Мой первый фик. Я просто посмотрела сегодня в окно и захотелось чего-то лёгкого, солнечного...Вот, постаралась сделать этот фанфик наиболее лёгким и солнечным.
Казалось бы, что могло пойти не так в день коронации принцессы Аметист? Да, собственно, ничего, если бы это всё не вылилось в грандиозный побег принцессы в совершенно другой город, безо всяких умений и целей.
В ночь, посвящённую Ночной Кобылице, Архидруид Твайлайт Спаркл молится своей богине и впервые богиня ей отвечает. К сожалению, ничто не бывает просто, когда приходится общаться с существом, чья сила далеко за пределами понимания смертных.
Грифоньи банды обедневших и попавших в немилость вследствии дворцовых переворотов дворян и простых разбойников образовали огромное множество лиходейских шаек, грабящих и разоряющих северные границы Эквестрии, причём с каждым днём их вылазки становятся всё глубже, кровавее и регулярнее. Армия не справляется. Паника. Жертвы. Беженцы.
Не люблю разбирать каждое слово, поэтому описываю всегда общее впечатление, и собственные ощущения. Чаще всего пишу комментарий на эмоциях, поэтому мои оценки могут быть завышены. Прочел больше половины всех рассказов со сториза, однако не всегда знаю что написать, а потому редко оставляю комментарии, или рецензии. С недавних пор поставил крест на участии в срачах. Наговорил много гадостей хорошим людям, все еще не знаю как извиниться(модеры конца 2012 — 2014, вас в этом списке нет).
Да не, просто сарказм стал не настолько едкий, и соответственно обьемный. А к переводу че придираться? Переводчик красава! Главный флудер сториса, а соответственно лучше всех...
Мало описаний(((( к переводу придраться не могу, а вот автор сбавил обороты... Серия довольно обьемна, и много моментов было где можно было поиздеваться нал поняшами, но автор...
Лорен? Вот это поворот! Рассказик становится все интригующе, и интригующе! Переводчику особое спасибо, кто-нить дайте ему печеньку за меня!
Ответ автора: йей Ж)
На самом интересном месте...
Жду, не дождусь новых глав!
Ответ автора: йеей!
Это тот самый фанфик? Черт возьми, я его перевод столько искал и наконец кто-то решился! Спасибо! Переводи еще!
Ответ автора: йей!
Эта уже лучше))) моментами проскальзывают колкости, сарказм, и жесткая сатира над ошибками сценаристов — как раз то за что и хочеться такое читать))))
Да не, просто сарказм стал не настолько едкий, и соответственно обьемный. А к переводу че придираться? Переводчик красава! Главный флудер сториса, а соответственно лучше всех...
Мало описаний(((( к переводу придраться не могу, а вот автор сбавил обороты... Серия довольно обьемна, и много моментов было где можно было поиздеваться нал поняшами, но автор...
Чет не круто, глава не кулл. Прошлые были лучше.
Реп о ебаном куске дерьма — этавин
Ответ автора: насколько я просекаю — это ссылка на один кусочек из Ponies Antology part 1 — клип такой, минут за полчаса длиной.
Збсь, тут представлена самая логичная версия писем принцессе!