеется! — честно призналась Рарити, весело подмигнув Спайку. — Лэра
поможет нам с тележкой, да и лишними копыта не будут. Она сама предложила свою
помощь, когда узнала что мы сегодня пойдём за камнями. — белая единорожка
повернулась к киборгу и продолжила. — Я ведь правду говорю?
— Всё верно. — ответила ярко-синяя аликорн. — Мне очень интересно как вы
добываете камни, да и хочу на этих собачек посмотреть.
ЗЛ: "И в глаз копытом заехать, если лапы распускать начнут."
ИИ: "Есть мнение, что начнут. И не только лапы."
ЗЛ: "Значит быть там кому-то инвалидом."
ИИ: "А если полезут толпой?"
ЗЛ: "Уши выкрутим и фитили вырвем!"
СА: "Только без фанатизма!"
ЗЛ: "Твоё мнение, вахтёр, как и мнение большинства избирателей, увы, у нас
не учитывается!"
Через полчаса, группа из белой единорожки, ярко-синего аликорна, впряжённую в
небольшую повозку, и маленького, будто игрушечного, фиолетового дракончика,
бодро шагала по неухоженной дороге в направлении невысоких, но всё же достаточно
крутых, гор.
Лэра, не слушая непрерывные изречения Рарити о прошедших выставках, на которых
она побывала, о ценителях высокой моды типа Хойти Тойти, о последних заказах
в Понивиле и Кантерлоте, тщательно сканировала окрестности, продолжая играть
роль внимательной слушательницы. В принципе, ей и не надо было играть роль: так
как распараллеливание процессорного времени между заданиями, для киборга, было
совсем обычным делом. Просто немного проанализировав информацию, киборг-аликорн
приняла решение, что информация, идущая в данный момент от "дизайнера", как бы
этого не хотелось белой единорожке, абсолютно не имеет приоритетов "важное" и
"особой важности", и может быть полностью проанализирована позже, в отличии от
информации с систем дальнего обнаружения.
ЗЛ: "Тебя совсем не интересует о чём говорит Рарити?"
ИИ: "Первое: я веду запись этого ``радио``. Если будет интересно, потом мы
отдельно послушаем, в более спокойной обстановке. Второе: опасности нападения
вроде нет, точнее вероятность всего лишь двенадцать процентов, но так как эта
вероятность больше десяти, а приказ Арзеса был однозначным — постоянная
бдительность, то приходится держать сенсоры в усиленном режиме на сканировании
окружающего пространства."
ЗЛ: "Тебе не говорили что ты — параноидальная шизофреничка?"
ИИ: "Кто? Меня такой сделали, и уж поверь: статистика вещь объективная,
хоть она сама с вероятностью всего лишь миллионную долю процента, ошибается,
но продолжает говорить о том, что лучше быть параноидальной живой, в данном
случае функционирующей, чем беспечной мёртвой, то есть — не работающей."
ЗЛ: "Ты о надписи на могиле: ``Он не был параноиком, за ним действительно
следили``?"
ИИ: "Благодаря эмоциональному модулю с софтом, я могу засмеяться. Однако, в
связи с тем что это, как ты выражаешься ``бойан``, ожидаемой реакции на твой
``анекдот одной строкой`` — не будет."
— Ты меня слушаешь, или нет? — поинтересовалась, с несколько другой, от общего
повествования, интонацией Рарити.
Лэра кивнула положительно в ответ, и улыбнулась. Потом, сделав движение
глазами-сенсорами в сторону зарослей, тихо ответила:
— Не только слушаю, но и смотрю за окружающим пространством...
Но договорить киборг не успела. Радар возвестил о засаде.
— Стоп, Рарити. Минутку. — выдала Лэра голосом начальника, выйдя на полшага
вперёд и преградив путь единорожке правой передней ногой, одновременно одним
движением освободившись от повозки. — Нас встречают.
Спайк хотел было возмутиться что тут "никого не видать, а ты тут чего-то
раскомандовалась", но раздвинувшиеся кусты, в ярдах семидесяти впереди, открыли
очень своеобразную картину, что мгновенно привела к молчанию маленького
дракончика.
Три высоких, относительно даже Лэры, стоящих на задних лапах, один черный и
два серых алмазных пса, с накинутыми коричневыми безрукавками, с грозным видом
стали приближаться к группе путешественников. В передних лапах черного, киборг,
как это было не удивительно, зафиксировала обыкновенный чугунно-стальной лом.
Да, да. Именно ту вещь, против которой, как известно, "нет приёма". Два других
пса держали угрожающего вида копья со стальными наконечниками.
ЗЛ: "Ну это даже не смешно. Магнетизм сильнее их железок."
— Ха-ха. — прорычал черный. — Это кто тут ходит по нашим территориям?
ЗЛ: "Сначала здрасти, потом будем троллить."
ИИ: "Отлично, приступаем."
— Хаюшки, ребятки. — изобразив весёлость, выдала ярко-синяя аликорн. — Я
очень рада что вас встретила, а то тут скучновато становится. А, собственно,
мы тут идём дорогой общего пользования, на которой нет отметок что она кому-то
тут принадлежит. Может вы просветите нас в этом вопросе? — и киборг, изобразив
смущение, похлопала веками.
Три отпавшие челюсти у блохастых, от наглости, содержимого и интонации речи,
а так же реакции "путешественников" на вроде бы "страшный" вид самих псов, был
ответом киборгу.
— Вы, ребятки, онемели или по нашему не понимаете? — Лэра "вошла во вкус", чем
очень испугала Рарити. — Я не обучена другим языкам кроме официальных, так что
вам придётся говорить на общеэквестрийском. — киборг повернулась к Рарити. — Ты,
случаем, не знаешь: на каком языке эти дебилы разговаривают? — и добавила едва
слышно. — Не боись, всё под контролем. — и, тайком подмигнув модельерше, снова
повернулась к псам, что продолжали "переваривать" фразы киборга.
— Ахрр... Хы... — выдал черный пес. — Это наша территория, это все знают!
— Да, а вы чужаки! — добавили два серых в один голос.
— Вот по этому, проваливайте! — уже громче добавил черный, угрожающе
перехватив свой ломик и немного помахав им в воздухе.
Рядом с онемевшими, и остолбеневшими от испуга, Спайком и Рарити, возник
лёгкий вихрь, а ярко-синяя молния, неизвестно как оказавшееся сзади троицы псов,
уже смотрела в затылки "патрульных" безразличным взглядом.
Псы даже не успели ничего понять. Вот вроде стоит пони, и вдруг раз: её и
нету.
Надо было видеть реакцию "патрульных". Глаза, размером с приличную тарелку,
открытые пасти, и дрожащие хвосты, когда они обернулись на голос раздавшийся
уже позади них.
— Знаете, пёсики, — произнесла Лэра безэмоциональным, можно даже сказать
не живым, голосом, но на псов, он подействовал ещё сильнее, если бы был
угрожающим. — Я очень не люблю шутки и игры, которые не понимаю. Очень не люблю.
Если быть абсолютно точной, то не люблю шутки и заигрывания от незнакомцев. А
мы с вами совсем не знакомы. Поэтому играться столь опасными вещами, кои вы
держите в своих мохнатых лапах, это уже перебор. Следовательно будет правильным,
их у вас отобрать. — и два копья, повинуясь неведомой силе, взмыли в небо как
стартующие ракеты и улетели куда-то в чащу леса. Ломик же, резко выскользнув из
лап черного пса, просто завис рядом с ярко-синей кобылкой аликорном.
— Хм, — многозначительно молвила Лэра, глядя на "главный предмет работы
уличного дворника для колки льда или асфальта". — А вещь может пригодиться!
Лом, повинуясь магнитным потокам, сделал восьмёрку, мельницу, резво облетел
шею киборга и, когда Лэра опять перевела взгляд на псов, завис рядом с новой
хозяйкой.
— Э-э-э... — протянул один из серых. — Верни инструмент, гадючка! — рыкнул
он, через силу состроив устрашающую гримасу.
— А если не верну, — Лэра состроила обворожительную мордашку. — То что будет?
— Побьём. — выдавил неуверенно черный пёс, прекрасно понимая текущий расклад.
— Интересно, — киборг сделала вид что задумалась. — Чем вы меня побьёте, а,
пёсики?
Решившийся, наконец, один из серых псов, сделал шаг к ярко-синей кобылке.
Быстрый, надо сказать, шаг. Но недостаточно быстрый для киборга.
Ломик-снаряд, почти мгновенно изменив положение на "плашмя", как копьё,
быстро и со свистом метнувшись в воздухе, вонзился в открытое пузо нападавшего.
"Нападавший-пострадалец" этого явно не ожидал, а пресс, судя по всему, кроме
минотавров тут качали только единицы, тут же, с выдохом "Уй!", согнулся пополам,
и, скрючившись, повалился на пыльную дорогу как куль соломы, больше не подавая
признаков жизни.
ЗЛ: "Он жив?"
ИИ: "Аут, минут на двадцать."
Тем временем, ломик, как молния вернулся к новой хозяйке и снова, кувырнувшись,
занял вертикальное положение в воздухе.
— Ты, здоровяк, — Лэра смотрела на черного, и буквально выплёвывала слова
приказным тоном. — Забирай своих серых гопников, и убирайтесь к Дискорду с
дороги. — аликорн, махнув, блеснувшим на солнце, стальным копытом в сторону
зарослей, добавила с кривой улыбкой, глядя прищурившись в глаза старшего из
псов. — Ты же видишь, если что, я не промахнусь. — и лом послушно сделал
вертушку в воздухе.
— А-а-а! Стальная принцесса! — заорали два пса оставшихся на ногах, подхватили
за безрукавку, всё ещё находящегося в ауте, третьего и быстро скрылись в ближних
зарослях.
Спайк и модельерша всё стояли столбиками никак не отойдя от испуга. Наконец,
до них стало доходить, что три неприятности, одна из которых так быстро была
"вырублена" Лэрой, убрались в чащу, а путешественники снова вольны продолжать
свой путь дальше. Понимание этого, медленно, но с каждой секундой, всё быстрее,
меняло выражение физиономий как Рарити так и дракончика. Если у единорожки
взгляд, который она направила на ярко-синюю кобылку всё больше и больше отражал
восхищение, удивление и радость одновременно; то взгляд Спайка, кроме удивления,
отражал уважение. Не каждый день видишь применение электромагнетизма для такой
вот своеобразной сцены. Да и скорость, с которой Лэра расправилась с нападавшим
сильно впечатлила.
— Ну-с, Рарити, — обратилась к единорожке аликорн-киборг. — Как ты думаешь,
этот предмет, — Лэра покачала в воздухе ломиком. — Нам пригодится, чтобы камни
из породы выковыривать?
— Э-э-э... Агась. — вымолвила, немного пришедшая в себя, модельерша.
— Тогда, — киборг, быстро впряглась в повозку, бросила туда ломик, и, склонив
голову, в сторону единорожки, широко улыбнувшись, предложила. — Вперёд за
камнями!
Дождавшись одобрительного кивка модельерши, Лэра вскинула гордо голову и быстро
зашагала по дороге дальше. Рарити взохнула, улыбнулась чему-то, махнув хвостом,
толкнула дракончика вперёд и бодро зацокола копытцами вслед за ярко-синей
кобылкой. Спайк в два прыжка догнав Лэру, запрыгнул к ней на спину, причём
аликорн на это никак не среагировала.
— Лэр, — подал голос фиолетовый малыш. — А кто тебя так научил драться?
— Вопрос не верный, Спайк. — киборг повернула голову и шла совсем "не глядя"
на дорогу. — Подумай ещё над вопросом, и поставь его заново. — Лэра подмигнула
и добавила, подбадривающе. — Ну давай же, малыш.
Дракончик задумался, и ведь правда, вопрос-то должен был бы быть другим!
— Зачем ты сейчас так поступила, Лэра? — спросил снова фиолетовый дракон.
— Я защищала вас. – тут же последовал ответ. — Ибо доброта, проявленная к
агрессору, лишь усиливает его мнение о вашей слабости. — аликорн немного
нахмурилась. — Запомни, малыш: добрым словом и ломом, можно достичь гораздо
большего, чем просто словом. — Лэра ехидно прищурилась. — Или сами драконы
такие уж добрые?
— Эм-м... — промямлил Спайк. — Ну да, мои сородичи часто грубы с чужаками, а
есть вообще типы, коих в города пускать нельзя. — дракончик дернулся. — Но я-то,
совсем не такой!
— Малыш, — обратилась к нему киборг нежным голосом. — Это пока ты такой. Да,
на тебя наложилось воспитание Твайлайт, Селестии. Ты видишь вокруг себя всех
крупнее себя самого, вот ты и ведёшь себя приемлемо воспитано по отношению к
окружающим. Но внутри-то у тебя инстинкты хищника и жестокого существа. Пока
воспитание берёт над тобой верх, а потом?
Спайк нахмурился и отвёл взглад. Так шли они минуты две. Рарити шла чуть
позади и не вмешивалась в разговор, скорее всего тоже задумалась над вопросом,
а киборг продолжала смотреть на фиолетового дракончика, в ожидании ответа.
— Не знаю, — буркнул, наконец, Спайк, опустив взгляд в спину аликорна.
— Рарити, — отвернувшись от дракончика, позвала модельершу киборг. — Нам идти
ещё полчаса примерно, не так ли?
— Да, тут сейчас будет поворот, — быстро поравнявшись с ярко-синией аликорном,
начала объяснять единорожка. — и дорога начнёт подниматься в гору. Там, за
скалой, будет вход в первую пещеру.
