Fallout: Equestria - Спуск

Война с зебрами, идущая уже многие годы. Простой город на окраине Эквестрии, вдали от фронта. День, который навсегда судьбы тысяч пони. В том числе и одной маленькой пегасочки

ОС - пони

Хитиновая сводница

Когда принцесса Кейденс отправилась в отдаленную горную деревушку Маунтин-Мидоу, чтобы проверить достоверность слухов о местной свахе, обладающей удивительным даром, аликорн не ожидала найти единственную особу, у которой есть явное преимущество перед своими соперницами по ремеслу.

Кризалис Принцесса Миаморе Каденца

День Паладина

Фанфик основан на переделке произведения Владимира Сорокина «День опричника». Рейтинг соответствующий, имеется грубость, насилие, правило под известным номером. Откровенная чернуха смягчена, но тем не менее.

Пинки Пай Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Принц Блюблад Дерпи Хувз Другие пони Шайнинг Армор Стража Дворца

Арьергард

Что, если? Что, если вот прямо завтра в новостях объявят, что на нашей планете появились беженцы из далёкого мира? Что будет делать каждый из нас? *** Версия текста 0.1.

Человеки

Одинокий диалог

Очередная бессонная ночь, отличающаяся от прочих двумя вещами: не одиночеством и завершённостью. Но насчёт одной из этих вещей я не уверен. А вы?

Твайлайт Спаркл Человеки

Королева Чейнджлингов

Кризалис умирает, и с ней последние из расы чейнджлингов… но, может, есть путь избежать вымирания.

Твайлайт Спаркл Кризалис

Andere Leben

История социализации человека в Эквестрии.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Эплблум Спайк Принцесса Селестия Зекора Биг Макинтош Другие пони Доктор Хувз Дискорд

Снег перемен

Это порнография с Кризалис и Сноудроп. История о жертве и чудовищах всех мастей.

ОС - пони Кризалис Чейнджлинги

Преступление и наказание

Не надо избивать пони!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Будешь моей тычинкой?

Порой внимание попаданцев падает далеко не на самых ярких и известных пони.

Другие пони Человеки

Автор рисунка: Noben

SHIFT

7. Бычары

— Как ты смог их одолеть? – искренне удивлялась Свити Белль.

— Ты зарычал на них? Или дыхнул огнём? – спросила Скуталу. – Или то и другое вместе?

— Эмм… Второй вариант был верным, – немного помявшись, ответил Спайк.

— Ты их сжёг? – воскликнула Свити.

— Что ты, нет! Пусть они и волки, но заставить себя сжечь их я не смог. Но обуглить малость местами – это да.

— Ого.

— Наверное, это было потрясно! – воскликнула Скуталу.

— Да не очень – всего лишь пара сполохов, – ответил дракончик.

— Должна сказать, я уже и не надеялась, что нам придут на помощь. – вздохнула Эппл Блум.

— Тогда поблизости больше никого не было. Я не мог поступить иначе, – сказал Спайк.

— Ты же сам мог не справиться!

— Пони никогда друг друга в беде не бросят! Даже в отчаянном положении!

Искательницы улыбнулись и воскликнули:

— Спасибо! Спасибо огромное-преогромнейшее! – и младший библиотекарь оказался под кучей малой благодарных жеребят.

— Да не за что… – выдавил он из себя приглушённым голосом.

Пони отпустили его, и они вместе поднялись.

— Прости, но… я не ожидала от тебя такой решимости, – опустив голову проговорила Эппл Блум.

— Знаешь, я тоже, – ответил Спайк, почёсывая затылок.

— Тогда как ты очу… – только начала задавать свой вопрос Свити, как всю компанию обдал сильный поток ветра, а над их головами пронеслась светлая тень, оставив после себя радужный след.

Ошеломлённые, они несколько мгновений стояли неподвижно. Потом Скуталу, первая пришедшая в себя и догадавшаяся, что произошло, радостно воскликнула:

— Давай, Рэйнбоу Дэш!

