Пони выйти из сумрака

В результате случайного события двое членов дневного дозора и светлый маг перевертышь попадают в Эквестрию на месяц.

Удивительные приключения Пинки Пай

Самое обычное утро Понивилля, тишина и покой. Но Пинки-чувство предупреждают одну определённую пони о том, что вот-вот опять произойдёт фанфик с Мэри Сью в главной роли. Но дела обстоят настолько ужасно, что хуже и быть не может - в город вторгнется не один омерзительный персонаж, а сразу два! Под угрозой сама ткань пространства и времени, два ОС-пони сталкиваются лицом к лицу в сражении за своё превосходство и только Пинки может спасти четвёртую стену от разрушения. Мы обречены.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай ОС - пони

Рэйнбоуномикон

Последний полёт Рэйнбоу Дэш был прерван внезапным столкновением с горой. Подруги пегаски безутешны, а Твайлайт Спаркл до того взволнована, что не может спать по ночам. Ведь ей предоставляется шанс изменить привычный порядок вещей, прибегнув к одной старой книге в попытке спасти подругу...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Еще одна попаданческая история

Типичная попаданческая история, абсолютно ничем не выделяющаяся из других таких же.

ОС - пони Человеки

Форка и багрепортов псто

Проверка работоспособности добавления рассказа.

Дискорд Человеки

Мелодия Гармонии

Могучее заклятие лежит на древнем городе Аликорнопополе: магический барьер защищает жителей от неведомых опасностей, таящихся снаружи, не впуская внутрь и заодно не выпуская никого из города, взрослые не помнят своего детства, а дети не взрослеют, а по ночам всем запрещено покидать свои дома. И только одна юная пони находит всё это странным и пытается выяснить, в чём же причина, и кто наложил на её родной город эти чары.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Трикси, Великая и Могучая Биг Макинтош Дерпи Хувз Лира Бон-Бон Другие пони ОС - пони Дискорд Найтмэр Мун Дэринг Ду Кризалис Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Колоратура Старлайт Глиммер Флари Харт Тирек Санбёрст Эмбер Торакс

Поражённая громом

Нет для пегаса вещи страшнее падения.

Рэйнбоу Дэш Спитфайр

Т+769 дней

Согласно одной из эквестрийских традиций, когда пони достигают определенного возраста, они получают магический таймер, который отсчитывает дни до их встречи с избранниками, предопределенными им судьбой. Рэрити была весьма взволнована, когда получила свой таймер. Правда, она совсем не ожидала, что он будет отсчитывать дни в противоположную сторону.

Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай

Оттенки красного

По ту сторону океана от Эквестрии существует военная сверхдержава СРП-Союз Республик Пони в котором прявит диктатура пролетариата. В результате "холодной"войны с СШЗК-Соединенными Штатами Западного Континента на территорию СРП была сброшена природная бомба-оружие массового поражения уничтожающее все законы природы в радиусе поражения Главный герой-Макс Сено-бывший пилот бомбардировщика а сейчас-ходок за драгоценными камнями на территории взрыва природной бомбы. В один прекрасный день Партия вновь зовет своего солдата служить во имя процветания СРП и построения Светлого Будущего для всех пони планеты

Другие пони

The Conversion Bureau: Её последнее достояние

Маглев несёт Мелани Цукер к последнему Бюро. Брать с собой земные вещи нельзя и ей придётся избавиться от всего, что связывало её с человеческой жизнью. Но это проще сказать, чем сделать.

ОС - пони Человеки

Автор рисунка: BonesWolbach

Лира, Бон-Бон и агенты УМОРА

Глава 1. Сердца и Копыта

— Спасибо, что сходила со мной на вечеринку, Бон-Бон, — улыбнулась Лира, заходя вслед за своей лучшей подругой в её дом.

— Пустяки, — рассеянно ответила Бон-Бон, обходя комнату по периметру и заглядывая под мебель и в шкафчики.

