Дружба это сыро

Пять пони, беседка и ливень: Тут можно было бы вставить шутку, но вместо нее здесь просто пять кобыл-подружек, которым пришлось найти укрытие от послеполуденного ливня, и попробовать не заскучать.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Истории из шляпы Трикси: Бумажные журавлики

Великая и Могучая Трикси исколесила со своим фургончиком всю Эквестрию, удивляя и радуя её жителей своими яркими представлениями. Вместе с ней всегда был её старая подруга – Волшебная шляпа. Если чудесная фокусница отдыхает – шляпа мирно лежит на трюмо. Вы можете прикоснуться к ней – и услышите одну из множество историй, которые она помнит…

Диамонд Тиара Снипс

Солнце, Луна, Небо

Не очень объёмное повествование о том, как наши деяния вершат судьбы окружающих и наши собственные, а так же о том, как опасны могут быть манипулирование чужой жизнью и замкнутость в порочном круге своих страхов, и как легко одержимость кем-то может перерасти в ненависть.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Дискорд

Сенокос

Сенокос в Понивилле.

Твайлайт Спаркл

Отчёты Принцессы Твайлайт

Твайлайт стала принцессой, и казалось бы, что её жизнь должна бы сильно измениться. Но осознав, что на деле ничего толком не поменялось, она решила продолжить писать отчёты своей наставнице о том, что с ней происходит, приправляя эти отчёты критикой.

Твайлайт Спаркл

Флами

Ночью, посредине лесной поляны лежит маленький пегас. Он удивлённо рассматривает местность, как вдруг в кустах что-то затрещало и оттуда вышел большой древо-волк...

Другие пони ОС - пони

Мы все мечтаем об одном

Человек делится с Рейнбоу Дэш своими тайнами… и желаниями.

Рэйнбоу Дэш Человеки

Город Гармонии

Эквестрия переживает не самые лучшие дни. Все заботятся только о собственной шкуре, поэтому выживают лишь сильные мира сего. Один якобы детектив получает заказ который приведёт его в некогда самое прекрасное место в стране...

ОС - пони

Последние секунды Эквестрии

Лишь крошечная вероятность. Крошечная вероятность того, что это закончится.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Гильда Другие пони

На краю вселенной

Куда придем мы влекомые неуёмным желанием знать… ©Луна

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Автор рисунка: BonesWolbach

Рассказы автора (1)

Fallout: Equestria - Murky Number Seven перевод не завершен

20923 слова от DragonRose
76 просмотров, 36 комментариев

Стать рабом - плохо. Родиться рабом - это навсегда разрушиться. Для молодого Мурки жизни работника и прислуги - это все, что он когда-либо знал, выросший без знания свободы или понятия выбора. Но когда жестокость его новых хозяев в Филлидельфии становится невыносимой и на его глазах происходит героическое спасение некой маленькой кобылы, Мурки наконец обнаруживает, что за жизнь стоит бороться. Его собственную. Вырвавшись из-под идеологической обработки, Мурки намеревается вернуть себе свободу, в которой ему было отказано на протяжении всей его жизни. Борясь с жестокими работорговцами, смертельной болезнью, терзающей его тело, и вниманием пони, которым часто нельзя доверять, Мурки намеревается достичь невозможного. Чтобы сбежать из Филлидельфии. Но когда твоя кьютимарка - это набор кандалов... действительно ли ты вообще должен быть свободен?

Другие пони ОС - пони

Комментарии автора (10)

Давайте тогда решим это сейчас, пока перевод не ушел далеко.
Как вам будет лучше и удобнее читать: непривычное, но верное технически "Мёрки" или привычное, но не совсем...

DragonRose
к рассказу Fallout: Equestria - Murky Number Seven #

Это было бы очень здорово с Вашей стороны!

DragonRose
к рассказу Fallout: Equestria - Murky Number Seven #

Добрый вечер!
Спасибо за указание на данную ошибку. Мне почему-то казалось, что там нечто среднее между "ё" и "у".
Исправлю.

DragonRose
к рассказу Fallout: Equestria - Murky Number Seven #

Спасибо!
Постараюсь сделать так, чтобы Ваш аванс был оправдан!

DragonRose
к рассказу Fallout: Equestria - Murky Number Seven #

Благодарю Вас за поддержку!
Он заслуживает того, чтобы перевести его, даже не смотря на размер "Горизонтов".

DragonRose
к рассказу Fallout: Equestria - Murky Number Seven #

Спасибо Вам за теплые слова! Я постараюсь сделать все, чтобы довести перевод до последней главы.

DragonRose
к рассказу Fallout: Equestria - Murky Number Seven #

Спасибо Вам за поддержку! Искренне постараюсь довести перевод до конца, рассказ этого заслуживает.

DragonRose
к рассказу Fallout: Equestria - Murky Number Seven #

Добрый вечер! Отправила Вам письмо в личных сообщениях.

DragonRose
к рассказу Fallout: Equestria - Murky Number Seven #

Благодарю Вас!

DragonRose
к рассказу Fallout: Equestria - Murky Number Seven #

Да, доводилось натыкаться на неоконченные переводы. Постараюсь сделать так, чтобы и мой перевод не остановился на начальных главах.

DragonRose
к рассказу Fallout: Equestria - Murky Number Seven #