Apple HayBook M1g4 (13-inch, Early 2011)

В порядке исключительного везения иногда можно встретить пони даже на Земле - и они тебе помогут!

Человеки

Яблочный пирожок

Что означает слово "пирожок"? Анон неожиданно узнаёт, что есть ещё одно, непривычное для него значение.

Эплблум Человеки

Кэррот Топ - Истребительница Драконов!

Кто виноват, что падает снег? Кто виноват, что битсов нет? Кто виноват, что плохи дороги? Кто виноват, что жеребцы такие недотроги? Ответ простой — драконов всех на убой!

Твайлайт Спаркл Спайк Дискорд Кэррот Топ

Посланник дождя

Каждый сам создаёт свой ад и при должном старании даже утопия обернётся кошмаром. Но в мире, где идеалы дружбы и всепрощения ещё не были воспеты, чужаку стоит сделать лишь неосторожный шаг, чтобы превратить свою жизнь в череду падений.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Найтмэр Мун Человеки Стража Дворца

Охотник за сенсациями 3: замок безумного Понякулы

Хаусу выпало испытание, которое могло стать ему не по зубам, ведь какие скелеты в шкафу можно найти в древнем заброшенном замке?

Другие пони

Вершина Неба

Ну, если вам совсем нечего делать, заходите сюда. По праздникам - не советую.

ОС - пони

Five nights at Pinky's 2

Совет: Никогда не устраивайтесь, пони, на работу к Пинки Пай. Особенно, если предстоит работать под одной крышей с кучей злобных аниматроников.

Хорошая девочка / A Good Filly

Хочешь выжить в Кристальной империи — следуй правилам. Шайнин Фасет прекрасно знает правила и лишь надеется, что её дочка выучит их побыстрее. Да, говорят, теперь всё по-другому. Но иногда одних флюгельгорнов и кристальных ягод недостаточно, чтобы залечить старые раны.

Другие пони

Упырь

Главный герой занимается профессиональным истреблением загадочных "упырей". Именно с этой целью он и отправляется в небезызвестный провинциальный городишко.

Флаттершай Рэрити Спайк Зекора Другие пони ОС - пони Человеки

Ponyfall

Кто они - эти выжившие? Что стоит за их целями? Почему мир разрушен и что за черный туман навис над миром? На первый взгляд, все очевидно. А на второй...

Твайлайт Спаркл Спайк ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Флаттершай в мэры!

ГЛАВА 21 «Секрет Пинки»

Вот и новая глава!

Причину долгого отсутствия можете прочесть здесь:
https://tabun.everypony.ru/blog/stories/142029.html

Тем временем...

Напомним, что прошлая мэр, на первый день весны, вместо своего дома направилась в библиотеку. Как вы думаете, по какой причине это случилось? А вот сейчас мы узнаем...


— Надеюсь, тот кусочек льда растает нескоро... – сказала про себя пони, вплотную подойдя к библиотеке и осторожно заглядывая в окна, осматривая помещение. Пусто. – К счастью, только я знаю секрет этой библиотеки.

Осторожно войдя внутрь, прошлая мэр (С данного момента я даю ей псевдоним – Старушка Грей. Просто в голову взбрело... а то имени её мы не знаем... жалко стало.) медленно и тихо закрыла дверь.

— Хорошо, что Твайлайт не ленится следить за состоянием двери. Так, где у нас особая секция?

Пройдясь по первому этажу, Грей задумалась.

— Хм, Старушка Грей. Может, мне сделать себе вторые имя и фамилию? Раньше ко мне всегда обращались как к мэру, если вообще обращались... А теперь как? – Она украла мою идею! Стоп, это же способность Пинки – ломать четвёртую стену. Ну-ну. – Ага, вот ты где.

Нажав на несколько секретных кнопок, спрятанных у подножия лестницы и ближайшей полки, она с разбегу прыгнула в самый центр главной комнаты, пробив пол. По крайней мере, так могло показаться со стороны. На самом деле у той части пола просто пропала опора, и доски образовали собою некое подобие люка. Быстро нажав на рычаг справа от неё, прошлая мэр вернула опору на место, забаррикадировав себя под библиотекой, одновременно включив у себя освещение.

Она оказалась в помещении, по размерам аналогичном библиотеке, только перевёрнутой вверх ногами. И полки с книгами и свитками были у каждой стенки.

— Корни, корни – мудрее, чем остальное дерево, – усмехнулась Грей своему же мышлению.

Здесь было столько документов и различных, а главное редких изданий, что найди Твайлайт это место – она бы потеряла сознание от внезапного наплыва счастья. Но нашей пони нужна совершенно другая вещь, находящаяся в единственном столе, стоящем этажом ниже.

Услышав громкий стук копыт, Грей поспешила, так как времени у неё было в обрез. Быстро спустившись на нужный уровень, она стала открывать поочерёдно все ящики стола.

— Ну где же она... Быстрее...