Радужная пегаска, услышав названную сестру, улыбнулась и, помахав всей компании, начала выделывать фигуры высшего пилотажа. Переворот, бочка, поворот под весьма крутым углом, штопор… С земли то и дело доносились возгласы восхищения, и не только от Искательниц и Спайка. Довольная Рэйнбоу, сделав ещё пару виражей, приземлилась прямо перед собравшимися зрителями и поклонилась:

— Спасибо, спасибо, спасибо!

— Вау! Это было невероятно! – воскликнула подбежавшая к ней Скуталу.

— Стараюсь, – ответила Рэйнбоу, слегка потрепав её гриву. — Раз я теперь Уандерболт-кадет, то надо держать себя в форме.

— О! О! А ещё что-нибудь показать сможешь?

— Ещё что-нибудь? Ну… Тогда завтра у меня на тренировку сил не хватит!

— Но ты же Рэйнбоу Дэш!

Пегаска замялась. Эппл Блум переглянулась со Свити Белль, и они обратились к радужной пони:

— Может, на бис?

— На бис?

Собравшиеся удивились, но поддержали неожиданное предложение.

— Что ж, на бис, так на бис… – пробормотала Рэйнбоу. – Тогда смотрите! Резкий поворот на ошеломляющей скорости!

Она взмахнула крыльями и взмыла в небо. Поднявшись метров на сто, она начала разгоняться. Быстрые махи сильными крыльями делали своё дело – она быстро набирала скорость. Уже скоро она неслась как стриж. Ещё минута – и трюк можно будет исполнить.

Рэйнбоу Дэш сосредоточилась и уже принялась просчитывать манёвр, как вдруг большая серая тень пронеслась мимо её, едва не задев. Подрезанная пегаска растерялась и на мгновение потеряла ориентацию в пространстве. Она еле удержалась в воздухе. Тень же тем временем заложила почти полный круг над Понивиллем, сопровождавшийся сильным шумом рассекаемого воздуха, и буквально врезалась в грунт улицы рядом с собравшимися. Пропахав минимум двадцать шагов, она, наконец, остановилась и подняла голову.

Тогда все смогли увидеть, что это рослый крепкий пегас с серебристой шерстью, медно-свинцового цвета гривой и хвостом, карими глазами с ясно различимыми прожилками и знаком отличия в виде силуэта птицы, оставляющей за собой след на облаках. У шеи на ремне у него висела небольшая сумка из грубой ткани. Вид мужественный, в меру впечатляющий – как и подобает жеребцам-пегасам. Но понивилльцы, увидев его, вздрогнули: у парня мышцы на спине, на крыльях и, особенно, у их основания, натурально бугрились. Пони-пегасы, отправляющиеся исследовать южный материк, почти целиком покрытый льдом, нередко были вынуждены противостоять мощнейшим тамошним стоковым ветрам, так что в результате приезжали домой с гораздо более развитой мускулатурой. Этот же парень, казалось, провёл в тех краях всю свою жизнь.

— Эй! Чё это за фигня? – крикнула ему приземлившаяся неподалёку Рэйнбоу.

— Прошу прощения, – ответил жеребец. – Я не хотел вас задеть.

— Ё-моё, ты меня чуть не сбил!

— Ещё раз извиняюсь. Просто я привык летать очень быстро, и порой не удаётся просчитать расстояния точно.

— Ну так снижай скорость!

— Привычку преодолеть трудно, да и надо поддерживать репутацию.

— Какую репутацию? – удивились понивилльцы вместе с Рэйнбоу.

— Самого быстрого пегаса в Эквестрии.

— Слушай, – сказала Рэйнбоу Дэш, – по части способности двигаться вперёд, не взирая на препятствия, тебе равных нет, признаю это. Но насчёт скорости… Всем известно, что самые быстрые пегасы – это «Уандерболты»!

