Североморские истории
Глава 5
История 5.
— Мисс Слипинг Сан!
— Что случилось, Мэйди?
Пегаска солнечно-золотистой масти с медно-красной гривой и алыми глазами удивлённо посмотрела на сиреневую морепони с белёсой гривой, у которой был взволнованный вид.
— Мисс Слипинг Сан, вас хотят видеть.
— Кто?
— Пони Фоггидейла. С ними староста.
— Но сейчас ночь! Что случилось?
— Мисс Слипинг Сан, пожалуйста, пойдёмте к ним. Они сами всё расскажут.
Пегаска вздохнула и подошла к служанке:
— Хорошо, Мэйди. Идём.
У входа в поместье столпилось десятка полтора пони. Рога морских единорогов светились наподобие факелов. У многих при себе были вилы, топоры, рогатины и прочие орудия сельского быта. Весь собравшийся табун имел ещё более взволнованный вид, чем Мэйди (Maidy). Также, вместе с пришедшими, там были хозяин поместья, отец Слипинг Сан, вторая служанка, сонно-взволнованная Кёрхи (Kёrhy), и Гарденти (Gardentea), ещё один слуга. Вместе со Слипинг Сан (Sleeping Sun) и Мэйди все они являлись потомственными обитателями родового поместья Фоггерт-холл, а их предки изначально и были основателями Фоггидейла. И по сей день семья Слипинг Сан являлась самой влиятельной и значимой в пониселении, поэтому такие визиты не были редкостью для его обитателей. Но чтобы являться посреди ночи…
Все явно ждали Слипинг Сан, потому что, как только они с Мэйди появились, все сразу же посмотрели на пегаску, отчего той стало немного не по себе. И это была вторая странность – обычно подобные делегации всегда приходили к её отцу, хозяину поместья, а тут явно ждали её. В сопровождении Мэйди пегаска подошла к собравшимся и кивнула:
— Что случилось?!
— Мисс Слипинг Сан. Прошу прощения, что пришлось потревожить вас в столь поздний час, – вперёд выступил староста пониселения. – Но у нас большое горе. Руди пропала…
— Ох… – Слипинг Сан тяжело вздохнула и прижала ушки. Ведьмино чутьё, к сожалению, как всегда, не подвело.
— Мне жаль… – она подняла голову и посмотрела на жеребца, который едва сдерживал слёзы. – Держись, Дасти Пас (Dusty Path)…
Жеребец не выдержал и разрыдался:
— Р-р-ууудии…
Стоявшие рядом кобылки тут же стали успокаивать бедолагу. Староста приблизился к пегаске:
— Мисс Слипинг Сан. Это уже пятая пони за последние три месяца. А, ведь, Руди пошла в лес не одна, с ней были и другие пони. Мисс Слипинг Сан, мы теперь и вовсе боимся выходить за пределы Фоггидейла. Посмотрите, как мы пришли сюда – все вооружились, кто чем, лишь бы не идти с пустыми копытами.
— Я немедленно доложу в Комендатуру Пёрлклаудс-Харбор. Мы прочешем крылом все окрестности…
— Мисс Слипинг Сан! Ваши морпеги уже не единожды летали над окрестностями, но так ничего и не нашли! – староста тряхнул гривой. – Мы теперь боимся даже покидать свои дома. Вы – единственная ведьма в наших краях. Ваша матушка была нашей великой волшебницей. Мисс Слипинг сан, мы больше не знаем, к кому ещё обратиться. Я прошу вас сейчас от имени всех пони Фоггидейла. Найдите это чудовище, что похищает наших пони, и спасите их, если сможете!
Староста пристально посмотрел на пегаску. Равно, как и все остальные. В их взгляде читались отчаяние и страх. Страх того рода, когда жеребёнок хочет прильнуть к маме покрепче в поисках спасения. Слипинг Сан посмотрела на табун и топнула копытом:
— Я разберусь с этим. Слово Ведьмы! Покажите мне место, где пропала Руди.
— Эээ… простите, мисс Слипинг Сан. – староста неловко переступил с копыта на копыто. – Вы хотите, чтобы мы это сделали прямо сейчас?
— Нет. Завтра утром. – Слипинг Сан сделала паузу, осмотрев собравшихся. – А сейчас можете расходиться по домам. Утром я сама к вам приду.
— Большое спасибо, мисс Слипинг Сан. – на мордах табуна появились робкие улыбки. Староста кивнул ведьме:
— Мы знали, что вы достойная дочь вашей матушки. Спасибо.
Пони вежливо кивнули и, развернувшись, стали расходиться. Слипинг Сан проводила их взглядом, после чего посмотрела на домашних:
— Идёмте в дом. Кёрхи, будь добра, приготовь зелёный чай с молоком, пожалуйста.
— Да, мисс Слипинг Сан. – морепони махнула хвостом и тут же поскакала на кухню. Пегаска направилась в столовую. Остальные молча следовали за ней.
В столовой Слипинг Сан дождалась Кёрхи с чаем и только после этого нарушила тишину, обратившись к отцу:
— По-хорошему, я должна была осмотреть место происшествия немедленно. Но разве их сейчас заставишь посреди ночи идти в лес… Или мне, всё-таки следовало настоять?
— Не стоило. – покачал головой морепони, сделав первый глоток. – Ты всё правильно сделала.
— Спать теперь совершенно не хочется. – вздохнула пегаска. – Не знаю, засну ли я вообще до утра...
— Успокойся, дорогая. – улыбнулся отец. – Сейчас ты всё равно ничего не сделаешь. Так что допивай чай и ложись спать. Тебе надо отдохнуть и набраться сил для завтрашнего дня.
— Хорошо, папа. – кивнула Слипинг Сан. – Я постараюсь.
Окончив ночное чаепитие и пожелав друг дружке добрых снов, все разошлись по своим комнатам. Слипинг Сан легла на свою постель и тихо вздохнула, вспомнив ночной визит пони Фоггидейла, а также предшествовавшие ему события. Мыслей было много, поэтому пегаска помотала головой:
«Нет, не сейчас. Завтра на месте разберусь. А теперь – спать».
Она закрыла глаза и мысленно постаралась поскорее провалиться в чёрную бездну, в которой нет никаких сновидений, а всё время сна проходит, как одно мгновение…
…Когда Слипинг Сан открыла глаза, в комнате было ещё темно. Пегаска встала с постели и подошла к окну. На горизонте небо уже начинало светлеть. Скоро настанет рассвет. Это было её любимое время суток – когда ночь уже на исходе, а утро ещё не наступило. Слипинг Сан раньше даже специально заводила будильник, чтобы насладиться этим моментом, после чего ложилась спать дальше с первыми лучами утренней зари. Потом она научилась просыпаться в это время и безо всякого будильника. Правда, нередко, она просто ложилась в это время, после проведённой в своей лаборатории ночи – обычное дело для ведьмы.
Cлипинг Сан вышла из комнаты и направилась в ванную. Ей хотелось немедленно направиться на место происшествия, но в Фоггидейле все наверняка ещё спали. Да и вряд ли местные пони теперь отважатся идти в лес, пока не настанет ясный день – их перепуганные мордахи сегодня ночью были красноречивее любых слов.
Прохладная вода разогнала последние остатки сонливости и принесла некоторое успокоение: немедленно рваться в лес уже не было желания. Теперь можно и позавтракать и собраться без лишней спешки и нетерпеливости, всё равно времени ещё хватает с запасом. Пегаска вышла из ванной и направилась на кухню. Там уже была Кёрхи – та ещё ранняя пташка, если так можно сказать о морепони. Всегда вставала раньше всех ни свет, ни заря и начинала хлопотать о завтраке для всех обитателей Фоггерт-холла. Так что, когда все собирались на завтрак, стол уже всегда был накрыт.
Кёрхи и Мэйди были сёстрами, но Мэйди, не была таким злостным жаворонком, как Кёрхи, и вставала, когда утро уже окончательно вступало в свои права, да и ложилась позже. С Кёрхи же, Слипинг Сан часто встречалась в это время, когда она обычно шла из своей лаборатории укладываться на боковую, а та уже проснулась и начинала хлопотать на кухне, как сейчас. Разумеется, при этих встречах они всегда общались друг с дружкой, а потому, со временем, Кёрхи стала для Слипинг Сан самой близкой пони, после того, как она осталась без матери. Конечно, потом ещё были Хорсенбургская Лётная Академия и вечерняя ведовская кафедра Североморского Университета, где Слипинг Сан оказалась в целом ковене пони-ведунов. Но здесь, в Фоггерт-холле, всё равно, роднее Кёрхи у неё никого не было. Даже отец, постоянно занятый делами поместья и Фоггидейла, не был так близок ей, как эта милая морепони тёмно-оранжевой масти с курчавой белёсой гривой и светло-голубыми глазами.
Вот и сейчас, войдя на кухню, Слипинг Сан застала Кёрхи ставящей котелок с водой на плиту. Та тут же обернулась, махнув хвостом и дрогнув ушками:
— Доброго утра, Слипинг Сан! А вы что, так и не ложились?! Или, как обычно, встали ненадолго.
— Доброе утро Кёрхи. Нет, наоборот, я только что встала и приняла ванну.
— А, поняла. Ох, ну и напасть….
— Успокойся, Кёрхи. Это не твои проблемы.
— Простите, но я переживаю за Руди. И за вас…
— За меня можешь быть спокойна, Кёрхи. – пегаска подошла к морепони и ласково потёрлась с ней мордахами. – Я же ведьма.