— Значит там будет пост. — коротко прокомментировала Лэра эту информацию.
Спайк испуганно посмотрел на аликорна.
— А откуда ты это знаешь? — спросил он тихо.
Лэра не ответила.
Минут двадцать группа путешественников прошла молча. Неожиданно киборг встала,
отцепила повозку, и замерла.
ИИ: "Вроде не радиация, а помех как от ``глушилки``."
ЗЛ: "Магия, судя по всему, бывает ``высокотехнологическая``. Хе-хе."
ИИ: "Подойдём поближе, посмотрим. Надеюсь это не ЭМИ пушка?"
ЗЛ: "Опс! А это вещь опасная... Но не думаю что там это есть. Да, и пойдём
одни, нечего с собой детсад брать."
— Что с тобой, Лэра? — спросила Рарити, заметив замешательство спутницы.
В ответ, ярко-синяя кобылка, повернувшись к единорожке, сказала:
— Так, постой здесь, Рарити, — аликорн поглядела на всё ещё сидящего на спине
дракончика. — И ты, Спайк, слезай. — как только малыш соскочил с Лэры, она
добавила, глядя в листву, загораживающую поворот дороги. — Дальше я одна, надо
точно знать сколько их, и как мы там дальше проберёмся.
— А отсюда не видно тебе? — робко спросила единорожка.
— Там скала из странного материала, фонит чем-то, — задумчиво ответила аликорн,
повернулась к модельерше, и добавила. — Перебивает мой сигнал сканера. Придётся
ближе подходить. — заметив как Рарити широко раскрыла глаза, Лэра улыбнулась, и
спокойным голосом продолжила. — Не бойся, я тихо, вы так не умеете. Если за мной
увяжутся, вероятность маленькая, но есть: я ускачу в другую сторону, уведу от
вас погоню. Меня они уж точно не смогут поймать, даже если будут очень и очень
стараться! — аликорн подмигнула, и, прямо с места, гигантским прыжком, скрылась
в зарослях слева от дороги. Единорожка и Спайк остались вдвоём около тележки.
Рарити долго стояла, смотря в заросли, где скрылась ярко-синее тело аликорна.
Она лишь дернула хвостом, когда почувствовала, что её правую переднюю ногу,
нежно обняли передние лапки дракончика. Так они простояли минут пять. Наконец
Спайк подал голос.
— Знаешь, Рар, — он грустно вздохнул. — Я тут подумал... Мне уже жалко этих
алмазных псов. — Рарити поглядела на дракончика, тот задрал голову и глядел в
глаза единорожки. — Серьёзно, жалко. — и фиолетовый малыш глупо хихикнул.
Лес в предгорье у Алмазных пещер.
Еле слышный шорох шел от подлеска и немногих опавших листьев, когда ярко-синяя,
с золотисто-оранжевой гривой и хвостом, кобылка киборг-аликорн Лэра Фёст, как
минёр-сапёр по минному полю, будто на ощупь, медленно двигалась в сторону
источника всё усиливающихся радиопомех.
Фоновый электромагнитный шум от неизвестного генератора, по мере приближения
киборга-аликорна к конечной цели маршрута, усиливался, и, к "неудовольствию"
записанной личности Лэры, влиял на работоспособность радара-сканера.
ЗЛ: "#$"%? *^№$! Мы так ослепнем!"
ИИ: "Придётся вместо радара использовать тепловизор. Да, это... Хочу задать
личный вопрос."
ЗЛ: "Валяй."
ИИ: "Откуда у тебя такие познания в абстентной лексике?"
ЗЛ: "Странно что тебе не попадают мои знания... Училась в прошлой жизни на
системщика. А там парней столько на одну меня, как спичек на сам коробок от
них. Ну а парни, многие, но не все конечно, на язык не сдержанны. Да и в строго
мужском коллективе вести себя надо соответственно. Правда и себя не терять."
ИИ: "Благодарю за информацию. Так, а вот и первый хмырь."
В густой листве кустарника, на тепловизоре, выделялось тело очень крупного и,
толстого почти до безобразия, коричневого алмазного пса. В мохнатых лапах, тот
сжимал деревянное копьё со стальным наконечником, на черном поясе у него была
привязана крупная дубинка. В данный момент, пёс осматривал дорогу из своего
псевдоукрытия.
ЗЛ: "И так, бъём аккуратно, но сильно. Главное не до смерти. Потом связываем
и пакуем. Допрашивать незачем."
ИИ: "План принят. Приступаем к исполнению."
И аликорн бесшумно направилась к алмазному псу.
Клир стоял в засаде уже часа три. Этот Бульд, старший охраны, гад полный. Нет
бы отправил с патрулём, втроём ведь веселее. А тут гляди на однотипный пейзаж,
да жди смены. Что-то тяжелое опустилось на плечо.
Клир резко развернулся и успел лишь заметить быстро приближающееся к глазам
копыто. Удар и темнота...
Через три минуты Лэра Фёст стояла над связанным лианами алмазным псом и,
немного наклонив голову, рассматривала ближайшие деревья.
ИИ: "Минус один."
ЗЛ: "А ещё сколько впереди!"
ИИ: "Ты о чём?"
ЗЛ: "Хм... О приключениях."
Ярко-синяя кобылка снова двинулась через чащу в направлении странного
источника радиопомех.
ЗЛ: "Так, предположим что больше постов на шухере нету, и вся оставшаяся кодла
стоит рядом со входом в пещеру. Что будем делать?"
ИИ: "Придётся на максимальном ускорении их всех вырубать, чтоб не успели в
пещеру убежать и поднять тревогу. Если их там двое-трое, успеем. Если больше,
то шансы успеть всех обезвредить, с девяноста процентов, падают каждый раз на
двадцать процентов с каждым дополнительным стражником."
ЗЛ: "Как ты интересно выражаешься..."
В густых зарослях замаячил просвет, лес закончился. Впереди виднелась площадка
со странной черной скалой, от которой сильно фонило радиоизлучением. На площадке,
спинами друг к другу, опираясь на свои копья, стояли два серых алмазных пса, и,
видимо, сильно скучали.
На открытое пространство киборг не выходила. Она своими зрительными сенсорами
измеряла расстояние между псами, от каждого из псов до того места где находилась
сама, расстояние от огромного проёма входа в пещеру, до каждого из часовых. Увы,
погрешность измерений была выше, но радар-сканер помочь ничем не мог: уровень
помех забивал его напрочь.
ЗЛ: "В принципе отправить их в аут успеем до того как они поднимут шум, их же
всего двое."
ИИ: "Тепловизор других не видит, или они очень хорошо скрыты."
ЗЛ: "Сиди — не сиди, думай — не думай, а идти-то надо."
Мощнейший рывок с места, и ярко-синяя киборг-аликорн, как молния метнулась к
пещере. Псы среагировали, но очень медленно, когда они развернулись к Лэре, что
оказалась ровно посередине между ними, им в животы, с огромной силой, врезались
копыта. Алмазные псы повалились на землю синхронно, уронив копья и держась за
место нанесения удара. Над ними, в странной позе, возвышалась Лэра Фёст. Она
стояла на левой передней и правой задней ноге, а правая передняя и левая задняя,
которыми киборг и вырубила часовых, были направлены параллельно земле.
Киборг осмотрелась: ни стука, ни звука. Только двое псов корчились у её копыт
и пытались вновь научиться дышать.
— Хы... Арх... Ты... Ты кто такая? — наконец просипел скрючившийся бывший
часовой, что лежал спереди от Лэры.
— Я? — сделав удивлённую мордашку, и коснувшись своей груди правым копытом,
глядя немигающими глазами точно на "пострадавшего", спросила в ответ аликорн.
Она быстро оглянулась, и, опуская заднюю ногу, добавила лежащему сзади псу по
черепу, полностью вырубая его, повернулась к тому что лежал спереди и коротко
представилась: — Песец.
ЗЛ: "Не, ну а чего? Хороший позывной."
ИИ: "Это Дэн у нас ``песец``, а мы так. Кошмар."
ЗЛ: "Не! Он ``полный песец``."
— Кто тебя звал... Сюда? — всё ещё еле дыша, почти шопотом, выдал пес.
— Меня не зовут. — киборг изобразила улыбку, причём немного оскалилась, и
эта улыбка плюс безвыразительные глаза, так подействовали на пса, что он
очень испугался. — Я сама прихожу.
— И чё?... — начал задавать вопрос дрожащий от страха житель пещеры, но
аликорн его перебила.
— А всё! — отрезала Лэра, стукнув копытом точно под основание черепа
лежащего пса.
Киборг-аликорн осмотрелась, ни вяка ни стука. Сходила за лианами и крепко
связала незадачливых часовых, причём упаковала их как куколок бабочек, оставив
снаружи им только нос для дыхания. Потом немного постояла, осматриваясь, и,
перекатывая упакованных как брёвна, откатила их в ближайшие кусты.
ЗЛ: "А теперь, где помехогенератор?"
Долго сенсорами водить не пришлось. В ярде от входа в пещеру, почти вплотную
к стене входа, стояла она. Высотой, футов пятнадцать, тёмно-зелёного, почти
чёрного, какого-то изумрудно-серого маслянистого оттенка, похожая на вытянутую
сильно вверх пирамиду, из необычного и странного, то ли базальта, то ли гранита,
материала — скала. Лэра подошла вплотную, и на зрительных сенсорах, быстро,
почти со скоростью молнии, промелькнули какие-то символы, но киборг их успела
заснять и теперь изучала их изображения.
ИИ: "Странная вещь. Непонятная. Не поддаётся системному анализу. Дэн говорил
что такая же колонна стоит недалеко от обиталища Вернера. А тот единорог,
говорил что это ``колонна древних``. Но если ту поставили с рождением Вернера,
то почему эта стоит здесь с момента образования пещеры? И как эта колонна может
быть связана с Вернером и ``древними``? Или колонны ставили ещё раньше? Да,
и кто сделал из неё ``глушилку``, а самое главное, за каким, если в этой местной
цивилизации радиосканеров и радаров нет и в помине? Что ``глушить`` — то? Или,
точнее, кого? Если нас, не поверю! Или таких как мы? Но откуда на этой планете
такие как мы, задолго до возникновения у наших кураторов таких как мы? А эти
символы? Чем-то они напоминают шумерский алфавит, с Земли, но с небольшими
отличиями. Каким боком шумерский алфавит появился здесь?"
СА: "ИИ, завязывай с бреднями. Потом, просто поставь флаг отложенной задачи."
ИИ: "Ой, извините. Увлеклась. Задаче выставлен минимальный приоритет, с
отложенным исполнением."
ЗЛ: "Ну вот, можно идти за Рарити! Главное, ``отдыхающих`` не показывать."
Ярко-синяя аликорн хмыкнула, посмотрела на фонящую скалу, смерила её взглядом,
ещё раз осмотрела поляну в нескольких видеодиапазонах, и направилась по дороге,
прочь от пещеры.
Лэра Фёст обнаружила единорожку и дракончика там, где их и оставила, в минутах
пятнадцати хода от пещеры. Рарити всё так же осматривалась по сторонам, и,
заметив киборга, замахала правым передним копытом в приветствии и радостно
закричала:
— Мы зде-е-есь!
Аликорн ускорилась и быстро подбежала к своим друзьям.
— Ну, что там? — всё ещё с улыбкой, спросила модельерша.
— Тихо там, — ответила правду Лэра, и улыбнувшись добавила. — Охрана покинула
посты, меня наверное ищут. — она подмигнула Спайку. — Так что нам с вами никто
не помешает. А в пещерах я ультразвуковой генератор включу. — киборг повернула
голову в сторону пещеры. — С большой вероятностью, собачкам будет не до нас.
ЗЛ: "Угу, совсем не до нас. Ха-ха!"
— А что такое ультразвук? — поинтересовалась Рарити, и дракончик, тоже этим
заинтересовавшись, удивлённо взглянул на аликорна.
— Звук, за пределами порога слышимости. — киборг начала короткую лекцию. — Я,
вот к примеру, этот звук могу услышать. Вы, минотавры, драконы и грифоны, нет.
А вот эти алмазные собачки, и волки, — Лэра подмигнула Спайку. — услышат. Если
мне не изменяет склероз, а точнее моя база данных, начиная с определённого
порога, они будут испытывать те же ощущения, которые испытываешь ты, Рар, — и
аликорн кивнула единорожке, — Когда кто-то копытом ведёт по стеклу.
Рарити аж передёрнуло, когда она вспомнила ощущения.
— Ну-с, друзья, — обратилась ярко-синяя аликорн к путешественникам, впрягаясь
в повозку. — Вперёд, за камушками! Простите, повторяюсь.
Минут через двадцать они подошли к огромному зёву пещеры, и постояв минутку,
вошли под тёмный свод.
Стены огромного туннеля были украшены следами водной эррозии и наскальными
рисунками. Через каждые ярдов сто, на стене, в специальных держателях, горели
магические светильники, чем-то напоминающие факелы, но без огня.
— Какая огромная, — выдал Спайк, обозревая потолок и стены пещеры.
— Это ещё не огромная. — в момент среагировала киборг, цокот стальных копыт
гулко отдавался в глубине пещеры. — Придём домой, покажу запись из моего мира.
Вот там пещера действительно огромная. А эта пещера на семьдесят процентов
искусственная. Вот те проходы, — Лэра Фёст слегка махнула головой на боковое
ответвление, и перевела взгляд на дракончика. — Проделаны кирками и лопатами.
А та штольня, по которой мы идём, естественный коридор. Подземные реки ещё и не
такие фортели выписывают в горных породах.
