С чего начинается утро?

Много ли мы знаем про Пинки Пай? Да, она очень открытая и весёлая пони. Но у каждой пони есть свои маленькие секреты.

Пинки Пай

Наука проигрывать

Сомбра пал, да здравствует правление Сестёр-Богинь! Но так ли легко было одолеть короля теней? Что, если всё так и было задумано? И тем обиднее, когда выяснится, что план пошёл прахом.

Король Сомбра

Колодец

Когда Эппл Блум пропала, Эпплджек немедленно начинает искать свою потерявшуюся сестрёнку. И находит ту внутри колодца. Но то что она собирается вытянуть, может оказаться вовсе не её сестрой.

Эплджек Эплблум

Магический камень Старсвирла Бородатого

Когда Томми отправился вместе со своим классом на экскурсию, он даже не подозревал, что за ним уже начали охоту спецслужбы...

ОС - пони

Зеркало

Каждый брони втайне мечтает о том, как однажды найдёт в своей постели спящую пони. Иногда желания сбываются. Но далеко не всегда так, как представляет анон в своих фантазиях...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Брейберн Дискорд Человеки

Она никогда не кончится...

Бывший военный, переживший смерть родителей и друзей в апокалипсисе, устроенном самим человечеством,попадает в Эквестрию. Что ждет его там? И что, сам того не ведая, он принес в этот мир...?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Биг Макинтош Человеки Вандерболты Кризалис Шайнинг Армор Стража Дворца

Арктурианцы

История о рыцаре одного ордена и его приключениях в других землях.

Другие пони ОС - пони

Убежать от реальности...

Мы слишком долго убегаем от реальности и не понимаем, когда нужно остановиться.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

В тёмном лесу заблудилась лошадка

Голоса... шёпот... Луна пытается разгадать утерянные тайны исчезнувшей Кристальной Империи и отправляется в мир снов. Но её ждёт лишь страх и тьма. Она блуждает во тьме и кажется скоро узнает секрет и то, почему целая империя в один момент просто исчезла. Но что то мешает ей. Кажется это Оно. И Оно свободно! Оно стоит у тебя за спиной. Не двигайся. Не дыши.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Новая звезда

Небольшая зарисовка о принцессе Селестии и Твайлайт Спаркл.

Принцесса Селестия Другие пони

Автор рисунка: Noben

Tirael
Tirael

Перевожу или редактирую фанфики.
Свяжитесь со мной, и я с радостью вам помогу.
Гугл док возвожу в абсолют, но я не ситх.
По всем вопросам, предложениям или ненависти прошу на почту: [email protected]

Рассказы автора (11)

Прокол

перевод завершен

1048 слов от Tirael
141 просмотр, 8 комментариев

Свити Белль наконец-то получает свою кьютимарку в... весьма неожиданном деле. Немного запачкаться она не боится, ведь однажды ей будет суждено свершать великие дела. Вот только Свити не может понять, почему Рэрити реагирует так плохо.

Свити Белл

Метка Сильвер Спун

перевод завершен

4571 слово от Tirael
228 просмотров, 35 комментариев

Так какой же особый талант означает ложка? Сильвер Спун никогда никому не отвечала. Пока её новая хозяйка Рэрити не приказала ей открыть этот ужасный секрет, который Сильвер скрывала всю свою жизнь. Но теперь кобылка хочет, чтобы эта жизнь принадлежала Рэрити. Исполнит ли единорог желание маленькой земнопони? Или выбросит её?

Рэрити Свити Белл Сильвер Спун

Потускневшее серебро

перевод завершен

6793 слова от Tirael
203 просмотра, 13 комментариев

Кто такая Сильвер Спун? Лишь скромный последователь или владелец собственной воли? А что, если она хочет большего, чем следовать за другими, более злыми пони? Что, если глубоко внутри она хочет быть целью их жестокости и насилия? Эта история о маленькой испорченной кобылке, влюбившейся в монстра, единственного достаточно порочного, чтобы исполнить её сокровенные мечты.

Рэрити Свити Белл Диамонд Тиара Сильвер Спун

Сад Рэрити

перевод завершен

2357 слов от Tirael
204 просмотра, 131 комментарий

Я непохожа на других пони. Я пыталась жить, как другие сказали бы, приличной жизнью. Я не смогла. Что я сделала со Свити Белль, с Сильвер Спун — со всеми — я не стану просить прощения. Я тоже страдала будучи ещё жеребёнком. И только через эти страдания я смогла увидеть путь, что позволил мне быть собой. Меня зовут Рэрити, и я — монстр.