— Не говори так, — единорожка положила копыто на плечо Бон-Бон и развернула её к себе. — Для меня это было важно. Я же знаю, насколько ты не любишь подобные мероприятия, даже если они организованы лучшим специалистом по вечеринкам во всём Понивилле – Пинки Пай.

Лира мысленно пробежалась по запомнившимся весёлым моментам празднования Дня Сердец и Копыт. Там были и карточные игры, и песни, и конфетти в форме сердечек, а ещё шоколада столько, сколько видел глаз. Они даже сыграли в игру, где нужно было угадать вкус новых начинок для трюфелей, которые Пинки Пай приготовила специально для вечеринки. Победила Бон-Бон, ответив «карамезефирная обсыпка», но после этого почему-то сильно смутилась и настояла, чтобы они поскорее ушли.

— Вечеринка была нормальная, Лира, просто мне не слишком нравятся пустые разговоры, — вздохнула Бон-Бон, запирая дверь на двойной замок. Её взгляд метнулся к окну. Сквозь широко раздвинутые шторы комнату наполнял тёплый солнечный свет. Кремовая земная пони подавила желание броситься к окну и задёрнуть шторы. Ради своей подруги, предпочитавшей не сидеть в темноте, она могла и потерпеть. — Наверное, всему виной моё прошлое. Запрет на разглашение личных данных и всё такое.

Лира хихикнула.

— Ты про своё секретное прошлое в качестве одного из лучших тайных агентов-охотников на монстров?

— Т-с-с! — шикнула Бон-Бон, оглядываясь по сторонам. — Тут могут быть жучки. Ещё неизвестно, кто нас в данный момент слушает.

— Извини, забыла, — закатила глаза Лира. — Но сейчас-то зачем такая подозрительность? Эти твои дела с охотой на монстров уже позади.

— Где? — резко развернулась Бон-Бон.

Лира опять закатила глаза.

— Может, просто перейдём к нашей собственной традиции?

— Ледяной горячий шоколад Сердец и Копыт? Конечно, почему нет.

Подруги прошли в кухню.

«Наверное, Лира права», — подумалось Бон-Бон. Ей и впрямь стоило успокоиться. Никто, включая монстров, уже больше не гонялся за ней. Здесь, в Понивилле, она была в безопасности, живя простой жизнью и наслаждаясь компанией своей лучшей подруги.

Бон-Бон уселась за обеденный стол и глубоко вздохнула.

«Веди себя естественно. У тебя это прекрасно получалось ещё до того, как Лира узнала правду» , — мысленно приказала она себе, но вслух сказала: — Удивительно, что после всего съеденного на вечеринке шоколада тебе хочется ещё.

— Шоколада много не бывает! — отозвалась Лира, открывая холодильник и вытаскивая ингредиенты. — Как же здорово, что ты научила меня этому рецепту. Кстати, а где ты его нашла? — спросила она, магией наливая в миску шоколадный сироп. — Постоянно забываю!

— Вообще, на службе, — ухмыльнулась Бон-Бон, вспоминая тот день. — Однажды, когда мы всем агентством занимались экспериментами по криогенной заморозке, кто-то случайно заморозил чайник с горячим какао. Как следствие, получился самый вкусный напиток из когда-либо нами пробованных, — засмеялась Бон-Бон. — Мы все пытались его приготовить, однако получалось только у единорогов. Так что в итоге пришлось придумать вариант, требующий вместо заклятья заморозки лишь лёд и шейкер.

— Ха, а говорила, что выучила его в колледже! — беззлобно поддразнила Лира, гремя шейкером. — Вот честное слово, Бон-Бон, я тебя как будто узнаю заново…

Земная пони стыдливо опустила взгляд: «Бедная Лира» .

— Что, в общем-то, довольно классно, — подмигнув, добавила единорожка.

Бон-Бон облегчённо выдохнула:

— Словами не описать, насколько мне повезло иметь такую подругу, как ты, Лира. Ты понимаешь меня, даже несмотря на то, как долго я тебе лгала.