Жеребец усмехнулся:

— «Уандерболты»… Просто громкое имя и ничего более. Настоящим асам подобное ни к чему.

Рэйнбоу Дэш была уязвлена его словами: так отзываться о величайших мастерах полётов в истории? Нет, это уже больше чем просто наглость и гордость. Она тихо рыкнула и гневно глянула на него. Ею медленно начали овладевать раздражение и злость.

— Они всегда побеждают в эквестрийских соревнованиях и регулярно в мировых! – воскликнула она.

— Со мной поспорила и проиграла дюжина членов группы и кадетов, – гордо ответил серебристый жеребец.

— А ты вообще кто такой?

— Меня зовут Сэнчури Фэлкон.

— Что ж, Сэнчури Фэлкон, раз ты так крут, то тогда обойди лучшего кадета Академии! – воскликнула пегаска и, поднявшись в воздух, глянула на оппонента с усмешкой.

— Ты? – удивился жеребец, замялся на пару секунд, но затем усмехнулся и после паузы продолжил. – Тогда я согласен! Не думаю, что это будет сложно.

— Пока ты только разглагольствуешь. Докажи это делом! Сейчас!

— Знаешь, напрягаться ради обычного кадета мне влом.

— Ах вот ты как? Что ж, тогда давай на спор!

— На спор? – пегас ухмыльнулся.

— Рэйнбоу, не надо! Это того не стоит! – сказала Скуталу.

Остальные Меткоискательницы её поддержали.

— Скут, сейчас не самое лучшее время. – Рэйнбоу Дэш сказала ей и повернулась к оппоненту. – Ну так ты согласен?

— Я? На спор я всегда согласен!

— Ладно, тогда…

— Погоди! – он поднял копыто. – Просто так взять и полететь? Нет! Спор на то и спор, чтобы было на что спорить.

— Что ты хочешь сказать?

— Давай договоримся: кто продул, с того и причитается.

Рэйнбоу приподняла бровь.

— Вот как? А что ты можешь предложить?

— Я много с кем спорил, и всех одолел, – ответил Сэнчури Фэлкон. – Средства у меня есть… Так что предлагаю следующее: победишь меня – получишь пятьсот монет.

Жеребец достал из сумки бежевый листок и показал Рэйнбоу. Она подошла и глянула на бумагу. Чек Центрального Мэйнхэттенского Банка на пятьсот монет, выписан на имя жеребца. На лице пони появилось удивление. Сэнчури Фэлкон усмехнулся и положил листок назад. К ещё пяти таким же.

— Да уж… – пробормотала пегаска.

— Я не вру, – ответил жеребец. – Ну а если ты проиграешь, то… не думаю. Что у тебя много найдётся, так что ты отдашь мне свою форму кадета и все награды!

Собравшиеся охнули. Рэйнбоу же ещё больше разозлилась из-за такой наглости.

— Да что ты себе позволяешь? – воскликнула она.

— У меня уже есть пара костюмов, – самодовольно ответил Сэнчури Фэлкон. – Третьему я буду только рад.

Радужная пони рыкнула и начала кричать. Пегас продолжил ухмыляться и огрызаться. Другие пони пытались разнять спорщиков, но вошедшие в раж пони отгоняли их.

Спайк, содрогаясь, смотрел на это. Он понимал: шансов у самой быстро пони Понивилля не так уж и много. Она сможет его обогнать, но лишь на небольшой отрезок времени – Сэнчури Фэлкон, судя по его виду и манере полёта, способен куда дольше поддерживать высокую скорость. Проще говоря, Рэйнбоу, скорее всего, сдует.

Ситуацию нужно разруливать, и срочно. Заставляя себя соображать в бешеном темпе, дракончик придумал план. Но когда он закончил, времени оставалось мало. Надо было спешить.