Рэрити

Навеки верная

перевод завершен

2542 слова от Tirael
280 просмотров, 40 комментариев

В результате несчастного случая, произошедшего по вине погодной команды Клаудсдейла, Твайлайт погибает от удара молнии. Но завеса смерти относительно тонка…

Твайлайт Спаркл

Твайлайт попадает в Советскую Россию

перевод завершен

1045 слов от Tirael
300 просмотров, 38 комментариев

Твайлайт перемещена в Советскую Россию. Как это закончится для неё?

Твайлайт Спаркл

Твайлайт, ты любишь своего С.Б.Л.Д.Н.?

перевод завершен

1118 слов от Tirael
509 просмотров, 41 комментарий

Что ты скажешь своей младшей сестре? Как ты справишься с этими чувствами? Я не знаю. Клянусь, я никогда не хотел причинить ей боль. [Sad][Dark]

Твайлайт Спаркл Шайнинг Армор

Королева Чейнджлингов

перевод завершен

3969 слов от Tirael
327 просмотров, 20 комментариев

Кризалис умирает, и с ней последние из расы чейнджлингов… но, может, есть путь избежать вымирания.

Твайлайт Спаркл Кризалис

Симфония

завершен

1509 слов от ScarlettWave (в соавторстве с Tirael)
69 просмотров, 14 комментариев

Очерки из жизни одной серой земной пони по имени Октавия. Воспоминания. Немного философии.

Октавия

Покопыть

перевод завершен

3312 слов от ScarlettWave (в соавторстве с Tirael)
232 просмотра, 35 комментариев

Флаттершай узнает гораздо больше, чем нужно, когда, решив навестить Твайлайт, слышит вздохи и стоны за дверью библиотеки. Волнуясь за Твайлайт и то, что у нее могут быть проблемы в дальнейшем, Рэрити и Рэйнбоу Дэш решают все расследовать самостоятельно.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Спайк

Моя соседка — вампир!

перевод завершен

47487 слов от ScarlettWave (в соавторстве с Tirael)
472 просмотра, 23 главы, 201 комментарий

Для всего этого существовало лишь одно объяснение. Для её странного, непредсказуемого поведения. Этот неестественный страх солнечного света, привычка закрывать себя в ночной темноте, завесив все занавески. А эти солнцезащитные очки уже почти стали частью её тела! Соберись, Октавия. Пришло время для серебра, чеснока и осинового кола.

Принцесса Луна DJ PON-3 Октавия

Комментарии автора (264)

kasket

а ещё

Если бы форматирование работало, я бы тоже его делал, а не давал ссылку на гдоки.

Но если подскажешь, постараюсь что-то сделать:

Где...

Tirael
Tirael
к рассказу Метка Сильвер Спун #

kasket, и еще два многоглавника будут.

Сам же можешь все это ставить, зачем издеваться? А прошлые две работы? Без нареканий прошли под такими же установками.

Tirael
Tirael
к рассказу Метка Сильвер Спун #

А ноги зачем раздвигать?

Видимо, они не делали это стоя.

Tirael
Tirael
к рассказу Потускневшее серебро #

Торт, я думал об этом. Но Ваншота всего 3 (дальше два многоглавника), и они достаточно большие, чтобы быть отдельными. Плюс, я не смогу следить за статистикой, если всё будет...

Tirael
Tirael
к рассказу Потускневшее серебро #

Хеллфайр, продолжение будет. Оно в 3 раза больше, и вообще, переводы за пару дней не делаются. :)
Господа спорящие, спасибо.

Испытал огромное удовольствие вас...

Tirael
Tirael
к рассказу Сад Рэрити #

Хеллфайр, потому что я могу? :)
Ладно, на самом деле ниже Дварф в коем-то роде правильно написал относительно моего отношения к фанфику. В конце концов хорошие...

Tirael
Tirael
к рассказу Сад Рэрити #

Ну, в грубой интерпретации, да, ты всё правильно сказал. :)

Tirael
Tirael
к рассказу Сад Рэрити #

Алекс, в этом и весь вопрос, что я понимаю, куда выкладываю. Почему у буржуев цикл принят культурно и адекватно, все всё поняли, автор тоже хороший парень, а у нас такая каша...

Tirael
Tirael
к рассказу Сад Рэрити #

АЛЕКС, ты так говоришь "портфолио", будто тут все сидят да только письками и меряются. Меня это не заботит. Я хорошо умею переводить, а понравится ли сама тема — это дело...

Tirael
Tirael
к рассказу Сад Рэрити #

Но АЛЕКС, я лишь переводчик, а не автор. Языка у меня нет, и я едва могу изъясняться в интернете, не сливаясь.

А перевожу я то, что мне нравится. А нравится мне, когда есть...

Tirael
Tirael
к рассказу Сад Рэрити #