— Ну, надеюсь, это никогда не изменится! — откликнулась Лира, передавая заиндевевшую кружку ледяного горячего шоколада своей подруге. Обе пони подняли кружки.

— За нашу вечную дружбу! — хором произнесли они.

Но едва их кружки коснулись друг друга, как дверь содрогнулась под сильными ударами. Бах, бах, бах! Стучавший чуть ли не срывал дверь с петель. Бах, бах бах!

Лира вопросительно подняла брови.

— Я открою…

— Нет! — прошипела Бон-Бон, моментально узнавшая этот стук. — Что бы ни случилось, не вздумай показываться на глаза!

Глава 2. Долг зовёт

Бон-Бон ловко вскочила на ноги, не обратив внимания на подпрыгнувшие локоны своей розово-синей гривы, и бросила на Лиру суровый взгляд, призывая сидеть тихо.

Бах, бах, бах! Настойчивый стук продолжался. По подсчётам Бон-Бон, до момента, когда её дом лишится двери, оставалось меньше минуты. Она прокралась из кухни в гостиную и осторожно приблизилась к окну, вытаскивая из гривы припрятанное там на крайний случай миниатюрное зеркальце.

Низко пригнувшись, земная пони прижалась к стене и медленно подняла зеркальце, чтобы разглядеть стучавшего. Существовала вероятность около девяти сотых процента, что её инстинкты ошибались, но для неё это было достаточной погрешностью, чтобы проявлять особенную осторожность.

Когда в зеркальце показалось недовольное лицо знакомого ей единорога, Бон-Бон почувствовала себя так, будто из неё вышибли дух. Даже понимая, кто нанёс ей визит, эмоционально она оказалась совершенно не готова к потрясению снова увидеть его. За дверью стоял агент Фурлонг, суровый шеф Бон-Бон из управления. Её начальник из другого времени, другой жизни. Что он забыл в Понивилле?

Какой бы ни была причина, земная пони знала наверняка, что жеребец не должен увидеть Лиру. Ни в коем случае, если она хотела уберечь её.
Бах, бах, бах!

— Особый агент Дропс! — прокричал Фурлонг своим грубым голосом. — Да будет тебе известно, стук в дверь – простая вежливость. Я войду внутрь, независимо от того, откроешь ты или нет. — Он кашлянул. — Полагаю, тебе, Дропс, не хотелось бы лишиться двери!

— Кто это там? — Лира шумно отхлебнула какао, оставившее на её верхней губе забавные «усы» из шоколадной пены. Бон-Бон судорожно замахала ей не высовываться. Загляни кто в окно, он бы обязательно увидел зелёную единорожку! Одним быстрым движением Бон-Бон прыгнула к своей подруге, сграбастала её, подтащила к шкафу и запихнула внутрь. — Бон-Бон, что проис… — послышался её приглушённый зимней одеждой голос, прежде чем земная пони захлопнула дверцы.

БУМ! Дверь домика наконец сдалась перед натиском, слетев с петель и рухнув на пол в облаке пыли.

— Неплохой домишко, — отметил Фурлонг, непринуждённо заходя внутрь, словно не он только что до смерти напугал её, попутно снеся дверь. — Уютный, не выделяющийся. — Он повернулся к Бон-Бон, снимая тёмные очки, и пригладил свою непослушную пепельную гриву. — Хорошее прикрытие. Внушает доверие.

Он прошёл в кухню, пару секунд осмотрелся, после чего поднял свои кустистые брови, но лишь хмыкнул, так ничего и не сказав.

— Зачем вы здесь? — Бон-Бон пыталась говорить спокойно, однако взгляд её то и дело перемещался в сторону шкафа. Она мысленно молила Лиру, чтобы та вела себя тихо. — Проездом к своему новому сверхсекретному прикрытию? Слышала, на пенсию вас собирались очень неплохо пристроить.