— Да но…
— Кёрхи, я пока пойду собираться, а ты позовёшь меня, когда завтрак будет готов. Я буду только овсянку с молоком. Мне хватит. – пегаска пристально посмотрела на служанку.
— Да, Слипинг Сан. – морепони послушно склонила голову. – Как пожелаете. Но на десерт к завтраку я хотела сделать фруктовый пирог.
— Сделаешь для меня в следующий раз. – улыбнулась Слипинг Сан. – А сегодня вам же больше достанется.
— Хорошо. – кивнула Кёрхи.
Ведьмочка развернулась и вышла из кухни. Вернувшись к себе, она достала свою лётную амуницию и стала собираться в поход.
«Вот тебе и отдых в родовом гнезде. А, ведь, ты ещё неделю не собиралась притрагиваться к лётной форме…»
Слипинг Сан вздохнула. Окончив сборы, она снова направилась на кухню. Лётно-полевую амуницию она надевать не стала, решив позавтракать в обычном виде – и ей, и Кёрхи так будет куда приятнее. Слипинг Сан вообще не любила лишний раз облачаться в лётно-полевую форму, когда возвращалась в Фоггерт-холл.
Кёрхи всё также хлопотала у плиты. Пегаска подошла к ней и улыбнулась:
— Помочь?
— Нет, я уже закончила. Присаживайтесь. – улыбнулась в ответ Кёрхи.
Слипинг Сан обмахнула круп Кёрхи своим хвостом и подошла к столу. Морепони улыбнулась и, закончив готовку, подошла и стала сервировать стол на одну персону.
— Ты ещё не хочешь завтракать? – шевельнула ушками Слипинг Сан.
— Я? Я думала дождаться, когда проснутся и соберутся все остальные. – улыбнулась Кёрхи.
— Если хочешь, можешь позавтракать со мной. Я ещё не знаю, когда вернусь. – кивнула Слипинг Сан.
— Но… Вы же, всё-таки, вернётесь? – Кёрхи округлила глазки.
— Конечно, вернусь. – улыбнулась Слипинг Сан. – Я просто ещё точно не знаю, когда именно, но точно знаю, что вернусь.
— Хорошо. Тогда я позавтракаю с вами. – Кёрхи быстро сервировала стол ещё на одну персону и подсела рядом к Слипинг Сан.
— Приятного аппетита, Кёрхи. – улыбнулась пегаска.
— Приятного аппетита, Слипинг Сан. – улыбнулась в ответ морепони.
Несмотря на то, что аппетита у неё не было, завтрак всё равно показался Слипинг Сан довольно вкусным. Кёрхи знала свою дело и даже обычную овсянку умела приготовить с душой. Да и начинать день с овсянки на завтрак было доброй традицией у пони Североморского Княжества. Так что пегаска съела бы свой завтрак даже просто по привычке.
Поев, Слипинг Сан благодарно чмокнула Кёрхи в мордаху и встала:
— Большое спасибо, Кёрхи. Теперь можно и делом заняться.
— Удачи, Слипинг Сан. – улыбнулась в ответ морепони, махнув хвостом.
Через несколько минут Слипинг Сан, уже в полной лётно-полевой амуниции, покинула своё родовое поместье и направилась в Фоггидейл. Ночные сумерки уже полностью развеялись, и утренний рассвет окончательно вступил в свои права. Путь до пониселения был совсем небольшой, а если его пролететь, то и вовсе никакой. Но Слипинг Сан решила пройти его на своих четырёх, чтобы наверняка явиться в Фоггидейл, когда все его обитатели окончательно проснутся.
Фоггидейл был небольшим пониселением, затаившимся посреди лесов Синегорья. В Хорсенбургской Метропонии таких городков было превеликое множество. Своё название он получил из-за того, что долину, в которой он расположился, часто заволакивало туманом от близлежащих речушек. Основали пониселение предки Слипинг Сан, заложив на этом месте древесную мануфактуру для поставки корабельного леса. Долгое время её род фактически был полноправным владельцем всего Фоггидейла, развивая и вкладываясь в пониселение, пока прапрадед Слипинг Сан со своей супругой всерьёз не увлеклись искусством, позволив местным пони выкупать у них все городские заведения в свою пользу. На деньги от продаж и аренды они пополняли свою коллекцию шедевров. В результате, к тому времени, как хозяевами поместья Фоггерт-холл стали родители Слипинг Сан, городок уже полностью принадлежал местным пони. Зато теперь в поместье была собрана одна из самых богатейших коллекций картин, гобеленов и скульптур Североморского Княжества. Коллекция, стоимостью в целое пониселение. Однако, отец Слипинг Сан, по старой привычке, для всех местных пони по-прежнему оставался негласным хозяином Фоггидейла. По крайней мере, местный староста все важные вопросы обязательно обсуждал с хозяином Фоггерт-холла. Поэтому семья Слипинг Сан, по-прежнему, чувствовала себя в ответе за всех местных пони. И поэтому сейчас сама Слипинг Сан была здесь.
Пегаска подошла к дому старосты и постучалась. Дверь быстро открыли.
— Мисс Слипинг Сан. Доброго утра! – немного растерянно улыбнулся староста, явно недавно проснувшийся.
— Доброго утра, мистер Шварцвальд. Я пришла разобраться с исчезновением пони, как и обещала. Пожалуйста, соберите местных пони. – Слипинг Сан шоркнула копытом по земле и пристально посмотрела на морепони.
— Э… К-конечно, мисс Слипинг Сан. – смущённо шевельнул ушками староста. – Не извольте беспокоиться, я сейчас всех соберу. Подождите немного.
Примерно через полчаса на городской площади вокруг старосты и ведьмочки собралась толпа пони, чуть ли не такая же, как та, что этой ночью совершила визит в Фоггерт-холл. Слипинг Сан внимательно осмотрела собравшихся и тряхнула гривой.
— Пони Фоггидейла! Я пришла сюда, чтобы помочь вам в вашей беде, как это всегда делала моя семья. Но для этого мне и самой нужна ваша помощь. Мне нужно, чтобы вы отвели меня в лес и показали место, где пропала Руди. Это всё, о чём я вас прошу.
Собравшийся табун тихо загудел, и вскоре вперёд выступила группа пони.
— Мы готовы помочь вам, мисс Слипинг Сан. – кивнул староста.
— Хорошо. – кивнула в ответ пегаска. – Ведите меня.
Группа пони, во главе со старостой, направилась в сторону леса. Остальные стали расходиться по домам. Двигался табун, как заметила Слипинг Сан, медленнее, чем мог бы. Пони побаивались идти в лес, даром, что их было так много. Ведьмочке хотелось пришпорить этих пони, чтобы они шевелились побыстрее, но она понимала, что ничего путного из этой затеи не выйдет. Всё-таки, она не обладает таким талантом, как та же фон Швальбе, которая, с помощью своего мудрого копытоводства и стимулирующего полковничьего штека, могла поднять свой ковен хоть на тотальный экстерминатус всех драконьих гнёзд Синегорья, если потребуется. Поэтому Слипинг Сан шла вместе со всеми, гадая, когда они доберутся до места. В какой-то момент она посмотрела на пони, шедшего рядом. Это был Дасти Пас. Но теперь у него был совсем другой вид, нежели сегодня ночью. Похоже, он толком так и не спал. А ещё он нервно подёргивал своим хвостом, охаживая свой круп. Видимо, ему тоже хотелось, чтобы табун двигался быстрее. Слипинг Сан тихо вздохнула – она прекрасно знала, каково потерять близкую тебе пони.
Наконец, табун остановился, выйдя на опушку.
— Вот это место. – шевельнул ушками староста. – Здесь мы нашли её лукошко и феньку. Вот тут.
Слипинг Сан подошла к месту, куда показывал староста, и понюхала траву и мох, произраставшие там. Затем она медленно, почти топчась, стала обходить место. Остальные пони отошли в сторону, внимательно наблюдая за действиями ведьмы.
Пегаска обошла место и замерла. Простояв так около минуты, она очнулась и обернулась к остальным:
— Мне нужно осмотреть места пропаж предыдущих пони. У меня есть карта – можете показать мне на ней? В идеале, было бы хорошо, если бы понибудь отвёл меня прямо на эти места, но я никого не заставляю.
Пони переглянулись между собой, и тут вперёд вышел Дасти Пас.
— Я. Я могу показать все места. – и морской единорог грязно-голубой масти тряхнул своей сине-зелёной гривой.
— Хорошо, Дасти. Спасибо. – пегаска кивнула и посмотрела на остальных. – Всем спасибо за помощь. Можете быть свободны.
— Дальше мы сами. – шоркнул копытом по земле Дасти Пас, решительно посмотрев на остальных пони.
— Хорошо, мисс Слипинг Сан. – кивнул староста. – Берегите себя с Дасти. Мы верим в вас.
— Идите с миром. – кивнула в ответ Слипинг Сан. – С нами всё будет хорошо. Слово Ведьмы.
— Всё хорошо, друзья. – также кивнул Дасти Пас. – Можете не беспокоиться.
— Удачи вам. – вздохнул староста и развернулся к остальным. – Идёмте домой.
Табун, пожелав удачи, развернулся и ушёл обратно, оставив Слипинг Сан и Дасти Пас одних посреди леса. Пегаска достала карту местности и, сделав на ней пометку, кивнула морскому единорогу:
— Веди.