Стены пещеры быстро быстро стали расширяться, а потолок резко взмыл вверх, и
наша компания оказалась в огромном, почти не освещённом зале, со множеством
проходов по сторонам. В центре зала стояли три почти черных алмазных пса, одетые
в какие-то коричневые курточки с высоким воротником. В лапах, псы сжимали то-ли
просто палки, то ли кирки. На одном из псов красовался ошейник весь утыканный
заклёпками. У того, что стоял справа, на голове красовалась какая-то каска.
— Хе-хе! — медленно протянул пес в ошейнике. — Не знаю кто вы такие, но за то
что вы сюда пришли, вы должны отработать. — голос пса был хриплым, и напоминал
голос долго пьющего и курящего человека. — Мы вас закуём в кандалы, и вы будете
работать на нашем руднике, в самом низу пещеры. Там на полу вода, воздуха мало,
как раз. — он зыркнул на возвышающуюся над группой, аликорна. — Вот я только не
пойму, как вы через охрану прошли?
ЗЛ: "ИИ, брысь под лавку. Дай полное управление. Я этих хмыриков научу гостей
уважать."
ИИ: "Ты действительно так хочешь? Да пожалуйста."
— Быстро прошли, спокойно. — ответила Лэра. — И вы пёсики нам не помешаете,
мы сами накопаем себе камушков, даже даю слово, два-три камня, необычных ,вам
оставим, а то что накопаем сами, возьмём себе. Делиться надо.
— Ах ты ж, крылатая бестия! — взревел пес в каске. — Ты ещё хвалишься что нас
сможешь одолеть? — он задрал голову к потолку и громко рявкнул. — Братва! Все
сюда!
В отходящих от главного зала туннелях, замелькали тени от факелов, послышался
усиливающийся топот и шум от приближающейся толпы алмазных псов.
ЗЛ: "А вот драться будешь ты."
ИИ: "Удружила."
— Ну, кобыла — несмышлёныш! — злорадно ухмыляясь, пес в каске смотрел на Лэру,
и поигрывая киркой, спросил. – Сможешь ли ты справиться со всеми нами?
Шум ворвался в зал, и все стены, по периметру зала быстро заполнились массой
лохматых и почти лысых вперемешку, черными, серыми, коричневыми алмазными псами
с различными горными инструментами в лапах: кирками, лопатами, ломами, факелами.
Вся эта разнокалиберная толпа, кто в касках, кто в жилетках, кто без, громко
шумела и потрясала своими "орудиями труда".
— Ты "попала", рогатая. — грозно рыкнул пес с ошейником, дубиной указав на
киборга, потом повернулся к толпе и рыкнул. — Братва, эти "залётные" пришли наши
камни у нас добывать, да ещё хвалятся что справятся со всеми нами. — На его
реплику, толпа ответила возмущенным гулом. К вверх полетели подбрасываемые
кирки, каски, лопаты. Пес снова повернулся к Лэре Фёст, и скорчил угрожающую
гримасу. — А тебе, дура синяя, лично, обещаю: живой ты отсюда не уйдёшь!
— У-и-и-и-и... — пискнула Рарити, втягивая голову в плечи и вся дрожа, от
страха.
— Хе-хе, — прокомментировала киборг последние слова пса с ошейником. — Я, если
быть точным, уже не живая. — было заметно как псы дернулись. — Но предложение
твоё, "Мухтар", очень заманчивое. Давай так, — Лэра сделала вид, что задумалась,
и прислонила правое копыто к подбородку. — Если ты меня, один на один, слегка
поцарапаешь своим артефактом, — аликорн взглядом указала на дубину, — Я вам,
лично, накопаю вагон самоцветов, сама. Если же ты ляжешь, — Спайк, услышав это,
поморщился. А Лэра Фёст продолжила, указав стальным копытом на место рядом с
собой. — Здесь, в чём я почти не сомневаюсь, мы сделаем то, зачем сюда пришли.
А твоя кодла нас трогать не будет. — киборг задорно подмигнула, и, тряхнув
головой и продемонстрировав свою гриву, улыбнулась. — Согласен?
Глаза алмазного пса в ошейнике налились кровью, но он глубоко вздохнув, быстро
пересилил себя, и ответил:
— Согласен, рогатая. — он прищурился. — Только вы ведь всё равно потом отсюда
не уйдёте.
ИИ: "Слишком самоуверен."
ЗЛ: "Как и все в этом мире, завидев нас, таких с виду хрупких."
Лэра повернулась к Рарити, и, изобразив улыбку, как можно более нежным и
успокаивающим голосом, тихо молвила:
— Не волнуйся за меня, — киборг подмигнула. — Я быстро. — Лэра вновь резво
повернулась к лидеру подземелья.
Два других пса, быстро отошли к толпе, а аликорн, сделав несколько шагов от
своей группы, остановилась прямо в ярде от пса с дубиной. Тот, в свою очередь,
с презрением смотрел на ярко-синюю кобылку. Он-то уже считал её покойницей, но
что-то было странное во взгляде этой пони, и алмазный пес понял: взгляд, точнее,
полное отсутствие эмоций во взгляде. Словно эта пони смотрит не на грозного его,
такого большого с дубинкой, а на какую-то вывеску на рынке, на которой ничего
особенного не написано, кроме фразы со стрелкой "Выход там".
— Ну, — аликорн пренебрежительно хмыкнула. — Мне сколько стоять-то?
— Ар-р-ргх!... — рявкнул пёс, бросаясь в атаку и замахнувшись дубинкой.
Лэра Фёст могла бы просто встретить дубинку копытом, отбивая или отклоняя её,
но она сделала всё несколько эффектнее. Резкое смещение навстречу атакующему
и влево, пропуская тело оппонента по инерции мимо себя. Когда пёс, в недоумении
увидел что пони перед ним уже нет, и попытался замедлить свой провалившийся
выпад, то тут же получил добавочное ускорение в район задницы от обычного,
лягающего удара. Но удар был силён, очень силён. Впечатление было таким, что
его лягнула не пони, а долбанул паровоз. Алмазный пёс потерял равновесие, и,
пролетев по инерции несколько ярдов, споткнувшись, растянулся на полу. Дубина
выскользнула из лапы и полетела в толпу зрителей, что с недоумением смотрели на
избиение своего лидера.
— Ах ты ж, сучка! — взревел пёс, сделав первую попытку подняться. Но удар был
настолько сильным, что правую заднюю лапу свело судорогой, она подломилась, и
пес в ошейнике снова оказался на пыльном полу зала. — Уй-йо! Гадство! — выдал
пёс, под общий гул удивлённой толпы. Он снова попытался встать, одновременно
развернувшись к аликорну, но при этом стараясь не напрягать подвернувшуюся лапу.
Наконец, не без труда, ему это удалось, и он злобно уставился на ярко-синюю
кобылку. Та, в свою очередь, уже развернулась к нему, и с лёгкой, издевательской
улыбочкой, смотрела на пса.
ИИ: "Анализ состояния оппонента схватки. 43% повреждений."
— Оружие! — рявкнул пес в ошейнике, протянув лапу к толпе, но продолжая
смотреть на аликорна. Кто-то из обитателей пещеры, быстро подбежав, и услужливо
вложив в лапу своего лидера дубину, быстро скрылся в толпе.
Второй бросок со взмахом дубинки, пёс сделал уже молча. На это раз он немного
пригнулся, и рубанул своим оружием не сверху вниз, а горизонтально, вдоль пола,
слева направо, и целясь по копытам этой странной пони.
Лэра, заметив только начало движения артефакта, просто подпрыгнула, пропуская
удар под собой, и снова, обычным ударом копыта, правда уже гораздо слабее, снова
лягнув, добавила ускорения нападавшему, попав ему уже точно по голове. Но и
этого удара хватило носителю ошейника, что бы снова свалиться плашмя. Киборг же,
прямо в воздухе развернулась и, приземлившись на пол, снова встала в стойку,
смотря на противника.
"Дваразауроненный" пес, с кряхтением, стал подниматься. В голове его мелодично
звенели невидимые колокольчики, всё тело болело, взгляд не хотел фокусироваться,
псину шатало из стороны в сторону, как ковыль на ветру, но владелец ошейника
всё-таки, минуты через полторы, уже твёрдо стоял на задних лапах.
Пока пёс приходил в себя, аликорн повернулась к своим друзьям, и заметив их
испуганные взгляды, широко улыбнулась и весело им подмигнула. Страх, который уже
одолевал и Рарити и Спайка, мигом улетучился. Теперь единорожка снова, как в
лесу, с обожанием и восторгом смотрела на свою такую "странную" подругу. Спайк,
так и не до конца понявший как Лэра ухитрилась долбануть пса второй раз, от
удивления, снова раскрыл рот. Рарити ещё успела прочесть по губам Лэры, лишь
одну фразу, адресованную им, да и то не полностью: "... любит троицу." Потом
ярко-синяя аликорн отвернулась к уже вставшему псу в ошейнике. Под сводами зала,
уже над притихшей толпой местных жителей, громко, но четко прозвучали слова
киборга:
— Ну, "Дружок", — обратилась Лэра к псу. — "Второй раз не ``водолаз``...",
или три раза надо? — она наклонила голову, и уже тише, видя что пес с ошейником
всё ещё злобно смотрит на неё, уточнила. — Финал, "Бобик", финал. Я считаю, что
ты сейчас после третьего удара уже не встанешь.
ИИ: "Анализ состояния оппонента схватки. 74% повреждений."
ЗЛ: "Finish Him!!"
СА: "Эй! Вы там чего?"
ИИ: "Спокойствие. Всё учтено могучим ураганом."
— Ргра-а-а-а!!! — с рёвом, занеся дубинку за спину для удара, прихрамывая, пес
бросился к ярко-синей кобылке. — У-у-убъю-у-у! Ух... — голос его прервался, и
лидер подземелья, выронив дубину из ослабевших лап, тихо осел, влетев животом в
копыто киборга.
ИИ: "Анализ состояния оппонента схватки. Повреждения критические. Продолжение
боя со стороны оппонента невозможно по причине отсутствия сознания."
ЗЛ: "И опал как озимые".
— А-а-ах! — выдохнула толпа псов, видя как их главный пес лежит у копыт этой
ярко-синей пони, и не шевелится.
ЗЛ: "Если у вас нет собаки, её не ``завалит`` сосед..."
ИИ: "Ты и в жизни была такой язвой?"
ЗЛ: "Нет. Просто уж очень пёсик нарывался. ``Убью... Умрёшь...``. Короче,
как в ``Место встречи изменить нельзя``: ``Сам...Сам...``."
— Альтар! — завопил пес в каске, бросаясь из толпы в сторону лежащего.
СО: "Активность врага, в желтой зоне. Вероятность нападения 3 процента."
Лэра Фёст сделала несколько шагов назад, отойдя от поверженного начальника
алмазных псов, давая возможность ещё двум псам из толпы, подойти к лежащему.
Троица алмазных псов у бессознательного тела вожака, о чём-то посовещались, и
достали какую-то серую тряпку. Бережно положили своего пострадавшего лидера на
импровизированные носилки и шустро оттащили его куда-то сквозь толпу в один из
проходов.
Оставшаяся, вроде бы без предводителя, толпа алмазных псов, начала всё громче
переговариваться, указывая то на то место где произошел бой, то на ярко-синюю
кобылку аликорна. При этом, живое кольцо псов немного, незаметно для глаза, но
заметно для киборга, стало приближаться. Неожиданно ряд тел псов раздвинулся,
словно мехи двух гармошек, и из толпы вышел здоровенный прокаченный пёс в
каске и с кувалдой. Псина была с явно перекаченной мускулатурой, а на его морде
точно отражалось отсутствие интеллекта. Когда это светло-коричневое ушастое
чудо заговорило, создалось впечатление, что вещает какая-то бочка.
— Слышь, ты, — чувствовалось, что разговаривать этому представителю местного
населения трудно и совсем не свойственно. — Синее уродище. Ты обидела нашего
вожака. Я тебя здесь урою. — и не произнося больше ни звука, бугай бросился к
аликорну, замахиваясь кувалдой.
ЗЛ: "``Синее уродище``... Он себя в зеркало хоть раз видел? Да ещё это
хроническое — ``Ща убью!``. Пора заканчивать. Врубай ультразвуковой генератор."
То что произошло через мгновение, сильно удивило Рарити и Спайка. Вся толпа
псов, включая нападавшего, выронили свои инструменты, схватилась передними
лапами за головы, зажимая уши, и повалилась на пол скуля и подвывая.
У Спайка тоже возникли неприятные ощущения, будто заныли разом все зубы.
Часть псов, те что были дальше всех от ярко-синей кобылки, встав на карачки,
еле переставляя конечности, поползли прочь из зала. Когда они удалялись в
боковых проходах более чем на триста ярдов, то уже не ноя, уверенно вставали
на задние лапы и бегом бросались прочь.
— Ну вот и всё. — гордо выпятив грудь и немного распахнув крылья, с оттенком
удовлетворения, произнесла Лэра. Потом, повернув голову, глядя на Рарити, уже
спокойнее добавила. — Пойдём вон в ту, — киборг махнула крылом в сторону одного
из проходов, и сложила крылья. — Штольню. Наберём камней, а потом "ну-ка ходу
отседова." — аликорн отвернулась, разглядывая всё ещё ноющих псов.
Единорожка, улыбаясь, сама впряглась в повозку, и, подмигнув Спайку, что
продолжал с кислой миной смотреть на Лэру, обращаясь к киборгу, произнесла:
— Я готова, идём.