Агент Фурлонг нахмурился.

— Я не настолько стар, девочка, — снова кашлянул он, опасно близко подойдя к укрытию Лиры.

Бон-Бон быстро подступила к жеребцу и, положив копыто ему на плечо, отвела к центру комнаты.

— А как же ваши планы насчёт хижины на берегу и ананасовых коктейлей до конца ваших дней?

— У меня ещё остался порох в пороховницах, — Фурлонг состроил странную мину и в третий раз закашлялся. — Кроме того, мне стало скучно. — Он снял свою чёрную куртку и снова уставился на шкаф.

— Позвольте мне! — Бон-Бон схватила куртку и повесила её на спинку кресла. Фурлонг слегка наклонил голову, отчего у земной пони по спине пробежали мурашки. Он догадался! Точно догадался.

— Хотите чаю? — дрожащим голосом предложила Бон-Бон. — Или, может, ледяного горячего шоколада? Я только недавно его приготовила, как в старые добрые…

— Слушай, девочка, я пришёл не чаи с тобой гонять. Давай к делу. Ты должна вернуться в отряд, — Фурлонг улыбнулся. — Отправляемся сегодня.

Глава 3. Знакомьтесь, Лира

— Но… — Бон-Бон тряхнула головой. — Отряд был распущен! После случая с медвежуком весь оперативный отдел в Кантерлоте было расформирован…

Тот отдел – да, — с сожалением кивнул Фурлонг. — Однако агентство живёт и здравствует.

— Выходит, есть ещё отделы? — огорошенная земная пони плюхнулась на вельветовый диван, пытаясь переварить это неожиданное открытие. — Где?

— Тебе прекрасно известно, что в пределах твоего Филливилля я не могу сказать больше…

Понивилля, — поправила его Бон-Бон, решительно поднимаясь на ноги. — И здесь теперь мой дом. Я не могу просто так всё бросить и сбежать! У меня есть обязательства… есть дом… — она быстро глянула на шкаф. — И друзья, в конце концов.

— Что ж, тогда вот тебе мой совет: забудь обо всём этом, и желательно побыстрее.

— Но я не могу…

— Ты знала, на что подписывалась, Дропс, — проворчал Фурлонг, взглянув на свои выданные агентством часы: отполированный до серебристого блеска циферблат и неброский чёрный ремешок. Холодные и практичные, в точности как само агентство. Но жеребец был прав. Она поклялась служить.

— Даю тебе несколько минут собрать личные вещи.

— Когда я смогу вернуться в Понивилль? — Бон-Бон повесила голову. — Долгая будет миссия? — Возможно, ей удастся вернуться до конца недели. Тогда она сможет всё объяснить Лире.

Фурлонг засмеялся:

— Как всегда оптимистка.

— О чём это вы?

— В Филливилль ты больше не вернёшься. Это бессрочная миссия. Даже если она закончится рано, тебе создадут новую легенду, поскольку эта уже раскрыта, — сказал он, кивая на шкаф. Его слова потрясли Бон-Бон до глубины души. Навсегда уехать из Понивилля? А как же её дом? А ежемесячные визиты в книжный клуб? Или обожаемые ей лимонные кексики из Сахарного уголка? И что она вообще будет делать без своей единственной в мире лучшей подруги?

— Не-е-ет! — закричала Лира, вываливаясь из шкафа. — Так нельзя!

— Лира! — воскликнула Бон-Бон. — Ты что делаешь?

— Я не позволю тебе её забрать! — выпалила Лира, подбегая к агенту Фурлонгу. Выражение лица при этом у неё было самое решительное. — Она моя самая лучшая подруга на целом свете! Нельзя вот так просто забирать чьих-либо лучших друзей!  — на лице Лиры отразилось крайнее отчаяние.

— Угу, девочка, я понимаю, — агент Фурлонг со скучающим видом подышал на часы, протерев их платочком, — жалко терять подругу и всё такое. — Он перевёл взгляд на Бон-Бон: — Тем не менее у меня совершенно нет на это времени, как, собственно, и у тебя.