Стараясь быть как можно более незаметным, он пробрался через толпу и спрятался в ближайшем тупике. Сюда выходило несколько окон, но можно было не волноваться – все взгляды устремлены на улицу, на спорящих. Спайк вздохнул, сосредоточился и дал мысленную команду начать перевоплощение.

Меньше чем через минуту оно было закончено, и он направился назад. И подоспел как раз вовремя.

— Решено? – гаркнула Рэйнбоу.

— Решено! – рявкнул Сэнчури Фэлкон.

— Постойте!… – разнёсся над толпой зычный голос.

Уже собравшиеся стартовать пегасы обернулись. К ним из толпы выходил третий пегас. Высокий, нормального телосложения, с бежевой шерстью, коричнево-чёрной гривой и глазами цвета необработанного марганца. Его знаком отличия был смерч. Нахмуренный, не обращая внимания на других собравшихся, он подошёл к спорщикам.

— Так дела, народ, не делаются. – сказал он.

— Чего? – буркнула Рэйнбоу.

— А это ещё чё за кент? – воскликнул жеребец.

— Я Вортекс, – ответил перевоплотившийся Спайк. – Но это неважно…

— Вот именно, неважно! – гаркнул Сэнчури Фэлкон. – Так что вали отсюда!

— Вообще-то я хотел обратиться к тебе.

Жеребец немного удивился.

— Да, к тебе, – продолжил теперь уже пегас Спайк. – Ты не думал, что этот спор не будет честным?

Собравшиеся вздрогнули – такого они не ожидали.

— В каком смысле? – буркнул Фэлкон.

— Ну, во-первых, твой противник – это кобылка. А, во-вторых, летает она как фазан.

— ЧЁ??? – вспылила пегаска.

Не обращая на это никакого внимания – да, было грубо, для пегаса очень обидно, но необходимо, – Спайк продолжил:

— Так что выбирай соперников своего уровня.

— Будто ты таковым являешься! – хмыкнул Сэнчури Фэлкон.

— Я знаю многих, кто прошёл через Академию Уандерболтов. Они проигрывали мне и пред тем, как они поступили, и во время их учёбы. Я бы и сам поступил, если бы мне не было лень учиться.

— Что ты несёшь? – фыркнула Рэйнбоу.

— Не вмешивайся, – ответил ей преобразившийся дракон.

— Что? Это наш спор!

— Теперь уже не твой!!!

От его голоса замерла вся толпа. Фэлкона передёрнуло. Сама Рэйнбоу стушевалась.

— Так о чём мы говорили… – не изменившись в лице продолжил Спайк. – Ах, да… Спор… Так ты принимаешь вызов?

— Блин, да! Только что с тебя взять?

— С меня? У меня за душой почти ничего нет, так что твой вариант не пойдёт. Посему предлагаю следующее: если ты победишь, то ты их подрежешь.

И бежевый пегас расправил крылья, оказавшиеся необычайно большими для обычного пегаса. Собравшиеся пони вздрогнули – даже Фэлкон, не веривший, что пегас может на такое решиться.

— Ты это серьёзно? – сказал серебристый жеребец.

— Более чем, – ответил Спайк и сложил крылья. – А что касается тебя… Если выиграю я, то тогда что б я больше твоей морды здесь, да и не только здесь, не видел.

— И это всё?

— Да. А что, мало?

— Звучит несерьёзно.

— Да ты просто очкуешь!

— Шо?

— Шо слышал, баклан кривокрылый!

— Да ты… Да я тебя порву нахрен!

— Давай! А то ты только звездеть горазд!

— Что вы себе позволяете? – воскликнула пара возмущённых пони в почтенном возрасте.

— Не нравится – не слушайте! – гаркнул им Спайк. Знала бы Твайлайт, что он читал ту книгу по истории формирования крепких речевых оборотов народного языка и слышала бы его сейчас… Укатала бы в грунт с головой. Ну, или наломала бы хвост как минимум.

Почтенные пони проглотили языки.