Полчаса работы, и повозка ломилась от различного вида камней. Изумруды,
рубины, сапфиры, опалы, обычные, прозрачные алмазы, всех размеров, и их прямая
противоположность — черные.
Лэра Фёст тоже "работала": генератором ультразвука и ломиком. Причём у неё
махание "инструментом дворника" очень хорошо получалось. Иногда прибегала к
высокочастотной направленной резке, чем опять удивила единорожку. Правда
сравниться с Рарити способностью находить сами камни, киборг в подземелье не
могла: мешал как сам генератор ультразвука, так и скала-"глушилка" у входа
в пещеру. Аликорн даже успела "пошутить" над дракончиком (идея записанной
личности): после того, как Спайк схрумкал рубин, особо крупного размера, Лэра
угостила его пьезолитом.
Надо было видеть реакцию помощника Твайлайт, на электроразряды в его челюстях,
под заливистый смех Рарити.
Наконец, прозвучавшая от модельерши фраза "Довольно.", позволила прекратить
долбание ломиком, и, после того как киборг впряглась в повозку, направиться
на выход.
На середине зала, где произошла драка и должно было валяться много псов,
которых не наблюдалось, Лэра остановилась.
ЗЛ: "Обещали пару камушков, надо оставить."
— Рар, — обратилась киборг к модельерше. — Достань пару камушков побольше,
красненький и зелёненький. Пусть пёсики ох... Удивятся.
— Хорошо. — ответила Рарити, телекинезом вытащив и уложив на пол зала пару
действительно уникальных камушков: полуметровой в длину изумрудный кристалл, и
тридцатисантиметровый в диаметре, почти шарообразный, рубин.
— По моему скромному мнению, с них хватит. — бросила киборг и пошла на выход
из пещеры.
Возвращение группы ничем не запомнилось, разве только полным отсутствием самих
алмазных псов на пути. Рарити этому обрадовалась, а вот Спайк продолжал дуться
из за шутки с пьезолитом. Да и зубы у него никак не проходили, хотя когда
хрустел камнями, на нытьё зубов не обращал внимания.
ИИ: "Спайку не комфортно, ультразвук и на него влияет."
ЗЛ: "Думаю, когда выйдем, генератор можно выключить. Всех псов распугали."
Миновав вход в пещеру, и направившись по дороге обратно в Понивиль, аликорн
выключила генератор.
— Знаешь Лэра, я всё-таки хочу похвастаться! — выдала единорожка и телекинезом,
подняв что-то из кучи камней в повозке, вытащила алмаз размером с арбуз. Киборг
эту находку оценила, она так и не засекла когда и как сие чудо попало в телегу.
ЗЛ: "Чтоб меня форматнули! Это как?"
ИИ: "Размерчики впечатляют! Эквестрия — мир загадок. Никакого процессорного
времени не хватит их изучить."
— Рар, — аликорн изобразила удивление. — Откуда это чудо?
— Сама нашла, пока ты над Спайки подшучивала. — ответила модельерша, убирая
алмаз-гигант обратно в телегу, под взглядом насупившегося обиженного дракончика.
— Да, Спайк, — киборг состроила виноватую мордашку, и повернула голову к
дракончику. — Прости меня за мою шутку. Но ты так страстно и с таким аппетитом
хрустел камнями, что я не удержалась. — малыш поднял взгляд в изумрудные глаза
ярко-синей кобылки. — Я прошу прощения, Спайк.
— Ладно, — буркнул дракончик и улыбнулся. — Извинения приняты. Не, на вкус
камушек был ничего так, пикантный. Но вот молниями по зубам... — он как-то
странно посмотрел на киборга. — Ты говорила что не можешь испытывать эмоции,
а сама шутишь. Это как?
— Моя записанная личность, — аликорн изобразила кривую улыбку. — Очень такая
своеобразная натура. Даже будучи отцифрованной, вспоминает иногда себя. — Лэра
посмотрела на дракончика. — Когда-то давно была жуткой хулиганкой. Всё-таки
спровоцировать драку с псами, это была её идея.
Как единорожка и дракончик не упали, никто не знает. Они так и прошли ярдов
триста с отпавшими челюстями смотря на ярко-синюю кобылку аликорна везущую
повозку груженую разными самоцветами и рабочим горнодобывающим инструментом.
Глава 36. Путешествие туда... ч.1
Глава 36. Путешествие туда... ч.1
Едва караван отошел от стен Кантерлота, Дэн, шедший за тёмно-синими братьями
пегасами, замедлил шаг и пошел впритык слева от Арзеса.
— Эндрю, — тихо голосом начал свою прилюдию черный аликорн, наклоняясь прямо к
уху белого. — Как ты думаешь, за какое время мы дойдём таким табором до границы?
Арзес, повернув голову и смерив взглядом размер каравана, быстро повернулся к
черому аликорну и в тон, так-же негромко ответил:
— Дня за четыре, я так думаю. — он повёл глазом и смотрел уже поверх головы,
Дэна фон Бюррена. — Ты вот ответь мне, сам-то, зачем согласился в этом балагане
участвовать? Гвардейцев ещё тренировать и тренировать, офицеров строить, а ты?
— Обойдутся недельки две. — Дэн улыбнулся. — Перерыв. — потом он подмигнул
своему другу и добавил. — И я теперь тебя одного не оставлю.
— Вообще-то, совсем недавно тут кое кого, всей кодлой во главе с её темным
высочеством Луной искали, — ехидно заметил в ответ белый. — Так что неизвестно;
кто кого должен "одного не оставлять"! — закончил Арзес и изобразил ехидную
и очень весёлую мордулица в стиле Ичимару Гина.
Дэн от удовольствия сей картины хрюкнул и воззрился на облака. Когда он снова
посмотрел на своего друга, взгляд черного аликорна был серьёзным и вопрошающим.
— Кэп, ты не увлекайся. — весело подмигнув глазом, выдал Арзес. — Я вот что
тебя сейчас попрошу. — он стал серьёзным. — Давай-ка ты сейчас, мне озвучишь
текущую ситуацию, благо нам ешё топать и топать, — белый аликорн махнул головой
в сторону гор, — и расскажешь обстоятельно: что ты почерпнул из беседы с Тией и
разговором с послом и этим бешенным атташе. — Эндрю хмыкнул. — Только без своих
приколов. Факты и твои выводы, а я мысленно сравню их со своими. Потом выдам
результат своих размышлений. — Арзес улыбнулся. — Давай.
Черный как смола перепончатокрылый аликорн с белыми гривой и хвостом задумался,
уставившись в одну точку. Потом вздохнул и начал.
— Империя грифонов, чем-то напоминающая Второй Рейх ( Германская империя -
1871 — 1918 ), — начал черный тихо, что-бы не привлекать внимания. — Вступила в
полосу политического правительственного кризиса. Нынешний правитель — Верхшовер
Пятый, доживает последние дни: рак, это рак, и тут уже ничем не поможешь. И к
своему несчастью, этот император-доходяга имеет единственного сына Лирхвира, к
ещё большему сожалению, с очень хреновым, как его, здоровьем. Таким образом, в
этой прямой ветви Тахаридов, наследников нет. Но есть родной брат текущего
императора, Таривал, который старше племянника всего лишь на два года, и
лишённый права на трон ещё при правлении деда. Есть ещё один момент. До начала
правления, Верхшовер, как бы это получше сказать... Заимел себе подружку из
бедного клана и оставил ей незаконнорождённого, но вполне здорового, сына
Альхевира. Тот, пронюхав, что "запахло горелым" в столице, решил поучаствовать
в разборках. По данным разведки он имеет уже приличное войско, лишь формально
подчинающегося лояльно настроенному к нынешнему императору герцогу Вирхсу.
Вообще-то у них там всё запутанно: Верховный совет кланов, состоящий из девяти
герцогов-правителей девяти земель, из которых состоит эта Грифонья империя,
что-то сродни Сенату при нашей такой правительнице — Анне Иоанновне. Могут
одобрить законы и указы императора, а могут и запихнуть эти указы в его глотку,
если что-то этому Совету не понравиться. — Дэн хмыкнул. — Я может невнимательно
читал справку из библиотеки, но шестьсот лет назад у них там так закончилась
династия Лархшетов. Типа тот Корлолис Третий закончил почти точь в точь как наш
Павел Первый. Конечно не от "апоплексического удара шкатулкой по компулу", но
что то сродни этому. Так вот, сейчас в Верховном Совете, пять этих герцогов
лояльны к императору, но двое из них — двоюродные братья Верхшовера, а тут ты
понимаешь, на первый план выходит уже не верность, а близкая родственность
в престолонаследии. И как бы меня и Селестию не уверял посол в их лояльности,
я не верю что эти два "страуса" не захотят половить рыбку в горных сугробах.
Теперь о брате императора. Таривал, он ещё тот фрукт. Имеет пост начальника
Генерального штаба Вооруженных Сил Империи. И является чуть-ли не единоличным
командиром элитных "бойцов неба", как брат императора. Замечу, он безземельный
герцог. То-есть не является правителем ни одной из девяти земель. Женат на
сестре жены одного из лояльных герцогов двоюродных братьев императора. Сын
этого "главкома", командир третьего батальона Личной Гвардии Императора. Причём
расквартирован сей батальон, всего лишь в полумиле от императорского дворца.
Однако вся Гвардия, в целом, верна императору до кончика хвоста. А вот на
военных постах остального военного механизма, судя по всему торчат те, кто будет
слушать начштаба как фюрера. Самое интересное, военный министр, уже не молод, но
верен императору, но кто его слушать будет? А вот личность генерал-майора фон
Персерта, начальника гвардии, очень интересна. Пойдёт на смерть, но Верхшовера
не предаст. Так что в момент прямого мятежа там весело будет.
— Продолжай. — кивнул головой белый аликорн.
— Так-же я сделал вывод, что исчезновение нашего посла, — фон Бюррен кивнул
головой вперёд. — Очень будет на лапу грифонам-мятежникам. Следовательно, его
захотят похитить у границы. — Дэн нахмурился. — Вот только в этой операции мы
и сопровождающие посла абсолютно лишние.
Дэн умолк. Арзес задумался.
— Знаешь, — Эндрю криво улыбался, глядя на черного аликорна. — Ты не только
всё сказал верно, но и вывод дал правильный. Вот только... Чего теперь делать-то?
Мы ведь воевать с Империей не будем, да и сил маловато, твои соображения?
— До границы доберёмся, а там пожуём, увидим. — Дэн смотрел на еле видневшиеся
вдали горы. — Если грифоны попытаются нашего посла "вытянуть", вмешаемся. — "фон"
весело хмыкнул. — В крайнем случае вызову демона и кое-кому оторвём лишние части
тела. — Арзес улыбнулся, а Дэн продолжил. — Ну, а как исполнителям отвесим,
дальше найдём гениального автора сценария похищения. С ним я буду беседовать
лично. Главное не лопухнуться, а дальше мы прорвёмся.
В этот момент аликорны заметили что караван медленно останавливается. То ли
посол решил немного отдохнуть, то ли что-то случилось с одной из повозок, но над
караваном прозвучала зычная команда шеф-сержанта пегаса "Стой! Стоянка полчаса."
Как будто сгустившись из воздуха, рядом с аликорнами материализовались два
тёмно-синих пегаса близнеца, личные порученцы принцесс.
— Куда?... — начал задавать вопрос тот что слева.
— Мы или вы?... — продолжил тот что справа.
— Прорвёмся? — в один голос спросили они.
— Хлопцы-синюшные, — Дэн был в своём репертуаре. — Вам принцессы не говорили
что подслушивать х... гадко и мерзко?
Два братца переглянулись с улыбкой, и снова поглядели на черного аликорна.
— Мы с вами... — левый опять начал.
— В одной команде. — добавил правый.
— Так что у вас... — левый.
— От нас секретов быть... — правый
— Не должно! — закончили они хором.
Арзес вспомнил фильмы о Гарри Поттере. Там тоже были два таких типа, только
рыжих.
— Вот что, шутники, — обратился к ним белый аликорн. — Как вас звать-то, а
то мне о вас принцессы сказали что "пойдут два наших порученца", а назвать вас
не удосужелись.
— Брюс Найтлайт. — представился правый, с кинжалом вниз на кьютимарке.
— Брис Найтлайт. — представился левый.
— А может наоборот, — весело, в один голос добавили пегасы.
— Вот вы всё лыбитесь, — Дэн был серьёзен. — А сложить два и два совсем не в
состоянии?
Пегасы убрали улыбки и переглянулись.
— Чтоб вы свои лбы не морщили от напряга, — черный аликорн говорил учительским
тоном. — Я коротко вам скажу: есть вероятность, почти сто процентов, что нашего
посла на границе попытаются выкрасть, а весь наш копытно-перьевой табор, за
ненужностью свидетелей, вырежут и сделают вид что так и былО. — глаза пегасов
понимающе погрустнели. — Вижу вам знакомо понятие "вырежут". — закончил Ден с
кривой улыбкой.
Братья грустно уставились в землю.
— Ладно, — аликорн прищурил свои красные глаза. — Хоть вы и у наших принцесс
шестерите, но мы с вами сработаемся!
— Чего?... — обиженно протянули два синих пегаса.
— В общем так. — "фон" стал серьёзным. — Готовы-ли вы, братья Найтлайт, не
только выполнить приказ принцесс, но послужить нашей стране верой и правдой?
Арзес едва сдерживал смех, глядя на пафосно-серьёзное выражение "мордылица"
у друга.
— Готовы! — ответили братья, выпятив грудь.