Дасти Пас кивнул и направился дальше в лес. Слипинг Сан последовала за ним. Теперь темп был куда резвее, жеребец чуть ли не рысил. И это вполне устраивало кобылицу.
Доскакав, до места очередного происшествия, Дасти Пас кивнул Слипинг Сан. Ведьма кивнула в ответ и снова медленно обошла место, сделав пометку на карте. После чего, они направились к следующему месту, где всё опять повторилось, и далее.
Осмотрев последнее место, Слипинг Сан снова сделала пометку на карте и внимательно посмотрела на свои отметки. К сожалению, связь, объединяющая все точки и указывающая, в каком направлении продолжать поиски, на первый взгляд не прослеживалась. Но ведьмино чутьё подсказывало пегаске, что она есть, и что все пять пропаж – части единой мозаики. Однако, если чутьё работало, как всегда, безотказно, то аналитическая часть ума работать явно не желала. Слипинг Сан вздохнула. Приятного было мало. С одной стороны, оставлять инцидент неразрешённым было нельзя. С другой стороны, времени на его расследование было не так уж много. Только за сегодня прошло уже почти полдня, и она ещё не знает, что делать дальше. А, ведь, через неделю уже надо будет отлетать в Пёрклаудс-Харбор, готовиться к орбитальному вылету. И когда ещё потом придётся снова приступить к поискам? А если за это время, не допусти Шупилти, пропадут ещё пони? Нет, дело надо было закончить до отлёта. Вот только что делать дальше?
Слипинг Сан тихо фыркнула. Может вернуться и позвонить друзьям-морпегам, чтобы собраться крылом и прошерстить все окрестности? Все они пока что не удел, так как тоже будут принимать участие в вылете. Рэйнхэвен, Найтвиш, Санспайр, Зенит, Меркури, Миднайт Рэйнбоу (Rainheaven, Nightwish, Sunspire, Zenith, Mercury, Midnight Rainbow). А что? Получилось бы целое ведьмино крыло, причём, не самое маленькое, а Меркури, скорее всего, ещё и с Мунбим прилетит…
Слипинг Сан вздохнула и покачала головой. Нет, восемь морпегов-ведьм – это уже чересчур. Такое количество вполне уместно для решения событий стратегического масштаба, как создание и наводка небесного тайфуна на драконьи скалы, или тот же орбитальный вылет. А с этим инцидентом она вполне может справиться сама. И она об этом прекрасно знает. Вот только знать бы, что именно делать дальше, и не терять понапрасну время, которого итак не особо много…
— Мисс Слипинг Сан? – раздался голос за спиной. Дасти Пас шевельнул ушками.
Пегаска тут же дрогнула, отходя от размышлений, в которые она погрузилась.
— Мисс Слипинг Сан? Всё в порядке? – морской единорог нерешительно подошёл ближе.
— Да, Дасти. Я просто немного задумалась. – кивнула ведьмочка. – Дасти, у меня к тебе просьба.
— Конечно, мисс Слипинг Сан. – тряхнул гривой жеребец.
— Дасти, мне нужно совершить облёт местности, осмотреть всё с воздуха. Я оставлю тебя одного. Ты согласен?
— Да, мисс Слипинг Сан. – кивнул единорог. – Можете положиться на меня.
— Спасибо, Дасти. Укройся поблизости и жди меня.
— Не беспокойтесь, мисс Слипинг Сан. Я вас не оставлю.
Слипинг Сан грустно улыбнулась и кивнула. После чего бесшумно взлетела ввысь, расправляя свои могучие крылья, которые у всех морских пегасов в размахе могли достигать вплоть до их собственной троекратной длины от носа до хвоста. Сухопутные пегасы той же Эквестрии и морские пегасы Североморского Княжества весьма отличались по своим лётным характеристикам и манере полёта. Тысяча лет жизни в землях Синегорья под покровительством водной богини Шупилти оказало сильное влияние на этих потомков обычных эквестрийских пониселенцев, покинувших однажды родные края в поисках нового дома и приключений.
Поднявшись ввысь, Слипинг Сан стала кружить над лесом, облетая те места, которые они с Дасти только что обошли по земле.
«Думай, думай» – твердила она сама себе, осматривая окрестности с высоты птичьего полёта. – «Пять пони пропали за последнее время примерно с одинаковым интервалом. Пропали одинаково, в одном и том же районе. Те, кто были с ними рядом, никого и ничего не слышали и не видели. Морпеги потом дважды прочёсывали окрестности, но ничего не нашли. Ну, так кто или что это может быть?»
Она снизилась и приземлилась на место последней пропажи. Ведьма встала на то место, рядом с которым были найдены вещи Руди, и замерла, закрыв глаза.
«Вчера тут была ты, Руди, веселая, жизнерадостная морепони. Вот ты пришла сюда с подругами собрать травы и ягоды. Вы идёте, весело ржа и смеясь. Вас много, стоит ясный день, поэтому бояться вам нечего. Вот подруги подошли к этому месту и разбрелись в поисках. Разбрелись недалеко, не видя, но слыша друг дружку. Ты, Руди, заметила этот ягодный куст, который растёт здесь, и подошла к нему. Где-то рядом твои подруги, ты слышишь их голоса. И что же с тобой стало дальше?! Ещё и суток не прошло… Что же тут случилось?!»
Тут ведьма дрогнула, похолодев. Память места на мгновение заставила почувствовать её в шкуре Руди в тот самый момент. Колдовство было довольно сложным, требовало серьёзной концентрации и действовало буквально считанное мгновение, причём между тем моментом и моментом сотворения колдовства разница не должна была превышать трёх суток. Из всего их ковена выпускников Североморского Университета, а это было шестнадцать морепони и морпегов, только пятеро смогли овладеть этим колдовством. Два морпега – она и Мунбим – и трое морепони, причём жеребец среди них был только один.
Слипинг Сан зашаталась на подкосившихся ногах и с шумом сделала глубокий вдох, словно она почти задохнулась, и тут у неё снова появилась возможность дышать. Ведьму колотило, а всё тело покрыло потом, и от количества затраченной силы на произведённое колдовство, и от того, что ей довелось почувствовать в эти мгновения. Отдышавшись, она достала из сумки фляжку с травяным тоником и, кое-как открыв её трясущимися копытами, жадно припала к горлышку. Осушив примерно половину фляжки, она немного пришла в себя, хотя её по-прежнему продолжало трясти, словно в ознобе.
«Руди, Руди…»
Пегаска взлетела и как можно быстрее направилась к месту, где оставался ждать её Дасти Пас. Как только она долетела и приземлилась, он сам тут же выскочил ей навстречу и сразу же замер, глядя на ведьму. Слипинг Сан посмотрела на морского единорога и прочитала всё, что было написано на его мордахе. Похоже, её собственный внешний вид тоже был не менее красноречив. Пегаска сглотнула и сама подошла к нему:
— Это была химера… Руди умерла мгновенно… Поверь мне…
Слипинг Сан зажмурилась и вздрогнула, мотнув головой. Она не просто утешала морского единорога, а говорила чистую правду. Потому что сама только что испытала каково это, когда на тебя бросается здоровое нечто, а уже в следующий миг твои шейные позвонки и весь проходящий по ним нервный узел начисто оказываются перекушены. Шок, паралич, асфиксия, всё в одно мгновение, словно яркая вспышка, и сразу же полная тьма...
Дасти Пас посмотрел на ведьму и кивнул. Вид у него был не менее бледный и дикий, чем у неё самой, но, похоже, что её слова подействовали. По крайней мере, никаких слёз и истерик не последовало. Он лишь тихо спросил:
— Вы… Нашли её?
Слипинг Сан покачала головой:
— Нет, химера забрала её с собой, в своё логово. Надо найти эту тварь, иначе она так и будет ходить сюда. Это место для неё, нечто вроде охотничьих угодий.
Дасти Пас решительно кивнул:
— Я с вами!
Слипинг Сан удивлённо посмотрела на своего спутника. В его желто-зелёных глазах читался холод и решительность. Слипинг Сан этот взгляд чем-то напомнил бьющий об утёс морской прибой. Пегаска дрогнула и топнула копытом:
— Дасти Пас, слушай меня внимательно. Химера – это настолько же умный хищник, насколько и сильный. Передвигается она почти бесшумно, по-кошачьи, и свою добычу может подкарауливать в засаде часами, чтобы потом сделать один прыжок, будучи совершенно незаметной. Одно мгновение – и всё. И ещё, химера никогда не охотится вблизи своего логова, чтобы не дать жертве обнаружить себя. Она может ходить за добычей на довольно дальние расстояния. Вот поэтому мы в прошлые разы ничего и не обнаружили, хотя облетали весь лес. Её логово далеко отсюда, но ловить её надо именно сейчас. Она поймала добычу и сейчас отдыхает. В этот момент добраться до неё легче всего, хотя всё равно очень непросто. Вот только логово ещё сначала надо найти. Поэтому я сейчас немедленно полечу на поиски, а ты поскачешь в Фоггидейл и расскажешь там обо всём.
Дасти Пас посмотрел на Слипинг Сан и покачал головой:
— Я с вами, мисс Слипинг Сан. И вы меня не отговорите. Я сделаю это ради Руди. Она станет последней её жертвой, и я сделаю для этого всё, что в моих силах.
Ведьма посмотрела на него и кивнула:
— Хорошо. Но будь осторожен. Ты сам только что обещал, что никаких жертв больше не будет.
Дасти Пас чуть улыбнулся уголками губ и неуверенно кивнул:
— Д-да, мисс Слипинг Сан.