— Круг по границе города и финиш здесь, согласен? – продолжил дракон, обращаясь у сопернику.

— Да, – буркнул тот.

— Ну что, готов?

— Гр-р-рх-гхотов!

— Тогда погнали!

И оба пегаса, подняв облако пыли, понеслись вперёд. Они за считаные секунды набрали высоту и скорость. Зрители едва успевали за ними следить – они смогли зафиксировать на соревнующихся своё внимание лишь тогда, когда те начали уже огибать городок.

Оба пегаса выкладывались на полную, бешено махая крыльями. Больший размах облегчал Спайку задачу – чтобы разогнаться и поддерживать темп, ему надо было совершать меньше движений. Но Сэнчури Фэлкон работал крыльями как стрекоза, так что площадь крыльев противника ему была абсолютно безразлична – он легко мог свести разницу к нулю и пойти на опережение. Но Спайк, напрягая все наниты шифт-сюита, шёл с ним вровень.

Чуть более чем через полминуты они преодолели половину маршрута, а летуны только продолжали набирать обороты. Фэлкон нёсся вперёд не взирая ни на что. Он прошивал облака не глядя – настоящий Джаггернаут, только с крыльями. Спайк же такой способностью не обладал, и поэтому облака облетал – но заблаговременный расчёт и изменение траектории её на значительном расстоянии от облака позволяли ему не отставать.

Осталось меньше трети. Но тут возникла проблема: облачная гряда по курсу, почти у самого финиша. Облететь её будет проблематично. Сэнчури Фэлкон заметил взволнованность на лице соперника и замахал крыльями ещё сильнее. Он начал вырываться в лидеры.

Спайк было собрался кинуться следом, но почти сразу же подавил этот порыв – у него появилась одна хорошая мысль. Он усмехнулся и начал подниматься выше. Сэнчури Фэлкон глянул на него, подумал: «Дурень…» и ломанулся к финишу.

Обход городка уже закончен – осталась лишь финишная прямая. Серый пегас явно вышел в лидеры. Вот он сделал поворот и понёсся прямо на облачную гряду, отгораживавшую финиш. Спайк повернул через секунду. На таких скоростях подобная разница значит однозначное поражение – тем более что он оказался на сотню метров выше, чем соперник. Но дракончик не собирался уступать: в момент поворота он извернулся и, неистово замахав крыльями, метнулся вниз. Он почти что вошёл в пике. Приём, до которого должен был догадаться Фэлкон*, сейчас позволил ему ускориться более чем в полтора раза. В момент влёта серебристого жеребца в облака, Спайк поднырнул под гряду. Дракончику пришлось лететь всего в паре метров над крышами, но он держался. В итоге, когда Сэнчури Фэлкон вынырнул из белоснежной массы, Спайк уже был перед ним. А через две секунды он пересёк финишную линию. Последующее торможение вышло неудачным – его пришлось делать, переворачиваясь кубарем по земле – но он всё же победил.

У Сэнчури Фэлкона отвисла челюсть, и чуть было не отпали крылья. Его лицо исказилось неимоверно, он не мог поверить, что проиграл.

Ошарашенный, не в силах произнести не слова, он кое-как опустился на землю.

Тем временем Спайк поднялся и, отряхнувшись, подошёл к сопернику.

— У нас был уговор, – усмехнулся он. – Проваливай!

Фэлкон, всё ещё стоя с открытым ртом, только ошарашенно моргнул.

— Тебе ещё раз повторить надо? – рявкнул Спайк.

Рык привёл серебристого пегаса в чувства. Он, растерянно кивнув, поднялся в воздух и вскоре скрылся из виду.

— Так-то лучше, – улыбнулся дракон.

А теперь должна начаться вторая фаза плана.

— Эй, ты! – вдруг воскликнула Рэйнбоу Дэш.

Так, как он и предполагал.

— Чего? – обернулся Спайк.