— Тогда так, братья-клоуны, — Дэн решил "поставить задачу". — Посол наш, хоть
и из гвардейских офицеров, но ещё тот "лопушок добра и процветания". По этому,
приказываю: первое — усилить бдительность. Второе — в населённых пунктах, через
которые будем следовать, НИЧЕГО И НИКОМУ АБСОЛЮТНО не говорить как, куда, почему,
"за каким" и "всколькером" следуем, и на все попытки выяснить у вас или у охраны
"куда" и "зачем", лучше врите, но правды — ни-ни! Третье — каждую ночь, друзья,
хотите или не хотите, но необходимо дежурить в небе; как вы это делать будете,
меня не касается: делите ночь пополам, уговаривайте пегасов охраны, но дежурьте.
Обо всех нюансах: заметили кого интересующегося караваном или "вам показалось",
о лишнем интересе местных жителей — всё быстро докладывать либо мне, либо Эндрю
Арзесу Новеру. Четвёртое — договоритесь с охраной, пусть обоз следует от нас на
расстоянии получаса ходу как отдельная единица. Если будем становится на отдых,
пусть они не приближаются. Постарайтесь где нибудь раздобыть карту окольних
дорог идущих с нашей в одном направлении: манёвр уклонения с пути, лишним не
будет, авось запутаем следы стукачам.
— Каким... — Брюс широ раскрыл глаза.
— Стукачам? — братец его поддержал.
Дэн даже фыркнул раздраженно, а белый аликорн хмыкнул и покачал осуждающе
головой.
— Жеребята вы, — выдохнул грустно Арзес. — Как мы через ворота всем табором
выходили, минимум сотни четыре свидетелей было. Вы чтож думаете, в Кантерлоте
нет грифоновских шпионов?
Братья-пегасы задумались.
— Ладно, не впадайте в депрессию. — улыбнулся "фон". — Позовите-ка к нам,
начальника охраны посла. — пегасы пулей умчались исполнять поручение.
Через минуту, рядом с идущими аликорнами нарисовался тёмно-серый пегас в
серебристых доспехах с эмблемой солнца, щита и секиры.
— Что-то случилось, уважаемые? — приподняв бровь, обратился он к аликорнам.
— Случится, — грубым голосом ответил Дэн. — Если будешь считать ворон или
количество пройденных шагов. — черный аликорн знал что этот лейтенант новичок
в вопросах безопасности. — В случае опасности угрожающей жизни посла, твои
действия, лейтенант Ральх Альстайм?
— Мои пегасы телами закрывают посла и уводят в безопасное место. — ответил
пегас-начальник, с интересом разглядывая кьютимарку Дэна.
— Во, блин, Дэн! — белый аликорн был удивлён. — А лейт знает как надо охранять
клиента.
Пегас с интересом переводил взгляд с Дэна на Арзеса и обратно.
— Значица так, лейтенант ВВС Эквестрии, — Дэна опять потянуло на хи-хи. — Ты
приглядывай за послом. Он хоть и бывший офицер гвардии, но вот тактики и всякой
там стратегии, он не обучался, ибо был "парадником", так что ты гляди за ним,
чтоб дров не наломал. Типа голову куда не надо не совал, не болтал со "случайно"
встретившимися личностями и не бегал за кобылками.
Лейтенант скорчил недовольную гримасу, всем видом говоря: "Это я и без сопливых
знаю".
— Ты, лейтенант, — Арзес влез в разговор тихо, но в голосе, на грани, так
сказать, были слышны командирские нотки. — Будь добр, соблюдай субординицию, и
не корчь рожи недовольные. Или ты думаешь что нас тебе "навязали" принцессы?
— Но я возглавляю караван, охрану посла и ... — начал возмущаться пегас, но
Дэн его прервал.
— Ты руководишь охраной посла и решаешь внутренние вопросы каравана: кто, что,
где везёт, а так же, кто, что, как и когда хавает. — "фон" смотрел строго. — На
большее, увы, ты здесь претендовать не можешь. — видя как лейтенант опять хочет
"возбухтеть", черный аликорн продолжил. — Дело не в звании и не в поставленной
задаче. Всё дело в опыте. У тебя, лейт, его несоизмеримо меньше чем у меня. Так
что не будем меряться хвостами, а просто каждый выполняет свою работу. Я — вся
безопасность в целом, ты занимаешься послом и хозчастью каравана. Это ты уяснил?
— Да, — грустно ответил пегас. — Но ...
— Вот же бл... Упёртый! — тихо выругался белый аликорн, с интересом взглянув
на лейтенанта. — Дружище, у тебя в роду ослов не было? — заметив гневный взгляд
пегаса, Эндрю с давлением продолжил. — Отставить, лейтенант! Ваша задача уже
прозвучала, исполнять! Если начнёшь качать права, у тебя лично завтра по службе
никаких неприятностей не произойдёт, так как не будет самой службы, ты меня
понял? — и, дождавшись стойки смирно от лейтенанта, Арзес рявкнул. — Свободен!
Пегас, развернувшись кругом, чуть-ли не строевым шагом удалился.
— А казался таким приличным... — грустным и задумчивым взглядом проводил его
Дэн. — Эх... Ещё работать с ними и работать. — "фон" повернулся к другу. — Надо
теперь посла "обработать", только делать это будешь ты, а я пойду шеф-сержанта
напрягу с телегами, пусть отдельно следует, а то пока наши синие братья-пегасы
сообразят что и кому говорить, вперёд сам сделаешь. — и развернувшись, черный
аликорн направился к первой повозке, где сиреневый единорог-доктор, шеф-сержант
белый пегас с угрюмой физиономией и два тягловых земнопони, впряженных в
повозку, о чём-то тихо переговаривались.
Найдя посла, светло-желтого пегаса, с фиолетовой, но уже седеющей гривой,
со странным именем Люклель Бальт, что в этот момент убирал какой-то чемодан
на телегу, Арзес, уже зная его имя от Селестии, обратился к нему так:
— Люк, бросай свой багаж, дело есть. — и белый аликорн улыбнулся.
Посол медленно повернул голову к аликорну, приподнял бровь, и тоном гордого
и оскорблённого начальника выдал:
— Капитан-инструктор, потрудитесь обращаться ко мне моим полным титулом и
полным именем, — чемодан занял своё место в телеге, и Бальт повернулся к Эндрю,
встав в героическую позу, и даже будучи ниже аликорна, смотрел будто сверху
вниз.
Арзес выругался про себя, но решил такого "прыща" не раздражать.
— Сэр лорд Эллигтонский Люклель Бальт, — Эндрю запомнил как его называла
солнечная принцесса. — Так как я, со своим другом, отвечаем за безопасность
всего каравана, у нас для вас, будет некоторая просьба по соблюдению, так
сказать, техники безопасности во время путешествия.
— Что такого, — пегас-посол оттопырил нижнюю губу в знак пренебрежения, и
криво улыбнулся. — Я должен знать от двух безродных "инструкторов"?
Тут Эндрю вскипел.
— Слышь, ты, лорд-сморчок, — глаза аликорна потемнели. — Мы в походе, и тут
нет времени выяснять кто кому и сколько раз "Ку" произносить должен. И запомни
один раз и твёрдо — не указывай мне откуда и каково моё происхождение. А не то
ты увидишь, что лорды также как и обычные пони, могут на ровном месте получить
такого леща, что не унесут. — Арзес немного успокоился. — Меня, её высочество
принцесса Селестия, лично просила посмотреть за тобой и караваном. "Как бы чего
не вышло." Ты ведь на нашей беседе до конца не досидел, дела какие-то у тебя
были. — Эндрю прищурился и продлжил. — Мы ведь к грифонам в пасть едем, а не на
прогулку. А эти летуны буйные, могут много проблем создать, как нам, так и тебе,
такому "высокородному".
К беседующим, подошел черный аликорн, и встал позади посла, прислушиваясь к
разговору.
— Что они нам могут сделать? — опять приподняв бровь, спросил посол, немного
убрав своё пренебрежение и пропустив грубость аликорна. — Они же союзники.
— Ты, Люклель, можешь мне не верить, — белый аликорн хмыкнул. — Но считай,
что я доктор, а ты пациент, и, следовательно, постарайся выполнять наши, пусть
и не приятные, рекомендации.
— Хорошо, старший инструктор, Эндрю Арзес Новер, — посол криво улыбнулся. — Я
весь во внимании.
— Значица так, — белый аликорн сменил тон. — Если вы, многоуважаемый посол,
куда-то пошли, будьте столь снисходительны и уведомите о вашем "походе за
приключениями на круп" вашу охрану, а лучше моего друга, — Арзес мотнул головой
мимо посла в сторону черного аликорна. Пегас оглянулся, хмыкнул, увидев Дэна,
и снова повернулся к белому аликорну. — Теперь, если надо остановить караван,
сначала передайте просьбу нам, а не сами там распоряжайтесь. И, наконец, мы
очень просим, при личных встречах, по дороге, так сказать, с кем-бы то ни было,
не распространяться о нашем путешествии, даже если это ваши старые друзья,
которых вы знаете с самого детства.
— Неужели вы думаете?... — начал посол, но был перебит Дэном, подошедшим
ближе.
— Предательство, как бы оно плохо не звучало, — черный аликорн говорил с
нажимом. — Часто бывает неосмысленным. Кто-то что-то сказал, рядом кто-то
стоял, этот второй, вдруг при разговоре своему другу расскажет что встретил
вас, и вы идёте туда-то. Так невзначай. Но тот, третий, может это запомнить
и сказать четвёртому и т.д. — "фон" строго посмотрел на посла, — Вы, лорд,
готовы поручиться за всю цепочку информации, что там не будет агентов грифонов?
Пегас-посол задумался, потом перевёл взгяд на Арзеса и спросил.
— Откуда вы всё знаете? — лорд был удивлён. — Её королевское высочество не
распространялось на счёт вас, но всё-же. Вы кто такие, на мою голову?
— Мы не из этого мира, дорогой, — ответил с улыбкой Дэн. — И выглядели раньше
по другому. Но там где мы жили, войн было много и почти непрерывно, так что
оттуда наши знания. — черный аликорн ткнул копытом пегаса. — Не боись, солдат
дитё не обидит. И будет лучше, если ты будешь к нам и мы к тебе, обращаться по
именам. Так короче и быстрее. А то пока выговоришь "Сэр лорд Эллигтонский
Люклель Бальт, ложитесь, а то вас пристрелят из арбалета", действительно
окажешься с болтом в голове.
— А почему вы моё имя сократили? — уже без заносчивости спросил посол у белого
аликорна.
— Видишь-ли, — Арзес задумался, рассказывать этому чудику о "Звёздных войнах"
или не стоит. — В нашем мире есть выдуманный герой, по имени Люк Скайуокер. Ну
я и сократил... Ты извини, если не приятно. Ты по возрасту вроде старше нас, так
что извини.
— Да нет... — пегас отвернулся, смотря в сторону. — Всё нормально. Просто так
меня звала мать. Давно... — глаза посла погрустнели. — Очень давно. — он стал
серьёзным и собранным. — При личных встречах обращайтесь по имени, разрешаю. А
а вот в официальных встречах, будьте добры, называть мой полный титул. — он
посмотрел на Дэна. — Ладно, постараюсь выполнить ваши условия безопасности.
— Ну, тогда успехов, "ваше высокородие". — не без ехидства пожелал пегасу Дэн,
и, пройдя мимо посла, увлёк своего друга за собой, оставив посла грустно смотреть
аликорнам вслед.
— Ну как тебе посол? — черный аликорн прям сочился ехидством, идя рядом с
белым.
— Перебор. — Эндрю хмыкнул. — Правда после его "требования", ты его не слышал,
я думал будет хуже. Главное, он адекватный. А это уже плюс. Да, кстати, — белый
аликорн нахмурился. — Что-то наша стоянка затянулась, ты поторопить караван не
хочешь?
Дэн быстро слинял в направлении повозок и охраны, раздался свисток пегаса
шеф-сержанта, и караван, предварительно разделившись на две части, снова
тронулся. Телеги теперь не спешили, они, по рекомендации Дэна, должны были
специально немного отстать. Три телеги скарба, с запряженными в них шестью
земнопони, три пегаса охраны во главе с шеф-сержантом, с выражением "мордылица"
напоминающего "всех заставлю сортиры чистить", не торопясь, двигались за
основной группой.
Основная группа, возглавляемая одним из сержантов, семенила по дороге к едва
видневшимся горам на горизонте. До ближайшего лесного массива, что тянулся
вплоть до гор, был примерно час перехода. Группа была достачно крупной: два
аликорна, единорог-доктор, девять пегасов охраны посла (командир, три сержанта
и пять капралов), два синих пегаса порученца принцесс, ну и наконец сам посол,
что озираясь по сторонам, шествовал в "коробочке" из четырёх охранников-пегасов.
Черный аликорн окинул всё воинство, хмыкнул, и спросил белого, причём очень
громко, чтобы все слышали:
— Если нас много, то кто нам страшен? — и от души засмеялся.
Вечером, когда огненно-оранжевый диск солнца, в начинающем темнеть безоблачном
небе, скрылся за верхушками деревьев, и тень, отбрасываемая стволами лесных
исполинов, что росли здесь уже более ста лет, слилась в единую наползающую, как
разлившиеся из случайно опрокинутой чернильницы, черноту, по не большому каравану,
что растянулся, длинной цепью, похожей на струящуюся, разноцветную как радуга,
цепочку рабочих муравьёв, спешащих с добычей к своему муравейнику, на узкой,
лесной, грунтовой, утоптанной, но уже успевшей за лето зарасти по краям не
высокой и хиленькой, в этом лесу гигантов, травой дороге, прозвучала протяжная,
словно зов сирены, команда от черного аликорна, "Сто-о-ой! Тпру-у-у!