— Хорошо, тогда обещай ещё, что будешь слушаться меня во всём. – кивнула в ответ Слипинг Сан. – Если я скажу стоять, значит, стой. Если я скажу лежать, тут же ложись, даже если под копытами болото и грязь. И учти, что далеко не факт, что мы вернёмся обратно в Фоггидейл в этот же день, понял?
— Да, мисс Слипинг Сан, я вас понял. – морской единорог кивнул более уверенно. – Я готов, не извольте беспокоиться.
— Хорошо, Дасти Пас, тогда идём. – кивнула Слипинг Сан. Жеребец кивнул в ответ и пошёл за пегаской.
— Мисс Слипинг Сан, прошу прощения, вы сказали, что надо искать логово, а вы уже знаете куда идти?
— Примерно да. На юг. Насколько я помню сводки и задания из красного списка в Комендатуре, последний раз химер обнаруживали в тех краях. Но только туда примерно день пути, а потом ещё там ходить искать.
Слипинг Сан не стала говорить, что по воздуху этот день пути она бы пролетела за пару-тройку часов, чтобы не подрывать решимость своего спутника. Тем более, что Дасти в ответ только кивнул:
— Я готов пробыть с вами столько времени, сколько придётся, чтобы найти эту химеру.
— Спасибо, Дасти. – грустно улыбнулась Слипинг Сан. – Надеюсь, мы управимся быстро, да поможет нам Шупилти.
Дасти кивнул, следуя рядом со Слипинг Сан. Так они проскакали до самого вечера, остановившись на привал лишь однажды, чтобы немного перекусить и продолжить рысить дальше. Иногда пегаска поднималась в воздух, чтобы скорректировать маршрут, но ненадолго. Когда уже совсем стемнело, они, наконец-то, остановились на ночлег. Пощипав траву, Слипинг Сан подошла к ручью, чтобы утолить жажду, как вдруг её окликнул Дасти Пас:
— Мисс Слипинг Сан, что это?!
Морской единорог взволнованно смотрел на свечение, мерцавшее среди деревьев. Ведьма подошла к нему и легонько улыбнулась:
— Это всего лишь блужадющие огоньки, Дасти Пас. Успокойся.
— А они не опасны?
— Если специально не будешь их трогать, то нет. – улыбнулась Слипинг Сан. – Иначе ожог тебе гарантирован. А вообще, то, что они здесь, это хорошо. Значит, нам обеспечен спокойный ночлег. Ночные хищники не ходят в те места, где водятся блуждающие огоньки.
— Почему? – шевельнул ушками Дасти, глядя на разноцветную феерию средь ветвей лесных деревьев.
— Не знаю. – ответила Слипинг Сан. – Может они их боятся или просто не любят. Но это факт: там, где ночью резвятся блуждающие огоньки, пони гарантирован безопасный ночлег.
— А они что, только по ночам появляются? – спросил жеребец.
— Да, и только летом, начиная с месяца цветов и до месяца дождей. – кивнула пегаска. – Где они находятся всё остальное время, никто не знает. Кстати, если использовать на них водную магию, то от них останется светящийся кристалл. Но делать тебе я этого не советую, ибо они всегда перемещаются целым роем и остальных это сильно разозлит. А если рой достаточно большой и сильный, то тебя и поджарить могут.
— Вон оно как… – протянул морской единорог. – Первый раз такое вижу.
— В Фоггидейле они не водятся, потому что там не климат. – усмехнулась Слипинг Сан. – Слишком сыро и туманно.
Дасти Пас посмотрел на блуждающие огоньки ещё немного и использовал магию, превратив свой рог в фонарик. Тут же к нему подлетел один из огоньков и запорхал вокруг. Морской единорог ощутил исходящее от него тепло.
— Осторожно, Дасти. – предупредила Слипинг Сан.
Следом за первым стали подлетать и остальные. Тепло усилилось и превратилось в жар. Дасти Пас тут же прекратил заклинание, и стайка разноцветных блуждающих огоньков сразу потеряла к нему интерес, разлетевшись в стороны.
— Не обжёгся? – спросила ведьмочка.
— Нет, всё хорошо. – кивнул жеребец. – Просто было интересно.
— Насмотришься ещё – улыбнулась Слипинг Сан и легла на траву – Ложимся спать, завтра надо встать пораньше.
— Хорошо, мисс Слипинг Сан. – немного робко кивнул Дасти Пас и улёгся рядом.
— Можешь лечь поближе, чтобы мы могли ночью согреваться друг от дружки. – кивнула Слипинг Сан. – А то ближе к утру можешь и озябнуть.
— Хорошо… – Дасти Пас кивнул в ответ и подвинулся немного ближе.
— Спокойной ночи, Дасти. – снова улыбнулась Слипинг Сан и закрыла глаза, укрыв напарника своим крылом, как одеялом.
— С-спокойной н-ночи, мисс Слипинг Сан… – смущённо кивнул морской единорог и тоже заснул следом за ней…
— Мама, не уходи, пожалуйста! Останься! – маленькая кобылка всхлипнула и прижалась к своей маме.
— Успокойся, милая. Я никуда не собираюсь уходить. – Кобылица обняла свою дочь и грустно улыбнулась. – Я здесь, вместе с тобой.
— Ты не уйдёшь, правда? – кобылка подняла голову, перестав плакать.
— Я постараюсь, родная. – кивнула кобылица. – А сейчас я хочу дать тебе материнский наказ.
— Да, мама! – закивала в ответ дочурка. – Я сделаю всё, что ты скажешь, только останься с нами, не уходи!
— Слипинг Сан. – тяжело вздохнула кобылица. – Я хочу, чтобы ты выросла и стала такой же искусной и сведущей в магии, как и твоя мать.
— Мама, но… – маленькая Слипинг Сан округлила глаза. – Но, как я это смогу? Я не единорог, как ты. Мне никогда не стать такой же сильной магессой…
— Ты сможешь, солнышко моё. – Морская единорожка улыбнулась и погладила своё дитя. – Сможешь, поверь. Пообещай, что станешь могущественной ведьмой и не уступишь мне в колдовской силе.
— Хорошо, мама. – кивнула маленькая пегаска. – Я обещаю! Я стану сильной и могучей ведьмой!
— Вот и славно! – Мама прижала дочь к себе. – Умничка ты моя!
— Cлипинг Сан. – дверь в палату открылась и на пороге показались её отец и лечащий врач. – Доктор говорит, что маме нужно отдыхать. Так что скажем ей «до свидания» и пожелаем выздоровления.
— Да, папа. – вздохнула Слипинг Сан и потёрлась с мамой мордашками. – Поправляйся скорее, мама. Мы с папой снова придём к тебе завтра.
— Хорошо, моё солнышко. – кобылица кивнула и поцеловала свою дочурку. – Расти большой и помни о моём наказе.
— Да, мама! Я не забуду! – Кобылка крепко прижалась к маме и с неохотой слезла с больничной кровати. В её глазах снова блеснули слёзы. Отец Слипинг Сан подошёл к своей жене, и они грустно улыбнулись друг дружке.
— Отдыхай, любимая. – кивнул морепони и поцеловал кобылицу. – Завтра мы снова тебя навестим.
— Спасибо. – кивнула в ответ кобылица. – Я вас очень люблю.
— И мы тебя тоже любим. – улыбнулся жеребец, а маленькая Слипинг Сан активно закивала головой. Они вышли из палаты. Слипинг Сан ещё раз посмотрела на свою маму. Та грустно улыбнулась ей в ответ, и тут дверь в палату закрылась…
Слипинг Сан вскинула голову и широко открыла глаза. Вокруг был тихий и безмятежный лесной пейзаж, каким он всегда и бывает в это предрассветное время. Кобылица глубоко вздохнула и покачала головой:
«Это был всего лишь сон… Всё тот же сон…»
На следующее утро в Фоггерт-холл позвонили из Келпийского госпиталя и сказали, что мама так и не проснулась. Магия, которой она практиковалась, была слишком могучей, истощив весь физический ресурс молодой ещё кобылицы. Нередкое дело среди чрезмерно увлекающихся магией единорогов. Зато в памяти жителей Фоггидейла она навсегда осталась, как самая могущественная магесса-покровительница тех мест.
Слипинг Сан выросла, окончила Североморский Университет и стала морпегом-ведьмой, как и обещала, следуя последнему наказу своей матери. Но иногда ей снился один и тот же сон. Сон-воспоминание её последнего визита в госпиталь. И случалось это, обычно, когда ей предстояло какое-нибудь важное дело, где требовалось проявить себя, как ведьму. Как сейчас. А ещё все говорили, что у неё такая же добрая и грустная улыбка, как и у мамы…
Пегаска снова вздохнула и посмотрела на своего спутника. Дасти Пас, по-прежнему, спал, укрытый её крылом, однако, судя по выражению его мордахи, не похоже, чтобы его сон был безмятежным.
«И тебе снится что-то грустное» – подумала Слипинг Сан. – «Бедный Дасти…»
Она, конечно, могла бы подсмотреть его сон. Для ведьмы это было нетрудно, тем более, она итак соприкасалась с ним. Но Слипинг Сан не стала этого делать, посчитав, что это будет невежливо с её стороны. Кобылица осторожно встала, использовав колдовство бесшумности, и пошла к ручью, чтобы попить и умыться. Когда она вернулась, Дасти уже проснулся. Морской единорог встал и приходил в себя ото сна, жмурясь, потягиваясь и тряся головой.