— А ещё раз нарезать круг не хочешь? – сказала радужная пегаска. Она была далеко не глупой и сейчас, справедливо рассудив, что раз соперник уже подустал, то её шансы повышаются. Дальше своё дело сделал её бойкий характер – она решила бросить вызов.

— Я думал, что ты уже удрала.

— От таких, как ты, я удирать не стану.

— Смело, смело. Но бессмысленно. Я не стану с тобой соревноваться.

— Почему же? Боишься, что проиграешь фазану?

Всё шло как по маслу. Теперь осталось лишь сыграть так, как надо.

— Я? Я не боюсь пони, – вздрогнув, раздражённым голосом ответил он.

— Тогда чего стоишь там? Давай решим это раз и навсегда!

— Давай!

Они стали на старт и, кинув друг на друга ухмыляющиеся взгляды, взмыли в воздух.

Вторая гонка по напряжённости ничем не уступала первой. Рэйнбоу лезла из кожи вон, так что держаться рядом с ней было сложно – как-никак, она самая молодая из всех летунов, которым удалось преодолеть звуковой барьер. Конечно, Спайк мог через шифт-сюит практически полностью убрать воздействие сопротивления воздуха и понестись со скоростью в десяток мах, но это выглядело бы, мягко говоря, неправдоподобно. Поэтому он летел параллельно ей, периодически то опережая, то отставая ненамного.

Зрители дрожали от волнения, некоторые изгрызли себе все копыта – они идут вровень! Первую четверть, половину, две трети… Нервы и сердца у собравшихся начинали шалить и вот-вот были готовы сдать.

Вот опять осталась пятая часть круга – финишная прямая. Сэнчури Фэлкон разбил облачную гряду, так что сейчас препятствий не было. Рэйнбоу Дэш повернулась к сопернику, улыбнулась и… ещё ускорилась, более чем ощутимо. Спайк и зрители охнули. Помня, как Твайлайт обошла её однажды в Осеннем Забеге, она с тех пор всегда прикладывала все усилия лишь в конце. Дракончик пару мгновений был в ступоре – согласитесь, выявление скрытых резервов в такие моменты, когда, кажется, выжимаешь из себя всё, поражает – но, встряхнув головой, быстро пришёл в чувства и понёсся за радужной пони. Он за пару секунд сел ей на хвост, но больше не ускорялся – цель достигнута…

Рэйнбоу и Спайк пронеслись над головами собравшихся и пересекли финишную линию. С минимальным отрывом радужная пегаска победила. Довольная и улыбающаяся, она приземлилась на землю. Спайк опустился неподалёку от неё.

— Ну что теперь скажешь? – тяжело дыша, но с гордостью сказала она.

— Что ж, ты победила, признаю, – вздохнул дракон.

— Значит, я быстрее и тебя, Вортекс, и Сэнчури Фэлкона?

— Не загордись! Тебе повезло, что первый полёт меня вымотал.

— Но я же всё равно выиграла!

— Так, факт есть. Я признаю поражение, – он поклонился. – Больше вы меня не увидите.

Он ещё раз слегка поклонился и, развернувшись, ушёл. Вскоре он скрылся за ближайшими домами. А Рэйнбоу Дэш закричала от радости. Искательницы и остальные пони начали хвалить её и поздравлять.

Спайк тем временем, прошмыгнув в глухой переулок, быстро перевоплотился назад и вернулся к компании.

— Где ты был? – воскликнула Скуталу, приметившая появившегося дракончика. – Ты всё пропустил!

— Простите, но это было настолько волнительно, что у меня живот прихватило, – ответил Спайк. – А что именно я пропустил?

— Тут такое было! – воскликнула Эппл Блум. – Рэйнбоу и тот хвастливый жеребец уже собрались стартовать, как появился второй незнакомец!

— Его тут точно раньше не видели! – вмешалась Свити Белль вместе с парой других пони.