При-и-иплы-ы-ыли-и-и!".
Вроде-бы обычная команда, но вот продолжение весёлым тоном в виде "Всё, бл...,
жрать, бл..., и спать, бл...", окончательно развеяло сон у тех, кто собирался
именно завалиться отдыхать после перехода. Но ещё больше все встрепенулись, когда
над останавливающимся караваном прозвучал голос белого аликорна Эндрю Арзеса
Новера: "Я щас матершиннику Дэну, глаз на круп натяну, и моргать заставлю!", а
дальше ещё было интереснее и созвучнее: "Вам, лейтенант, делать нечего, раз
бесплатный цирк смотрите? Занимайтесь хозяйством."
Когда к основной группе прибыл грузовой караван, на поляне уже весело горел
костёр, потрескивая свежесобранными дровами, размечены места для палаток и
тента, куда будут ставить повозки. Шеф-сержант раздавал команды по разгрузке
каравана, ему вторили выкрики одного из сержантов. Лейтенант, начальник охраны
посла, о чём то говорил с синими пегасами порученцами принцесс, ещё два капрала,
стоя слева и справа от посла, бодро озирались по сторонам.
— А к фигам нам посёлок? — задал вопрос чёрный аликорн Дэн фон Бюррен, серому
пегасу сержанту, что убеждал пройти ещё час и расположиться под крышами. — Меньше
народу, больше кислороду. Лес, вечернее и ночное небо, костёр, каша "с дымком",
романтика! Да и любопытных чудиков меньше. — Дэн посмотрел на сержанта иронично
прищурив глаза. — Ты хоть замечал что по дороге нас считать пытались и смотрели
по какой дороге пойдём?
— Кто считать пытался? — пегас напрягся.
— Я хрен знаю. — отвернулся аликорн. — Жители прошлого посёлка, часа два назад.
Пялились на меня и посла, что чуть дырку в крупе лишнюю не прожгли. — пегас
сержант хмыкнул. — Я, конечно, сделал вид что не замечаю, но два ночных пегаса
меня явно знали. А вот я их кьютимарки не видел в Кантерлоте. — пегас нахмурился
снова. — Надо "совет" собрать наш, может что дельное придумаем. — черный аликорн
свёл брови и сказал со злостью. — Бл..., поймать этих двух ночников, харю и круп
им начистить, так чтоб их мама родная не узнала, и допросить, на кого и где они
работают. Хорошо так, очень вдумчиво допросить, чтоб обделались. А если будут
упрямиться и играть в Кибальчишей, точно из их шкур абажуры для настольных
ночников понаделать. — от последних слов пегас вздрогнул в ужасе. Физиономия
черного аликорна подобрела, и он добавил с улыбкой. — Не боись, при вас я это
делать не буду. Хотя вот мне интересно, — Дэн серьёзно посмотрел на сержанта,
и тот сглотнул. — Что бы ты сделал с тем, кто живя рядом с тобой, выпивая с
тобой по выходным рюмку чая, поздравляет тебя и твою семью с днями рождения,
радуется вместе с тобой рождению сына, — пегас погрустнел, было видно что он
задумался о чём-то. — Клянётся в верности принцессам, и ради сиюминутной выгоды
продаёт сведения уровня государственной тайны тем, кто собирается вас всех
ликвидировать? — пегас встрепенулся, и взглянул в глаза аликорна требовательно
и вопрошающе. Потом, до сержанта что-то дошло, его глаза уткнулись в землю,
и он часто задышал. Дэн, копытом, дотронулся до его спины, провёл по крылу и
тихо сказал. — Надеюсь, теперь ты меня понимаешь. — и пошел к пегасам, что были
сейчас за поваров и о чём-то переругивались.
Запах гречневой каши со злаками, свежеприготовленной в котелке, да ещё с
"дымком", могут оценить только те, кто сам это пробывал в густом, диком и глухом
лесу.
Пережевывая кашу, Дэн поделился наблюдениями с Арзесом. Тот, сделал почти
человеческий жест, пожав плечами, проглотил кашу и вымолвил:
— Я их тоже заметил. — Эндрю посмотрел в небо. — В Кантерлоте, среди ночной
стражи, эти рожи не припоминаю. — он раздражённо махнул ложкой, и посмотрел на
костёр. — Были-бы здесь сотовые с фотиками, раз и фотохари на столе у принцессы
или Шедоу. А потом поприсутствовать при их допросе. Хе-хе. Хотя хрен их знает,
может мы просто на воду дуем.
Дэн уставился в костёр.
— Я хоть и не знаю всех нюансов этого мира, — черный аликорн говорил тихо,
отложив недоеденную кашу и ложку. — Но отчётливый импульс презрения и ненависти,
что обрушился на меня, я почувствовал. Причём именно от той парочки. — Дэн топнул
копытом. — Говорил я сам себе, надо было к ним подойти, но... Эх...
— Снявши голову, по гриве не плачут. — язвительно заметил Арзес. — Ладно, давай
отдыхать. В собачью вахту разбужу. Я ща пойду караул накручу. — он резко поднялся
на копыта и направился к охране посла.
Вдогонку улетел вопрос от Дэна фон Бюррена:
— Завтра с утра ещё один посёлок, что будем делать если опять?
— Берём и пакуем... — донёсся ответ.
— Потом шинкуем и фаршируем... — продолжил под нос Дэн, вставая и ища свободную
палатку.
Через два часа. Там-же в лесу, на высоте трёхсот футов над кромкой леса.
Брюс Найтлайт, поговорив с братом, решил, что первую половину ночи он проведёт
в воздухе над лагерем. Была заманчивая мысль притаранить облако, но вот ветрок,
дующий хоть и тихо на северо-запад, не позволял надолго зависнуть на одном
месте. Держаться в воздухе около четырёх часов, это могут все натренированные
пегасы, так что он не боялся "устать" и свалиться в пике.
Крылья наполняла сила ветра, а над застывшим в лунном свете лесом, быстро
проплывали редкие облачка. Ночное светило было чуть справа, и мешало своим светом
обзору леса в северо-западном направлении, но Брюс всё равно видел в темноте
чётко и далеко. Тёмно-синий пегас стремился слиться с ночным небом, что-бы его
нельзя было сразу обнаружить, часто применял резкое изменение положения по
высоте, просто складывая крылья и падая камнем вниз.
На границе видимости, по верхушкам деревьев что-то мелькнуло. Брюс замер и,
напрягая зрение ещё раз просмотрел кусок леса, где он заметил движение. Резкий
бросок вниз, к самим вершинам деревьев, при этом не спуская взгляда с сильно
подозрительной области. Вот опять. Там точно кто-то был, и этот странный кто-то,
используя тени от верхушек выделяющихся высотой деревьев, медленно крался в
сторону лагеря. Тень, казавшаяся одной, разделилась. Там точно двое. Опять они
замерли, пережидая порыв ветра. Порученец Селестии прищурил свои желто-янтарные
глаза, и почти перестал махать крыльями, зависнув неподвижно.
Движение воздуха сзади и, Брюс, не успев обернуться для удара копытом, услышал
тихий шепот одного из аликорнов — Эндрю Арзеса Новера:
— Ты что-то заметил, а?
— Да. — так же, шопотом ответил пегас, не оборачиваясь, и следя за странными
подозрительными тенями. — Две цели, неопознанные пока. — он говорил едва слышно,
но аликорн его понимал. — Заметил минут семь назад. Искусно прячутся в тенях
деревьев, но именно летят. Часто замирают. Ориентир... — пегас прикинул. — Вон
тень от раздвоенной вершины в двухстах ярдах. — он не увидел понимающего кивка
аликорна, но продолжил. — На полкопыта зрительно влево ещё тень. Они сейчас там.
— Тогда я пошел. — услышал пегас голос сзади сопровождаемый небольшой вспышкой.
Ночные пегасы, Линд Найтррер и Бард Найтсторм, ещё восемь лет назад числились
членами тайного общества "Орден Найтмермун". Но даже разгромное возвращение
Найтмермун, её превращение в принцессу Луну, и подпольное существование их
тайного ордена, не давало двум "буйным крыльям" необходимых ощущений. И с той
ночи, он стали искать дополнительную помощь извне.
Их завербовали около года назад. Одноглазый грифон, поселившийся в посёлке,
недалеко от Кантерлота и работающий кузнецом. Именно тогда он предложил им
помощь "в их нелёгком деле", если они "немного помогут грифоновской империи
обновиться".
Задание, полученное вчера утром, было простым. "Проследить за караваном в
направлении границы. Докладывать о движении, проверить количество охраны и
состав каравана." Для связи им дали странный волшебный кристалл. Стоило его
потереть крылом и через него можно было разговаривать.
И вот теперь, разведчики пробирались к каравану. Они знали что часовые будут,
но вот то что они будут ещё и воздушные, да ещё именно "такие", увы, не
предусмотрели.
Яркая вспышка позади двух ночных пегасов, они резко обернулись и едва не
забыли как махать крыльями. Ярко-белый аликорн, что был в составе каравана и
который должен был-бы спать и видеть как минимум третий сон, завис позади
парочки. Его глаза, цвета ночного неба, метали молнии, рог светился сиреневым
цветом, грива и хвост, развевались как неосязаемые облака. И голос, немного
грубоватый, но с долей ехидства и заинтересованности.
— Вот скажите мне, чудики, — аликорн приподнял бровь. — Почему я не должен
вас сейчас-же распылить на атомы? Один мудрый че... Один правитель, говорил
так — "Нет пони — нет проблемы."
— Э... — протянул один из ночных пегасов, окинув пространство для манёвра.
— Не вздумайте бежать, — в воздухе материализовалось два ледяных копья, острые
наконечники которых, недвусмысленно намекали на смертоносность этого магического
"оружия". — Иначе умрёте уставшими. — тела пегасов и их крылья сковал холод,
замедляя их движения. — СТОЯТЬ!!! — рявкнул аликорн. — У меня острое желание
распотрошить ваши внутренности. Мне объяснить почему?
Оба пегаса опустили взгляд, и беззвучно что-то шептали.
— Вижу что объяснения, с моей стороны, не обязательны. — аликорн удовлетворённо
хмыкнул. — Тогда я слушаю вас.
— Мы заблудил... — начал один из пегасов, но в следующее мгновение его тело
покрылось инеем, на копытах возникли ледяные накопытники размером с наковальню
и пегас, уже почти не управляя своим телом, в ужасе, баззвучно открыв рот, рухнул
сквозь кроны деревьев на землю. Аликорн посмотрел ему вслед.
— Упс... — белый аликорн посмотрел на второго пегаса. — Ложь будет обязательно
наказываться. И причём жестоко. — копья исчезли, рог аликорна зажегся желтым и
в воздухе возник желтовато-белый шар, в котором сгорали невидимые пылинки. — Как
ты думаешь, "ночник", — аликорн спрашивал с любопытством. — Прожаренный пегас,
это вкусно? — рядом возник синий пегас, с очень хмурым выражением мордашки.
Белый аликорн, сменив тон, спросил. — Брюс, у вас в Эквестрии принято оставлять
посты?
— Нет. — в испуге ответил Брюс Найтлайт. — Но я там разбудил охрану, сейчас все
бдят. Я на помощь прибыл.
— Тогда вниз спустись, спеленай "подарок" и доставь его в лагерь. Дэна не буди,
мне нужен живой объект для допроса. Сам снова на пост. — тихо отдал приказ белый
аликорн, дождался когда Брюс улетит вниз, снова взглянул на ночного пегаса и,
другим тоном, спросил. — Ну, чудик, что вы тут делали?
— Следили за караваном... — не упел пегас опомниться, как из шара, тонкая как
леска, изломанная при не правильном хранении, хлестнула минимолния, прилично
ударив в грудь ночного пегаса, оставив на его серовато-синей шерсти черное пятно.
— Ты собираешься говорить мне то что я и так знаю? — почти без эмоций, глядя
в глаза пегаса, поинтересовался аликорн. — Тогда ты мне не нужен. — огненный шар
увеличился в размерах.
— Остановись! — испуганно выкрикнул пегас. — Я всё скажу. — он понуро опустил
голову, уши обвисли.
— Вижу конструктивный диалог налаживается. — белый аликорн хмыкнул. — Давай,
спустимся вниз и побеседуем. — и огненный шар сжался до размеров копыта, всё ещё
вися в воздухе. — Не вздумай улететь. Он, — аликорн, глазом повёл в сторону шара,
и хмыкнул. — Самонаводящийся. Усёк?
Ночной пегас понял, что убивать его не собираются, чуть улыбнулся своим мыслям,
и направился под деревья. Аликорн, как белая тень, последовал за ним.
В ночном лагере.
— Фак ю вери матч. — выругался Дэн фон Бюррен и открыл глаза, когда мимо его
палатки, с очень громким топотом, промчались минимум трое охранников. Черный
аликорн добавил что-то про родственников пробегавших мимо, про всю Эквестрию в
частности, и мелкую колкость про соображалку охраны, и лишь потом, встав со
спальника, высунул голову из палатки. Первым кого он увидел, был один из двух
капралов, что должен был стоять на посту у палатки посла. Он встретился с ним
взглядом, вышел полностью из палатки, зевнул, едва не вивихнув челюсть, и с очень
"доброй", но не предвещающей ничего хорошего, улыбкой, сделал несколько шагов к
капралу и спросил того:
— В ухо или под дых?