— С добрым утром, Дасти. – поприветствовала его она. – Как спалось?
— Доброе утро, мисс Слипинг Сан. – улыбнулся в ответ жеребец. – Всё хорошо, я вполне выспался. А вы?
— Я тоже. – кивнула Слипинг Сан. – Там невдалеке ручей. Можешь освежиться и попастись. А потом поскачем дальше.
— Хорошо, мисс Слипинг Сан. – кивнул в ответ Дасти Пас и замер, словно собираясь что-то сказать и раздумывая над этим, но через пару секунд он просто тряхнул головой и поскакал в указанном направлении. Пегаска вздохнула и склонила голову, чтобы подкрепиться сочным клевером. Вскоре вернулся морской единорог и присоединился к ней. Когда они позавтракали, Слипинг Сан кивнула:
— В путь.
Дасти Пас кивнул в ответ и поскакал следом. Ещё до полудня они дорысили до тех мест, где последний раз была замечена активность химер. Слипинг Сан остановилась и обернулась к жеребцу:
— Теперь тихо. Держимся вместе. И делай всё, как я скажу, даже если я велю тебе сигануть в болото. Исполняй не думая, ясно?
— Ясно. – кивнул Дасти Пас. – Не извольте беспокоиться, мисс Слипинг Сан, я всё понимаю.
— Да, Дасти, ты владеешь неслышным шагом? – спросила Слипинг Сан.
— Ээ?? Я слышал об этом заклинании, но пробовать его не доводилось. – смущённо прижал ушки морской единорог.
— Хорошо, давай попробуем его применить. – кивнула Слипинг Сан. – Следи за мной. Концентрируешься на движении своего тела и думаешь о том, что каждое твоё действо совершенно беззвучно. Смотри.
Пегаска бесшумно обошла Дасти, хотя на её копытцах были металлические «кошачьи» подковы с усиленными грунтозацепами. Морской единорог внимательно проследил за ведьмой. Затем его рог озарился лёгким сиянием, и он сделал несколько беззвучных шагов.
— Очень хорошо. – кивнула Слипинг Сан. – Потренируйся, если надо. Дальше будем двигаться, постоянно держа это заклинание на себе.
— Хорошо, мисс Слипинг Сан. – кивнул Дасти Пас и стал бродить, осваивая магию. Рог его светился всё ярче, показывая, насколько сильно морской единорог концентрируется на колдовстве.
«Ну вот, сначала меня учили магии единороги, а теперь я сама учу единорога» – усмехнулась про себя Слипинг Сан. – «Неужели я уже стала такой продвинутой ведьмой?»
Дасти Пас походил, попрыгал и поскакал, стараясь сохранять заклинание, после чего посмотрел на ведьму, смущённо улыбнувшись. Пегаска удовлетворённо кивнула:
— Зафиксировал? Хорошо, тогда идём дальше. Я буду периодически взлетать, в эти моменты стой на месте и жди меня, а лучше прячьcя в кусты или за деревья, только аккуратнее.
— Да, мисс Слипинг Сан. – кивнул жеребец. – Я понял, не беспокойтесь.
— Хорошо, Дасти. – грустно улыбнулась Слипинг Сан. – Тогда вперёд.
Морской единорог кивнул, и пара продолжила движение. Слипинг Сан надела респиратор и активировала лицевой дисплей на своей диадеме, осматривая местность. Дасти посмотрел на мордаху ведьмы, которую теперь скрывало антибликовое стекло и маска, с нарисованным оскалом какого-то хищника. Жеребец тихо вздохнул. Хищная стальная морда и матовое стекло тут же развернулись на него:
— Что-то не так? – металлизированный голос заставил ушки Дасти Пас слегка дрогнуть.
— Нет-нет, всё нормально. – покачал головой морской единорог. – Просто эта ваша маска…
— Тебя пугает мой вид? – в металлизированном голосе прокочила явная усмешка.
— Немного смущает. – поняшно улыбнулся Дасти Пас.
— Эти маски нужны нам, чтобы обеспечивать нормальное дыхание в любых условиях. – кивнула Слипинг Сан. – Для нас, морских пегасов, это очень важно, так как мы более требовательны к воздуху, которым дышим, и вдыхаем бОльшие объёмы, чем вы или морепони, из-за того, что мы можем летать. Кроме того, в респираторы встроены рации, чтобы мы могли общаться друг с другом. А рисунки на них – это наша традиция. Считается, что это устрашает драконов и прочих чудищ, которые водятся в Североморске, вот каждый и рисует себе оскал какого-нибудь хищника. У меня, например, морда ягуара. Это такая хищная большая кошка.
— Умм… Понятно. – кивнул Дасти Пас. – Я не знал. Действительно жутковато смотрится.
— Когда вернёмся, я могу тебе рассказать обо всём поподробнее. – кивнула Слипинг Сан. – А сейчас ведём себя тихо. Нам надо засечь химеру, прежде чем она учует нас.
— Хорошо… – кивнул Дасти Пас и молча продолжил рысить за Слипинг Сан. Та, периодически, взлетала, чтобы сориентироваться и разглядеть всё получше сверху. Тогда жеребец укрывался у ближайшего дерева или в кустах и ждал её возвращения, после чего они снова двигались дальше.
«И сколько нам ещё так бродить по этим лесам?» – подумала про себя Слипинг Сан, делая очередной вираж в воздухе. – «А если нам не удастся сегодня никого найти. Тогда у меня останется всего пять дней, до возвращения в Пёрлклаудс-Харбор…»
Пегаска вздохнула и пошла на снижение. Когда она приземлилась, из-за дерева тут же вышел навстречу Дасти Пас. В тени дерева было хорошо заметно сияние его рога, которым он творил заклинание бесшумного передвижения. И тут у Слипинг Сан появилась одна мысль.
— Дасти, – она деактивировала лицевой дисплей и сняла респиратор. – У меня есть задумка, как нам побыстрее выйди на след той химеры. Но для этого мне нужна твоя помощь. Предупреждаю сразу, действо, что я хочу совершить, будет не из приятных.
— А что вы хотите, мисс Слипинг Сан? – шевельнул ушками подошедший жеребец. Слипинг Сан заметила, что выражение его мордахи стало более спокойным, когда она открыла свою.
— Я хочу воспользоваться твоей магической силой и объединить её со своей. – кивнула ведьмочка. – Так у меня появится больше шансов засечь след химеры. Конкретно для тебя неприятность будет состоять в том, что ты сможешь познать воспоминание последних мгновений жизни Руди, которые пережила и запонила я на месте её гибели. Но это необходимо. Ну так что?
Морской единорог посмотрел на пегаску. Подумав пару секунд, он решительно кивнул головой.
— Да, мисс Слипинг Сан. Я согласен. Я же обещал, что сделаю всё, чтобы гибель Руди была не напрасной. Я готов.
— Хорошо, Дасти, – кивнула Слипинг Сан. – Тогда подойди и обними меня покрепче. Потом закрой глаза и думай о Руди. Дальше я сама всё сделаю.
Жеребец кивнул и робко обнял ведьмочку.
— Крепче, Дасти. – серьёзно кивнула Слипинг Сан. – Не бойся. Вот так.
Дасти Пас обнял пегаску сильнее и закрыл глаза, вызвав в памяти образ Руди. Слипинг Сан почувствовала это и стала вводить свою магическую силу в резонанс с силой Дасти. Ведьмы-морепони и морпеги не могли использовать единорожью магию. Телекинез, телепортация, создание образов, призыв, превращение и изменение предметов было им недоступно. Зато они могли концентрировать магическую силу в своём теле. После чего достаточно было малейшего соприкосновения с объектом, хоть кончиком копытца, хвоста или ушка, чтобы передать ему свою магию. И чем больше соприкосновение, тем сильнее эффект. Именно так та же Виктория управляла растениями, просто стоя на земле своими копытцами, а Слипинг Сан могла менять погоду вокруг, неподвижно зависнув в воздухе, потому что всё её тело находилось в соприкосновении с окружающей атмосферой. И любой пони-ведун мог воздействовать на другого пони простым физическим контактом с ним по своему усмотрению: от придачи хорошего заряда любви, бодрости и позитива, до полного зачарования и подчинения своей воле. Потому обычные пони и опасались ведьм, стараясь лишний раз не соприкасаться с ними: мало ли, какие могли быть последствия, особенно если самой ведьме этот контакт был неприятен.
Вот и Дасти Пас обнимашки с ведьмой-морпегом не доставили удовольствия, как она и предупреждала. Жеребец дрогнул и забился в её объятиях, но Слипинг Сан продолжала удерживать его в контакте с собой, тем самым пользуя его силу. Наконец, она отпустила единорога, и тот безвольно рухнул на траву. Слипинг Сан тут же достала свою флягу с травяным тоником и влила её содержимое в рот Дасти, после чего несильно приложила его копытцем, приводя в чувство:
— Дасти, очнись! Подъём!
Жеребец застонал и открыл глаза:
— Ооох…
Слипинг Сан помогла ему подняться на все четыре копыта, поддерживая его. Вид у Дасти был не лучше, чем у самой Слипиг Сан, когда она применила магию памяти места, чтобы узнать, что стало с Руди. Кобылица вздохнула и потёрлась с морским единорогом мордахами, делясь с ним своей силой:
— Извини, Дасти. Прости. Я предупреждала, что приятного будет мало…
— Всё… в порядке… – пролепетал Дасти Пас, приходя в себя. – Всё… хорошо… мисс Слипинг Сан… Теперь… Я… знаю… Руди…
— Всё в порядке, Дасти. Сработало. Ты молодец – Слипинг Сан улыбнулась жеребцу. – Я засекла след. Спасибо.