— Да! – продолжила Эппл Блум. – Так вот он вмешался, обругал обоих, а потом одолел того серебристого!

— А потом Рэйнбоу уделала его! – воскликнула Скуталу.

— Я б сказала, что вырвала победу не без труда, – уточнила радужная пегаска.

— Да какая разница? Ты ж победила!

— Именно!

Рэйнбоу и Скуталу воскликнули вместе.

— Да… Я пропустил всё самое интересное… – с огорчением вздохнул Спайк.

— Сожалею, но такое бывает, – сказала ему Рэйнбоу, приобняв.

— Понимаю… Но всё равно я очень рад за тебя!

— Спасибо!

Они радовались победе самой быстрой пони Понивилля ещё долго. Дракончику за это время подробно пересказали оба состязания. Спайк внимательно выслушал, а когда рассказчики закончили, вздохнул и улыбнулся: план сработал, и он сам остался вне всяких подозрений. Отлично…

Пони поздравили Рэйнбоу ещё раз и зааплодировали, Рэйнбоу ещё раз отблагодарила всех за поддержку и поклонилась. Аплодисменты закончились, и тогда они начали расходиться, всё ещё продолжая обсуждать произошедшее.

Это был невероятный день.

— Что такое? Вы наконец нашли его? – волнуясь, спросил поднявшийся на мостик капитан.

— Ну, это не совсем так… – замявшись, начал навигатор.

— В смысле?

— Это определённо сигнал шифт-сюита. Только мы фиксируем лишь отдельные кратковременные проблески – они не дают даже возможности определить местоположение. А так он всё время глушится.

— Чем глушится? Подробнее!

— Неподалёку от места падения гиперскан выявил пять мощнейших источников энергии. Радиус влияния трёх из них – более ста двадцати километров. Два других поменьше – около семидесяти-восьмидесяти.

— Сто км? Культура уровня 7.9 не могла построить настолько мощные реакторы!

— А в этом и кроется подвох, кэп. Это не реакторы – судя по всем косвенным признакам, это живые организмы. Акиры**.

— Чего???

— Об этом говорит хотя бы то, что они почти всё время движутся. Незначительно, но явно неупорядоченно.

— Нормальненько… Я понимаю, если у акиры радиус влияния десять километров, дюжина, но больше сотни? Это что-то невообразимое.

— Невообразимое? А вы гляньте-ка сюда, товарищ капитан…

Навигатор вывел на голоэкран другой набор данных. Капитан глянул на них и поперхнулся. От удивления его лицо перекосило.

— Вот и у нас были такие же выражения, – пробормотал навигатор. – Да, это так. Гиперскан ясно показывает, что потенциально подобными акирами тут могут стать несколько сотен миллионов.

— Ну ни хрена ж себе… – наконец подал голос капитан.

— Вот что бывает, если цивилизация развивается в АЗе, полной магии! И ещё… Эм… Кэп, это не все новости.

— А что ещё вы узнали?

— Э…

— Сигнатура шифт-юита оказалась не такой, как мы предполагали, – вмешался в разговор механик. — Судя по её виду, костюмчик уже кто-то надел.

— Н-надели?

— Точно ещё сказать нельзя, но… Похоже, стоит рассчитывать на самое худшее.

— Проклятье…

— Дела становятся всё веселее и веселее. – пробормотал пилот.

— Ладно, – вздохнул капитан. — Продолжайте мониторинг. Когда определите что-нибудь действительно точно – позовите.

— Сделаем, – ответил экипаж.

Капитан кивнул им и направился к себе в каюту. Шифт-сюит вероятно уже на ком-то, а неподалёку от этого кто-то – акиры-монстры. «Теперь мы точно влипли,» – подумал он.

* – англ. «falcon» – сокол. В моменты атаки соколы часто пикируют на свою жертву, развивая при этом колоссальную скорость.

** – таки да, термин в честь того аниме. А почему бы и нет?