— А?... — удивился капрал.
— МУ..К! — рявкнул Дэн. — ГДЕ ТВОЙ ПОСТ, КРЕТИН? — выражение "мордылица" Дэна
обещало капралу очень "весёлую" ночь.
— В..в..в..вот-т-т т-т-там... — пролепетал пегас-капрал, указав дрожащим
крылом в сторону палатки посла.
Выбросив вперёд копыто, черный аликорн "приласкал" капрала по уху, и когда тот
шустро поскакал на свой пост, добавил в догонку:
— Ещё раз оставишь пост без приказа, крылья оборву!
Внимание черного аликорна от продолжения "разборки" отвлёк вопль одного из
сержантов.
— Ха, пленного привезли!
Дэн обернулся, сфокусировал зрение на источнике шума и внимательно осмотрел
ту часть поляны. Обвязанного, словно мумия, пегаса он увидел спустя несколько
секунд. Хищная улыбка наползла на физиономию "фона". Он твёрдым шагом направился
к своей жертве. Все, кто собрался посмотреть на пойманного, быстро раступались
перед черным аликорном, как льды перед атомным ледоколом.
Черный аликорн сделал последний шаг и остановился, глядя сверху вниз на
дрожащего от холода, мокрого ночного пегаса, с которого стекали ручейки талой
воды, а на копытах у него, висело по внушительной, но уже немного подтаявшей
льдине. Пленный в испуге рассматривал кьютимарку черного аликорна, потом, замер,
как кролик перед удавом, глядя ему в глаза.
Ден посмотрел в ответ. Пристально посмотрел. Раздался хлопок, как будто отрыли
бутылку шампанского и мерзко завоняло. Посторонние зрители исчезли быстрее, чем
пыль у сопла пылесоса. Лишь пегас-сержант, с кем Дэн вёл беседу о подсматривающих,
остался смотреть дальше, не испытывая к пленному сожаления.
Дэн повернул голову к сержанту.
— Будь другом, притащи тучку. — аликорн повернулся к пленнику. — Помыть это
чудо природы надо. — "фон" убрал улыбку, а пегас-сержант быстро ускакал искать
облако. — Ну, жертва аборта, как ты долетался до жизни такой? — грубо обратился
аликорн к пленнику, и зевнул.
— Вы ошиба... — начал блеять ночной пегас, но выскочившее из переднего копыта
черного аликорна лезвие упёрлось пленнику в горло, заставив пегаса умолкнуть.
— Вот что, дорогой летун, ты здесь никто и звать тебя никак. — "фон" фыркнул
и оскалился. — Ещё одна фраза не в тему, я буду делать очень больно, но ты не
умрёшь, а останешься калекой, ибо это будет неизлечимо. Чтобы не было глупых
вопросов "я не я, и я не отсюда", твоя принадлежность к вражеским агентам не
вызывает сомнения, я тебя и ещё твоего друга в посёлке срисовал. Сейчас стоит
вопрос, на сколько ты мне будешь полезен. По этому, от тебя, и твоих показаний,
будет зависить, в каком состоянии ты поедешь к своему нанимателю в качестве
предупреждения: относительно целым или по частям. — черный аликорн состроил
пренбрежительную усмешку. — Ну, ты тратишь моё время.
— Будьте вы прокляты, — буркнул ночной пегас, и добавил. — Ладно, выбора у
меня нет... Короче, слушайте...
Кантерлот. Замок. Башня сестёр-принцесс.
На балконе, под ночным небом, с медленно проявляющимися звёздами, и неторопливо
поднимающимся ночным светилом, стояли две аликорнессы, их королевские высочества
Эквестрийские принцессы Селестия и Луна. Рог младшей принцессы едва светился,
направляя движение ночного светила, глаза у принцессы были закрыты. Старшая,
с нескрываемым чувством любви и гордости, смотрела в лицо своей сестрёнки.
— Лу, — прервала тишину Селестия. — Можешь дальше не управлять луной, она
дальше сама. — младшая принцесса, прекратила светить рогом и открыла глаза. — Я
вижу что ты сильно напряжена, сестрёнка, что случилось?
— Я за Дэна беспокоюсь. — насупилась Луна. — Вот скажи мне, сестра, зачем ты
ему позволила идти с группой? Это так было нужно? Арзес один не справиться? С
ним же два наших с тобой личных порученца, и ты считаешь что этого мало?
— Лу, — принцесса Солнца улыбнулась своей мягкой завораживающей улыбкой. — Я
многое поняла прочитав память Дэна. — Селестия отвернулась, и глядела с балкона
в темноту ночи, в сторону Грифоновской империи. — Он тяготиться мирной жизнью,
он ведь выучен убивать противников, не давать им ни малейшего шанса на спасение,
а мы тут его в рамки этикета и милых улыбок. Я, конечно, понимаю что его стоит
перевоспитать, но я не хочу ломать его психику. — старшая принцесса смотрела в
глаза Луны. — Именно потому что ты его любишь именно таким. Дерзким, весёлым на
грани, жестоким к врагам, абсолютно не пугащийся боли, которую может кому-то
причинить, и готовым свернуть горы ради тебя и друзей. Каким он будет после
моего "лечения"? — Селестия опять отвернулась в ночь. — Вот я и даю ему это
чувство свободы от моих "принципов добра". Я ведь тоже не святая, как многие
хотят меня видеть. Ты же из моих записей читала что было шестьсот лет назад.
Так пусть там, в походе, Дэн делает то что умеет делать лучше всего, не взирая
на нашу мораль: защищать себя, своих друзей и тех немногих, кого ему дали
в качестве подопечных, всеми возможными способами. — белый аликорн посмотрела
на ночную принцессу. — И поэтому считаю, да, наших с тобой, братьев-пегасов,
там точно мало. Арзес не военный, а Дэн да, так что вдвоём они справятся точно.
— Тия, ты думаешь?... — договорить вопрос младшая принцесса не успела.
— Я не думаю, — старшая правительница снова глядела в темноту ночи. — Я знаю!
Принцесса ночи немного успокоилась, но всё равно про себя подумала: "Нет, я
так это не оставлю. Попробую телепортироваться к нему, должно получиться. Но не
здесь. Не отсюда." — Луна бросила взгляд на Селестию. — "Чтоб она не видела,
сделаю вид что летаю над городом."- и ночная принцесса, взмахнув крыльями,
исчезла во тьме ночи.
Селестия смотрела в ту точку, где пропала её младшая сестра. "Влюблённая
глупышка ты, Лу. Ну тогда удачи!" Принцесса улыбнулась, каким-то своим мыслям,
и пошла прочь с балкона.
В пятидесяти милях от Кантерлота. Ночной лагерь в лесу.
Допрос пленного подтвердил его причастность к грифоновским мятежникам и к плану
разгрома каравана. В общем Дэн ничего абсолютно нового для себя не узнал, за
исключением резидента в посёлке. Быстро подтащив тушку соглядатая под зоркие очи
охраны, черный аликорн поручил им "за этим очень переспективным чудом природы"
присматривать, и собрался поспать ещё часа полтора, как прибыл Арзес с ещё одним
пленником. Коротко перебросившись фразами по текущей ситуации и "новостям" от
пленников, Дэн направился в палатку, а Арзес стал рассматривать содержимое
седельных сумок ночных пегасов. Найдя непонятный кристалл, белый аликорн очень
торжественно и с вопросом "что это за волшебная хрень" продемонстрировал его
сидящим под арестом. Те быстро, перебивая друг друга, объяснили его назначение.
Эндрю распорядился покормить арестованных, а сам пошел проверить наземные посты.
Вспышка рядом с палаткой уже задремавшего чарного аликорна, и охрана дёрнулась
в сторону вспышки под сочную матерную триаду из палатки, по поводу экспериментов
со вспышками и намёк на судьбу целостности конечностей экспериментаторов при
повторе эксперимента. Но все замерли, когда из вспышки появилась ночная принцесса,
Луна. Ещё не стихли угрозы из палатки, когда принцесса, дав знак охране не шуметь
и не встречать её, заглянула туда.
— Дэн, — тихо молвила принцесса ночи, не обращая уже на невнятное бормотание
"фона" по поводу того, что он сделает всяким "любителям фотосессий". — Ты тут
как?
— Вау! — выдал Дэн, открыв глаза и увидев принцессу. — Извини что лёжа. Устал
как собака. — добавил черный аликорн, поднимаясь. — Соскучилась, моя принцесса?
— Да, — улыбнувшись своей коронной улыбкой ответила Луна. — Пойдём, пройдёмся,
хочу кое о чём спросить. — и принцесса отошла от палатки.
Дэн фон Бюррен со вздохом сожаления вышел наружу, но когда принцесса обернулась,
тот в ответ уже улыбался.
— Ты зачем пошел с караваном, Дэни? — тихо спросила принцесса ночи, немного
влажными глазами смотря на черного аликорна. — Тебе так захотелось приключений?
— Нет, — честно ответил "фон". — Приключения меня сами находят. — он стал
серьёзным. — Ваш караван лопухов-охранников, вообще не представлял, с чем им
придётся иметь дело.
— Ну так с чем? — Луна приподняла бровь.
— С профессиональной слежкой и запланированным нападением, — черный аликорн
буквально выплёвывал слова. — Замаскированное под случайную жертву разбойников.
Я не большой знаток политических интриг, но ваш посол и все мы в караване, очень
похоже что "приговорены". И в моей силовой и моральной компетенции, так вставить
по самые помидоры этим любителям "поиграть в бандитов", чтоб только красные сопли
полетели. Неужели вы думаете, что улыбка и цветочки, остановят и в миг поменяют
мировоззрение того, кто готов зарезать спящего? — Дэн успокоился, сделал паузу,
и криво улыбнулся. — Я, мой друг, мы здесь единственные, с необходимыми знаниями,
кто научит ваших стражников противостоять таким ублюдкам. Я понятно изложил свои
мотивы, что побудили меня пойти с караваном?
— Да... — коротко ответила ошарашенная принцесса. Не стоит конечно думать что
она "ничего не знала", но и не надо говорить о том что она была всезнайкой. Её
долгое отсутствие, наконец, не участие в управлении страной, да и узкий круг
общения, наложили свой отпечаток на момент "откровений" Дэна фон Бюррена.
— Ну вот, моя принцесса, вы меня поняли. — и "фон" улыбнулся.
Почти сразу, рядом, материализовался белый аликорн Арзес, с уважением низко
поклонившись принцессе, он молвил:
— Я очень рад вашему прибытию, ваше высочество.
Кивнув ему в ответ, принцесса спросила:
— Что-нибудь случилось, раз один из вас бодрствует, а охрана усиленно бдит?
— Угу, случилось. — Дэн улыбался. — Вот туда, пройдёмте, принцесса. — и он
приглашающе махнул копытом в сторону палатки посла. — Прошу вас, не пугайтесь и
не удивляйтесь. — группа из трёх аликорнов подошла к двум, связанным по крыльям
и копытам, ночным пегасам, у которых стоял серый пегас сержант, с копьём. — Это
у нас так называемый "уголок приключенцев". — закончил Дэн, а охранник, помня
наставления черного аликона выкрикнул:
— Стой, кто идёт? — и угрожающе выставил копьё, и спросил "пароль", которому всю
охрану обучил Дэн. — "Одиннадцать!"
— "Шесть"! — громко выдал "фон".
— Проходите! — ответил пегас и снова поставил копьё вертикально.
Принцесса ночи с интересом рассматривала ночных пегасов. Наверное, она их знала
или видела когда-то, так как она нахмурилась, её рог зажёгся ярко-голубым светом,
а глаза загорелись как лампочки. Ночное светило, тут-же спряталось в тучи,
которые набежали вмиг, на только-что почти пустом ночном небосводе. Пленники,
что уже дрожали как осиновые листья на ветру, охнув, потеряли сознание от страха.
— Упс... — выдохнула принцесса ночи, возвращая себе нормальный вид глаз. Небо
сново быстро очистилось и лунный свет снова залил поляну. Принцесса повернулась
к Дэну. — Кто они, и почему связаны, я спрашивать не буду. А вот что с ними
делать дальше? Может посоветуешь? — и младшая принцесса улыбнулась.
— Доставьте их в застенки Кантерлота. — Дэн говорил серьёзно. — Пусть с ними
Шэдоу разбирается. Ну, а наказание, вы там сами им назначите.
— Одну вещь с собой заберите. — добавил Арзес, засветил рогом и из его зелёной
седельной сумки выскочил "кристалл связи". — С помощью этой штуки, эти два хмыря
как-то связывались с резидентом грифоновской империи. Про наш караван, они там
прокукарекали много, но вот не всё. — белый аликорн хмыкнул. — Знаете, принцесса,
я, оказавшись здесь, был уверен на сто процентов, что такого, с чем я сталкивался
дома, эдесь нет. Да, здесь немного более мягкая форма, но за те фортели что вот
так запросто сделали эти двое, — Эндрю махнул головой на лежащих. — Я бы удавил,
честное слово. — принцесса вздрогнула, и снова перевела взгляд на ночных пегасов,
которые прийдя в себя снова смотрели на принцессу.
Её рог засветился розовым светом, младшая принцесса закрыла глаза, считывая
память пленников. В какоё-то момент лицо принцессы сморщилось в брезгливой
гримасе, рог потух, а принцесса раскрыла глаза, с гневом глядя на пленников.
— Они свой получат. — после минутной паузы вымолвила Луна.
— Угу, — грубо заметил "фон". — Только сколько ждать пока правосудие настигнет
этих вот... — Дэн запнулся. — Предателей? — он смягчил слово, а пленники вновь
вздрогнули.