Не успела земная пони придумать ответ, как Фурлонг вытащил знакомое маленькое зеркальце и показал его Лире.

— А теперь, мисс, загляни в это красивое зеркальце, — на кончике его рога возникло фиолетовое свечение призываемой магии, после чего Лира замерла, загипнотизированная отражением.

— Стойте! — Бон-Бон прыгнула к жеребцу, попытавшись выхватить зеркало, но у неё ничего не вышло. — Если вы сотрёте Лире память, она забудет всё о нашей дружбе. — Кобыла посмотрела на единорожку. — Я этого не перенесу.

— Девочка, я ж ради тебя стараюсь, — вздохнул агент Фурлонг. — Вдобавок, это единственный вариант. Она слишком много знает про агентство. Может, всё-таки перестанем тянуть резину?

Как бы Бон-Бон не хотелось того признавать, в словах Фурлонга был смысл. Почему она позволила себе так сблизиться с Лирой? Почему подвергла её опасности? Земная пони прикрыла глаза. Она не могла спокойно наблюдать, как их общие воспоминания рассыпаются в прах.

Глава 4. Штаб-квартира

Трое пони находились в безвыходном положении. Фурлонг стоял с зеркальцем в копыте, но почему-то воздерживался от его применения. Лира всё ещё была под гипнозом устройства, совершенно не подозревая, что висело на волоске. Только лишь все воспоминания о её дружбе с Бон-Бон — подумаешь!

— Постойте! — нарушила тишину Бон-Бон, встав перед Лирой и отгородив её от зеркальца. — Вы уверены, что другого выхода нет?

— Ну, есть у меня кое-какая идейка… но она потребует жертвы, — Фурлонг наклонил голову, оценивающе глянув на зелёную единорожку. — Весьма серьёзной жертвы.

— И какой же? — просветлела Бон-Бон, широко распахнув глаза. — Я на всё готова ради Лиры.

— Не твоей жертвы, девочка. Её, — Фурлонг показал на часто моргавшую Лиру, чьё лицо выражало сильное недоумение. — Если хочешь, чтобы твоя подруга сохранила воспоминания о вашей дружбе, ей придётся присоединиться к агентству.

Он буднично пожал плечами, будто только что предложил нечто само собой разумеющееся. При других обстоятельствах прямолинейность Фурлонга нравилась Бон-Бон, но в данный момент она только раздражала.

— Присоединиться к агентству? — оживилась Лира. — Работать вместе?

— Ни в коем случае! — нахмурившись, запротестовала Бон-Бон, не желавшая втягивать Лиру в полную опасностей жизнь защитника Эквестрии от всевозможных монстров.

— Две секунды на размышление, девочка, — Фурлонг взглянул на часы. — Время поджимает.

— Прощай, Понивилль, — всхлипнула Бон-Бон. «Вот и кончилась обычная жизнь» , — подумалось ей, а Лира тем временем повторила её слова с куда бо́льшим энтузиазмом:

— Прощай, Понивилль! Мы переходим на тайную службу!


Когда они вышли на Брыклинский мост, Лира восхищённо разинула рот, любуясь стремящимися ввысь башнями из стекла и металла, ослепительно сверкающими в лучах висящего над Мэйнхэттеном полуденного солнца.

— Я и забыла, как тут красиво! — воскликнула единорожка, словно приехала сюда в отпуск как простая туристка, решившая посмотреть парад надувных шаров в честь праздника урожая и пробежаться по сувенирным магазинчикам. — Смотри, Бон-Бон! Это же Кристаллер-билдинг! Глазам своим не верю!

— А я поверить не могу, что не знала о существовании Мэйнхэттенского отделения, — тряхнула головой Бон-Бон. У неё совершенно не было настроения смотреть Брайдлвейские представления и бегать по музеям. — Заставляет задуматься, чего же я ещё не знаю, агент Фурлонг, — земная пони вопросительно подняла бровь.