— П-правда? – попытался улыбнуться Дасти Пас. – Х-хорошо… Сп-пасибо…
— Давай, спокойно очухивайся, и мы поскачем дальше. – кивнула Слипинг Сан. – Я подожду.
— Хорошо, мисс Слипинг Сан… – Жеребец лёг на траву и замотал головой. – Я быстро. Совсем недолго.
— Отдыхай столько, сколько тебе надо. – строго посмотрела на него кобылица. – Для охоты на химеру ты нужен мне в полной форме, а не с подкашивающимися копытцами.
— Хорошо, мисс Слипинг Сан. – кивнул в ответ Дасти Пас. – Я… Я сейчас. Я быстро…
Слипинг Сан грустно улыбнулась и стала спокойно жевать траву, ожидая, пока Дасти придёт в себя. Через несколько минут морской единорог поднялся и тоже стал пастись вместе с пегаской. Пожевав немного травы, он встрепнулся:
— Всё в порядке, мисс Слипинг Сан. Мы можем двигаться дальше.
— Хорошо, Дасти. – кивнула ведьмочка. – Тогда поскакали. И не забывай о бесшумности.
Дасти Пас кивнул и порысил за Слипинг Сан. Теперь кобылица уверенно двигалась средь леса. След Руди, которую химера уволокла в своё логово, вёл её. И чем ближе она приближалась к цели, тем чётче он ощущался. В какой-то момент Слипинг Сан остановилась и обернулась, подойдя вплотную к Дасти.
— Мы уже близко. – шепнула она ему на ушко. – Мы бесшумны, так что химера нас не слышит, но она может нас заметить или учуять. Поэтому двигаемся осторожно и медленно. Я призову встречный ветер, чтобы она не почуяла нас. Идёшь за мной и повторяешь всё мои действия. Когда увидишь химеру, вперёд не бросайся, просто держись рядом и будь готов помочь мне своей магией. Если что, просто кидаешься ко мне и хватаешь меня. Я воспользуюсь твоей силой и сделаю всё сама. Всё ясно?
— Да, хорошо. – кивнул Дасти Пас. Пегаска кивнула в ответ и приложила копытце к губам, показывая, что разговоры окончены. Она на мгновение замерла, и тут же подул лёгкий, но ощутимый встречный юго-западный ветер. Затем Слипинг Сан надела респиратор и активировала дисплей. Ведьмочка стала медленно идти вперёд, будто своими «кошачьими» подковами она шагала по хрусталю Келпийского Дворца, боясь расколоть его. Дасти Пас так же медленно стал красться следом. Слипинг Сан осторожно продвигалась средь леса, пока не заметила впереди какое-то движение. Она тут же замерла, а вместе с ней остановился и Дасти. Слипинг Сан плавно пригнулась и легла на землю. Морской единорог продублировал её движения и стал ждать. Пегаска оставалась неподвижной пару минут. Дасти Пас уже хотел было подползти поближе и шёпотом спросить, в чём дело, как, вдруг, и сам увидел впереди, средь ветви деревьев движение. Что это за существо, разобрать он не мог, было ясно только то, что это что-то большое и сильное. Но при этом передвигалось оно плавно и почти бесшумно. Жеребец посмотрел на Слипинг Сан. Пегаска оставалась неподвижной и спокойной, но морской единорог почувствовал, что она на самом деле напряжена, словно сжатая пружина, в любой момент готовая «выстрелить». Видимо, то, что его рог сейчас был активен, вырабатывая магию бесшумного движения, усилило его восприятие. Когда два единорога пользовали магию, они при этом могли лучше чувствовать магические эманации друг дружки. И хоть Слипинг Сан была морпегом, она была ведьмой, и сейчас также активно концентрировала магию в своём теле. Похоже, поэтому Дасти Пас и ощутил её внутреннее напряжение.
Существо тоже остановилось и стало принюхиваться. Потом оно издало утробный рык и пошло в сторону от затаившихся пони. Дасти Пас приподнял голову, чтобы рассмотреть его получше, как вдруг оно издало резкий рык и напролом кинулось на них, прямо сквозь ветви. Морской единорог вскочил, испуганно заржав, но тут его сильно толкнуло в бок, и в следующий момент он потерял сознание, приложившись о дерево.
Слипинг Сан успела в самый последний момент. Она прыгнула на Дасти, одновременно, вытолкнув его из-под удара, забрав его силу, и делая взмах крыльями в сторону химеры. К несчастью, ветви деревьев не позволили расправить крылья, как следует, но и того, что получилось, было достаточно. Чудовище словно наткнулось на невидимую преграду и взвыло. «Стимфалийские перья» всё-таки нанесли твари ощутимый урон. Теперь инициатива перешла к Слипинг Сан. И сейчас, прежде всего, надо было отвлечь химеру на себя, отведя её от лежащего Дасти. Слипинг Сан задействовала «Рывок» и, не глядя, ткнув тварь копытом, резко отскочила в сторону. Раздался новый вой, а по голове и крупу неприятно скользнули ветки, благо всё остальное тело было защищено композитной бронёй.
«Надо выходить на поляну» – пронеслось в голове. Пегаска развернулась и выскочила из зарослей, на ходу разворачиваясь обратно и делая очередной взмах крыльями в сторону того места, где оставалось чудовище. С крыльев пегаски от взмаха слетело множество перьев, которые врезались в гущу ветвей, рассекая и разрезая всё, что было на их пути. Будь перед ней обычный пони, «стимфалийские перья» просто порубили бы его в капусту. Не зря, это было одно из самых опасных и нелюбимых заклинаний морпегов. Вот только сейчас была именно та ситуация, для которой морпегов и заставляли разучивать это колдовство.
Следом из зарослей выскочила химера. Вид её теперь был особенно отвратителен и страшен, учитывая полученный урон. Тем не менее, чудовище всё ещё было готово сражаться дальше. Эти твари всегда отличались повышенной живучестью, ведь, внутренние органы у них были дублированы. Поэтому они считались самыми опасными хищниками Синегорья сразу после драконов. И теперь Слипинг Сан пришлось сразиться с этой тварью один на один.
Пегаска отскочила в сторону и тут же боднула задними копытами прыгнувшую на место, где она только что стояла, химеру. После этого она галопом пустилась вперёд и укрылась за ближайшим деревом. В следующий момент она вскрикнула, так как её крыло ощутимо царапнуло мощной лапищей. Ведьма применила «Рывок» и выскочила из-за дерева, врезавшись в химеру и начав изо всех сил мутузить её передними ногами. «Кошачьи» подковы на копытцах ведьмочки лишь добавляли урона, разрывая плоть твари, как папиросную бумагу. Химера взвыла и извернулась. Слипинг Сан отскочила назад и расправила крылья, приготовившись снова применить «стимфалийские перья», но острая боль электрическим током прошлась по правому крылу, и атака получилась не такой сильной, как она хотела. Тем не менее, чудовище заревело и припало к земле. Слипинг Сан снова приготовилась к новой атаке. Пегаска встала на дыбы и заржала, забив в воздухе передними копытцами. Химера зарычала в ответ и прыгнула на кобылицу. Та завалилась на спину, чуть проскользив вперёд, а потому оказалась прямо под брюхом чудовища. Слипинг Сан врезалась в тварь всеми четырьмя копытцами и бешено замолотила ногами. Чудовище заревело и повалилось на пегаску, придавив её своей тушей.
— Хвала Шупилти! Она приходит в себя! Слипинг Сан!
Слипинг Сан попыталась открыть глаза. Сознание не хотело возвращаться в реальность. Тело, по ощущениям, словно плавало в бурлящем океане, а глаза залило светом, посередине которого был какой-то непонятный силуэт. Она почувствовала, как к её губам что-то поднесли, а в следующий момент в её рот хлынула прохладная влага.
«Травяной тоник» – машинально пронеслось в голове, и тут же сознание более охотно стало синхронизироваться с окружающей реальностью. Собственное тело стало ощущаться гораздо лучше, а взгляд начал фокусироваться. Пегаска зажмурилась и покачала головой, чтобы поскорее прийти в себя. Голова отозвалась звонкой болью и Слипинг Сан застонала.
— Спокойно, Слипинг Сан! Не так резко! – Очертания окончательно прояснились, и ведьмочка увидела склонившуюся над ней пони серебристой масти с белоснежной прямой гривой и строгой ровной чёлкой над глазами цвета морской волны.
— Не волнуйся. Всё в порядке. Ты просто контужена. Ничего критичного. – сказала она.
— М-мун-бим? – с трудом произнела Слипинг Сан.
— К твоим услугам, подруга! – улыбнулась пони, шевельнув ушками. – С возвращением!
— А ты молодец! – рядом с Мунбим появилась ещё одна пони. Сочной изумрудно-травяной масти, золотая грива которой вилась локонами.
— Такую матёрую и в одиночку завалить! – продолжила она. – Сильна ты, Слипинг Сан, очень сильна!
— В-вик-тор-рия?! – пегаска шевельнула ушками и приподняла голову.
— Тихо-тихо, не торопись. – осадила её Мунбим. – Не так быстро и резко.
— Как. Вы. Здесь. Оказались? – медленно выговаривая каждое слово, спросила Слипинг Сан, снова откинувшись на траву.
