Записи миссии «Стрелы 18»: Одинокий рейнджер
Служба мгновенного обмена сообщениями К.О.Н.Т.А.К.Т.
Вариант главы в GDocs.
Служба мгновенного обмена сообщениями К.О.Н.Т.А.К.Т.
Журнал разговора: 10 июля, 2258
* Эрнест Харт (Инженерный отдел EGSA) установил связь.
* Ден Хокинг (Управление EGSA) установил связь.
Разговор записывается.
Эрнест: Эй, Ден. Ты тут?
Ден: Приветствую!
— Что я могу для тебя сделать?
Эрнест: Я насчёт защищённого файла «Крадущаяся в ночи».
Ден: Что насчёт него?
Эрнест: Он аутентичен?
Ден: Файл? Да, насколько мне известно, он аутентичен.
Эрнест: Тогда открой его для меня на секунду. Я должен тебе кое-что показать.
Ден: У меня совещание с Бобби через десять минут. Это может подождать?
Эрнест: Это может стать краеугольным камнем вашего совещания, так что… нет.
Ден: Хорошо, я открыл «Крадущуюся в ночи». Что ты хочешь показать мне?
Эрнест: Взгляни-ка на данные осциллографа, пункт первый, на отрезке с 24-й секунды.
Ден: Ладно… нашёл его.
— Что мне искать?
Эрнест: Посмотри на форму волны. Ты видишь то же, что вижу я?
Ден: Я не знаю, Эрнест. Что я должен видеть?
Эрнест: Хорошо… Я иногда забываю, что ты не инженер. Мой промах.
— На 24 с, и 480 мс, ты видишь эту волну? Ту, что выглядит, как изгиб положенной на бок буквы S?
Ден: Я вижу её.
Эрнест: Это не нормально. Это положительная И отрицательная вольтовая дуга, появляющаяся одновременно.
— Только одна известная естественная электромагнитная сигнатура делает это. Подпространственный сдвиг.
Ден: Постой… Подпространственный сдвиг? Ты уверен?
Эрнест: Да, я уверен. Когда используется подпространственный двигатель, то происходит одновременное растягивание и сжатие пространства-времени. Обычно это вызывает небольшие электромагнитные колебания в диапазоне УВЧ. Одна волна, от растягивания, создаёт отрицательный вольтовый сдвиг. Другая, от сжатия, создаёт положительный вольтовый сдвиг.
Ден: Разве это не должно их взаимно уравновесить?
Эрнест: Волны расходятся по фазе на несколько пико-секунд. Одна возникает в точке отправления, а другая возникает в точке прибытия. Когда они достигают осциллографа, то прибывают слегка порознь. Подумай об этом как о выкапывании норы. Чтобы выкопать нору, тебе неизбежно придётся создать маленький холмик грязи рядом с ней.
— Мы называем их «волны-землекопы», и они уникальны для сдвига подпространственного двигателя.
— Сперва я подумал, что мне мерещится, но я проверил каждый записанный случай этой «телепортации».
— Каждый раз, когда она происходит, осциллограф ловит «волну-землекопа».
Ден: Так ты хочешь сказать, что телепортация – это не телепортация, а скачок перемещения в подпространстве?
Эрнест: Ну, и да, и нет. Насколько нам известно, механика двигателя подпространственного перемещения – это, в сущности, телепортация, происходящая 64000 раз в секунду. Но, если выражаться очень просто, существо, зарегистрированное в этом файле, это живой двигатель подпространственного перемещения.
Ден: Это вообще возможно?
Эрнест: Никто не говорил, что нет. Если у тебя есть способ искривлять пространство, то степень искривления зависит от доступной тебе энергии. Корабль вроде Стрелы покрывает 22000 миль за один такт ППД. Теоретически, существо может делать то же самое, но на гораздо меньших расстояниях.
Ден: Тогда такой вопрос. Может подпространственное перемещение влиять на объекты иначе, чем путешествие точка-точка?
Эрнест: Как, например?
Ден: Например, перемещать внешние объекты, левитация и тому подобные вещи.
Эрнест: Ну, если удастся поддержать искривление в достаточно маленькой области, оно сможет создать псевдо-гравитационный колодец, достаточно сильный, чтобы преодолеть естественную гравитацию. Тогда всё, что нужно будет сделать, это переместить эту точку, и объект просто «упадёт» в него.
— Однако, в отличие от телепортации, точность, нужная для подобного, это как разница между умением человека ходить, сохраняя равновесие, и обучением этому раннего робота.
— Пока что, нам только удалось преуспеть в швырянии кукол с качающейся головой по комнате с половиной скорости звука. Это было совсем не эстетично.
Ден: Но это возможно?
Эрнест: Теоретически, да. Но это непросто.
Ден: В каком большом масштабе можно делать подобное?
Эрнест: Сколько энергии у тебя есть?
Ден: Понятно...
* Бобби Брукшир (Управление EGSA) установил связь.
Бобби: Ладно, Ден, я здесь. Что у тебя столь важное, чтобы откладывать наше совещание?
Ден: Эрнест, скажи Бобби то, что ты только что сказал мне.
Эрнест: Какую часть?
Ден: Всё целиком, но короче.
Эрнест: Ох, блин…
— Ну, я проходился по данным из защищённого файла «Крадущаяся в ночи», когда наткнулся на зарегистрированные осциллографом волны-землекопы.
Бобби: Волны-землекопы?
Эрнест: Контрольная сигнатура подпространственного перемещения. Она повсюду в показаниях осциллографа. Во всех случаях, когда это существо, Твайлайт Спаркл, «телепортируется», оно излучает волны-землекопы.
Бобби: Ты хочешь сказать, что она скорее перемещается, чем телепортируется?
Эрнест: Больше похоже на то, что перемещение и телепортация – это одно и то же, но да.
Ден: Эрнест также сказал, что при левитации, возможно, используется та же самая механика, но с большей точностью.
Бобби: Правда? Масштабируется?
Эрнест: Если у тебя есть энергия, ты можешь переместить объект.
Бобби: Эрнест, я хочу, чтобы ты присутствовал на нашем совещании. Ден, он может быть на нём?
Ден: Эрнест, бросай свои дела и встречайся с нами в кабинете 403 через пять минут.
Эрнест: Ты понимаешь, что я в четырёх милях от вас в здании собраний, верно?
Ден: О… да. Ну, доберись до кабинета 403 в главном комплексе как можно скорее. Думаю, что ты напал на нечто.
Эрнест: Отлично. Считайте, что я уже там.
* Ден Хокинг (Управление EGSA) прервал связь.
* Бобби Брукшир (Управление EGSA) прервал связь.
* Эрнест Харт (Инженерный отдел EGSA) прервал связь.
* Примечание автора:
3750 с. л. = 22 квадрильона миль (чтобы быть точным: 22,044,845,779,681,532)
6 месяцев = ~15552000 секунд
Таким образом, Стрела проходит 1417492655,5 миль в секунду.
ИЛИ: 7609,4 скоростей света.
Разделим на 64 кГц циклы подпространственного двигателя (ППД) = 22148 миль за такт.