— Прилично, — хмыкнул Фурлонг. — И так оно останется впредь, девочка. — Он выглядел уставшим, уже, видимо, успев пожалеть о решении завербовать бурлящую энтузиазмом Лиру. — Так, теперь держитесь ближе ко мне и ни с кем не разговаривайте. — Жеребец махнул ногой своим спутницам, после чего они все вместе начали пересекать мост.

На другом его конце их поджидала жёлтая карета такси. Не говоря ни слова, Фурлонг запрыгнул внутрь. Лира и Бон-Бон последовали за ним, и вскоре они уже катили по шумным городским улицам. Когда такси проезжало мимо биржи, Лира прямо подпрыгивала на месте, а с её лица не сходила легкомысленная улыбка. Бон-Бон прикусила губу в тревожном ожидании: «Это только начало ухабистой дороги».

Карета резко остановилась у небольшой пиццерии. Агент Фурлонг кинул водителю несколько битов и вылез на тротуар.

— Мы что, сначала перекусим? — спросила Лира. — Я умираю с голода!

— Да-мы-сейчас-перекусим, — механически ответил Фурлонг. — Ням-ням. — Жеребец предупреждающе глянул на Бон-Бон, которая мигом сообразила, что происходит. Скорее всего, здесь находился секретный вход в новое укрытие агентства! Бон-Бон схватила Лиру и потащила за собой.

— Пока мы не добрались, веди себя тихо, хорошо? Пообедаем позже. А сейчас нам нельзя привлекать к себе внимание.

— О, ну ладно… — пискнула Лира. Внутри пиццерии витали такие вкусные запахи, что желудок единорожки громко забурчал. Несколько пони, жевавших громадные покрытые сыром ломтики пиццы с брокколи, повернулись на звук. Лира похлопала по животу копытом, чтобы его утихомирить.

Троица остановилась у прилавка.

— Саус, мы пришли заступать на нашу смену! — обратился Фурлонг к красному жеребцу с меткой в виде помидора.

— Ага, как раз вовремя. У нас тесто заждалось тестомесов, — он бросил им три белых фартука в пятнах томатного соуса и жира. Надев на себя один, Фурлонг передал остальные Бон-Бон и направился прямиком на кухню.

— У тебя всё хорошо получается, — успокоила Лиру Бон-Бон, помогая ей завязать фартук. Когда всё было готово, они тоже прошли на кухню. Фурлонг нетерпеливо покосился на них, постукивая копытом по припорошенному мукой бетонному полу.

— У меня, Дропс, ещё дела есть, знаешь ли.

Затем Фурлонг сделал нечто очень странное: быстро огляделся, открыл дверцу холодильника и шагнул внутрь. Лира и Бон-Бон обменялись взглядами и последовали за ним. Их окружали заиндевелые ящики помидоров, моцареллы и рукколы, но, помимо этого, в обстановке холодильного помещения было нечто странное. Как будто бы предназначалось оно совсем для другого.

Внезапно пол под их копытами дрогнул и начал опускаться, унося замороженные продукты и трёх пони глубоко в недра Мэйнхэттена. Сквозь пару маленьких окошек по бокам лифта врывались лучи света всякий раз, когда они проезжали очередной этаж.

ДИНЬ!

Дверь холодильника открылась. Лира и Бон-Бон остолбенели. В гигантском помещении с серыми стенами суетилось больше сотни пони, одетых в чёрную одежду. Повсюду стояли ряды столов, таинственные механизмы и устройства, а на задней стене висела крупная табличка, гласившая «Управление мониторинга, обнаружения и разведки аномалий. Отделение Мэйнхэттена. Мы везде и нигде».

Фурлонг откашлялся:

— Добро пожаловать в Мэйнхэттенскую штаб-квартиру УМОРА, девочки.