Вовремя сдержавшись от победного крика, прошлая мэр выудила из очередного ящика непрозрачную коробочку, спокойно умещающуюся в карман. Схватив коробочку зубами, серогривая пони поспешила выключить свет, дабы у Твайлайт не возникало желания найти источник – у пола как никак, а щели имеются.

Кромешная темнота.

— Ты могла бы меня разбудить до того, как я оказался в воде. Или спасти меня... – проворчал Спайк сверху, время от времени громко чихая.

— Осторожно, библиотеку спалишь! – послышался голос лавандовой единорожки. – Ты иди наверх, поспи, а я пока поищу тёплые одеяла.

После громкого топота копыт, удаляющегося в направлении складского помещения, прошлая мэр, выждав полминуты, осторожно открыла вход, выглядывая из-под досок.

Слева была видна Твайлайт, смотрящая в дверной проём и для чего-то использующая магию.

— Большой, но не тёплый, тёплый, но маленький, большой и тёплый... Стоп, это же простыня... – Видимо, она занята сортировкой вещей в той комнате.

А справа Спайк лёг на свою подстилку, повернувшись лицом к окну. Идеальней момента просто не сыскать.

Осторожно выбравшись на первый этаж, Грей, нажав на одну кнопку, вернула опору на место и тихо выбралась из библиотеки. И следующим пунктом назначения был её дом. Только всё пошло слегка не по плану...


Выйдя на главную улицу, прошлый мэр увидела, как из-за угла внезапно вышел какой-то пони в сером плаще, который здесь явно не прогуляться пришёл. В суматохе Грей спряталась в ближайших кустах, но знала, что это – никудышное прикрытие. Совсем отчаявшись, она открыла крышку коробочки и немного её потрясла. Ей на копыта выпала пастилка в форме улитки, зелёного цвета. «Была – ни была». И она проглотила её, почувствовал приятный вкус фруктов... и пастилы.

Подождав полминуты, она всё-таки выглянула из-за кустов, предварительно положив коробочку в свой тайный кармашек. И увиденное её ошарашило.

Тот пони в плаще продолжал двигаться, но очень медленно. Настолько, что за всё это время тот сдвинулся всего на полметра. Сочтя это за удачу, Грей выпрыгнула из кустов и поспешила укрыться за следующим домом. Но, видимо, слегка опоздала.

— Стой! – в последний момент сказал пони, увидев хвост, скрывающийся за углом. Но, к его несчастью, дом прошлого мэра был совсем рядом, поэтому он сразу же упустил её из виду. Порыскав по окрестностям, но так никого не найдя, пони ушёл в направлении центра Понивилля.


— Что это было? – спросила себя Грей, достав коробочку и начав осматривать её со всех сторон. Заглавная надпись гласила: «Тути Там: Фруктовые Пастилки». – Я же слышала про другие эффекты... – Да, в тот день она впервые попробовала эти пастилки. Задумавшись, она перевернула коробочку, обнаружив, что на обратной стороне раскрывались некоторые подробности: «Рекомендуется употреблять только одну пастилку за раз. Неправильное смешение эффектов может привести к непредсказуемым последствиям. Эффект двух одинаковых пастилок не суммируется, и будет равен пастилке с максимальной длительностью действия. Изготовлено организацией «Красная Бабочка». Употреблять до:...», а дальше серогривая пони уже не читала, особенно заметив, что состав пастилок здесь тоже указан. Так как её ждали длительные эксперименты...


Прошла пара дней, и за всё это время у пони не было возможности хоть как-то использовать эти странные пастилки. Точнее, не возникало ситуаций, необходимых для использования этих пастилок.

В отличии от сегодняшнего дня. Ибо этой истории было суждено случиться за неделю до двухнедельной Эквестрийской ночи.

Это был день, полный преследований, пряток и догонялок. Так как пони в плаще, коих оказалось трое, решили посетить дом Грей.

— Кто там? – спросила прошлый мэр. Ещё пять секунд назад ей постучали в дверь, но только сейчас, увидев гостей через глазок, она начала нервничать – паниковать ей не позволяла отточенная за долгие годы на посту мэра профессиональность. И это был один из тех редких случаев, когда её профессиональность не только сработала, но и пригодилась в реальной жизни.

Положив коробочку с пастилками в свой тайный кармашек, Грей стала терпеливо дожидаться ответа.

— Кто это? – повторила она, так и не услышав ответа.

— Вы можете открыть дверь? А то нам непривычно представляться, не видя собеседника, – сказал пони посередине. Почему я это знаю? Потому что последние десять секунд прошлый мэр только и делала, что смотрела на незнакомцев. В прочем, с подавшим голос она как раз и была знакома. В тот же момент тот усмехнулся, с явным сарказмом говоря следующее предложение. – А вы знаете, что с вашей стороны подглядывать не очень прилично?

Пребывая в лёгком шоке, она сама не заметила, как открыла дверь.

— Здравствуйте. Меня зовут Хидден Хинт, и я являюсь лучшим детективом Кантерлота, – представился тот.

