Нет смысла объяснять очевидное

Твайлайт пытается найти выразительный подарок для Принцессы Селестии

Возвращение домой

Пони возвращается к себе домой.

Другие пони

Муки творчества

Небольшой рассказ о пони-писателе.

ОС - пони

Вечная гробница

На севере Эквестрии, на широкой равнине, в окружении лесов, стоит величественная Гора Аиония - объект множества слухов и легенд. Трое пони, заканчивающих обучение в университете, организовывают маленькую экспедицию к горе, утверждая, что они смогли найти местоположение потерянного Города, который они прозвали "Город-под-Горой". Но если город действительно замурован в горе, не значит ли это, что на то были причины?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Отфоллаученная Эквестрия.

Допустим, кроссовер Фоллаута с пони. Допустим, он отличается от того Фоллаута в Эквестрии, который мы с вами прекрасно знаем. Скорее всего, это пародия на Фоллаут. Возможно, комедия. Возможно, драма... Решать вам, всё зависит от того, под каким углом на это посмотреть. Но каким бы мог быть кроссовер Фоллаута с пони, если всё было несколько иначе, чем в действительности? Добавим иронии, добавим красок в этот мир пост-апокалипсиса. Добавим немножко каноничного поведения пони! Пусть они будут петь, когда этого захотят! Пусть будут всё теми же наивными цветными лошадками! Да, это Фоллаут, но... От цветных поней же должно что-то остаться? :) То самое волшебство... И пусть всё выглядит несколько нелепо, где-то жестоко, где-то слишком радужно. Я постараюсь сделать это так, чтобы вам понравилось.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Из сердца Роя

История о становлении личности, ее изменении на фоне интриг, войн и прочего, без чего не обойтись.

ОС - пони Кризалис

Пегаска Пинки

Продолжение серии "Альтернативная G5", в которую входят "Когда пони полетят" и "Две единорожки".

Рэйнбоу Дэш Пинки Пай

Корона плюс отчаяние.

Вы когда нибудь думали, что Даймонд Тиара влюбится? Я тоже нет. Но это случилось в моем рассказе.

Диамонд Тиара Сильвер Спун ОС - пони

Путь домой

Никогда не поздно обрести гармонию в своём сердце. В конце концов, эту древнюю истину способны понять даже чейнджлинги и их эгоистичная и властная королева Кризалис.

Твайлайт Спаркл Кризалис

Fallout Equestria: Кругозор

Давным-давно мир был удивительно мал. Можно было сесть на поезд, корабль или дирижабль и за несколько часов попасть в другой город или другую страну. Можно было просто прочитать газету или послушать радио -- и узнать что произошло в тысячах миль от тебя. Не нужно было продираться сквозь джунгли или нырять на дно океана -- можно было пойти в библиотеку за углом и прочесть что угодно о любом уголке мира. Потом упали бомбы. И вместе с расширяющимся огненным шаром жар-взрыва мир тоже расширился. Расширился настолько, что двор многоэтажки стал как город, город стал как страна, а страна превратилась в Пустошь. В этом мире невообразимо широк кругозор тех немногих, кто осмеливаются путешествовать, но еще шире кругозор того, кто внимательно слушает их рассказы. Зарисовка об обычном разговоре обычного бармена и обычного посетителя бара в обычной пост-апокалиптической Эквестрии.

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: aJVL
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

  • Глава 1

    , 2235 слов, 165 просмотров
  • Глава 2

    , 3021 слово, 112 просмотров
  • Глава 3

    , 2656 слов, 105 просмотров
  • Глава 4

    , 2391 слово, 98 просмотров
  • Глава 5

    , 2170 слов, 91 просмотр
  • Глава 6

    , 3144 слова, 82 просмотра
  • Глава 7

    , 3826 слов, 84 просмотра
  • Глава 8

    , 4959 слов, 80 просмотров
  • Глава 9

    , 5130 слов, 78 просмотров
  • Глава 10

    , 3049 слов, 89 просмотров

Комментарии (41)

0

Секас там один единственный раз в качестве кошмара присутствует, и до этого еще очень не скоро. К тому моменту рейтинг можно и подредактировать. Вообще, вся эта тема сугубо второстепенна, произведение о другом.

zmeyk
zmeyk
#1
0

забава!забава!Забава!

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#2
0

Странная хрень.

KillMeWithFire
#3
0

Не делай ошибок как многие, на добавляй кучу прона....Только средне, а то будет через-чур.

69FunnyPepsy96
#4
0

Не делай ошибок как многие, на добавляй кучу прона....

Чувак, это перевод вообще-то, а я, типа, переводчик. Однако, как раз прона в этой истории почти нет.

zmeyk
zmeyk
#5
0

То самое чувство, когда не заметил надписи "перевод" =_=

Lohamigos
#6
0

Только хотел ляпнуть, что у Змейка все перевод)

DarkDarkness
DarkDarkness
#7
0

я тут подумал: зачем кобыле была нужна эта статуэтка?

Король Теней
#8
0

Что-то я не совсем понял о какой кобыле речь?

zmeyk
zmeyk
#9
0

Становится более интересным, или это я в облаках летаю.