— Это Виктория вас первой почуяла. – ответила Мунбим, продолжая хлопотать над раненой. – Мы обследовали местность неподалёку, вдоль реки. Вот и пришли на помощь, как только засекли вас. Правда, к тому времени, всё уже было кончено, оставалось лишь вытащить тебя из-под этой туши и привести в чувство. Хвала Шупилти, ты была в маске и броне, поэтому и не задохлась.
— Хвала Шупилти! – грустно улыбнулась Слипинг Сан.
— Слипинг Сан! – раздалось чуть поодаль. Пегаска медленно повернула голову и увидела трёх жеребцов: Дасти, Меркури и ещё один, морской единорог алой масти с двумя белыми полосами-молниями и белоснежными гривой и хвостом, по виду чистопородный рысак. Дасти Пас первым подскакал к Слипинг Сан и припал на передние ноги:
— Слипинг Сан! Ты в порядке?!
— Да, Дасти… – кивнула ведьмочка. – Всё хорошо. Сам-то как?
— Я в порядке. – кивнул в ответ Дасти Пас. – Мистер Меркури и мистер Игнишн Спарк помогли мне…
Тут он увидел лежащую рядом тушу химеры и оторопел:
— Ого…
— А вы рисковая парочка. – усмехнулся Игнишн Спарк. – Раз решили на таких чудищ охотиться.
— Эта химера… Сама охотилась на нас… – Слипинг Сан при поддержке Мунбим и Виктории поднялась на ноги. – За три месяца сгубила пятерых в Фоггидейле. Позавчера напала на подругу Дасти. Вот мы и решили остановить её.
— Мда… – вздохнул Меркури. – Соболезную. Ты, ведь, имеешь в виду те пропажи, из-за которых мы прочёсывали тогда лес вокруг вашего пониселения?
— Они самые. – кивнула Слипинг Сан. – Правда, тогда мы не знали, что это она. Я применила память места там, где пропала Руди, последняя пони. Ну и узнала на себе, что с ней случилось…
— Представляю… – понимающе кивнули Мунбим и Виктория. Дасти понурил голову, ведь, ему тоже довелось узнать эти воспоминания, когда Слипинг Сан пользовала его силу, чтобы выйти на след чудища.
— Соболезную, дружище. – сочувственно кивнул ему Игнишн Спарк – По-крайней мере, твоя подруга стала последней жертвой, а вы, всё-таки, смогли найти и остановить эту тварь.
— Всё нормально. – кивнул в ответ Дасти Пас. – Я уже свыкся. Когда я узнал, что Руди не мучалась, а всё свершилось мгновенно, мне сразу как-то полегче стало. Наверное, оттого что я точно узнал, как всё было…
— Главное, что всё кончено и это хорошо. – согласно кивнул Меркури.
— Не совсем… – покачала головой Слипинг Сан. – Надо найти её логово. Тогда точно всё будет кончено.
— Логично. – согласился Меркури. – Знаешь, где искать?
— Да. – кивнула Слипинг Сан. – Сейчас приду в себя, и отправимся. Здесь недалеко.
— Хорошо. – улыбнулась Виктория. – А я тогда позабочусь о том, чтобы прибраться на этой милой полянке. Негоже оставлять тут вот так валяться столько мусора.
— Что вы хотите сделать, мисс? – шевельнул ушками Дасти Пас.
— Сейчас всё сам увидишь милый. – улыбнулась морепони. – Кстати, меня зовут Виктория Амаранта, рада познакомиться.
— Дасти Пас. – кивнул в ответ жеребец. – Мне тоже очень приятно, мисс Виктория.
— Кстати, мы тоже ещё не знакомы. – Игнишн Спарк подошёл к Слипинг Сан и поклонился. – Игнишн Спарк, возможно вы слышали обо мне. Троекратный чемпион SRR, также известный, как «Алый Рысак». Но для друзей я просто Игнис.
— Слипинг Сан. – кивнула пегаска. – Я слышала о вас, мистер Спарк, очень приятно. Возможно, и вы слышали о моей семье. Я живу в Фоггерт-холле.
— Фоггерт-холл? – шевельнул ушками Игнис. – Уж не тот ли самый Фоггерт-Холл, о котором говорят, что там собрана коллекция шедевров, даже большая, чем в Келпийском Дворце?
— Ну, это преувеличение. – улыбнулась Слипинг Сан. – Никому не тягаться с Келпийским Дворцом…
— Простите, что перебиваю вашу светскую беседу. – Виктория, как всегда, мило улыбнулась, строго сверкнув своими рубиновыми глазками. – Но не могли ли вы отойти чуть поодаль.
— О, конечно-конечно. – улыбнулся Игнишн Спарк и попятился назад. Слипинг Сан при поддержке Мунбим также отошла к Дасти и Меркури. Дасти Пас тут же поддержал пегаску на пару с Мунбим.
— Всё нормально, Дасти. – улыбнулась ему Слипинг Сан. – Я в порядке.
Тем временем, Виктория подошла к поверженной химере и топнула копытцем, произнеся нараспев:
Ashes to ashes, alive to alive
Death will gives new sprouts of life…
(Поётся на мотив припева “Ashes to ashes” (Dawid Bowie 1979):
Ashes to ashes, funk to funky
We know Major Tom's 4 a junkie – прим. авт.)
В следующий момент земля вокруг зашевелилась и туша стала обрастать травой и оплетаться корнями, постепенно погружаясь вглубь. Через пару минут на этом месте не было ничего, кроме девственно-непримятой, сочной травы. Виктория развернулась к остальным пони и радостно посмотрела на них:
— Ну вот и всё. Теперь можно идти искать её логово. Слипинг Сан, ты как?
— Невероятно… – тихо выдохнул Дасти Пас, впечатлённый увиденным.
— Я в норме. – кивнула Слипинг Сан. – Только летать пока что не смогу... Ох, а ведь мне через пять дней надо быть в Пёрклаудс-Харбор…
— Не волнуйся, милая. – улыбнулась Мунбим. – Мы с Меркури тебя подлечим. Мы недавно обновили всё оборудование в нашей лаборатории, так что уже завтра твоё крыло будет как новое.
— Рада это слышать. – кивнула Слипинг Сан. – Спасибо. Что ж, в таком случае, следуйте за мной.
Кобылица осторожно пошла вперёд. По обе стороны зашагали Мунбим и Дасти Пас, готовые в любой момент поддержать её. Следом пошли Меркури, Виктория и Игнишн Спарк. Хоть, все и шли в довольно степенном темпе, который задавала Слипинг Сан, идти пришлось сравнительно недолго. Рысью бы и вовсе добрались за несколько минут. Когда, наконец, шестёрка пони добралась до логова химеры, их ждал сюрприз. Слипинг Сан лишь тихо охнула. Дасти Пас округлил глаза.
— Мда… – хмыкнула Мунбим. – Однако…
— Э-хм… – вторил ей Меркури. – Ну, что я могу сказать… Вовремя вы подсуетились… Иначе пони бы у вас стали пропадать куда чаще…
— Вот это да! – присвистнул Игнишн Спарк.
— Какая милашка! – прошелестела Виктория.
Детёныш химеры был ещё совсем маленький, размером с медвежонка. Он смешно пофыркивал обеими головками: тигриной и волчьей, у которых только-только прорезались глазки. Малыш явно ждал обеда, на который должна была быть мама с молоком.
— Впервые в жизни вижу их детёнышей… – выдохнула Мунбим. – Вот, значит, они какие… милые…
— Совсем малютка… – Меркури осторожно подвёл копытце к малышу и тот стал сначала обнюхивать, а потом лизать его. – Даже зубки ещё не прорезались…
— Эгхм… – смутился Игнишн Спарк. – Ну и что теперь?
— Хороший вопрос. – хмыкнул Меркури. – Без мамы он теперь умрёт с голоду. Совсем, ведь, ещё малыш. Не думал, что скажу, такое, но мне жалко оставлять его так… Зашибить, что-ли, сразу, чтоб не мучился…
— Фуу! Меркури, ну как так можно?! – Виктория сверкнула на морпега своими рубиновыми глазками, отчего тот прижал ушки. – Он же совсем ещё дитя, которому нужна ласка и забота. Значит, будет ему ласка и забота. Я возьму его на попечение.
— Что?! – Все удивлённо посмотрели на Викторию.
— Я позабочусь о нём. – повторила Виктория. – И выращу из него прекрасного питомца, который будет помогать мамочке гулять по лесам Синегорья и выискивать для неё нужные травки.
Морепони склонила мордаху и ласково потёрлась с обеими головками химеры, которые тут же довольно лизнули её в ответ.
— Вот видите, и он тоже не против. – улыбнулась Виктория. – Значит, договорились.
— Ну, Викки… – вздохнула Мунбим. – если бы я тебя не знала так хорошо, как знаю сейчас, я бы подумала, что это безумие. Но, зная, что ты – это ты, я могу только пожелать тебе удачи.
— Аналогично… – кивнул Меркури. – Если честно, мне даже легче стало. У меня бы всё равно копыто на него не поднялось…
— Я знаю. – кивнула Виктория. – Но, всё равно, чтобы больше я от тебя такого не слышала. Он не представлял нам никакой угрозы и нуждался в помощи. Поэтому мы должны ему помочь, а не добивать его.
— Да, ноо… Его мама? – робко кивнул Меркури.