У принцессы дёрнулось веко и она развернулась крупом к ночным пегасам. Луна
гордо подняла голову, немного повернула шею, чтоб краем глаза видеть своих
бывших последователей, её рог ярко засветился тёмно-красным светом, а глаза
вспыхнули как прожекторы, и над ночной поляной раздался кантерлотский голос:
— ВЫ, ЛИНД НАЙТРРЕР И БАРД НАЙТСТОРМ, ЧЬИ ДЕЙСТВИЯ НЕСУТ ВРЕД НАШЕЙ СТРАНЕ И
ВАШЕЙ РОДИНЕ, ВЫ, КТО ТАЙНО ЖЕЛАЕТ ВРЕДА, НАМ, ПРАВИТЕЛЬНИЦАМ ЭКВЕСТРИИ, НАШИМ
ПОДДАНЫМ И НАШИМ ДРУЗЬЯМ, ВЫ НЕДОСТОЙНЫ БЫТЬ НАШИМИ ПОДДАНЫМИ, ВЫ НЕДОСТОЙНЫ БЫТЬ
ПЕГАСАМИ НОЧИ, ВЫ НЕДОСТОЙНЫ ДАЖЕ ТЕМНИЦЫ. — в голосе принцессы зазвучал металл,
и она, повернувшись к обвиняемым, топнула копытом. — МЫ, ПРИНЦЕССА ЭКВЕСТРИЙСКАЯ
ЛУНА, ИМЕЯ ПОЛНЫЕ ПРАВА МЛАДШЕЙ ПРАВИТЕЛЬНИЦЫ ЭКВЕСТРИИ, И ПРАВА ВЫСШЕЙ СУДЕБНОЙ
ВЛАСТИ ЭКВЕСТРИИ, ОБВИНЯЯ ВАС В ВЫШЕИЗЛОЖЕННЫХ ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ПРОТИВ НАШЕГО
ГОСУДАРСТВА, НАШИХ ПОДДАНЫХ, И ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ, ПРИЗНАЁМ ВАС ВИНОВНЫМИ ПО
ВСЕМ ПУНКТАМ ОБВИНЕНИЯ! ВЫ И БУДУЩИЕ ВАШИ ПОТОМКИ, ПРИГОВАРИВАЕТЕСЬ К ВЕЧНОМУ
ИЗГНАНИЮ В СЕВЕРНЫЕ ПУСТОШИ, ИБО ТЕПЕРЬ НЕТ И НЕ БУДЕТ У ВАС РОДИНЫ, ВЫ НЕ
ДОСТОЙНЫ ЕЁ, И, ВЫ, ОДНОВРЕМЕННО, ПРИГОВАРИВАЕТЕСЬ К ЛИШЕНИЮ СТАТУСА НОЧНЫХ
ПЕГАСОВ ПУТЁМ ЛИШЕНИЯ КРЫЛЬЕВ! ПРИГОВОР ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ И ОБЖАЛОВАНИЮ НЕ ПОДЛЕЖИТ!!
Рог принцессы вспыхнул ярче, а пленных пегасов охватило сияние и вокруг них
заклубился тёмно-синий туман. Яркая вспышка озарившая поляну, окружающие деревья
и даже одиночные облака, туман быстро рассеивается, рог Луны гаснет, а на поляне
оказываются два тёмно-серых, невзрачных земнопони, с серыми гривами и хвостами,
со странными кьютимарками сломанных полумесяцев.
Сержант-пегас, охранявший пленников, увидев такую метаморфозу, охнул и медленно
повалился на траву, потеряв сознание.
Принцесса закрыла свои глаза, зажмурилась, тяжело дыша, и вновь открыла их, но
уже свои обычные, не светящиеся. Она, повернулась и, посмотрев на Дэна, что стоял
с отпавшей челюстью, тепло улыбнулась ему.
— Вот и всё, — молвила принцесса. — Телепортом доставлю их во дворец, дальше
дело за стражей.
Белый аликорн, наконец подобрал челюсть.
— Принцесса, а... это было охренительно круто! — выдал Арзес.
"Изменить геном и просто внести корректировку в организм." — думал Эндрю, всё
ещё глядя то на принцессу, то на бывших пегасов. — "Это тебе не игра с атомами и
их ядрами. Это уровень на порядок выше." — его задумчиво-восторженный взгляд
остановился на принцессе ночи. — "И это ведь младшая принцесса. Тогда что-же
может старшая?!"
Мысли черного аликорна читались прямо на его портрете. "Твою ж, Эквестрию! Это,
блин, что-то невероятное. Но как?" — думал черный аликорн. — "Делаем вывод: не
надо доводить принцесс. Плохо будет. Очень плохо будет. Даже не так. ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ
ХРЕНОВО БУДЕТ." — Дэн даже хмыкнул своим мыслям, так как сам уже того не желая
заменил слово в последнем предложении.
Когда всё немного улеглось, а два новоявленных земнопони прохныкались, вникнув
в свою судьбу, Арзес, подмигнув принцессе, предложил Дэну "привести в чувство,
`очень впечатлительного` сержанта" и идти спать ещё часа полтора. А вот принцесса
ночи, поняла сразу, что с ней хотят поговорить приватно и отошла к деревьям,
почти спрятавшись за ними.
— Луна, — Эндрю потупил взор. — Я знаю, вы с сестрой владеете заклинаниями
барьеров и щитов. Даже Дэна Вернер научил щиту, а у меня этого нет. Да и вашему
заклинанию невидимости не мешало-бы научиться. Пригодится в будущем. Вы мне не
поможете, ваше высочество? — и белый аликорн состроил мордашку в стиле кота из
мультика "Шрэк".
— Но время... — Луна посмотрела на небо.
— Как говорят студенты моего мира, перед сдачей диплома, — Эндрю Арзес Новер
ехидно улыбнулся. — У нас ещё целая ночь впереди.
Принцесса хихикнула, но через мгновение, став серьёзной, молвила:
— Учти, времени не много, а сделать нужно многое. — она хитро взглянула на
белого аликорна. — Ты готов, Эндрю Арзес Новер?
— Всегда готов! — ответил тот, щёлкнув задними копытами, и улыбнулся. — Готовей
не бывает.
Луну это позабавило, и она с улыбкой сказала:
— Тогда слушай, запоминай и повторяй за мной, `студент`!
Арзес оказался прилежным учеником, это тебе не учится летать, магические связки
запоминал со второго раза почти всегда, а с третьего обязательно. Но вот быстро
их произносить мысленно, увы, у него не получалось. Однако всему, чему он просил,
принцесса его научила почти под утро. Тут Эндрю решил выпендриться, и направил
свой рог на палатку Дэна. Раз, и она стала невидимой. Вместе с содержимым. А вот,
Дэн, вышедший перед этим из палатки, очень удивился, вернувшись, и не найдя своё
место ночлега. Правда принцесса ночи предупредила, что невидимость у Арзеса будет
максимум на час, да и то, у неподвижного объекта. Если объект движется — минут
двадцать, от силы. Правда Эндрю заметил, что когда он сам себя делал невидимым,
это время увеличивалось до минут сорока. Да и очень интересный эффект получался,
когда в этот момент что-то говорил. Голос шел не из точки, а из области метров
шесть на шесть. Поблагодарив принцессу, Арзес, пожелав ей успехов и передав
привет Селестии, дождался когда владычица ночи исчезнет во вспышке телепортации
с осуждёнными.
Белый аликорн, только сейчас почувствовал, как он устал, завнул, грустно
посмотрел на расплывающееся марево от телепортации ночной принцессы: "В разлуке,
три четверти грусти берёт на себя остающийся, уходящий-же уносит одну четверть".
Вздохнул ещё раз и пошел договариваться с земнопони, чтоб ему дали поспать в
телеге во время движения.
Первые лучи восходящего солнца, застали лагерь уже почти собранным, готовым
к походу. Дэн, поискав Арзеса, нашел его в одной из телег, накрывшимся какой-то
дерюжкой, крепко спящим. Вздохнув, над спящим другом, черный аликорн, попросил
земнопоней, что повезут эту телегу, постараться не трясти её. Разогрели на
костре вчерашний ужин, все поели, затушили костёр, разровняли место кострища.
Навели проядок на поляне, на котором настоял Дэн: "Вы же около своего дома мусор
убираете? Тогда почему в общественном месте бардак должен быть? Тут, в лесу,
дворников нету, да и нечего позорится перед местной живностью!"
Когда солнце поднялось над лесом, и стало проглядывать уже сквозь листья,
караван, снова разделённый получасовым интервалом, двигался по дороге в сторону
гор. Начинался новый день, впереди у аликорнов и каравана были ещё два дня пути
до границы, но даже начальник охраны посла понимал, что будет не всё так просто,
ибо если даже среди жителей Эквестрии встречаются предатели, то что было говорить
о приграничных районах?
Утром прошли посёлок. Меньше Понивиля, домов десять-пятнадцать. Есть не мэр,
а староста. Поседевший зелёный, как болотная трава, единорог с очень пышной
гривой. Он сам вышел на дорогу и спросил, "не надо-ли чего столь уважаемым
гостям". На что Дэн, шедший почти во главе каравана, и с неудовольствием заметив
интерес этого "старосты", выдал ему примерно следующее: "Надо. Чтоб никто за нами
не ходил дня два-три, и устроили пару завалов бурелома на нашей дороге." Чем
поставил в небольшой ступор как старосту, так и начальника охраны посла. Дэн
решил ничего не объяснять. Подумают, сами поймут.
На обед встали у речки, шумной, с каменистымм дном и торчащими из воды, как
мокрые панцыри черепах, одиночными камнями. Рыбы было мало, но Дэн настоял, чтоб
"повара" сварили уху. Не все пони едят рыбу, но вот от ухи никто не отказался.
К вечеру, на перекрёстке дорог, налетели на гвардейский отряд во главе с
лейтенантом единорогом Бриз Вайтером. Сорок гвардейцев, примерно поровну пегасов,
единорогов, и земнопони. Все зыркали на караван с интересом, но не подходили,
лишь лейтенант отряда долго общался с начальникоим охраны посла и бросал очень
заинтересованные взгляды на черного аликорна. Потом, заметив белого аликорна,
быстро подскачив к нему, вытянулся по стойке "смирно", представившись, спросил:
— Какую посильную помощь могу оказать со своим отрядом, вашему каравану?
— Выполняйте своё задание, лейтенант, — ответил Арзес. — Вы нас не видели, и
своим подчинённым это вдолбите. Нас здесь небыло.
— Но... — единорог был удивлён.
— Вы слышали что я сказал, лейтенант? — белый аликорн изобразил начальственное
раздражение. — Если вам так хочется помочь, поставьте на перекрёстке, дня на
два, пост. Чтоб за нами, по нашей дороге, никто не ходил. Сошлитесь на эпидемию
или карантин после эпидемии. Не мне вас учить. Всех "любопытных", задерживать и
передавать в Кантерлот.
— Я понял... — лейтенант погрустнел.
— Это не всё. — Арзес улыбнулся. — О том, чем интересовались задержанные и
почему вы их задержали, разрешаю говорить только их высочествам и начальнику
гвардии. Вы меня поняли, лейтенант Бриз Вайтер?
Офицер подтянулся и отчеканил:
— Так точно, сэр старший инструктор!
Подошел Дэн.
— Опять строишь всех? — поинтересовался он у друга.
Арзес посмотрел на черного аликорна и ответил раздраженно: — Нет, выстраиваю.
Потом белый аликорн, снова посмотрел на единорога.
— Иди, свободен. — и лейтенант пошел к своему отряду отдавать указания.
— Дэн, — тихо говорил Эндрю. — Ты ведь капитаном спецназа был, знаешь что такое
"субординация". Ты здесь тоже лейтенант, а я капитан. При посторонних, а этот
лейтенант в "нашу команду офицеров" не входит, значит тоже посторонний, будь
добр, не хохми и не встревай без спросу. — заметив недовольную гримасу Дэна,
Арзес уже просящим тоном продолжил, — Дэн, прекрати, я знаю что ты всё понял, но
нельзя здесь так быстро ломать их стереотипы. Тут должна быть ранговая лестница:
начальник, зам, подчинённый. Просто постарайся так больше не делать. Лады?
— Ладно, Арзес, я понял. — покачав головой ответил черный аликорн. — Ты этого
гвардейца чем напряг?
— Ты подойди к нему и пообщайся. — белый аликорн ухмыльнулся. — Он о тебе
только с чужих слов знает. А ты с ним и поделись своей "мудростью". Иди, иди,
дружище. Завоёвывай авторитет не только у принцесс и в Кантерлоте. Вперёд!
Ден общался с лейтенантом минут двадцать, к этому времени подошла вторая часть
каравана. Арзес, посовещавшись с Дэном, решил заночевать прям здесь и хотел уже
напомнить Бризу Вайтеру, что пора-бы ему "геть отседова". Но Бриз Вайтер развёл
бурную деятельность, выставив дополнительную охрану на ночь и уверяя Арзеса что
сам со всем отрядом постоит здесь дня два. На ночь лейтенант в воздух поднял
троих пегасов, типа "ночной дозор", так что синим порученцам принцесс дали ночь
отдохнуть полностью. Когда большинство пони отошло ко сну, Арзес некоторое время
ходил по уснувшему лагерю проверяя посты. Постоял над спящими лейтенантами, что
видать так и уснули за беседой, ушел в палатку к Дэну, лёг на свой спальник и
мгновенно отрубился, наверное начала сказываться усталость.