Twilio
Twilio
#10
0

Чот не заметил, сорян. Добавил в закладки.

69FunnyPepsy96
#11
0

Потешно.

qazqwer
#12
0

Интересно, а продолжение сам писать будешь?

Black Jack
#13
0

Этот рассказ заставляет меня попытаться представить себе r63хаммер... ERROR!

qazqwer
#14
0

А если Аметист Шард залетит, то сможет ли он превратиться обратно. Да и кем он будет, мамой или папой?

Favalov
Favalov
#15
0

А если Аметист Шард залетит, то сможет ли он превратиться обратно.

Забегаете вперед, это темя для обсуждения после 10-й главы ))

zmeyk
zmeyk
#16
0

Spoooooooler time!

qazqwer
#17
0

Полагаю, весь рассказ задумывался как очередная агитка "толерантности к ЛГБТ", но тут дьявол кроется в деталях. У ГГ нет свободы воли в выборе своего пола, в отличии от "трансгендеров", а так же он не чувствовал себя "кобылой в теле жеребца". Так что ему можно во-первых лишь посочувствовать.

И во вторых насколько я понял, магическая трансформация превратила его не в прооперированного уродца-извращенца, а в реальную кобылу. Кто я такой чтобы считать что быть женщиной "хуже", чем мужчиной? Это как раз абсолютно так же естественно.

MagnusUnicorn
#18
0

"enchanting formula" — "формула зачарования"
[читает дальше]
Ладно... я понял, что ничего не понял.

Похоже автор переписывала главу и она несколько отличается от перевода.

tevssar
#19
0

Текст стал довольно странным, некоторые странности прямо бросаются в глаза.

Аметист подкармливал кошку тунцом. Окей, это нормально. Однако, тут написано что тунец был консервированный! И для чего бы пони делали себе консервы из тунца? Воображение даёт сбой :)
"Отымей меня Дискорд" — это какая-то параллельная реальность. В мир MLP такое выражение не вписывается. Пони по идее должны боятся Дискорда. А тут довольно частое его упоминание.

Аметист пролез через узкий проход — это ок. Но про его сумки ничего не сказано. Затем он бегал от WTF?!! "Лучи лазеров?!!" — откуда бы в магическом мире взялись лазеры? Это могли быть магические лучи или что-то вроде солнечных заклинаний, но не лазеры же. Внимание, следим за копытами — он бегал от этих лучей, это ок, его талант позволяет подобное. А теперь к первому предложению. Где его сумки с кучей еды?!!

Само по себе повествование нравится, язык приятный, читается легко. Посмотрим что будет дальше :)

nightdragone
#20
0

И для чего бы пони делали себе консервы из тунца? Воображение даёт сбой :)

Для грифонов и домашних животных.

tevssar
#21
0

Для грифонов...

Вероятно, что таки, да. Спойлер-спойлер, грифоны в фике присутствуют, компактно проживая в некоторых районах города, и еще будет один эпизодический персонаж-грифон, с котором Аметист в приятельско-деловых отношениях. Да и ник автора как бы намекает, что он явный грифонофил. ))

zmeyk
zmeyk
#22
0

Пони по идее должны боятся Дискорда.

А люди, по-идее, должны боятся чёрта, однако бывает высказывают что-нить вроде: "чёрт бы меня побрал". Вообще такие самопроклятия встречаются в живой речи, например: "еб*ь мой лысый череп" (реальный пример). Хотя тут это скорее сокращение свойственное именно для устной речи, и в полном виде это выражение должно выглядеть как-то так: "Отымей меня Дискод, если моя работа не лучшая в мире". Правда, на месте Аметиста я бы был поосторожней, ведь Дискорд-то может. ))

Но про его сумки ничего не сказано.

С самых первых абзацев первой главы было показано, что сначала лезет сам Аметист, а потом протаскивает туда сумки, и иногда может их забыть на том конце. Ну тут значит не забыл, а рутинно протащил вслед за собой — не всякая мелочь должна описываться в тексте, особенно если она ничего не добавляет и не меняет.

Затем он бегал от WTF?!! "Лучи лазеров?!!" — откуда бы в магическом мире взялись лазеры?

Это целиком авторская придумка, но почему бы и нет? Достаточно изощренная магия вполне могла бы заменить технологическую оснастку лазера на кристаллах.

Внимание, следим за копытами — он бегал от этих лучей, это ок, его талант позволяет подобное. А теперь к первому предложению. Где его сумки с кучей еды?!!

Сбросил по дороге, потом, когда все улеглось, подобрал, например. Это незначительная деталь, которая ни на что не влияет и её описание только бы отвлекало от действия.

Крайне прошу воздержаться от обсуждений. Переходите в ЛС.

Модератор.

zmeyk
zmeyk
#23
0

Отличный перевод отличного рассказа. Жду продолжения!

Sezek_Zero
#24
0

Жду продолжения!

Спасибо за добрые слова, но и автор оригинала тоже нуждается в поддержке, ибо вот уж от кого следует ждать продолжения с особым нетерпением. ;)

zmeyk
zmeyk
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.