— Тогда... почему вы оказались в Понивилле?

— Я не имею права раскрывать информацию о моём клиенте. Ему нужна информация об одном жителе Понивилля, поэтому мы обязаны опросить каждого пони... а также обыскать дома.

— А разве не проще посмотреть архивы? – возмутилась прошлый мэр.

— Там недостаточно информации. И поверьте, у меня есть все права на подобные действия.

— Тогда... ладно... – растерянно ответила она. – Проходите.


Пока трое детективов обыскивали её дом, она начала думать о причине их появления. Кого они ищут? И у кого в именной картотеке может отсутствовать некоторая информация? В Понивилле такого имени нет, а вот в архивах...

Внезапно поняв, в какой заварушке она оказалась, Грей начала пятиться к выходу... но путь ей перегородил второй детектив.

— Куда вы собрались?

— Мне... нужно купить некоторые продукты на рынке. – Попытка – не пытка. Но она не всегда увенчивается успехом.

— Мы сегодня же уйдём, если не найдём ничего подозрительного. Тогда и купите.

— Нет надобности! Холодильник заполнен до отвала, кухню я уже проверял! – крикнул первый детектив со второго этажа.

— Ну, у вас остались ещё причины для покидания вашего дома? – Второй детектив подозрительно покосился на прошлого мэра.

— Мне... – Внезапно Грей вытащила коробочку из кармана и выудила оттуда пастилку. На этот раз она была красного цвета и в форме лягушки. Под видом того, что ей надо перекусить, она положила её в рот, почувствовав вкус малины... а также необычные ощущения в ногах. Внезапно ей захотелось прыгнуть. Лучше бы она этого не делала.

— Что за?! – воскликнул второй детектив, когда серогривая пони допрыгнула до потолка, отскочив от него как резиновый мячик. И ей предстоит ещё не один раз отскочить от препятствий.

К этому моменту первый детектив уже подоспел, и они вдвоём попытались остановить прыгающее создание. На это понадобилось около трёх минут, после чего Грей всё-таки перестала отпрыгивать от всего подряд.

— Бывало и хуже... Где моя коробочка с пастилками?! – начала паниковать пони. Видимо, пока она прыгала, в какой-то момент коробочка просто выпала из её кармана... но где сама коробочка? На полу нет, на стенках и подавно. – А никто из вас не брал её?

— Нет, что вы! Мы – два детектива. Детективы никогда не крадут, даже если есть причина для совершения обратного действия.

— Стоп, а почему два детектива? У входа вас было трое.

— Нет, мы были вдво... – начал первый детектив, как Грей его прервала.

— Вот он! – указала она на плащ, скрывающийся за входной дверью.

— Завтра мы закончим начатое. А сейчас, Ассист, нам нужно его догнать! – и Хидден со своим напарником выбежали из дома.

Подойдя к крыльцу, прошлый мэр заметила, что вор уронил жёлтую пастилку в форме бабочки.

— Пригодится на будущее, – сказала она себе, пряча пастилку себе в кармашек.


На следующий день детективы, как и обещали, вернулись. Но коробочку вернуть не смогли.

— Он просто испарился! Как та незнакомка несколько дней назад, – добавил Хидден, заставив Грей слегка поволноваться на этот счёт. – Насколько эта коробочка ценна для вас?

— Это, в некотором роде, подарок моих родителей, – ответила она. Да, соврала, но не без доли правды. – Последнее, что меня с ними объединяло.

— Тогда... соболезную, – сказал первый детектив, склонив голову. Ассист последовал его примеру. Через пару мгновений Хидден нарушил молчание, вернув голову в нормальную ориентацию. – В любом случае, пора продолжить обыск вашего дома.

В душе радуясь, что она успела прибраться на втором этаже (и спрятав нежелательные для посторонних глаз вещи) до их прихода, прошлый мэр в то же время проклинала себя, что не записала рецепт пастилок на отдельный листок.

Через час детективы закончили поиски.

— Нужную нам информацию мы нашли... С вами было приятно было иметь дело! До свидания! – попрощался с ней Хинт, после чего он с вторым детективом покинули её дом. На этот раз окончательно.


Прошло два дня после окончания двухнедельной ночи. Но настроение у прошлого мэра никак не поменялось. Всё такое же серое, как и её собственная грива.

— Одна пастилка... – вслух думала Грей, проходя мимо Сахарного Уголка. – Жёлтая пастилка в форме бабочки...

— Кто-то сказал пастилка?! – Внезапно перед ней появилась розовая пони.

— Пинки Пай? Ты меня сильно напугала!

— А речь идёт не о Тути Там? – прервала её элемент смеха.

— Да... Как ты догадалась?

— Да просто я на те пастилки наткнулась ещё когда я была сооовсем маленькой! – И Пинки направилась с Грей с Сахарный уголок, дабы рассказать во всех подробностях, как она в первый раз их попробовала. Но это уже совсем другая история...