— Это другое дело. – отрезала Виктория. – Тут или ты её или она тебя. Слипинг Сан и Дасти Пас всё правильно сделали. Иначе бы сами пошли ей на корм. А этот малыш ещё ничего этого не знает. Он, как чистый лист бумаги. Вот я и напишу в этом листе свои правила жизни. Можете положиться на меня.
— Эээм… Виктория… – неуверенно протянул Игнишн Спарк. – А ты уверена…
— Уверена. – Виктория сверкнула на Игниса своими рубиновыми глазками вкупе со своей неизменной улыбкой и «Алый Рысак» сразу осёкся. – Доверьтесь мне, друзья. Я знаю, о чём говорю.
— Эммм… Хорошо… – смущённо кивнул Игнис. Остальные пони тоже согласно кивнули в ответ.
— Вот и славно. – взгляд Виктории заметно подобрел. – А теперь можете возвращаться в Хорсенбург. Скоро начнёт вечереть. Ну а я пока позабочусь о своём новом питомце.
Морепони ласково потёрлась мордахой о пищащий комок, состоящий из волчьей и тигриной голов, медвежьего туловища, львиных, кажется, лап, и куцего хвостика. Химерёныш забавно заворчал в ответ, облизывая мордаху кобылицы. Виктория улыбнулась и подошла к остальным пони, ласково потеревшись с каждым мордахами:
— До встречи! Всего хорошего.
Пятёрка пони попрощалась с Викторией и поскакала в сторону Хорсенбурга.
— Эмм… А ничего, что мы оставили её одну посреди леса? – робко спросил Дасти Пас через какое-то время. – На ночь глядя, да ещё с этой, этим…
— Всё нормально, Дасти. – улыбнулась Слипинг Сан. – Виктория не просто морепони. Она – дриада. Ты же сам видел, там, на поляне. Я бы скорее беспокоилась за тех, кто решит доставить ей неприятности.
— Оуу… Ясно… – поняшно улыбнулся Дасти.
— Кстати! – Слипинг Сан уже почти пришла в себя, даже перейдя на слабую рысь. – Вы говорили, что обследовали местность неподалёку, потому и пришли нам на помощь. А для чего вы проводили это обследование?
— Мы хотим найти пониселение тех, кто создал ту гробницу. – кивнула Мунбим. – Вот и рыщем по Синегорью.
— А, ясно. – кивнула в ответ Слипинг Сан. – Вы же теперь с Меркури ещё в археологи подались. А вы, случайно не Мёртвый Город ищите? Хотя, нет, вряд ли…
— А что за Мёртвый Город? – переспросила Мунбим. Троица жеребцов тоже навострила ушки.
— Мама рассказывала… – Слипинг Сан остановилась. – Примерно пять сотен лет назад маги-единороги выпросили у Великого Князя (Grand Kronprince) разрешение на то, чтобы основать особое пониселение. Пониселение, где будут жить исключительно они, и вся жизнь которого будет посвящена развитию и исследованию магии. Великий Князь дал им своё Высочайшее Разрешение и маги-пониселенцы выдвинулись в эти края. Потому что тут был найден каньон, богатый кристаллами, которые можно было бы использовать в магических изысканиях. Рядом с этим каньоном и был основан город, в котором жили исключительно маги-единороги. Никто им не мешал, и у них было вдоволь времени и ресурсов на свои магические опыты. Казалось бы, что наконец-то свершилась Магическая Утопия. Но однажды что-то пошло не так. Похоже, кто-то решил поставить магический эксперимент, который не смог проконтролировать. Что именно случилось, никто не знает. Просто в Келпийский Дворец однажды вбежал табун обезумевших единорогов, которые просили только об одном – предать забвению место того пониселения раз и навсегда. Что там произошло, они так внятно объяснить и не смогли. Говорят, что всех их пришлось определить в богадельню, потому что они совершенно обезумели от страха. А в то пониселение был выслан для расследования драгунский полк, вот только назад вернулось лишь несколько гвардейцев, таких же обезумевших, как и те маги. С тех пор то пониселение и стало предано забвению, а у магов-единорогов и пошло в ходу сказание о Мёртвом Городе… Мама всегда хотела, чтобы я стала такой же могущественной, какой была она. Пусть даже не магессой, а ведьмой. Поэтому она и поведала мне эту легенду…
— Вот оно как… – Задумчиво протянул Игнишн Спарк. – Уж на что я единорог, и то узнаю об этом впервые. А ты, Дасти?
— Н-нет, мистер Игнис. – покачал головой Дасти Пас. – Я тоже впервые слышу.
— Видимо, потому что вы обычные единороги, а не дипломированные маги. – грустно улыбнулась Слипинг Сан. – Не в обиду вам будь сказано, жеребцы.
— Я, хоть и не дипломированный маг. – Игнишн Спарк фыркнул, шоркнув копытом по земле. – Но от моего «Combustion W16» мало никому не покажется, даже дипломированным единорогам! И V8 до сих пор всем хватало!
— Игнис, не горячись. – Меркури успокаивающе повёл копытом. – Тут дипломированных магов нет, только ведуны. А вот история занятная. Думаю, нам стоит поворошить прошлое и узнать, что стало с Мёртвым Городом.
— Думаете, это поможет вам в ваших поисках? – шевельнула ушками Слипинг Сан.
— Моё ведьмино чутьё подсказывает, что хуже не будет. – улыбнулась в ответ Мунбим – К тому же ты и сама прекрасно знаешь, что жизнь морпега коротка, но насыщенна.
— И это говорит ведьма, которая способна прожить две-три жизни обычного пони. – хихикнула Слипинг Сан. – Ну что ж, ничего обещать не буду, но при случае можете на меня рассчитывать. Чем смогу помогу. Тем более, что я и сама точно не знаю, где именно находится этот Мёртвый Город. Знаю, что, примерно, где-то в этих краях и всё.
— Найдём. – кивнула Мунбим. – Облетим местность и заметим. Если что, нацепим на броню цейсовские камеры. Они уж точно всё зафиксируют.
— Я с вами. – решительно тряхнул гривой Дасти Пас. – Можете на меня рассчитывать!
— Не горячись, Дасти. – улыбнулась Слипинг Сан. – На твой век хватит ещё приключений. Но тебе ещё надо к ним подготовиться. Да, и большое спасибо за содействие. Без твоей силы, я бы не справилась. Надеюсь, ты не в обиде, что я так грубо отобрала её у тебя?
Кобылица-пегаска благодарно чмокнула в мордаху жеребца-единорога, отчего тот одновременно покраснел от смущения и засиял от счастья
— В-всё, х-хорошо, м-мисс-С-слипинг С-сан… – пролепетал он. – Я рад, что смог помочь вам…
Cлипинг Сан благодарно улыбнулась в ответ и обернулась к Мунбим и Меркури:
— Друзья, вы же не против, если мы с Дасти побудем у вас пару дней?
— О чём речь, подруга? – улыбнулась Мунбим. – Мы бы итак вас не отпустили, пока не восстановили бы от и до. Тем более, у нас не одна гостевая комната.
— Всё нормально, нам хватит и одной. – улыбнулась в ответ Слипинг Сан и посмотрела на Дасти, который лишь смущённо кивнул в ответ. – Благо кровати у вас рассчитаны на морпегов. Кстати, раз уж нам выпало оказаться в Хорсенбурге, может сходим в куда-нибудь? Например, в оперу? Я считаю, нам надо немного развеяться перед отбытием в Пёрлклаудс-Харбор.
— Я только за! – кивнула Мунбим. – Тем более, мы с Меркури, действительно давненько уже никуда не ходили.
— Я никогда не был против хорошей музыки. – улыбнулся Меркури. – Как вернёмся, надо будет посмотреть афишу на ближайшие дни.
— Вот и чудесно. – Слипинг Сан посмотрела на Дасти. – Ты же ещё не был в Хорсенбургской Опере?
— Н-не доводилось. – смущённо кивнул жеребец.
— Вот и чудесно. – кивнула в ответ Слипинг Сан. – Поверь мне, это также великолепно, как и наша коллекция Фоггерт-Холла, только это музыка.
— О, тогда это будет просто потрясающе. – шевельнул ушками Дасти Пас.
— Вот и славно. – кивнула Слипинг Сан. – И ещё, Дасти. Если ты хочешь, я могла бы подучить тебя магии. Например, для того же бесшумного шага задействовать магию через рог совершенно необязательно. Ты можешь это делать и с помощью своего тела, как я.
— Правда? – шевельнул ушками морской единорог.
— Я не шучу. – утвердительно кивнула Слипинг Сан. – Всё зависит от того, хочешь ли ты этому научиться.
— Конечно хочу! – Дасти чуть ли не подпрыгнул. – Это же просто замечательно! Я видел вашу магию сегодня – и это просто невероятно! Вы всё это умеете делать, даже не будучи единорогами!
— Все пони владеют магией. – улыбнулась Мунбим. – И совершенно неважно, единорог он, пегас или обычный морепони. Просто каждый пользует её по-своему, в этом вся разница.
— Неужели? – шевельнул ушками Дасти.
— Именно так. – кивнула Слипинг Сан. – И я могу доказать это тебе, если ты сам этого хочешь.
— Я стану самым вашим лучшим и преданным учеником, мисс Слипинг Сан! – решительно заявил Дасти Пас. – Можете положиться на меня!
Мунбим, Меркури и Игнишн Спарк заулыбались в ответ. Слипинг Сан одобрительно кивнула Дасти и тоже улыбнулась, посмотрев на закатное небо. И эта улыбка была отнюдь не грустной:
«Я сделала это, мама. Я смогла, как и обещала».