Глава 5. УМОРА

Куда-то ушедшие, чтобы переговорить наедине, Бон-Бон и агент Фурлонг оставили Лиру совсем одну. Полчаса спустя к ней подошла высокая розовая кобыла с вьющейся жёлтой гривой. На её лице не отражалось и тени эмоций.

 — Полагаю, вы новый агент. Фурлонг поручил мне вас найти. Сам он сейчас занят. Добро пожаловать в УМОРА, меня зовут Альфа Хуф, и я здесь всем заведую. Дайте мне знать, если вам что-то понадобится.

 — Лира Хартстрингс, — вдруг смутившись, отозвалась Лира, ответив на приветственный жест собеседницы. — Благодарю.

— Получите костюм и экипировку, после явитесь в переговорную на брифинг. Задание будет не из простых, агент Хартстрингс, надеюсь, ваша подготовка была достаточно хорошей, — на мгновение безразличное лицо Альфы исказилось насмешливой ухмылкой.

«Подготовка? Костюм? Экипировка?»  — Лира сглотнула, принимаясь осматривать помещение в поисках подруги или чего-нибудь, что помогло бы ей сориентироваться. Однако Бон-Бон нигде не было видно.

Мимо, косясь на Лиру, прошли два агента в чёрных костюмах и со строгими лицами. Кобыла с оранжевой гривой что-то прошептала фиолетовому жеребцу, на что тот ответил:

— Точно, точно.

Кобыла засмеялась, и они отправились дальше по коридору.

— Извините, — Лира подошла к старой кобыле с седеющей гривой, чей нос украшали очки в роговой оправе. Она склонилась над пишущей машинкой, сосредоточенно перепечатывая какой-то документ. Вверху страницы виднелся большой красный оттиск «Совершенно секретно» и символ подковы с двумя точками над ней. — Вы не знаете, где можно найти Бон-Бон… то есть, агента Свити Дропс?

— Простите, нет, — проворчала кобыла. Заметив, что Лира уставилась на документ, она тут же закрыла его папкой. — Секретно, не видите, что ли?

— Ой, прошу прощения, я случайно… — Лира начинала уже немного волноваться. Как её вообще занесло в эти подземные глубины Мэйнхэттена? Всего несколько часов назад она со своей лучшей подругой была в Понивилле: вспоминала события вечеринки в честь Дня Сердец и Копыт и потягивала ледяной горячий шоколад…

Лира горько вздохнула, с тоской вспоминая о вкусном напитке, который непременно бы сгладил внезапно навалившееся одиночество. Тут её осенило: где чаще всего собираются пони, работающие во всяких офисах – в комнате отдыха, конечно! Надеясь на свою правоту, Лира припустила по коридору вслед за парой пони.

По мере своего продвижения Лира заглядывала во все комнаты. Каждый раз, когда её замечал очередной агент УМОРА, он или она тут же закрывали дверь. Но внутрь некоторых комнат Лире всё же удалось мельком заглянуть. Не успела она оправиться от потрясения при виде помещения, заставленного клетками с детёнышами татцельвурмов и древесных волков, и неуютной мысли о том, сколько ещё монстров было спрятано прямо у неё под носом, как кто-то её позвал:

— Агент Хартстрингс?

Толком пока не привыкшей, чтобы к ней обращались как к секретному агенту, Лире потребовалась секунда, прежде чем ответить:

— Да?

Она развернулась и обнаружила крепко сложенного белого земного жеребца с короткой голубой гривой, одетого в стандартный чёрный пиджак, который дополняли накопытные часы и чёрные очки. Меткой ему служило изображение синей лисицы.

— Меня зовут Фокстрот. Хотите встретиться с командой?

Лира кивнула и последовала за ним в соседнюю комнату. По сравнению с остальными помещениями сверхсовременной штаб-квартиры, комната отдыха выглядела довольно простенько. На барной стойке у стены лежали яблоки и прохладительные напитки, в центре располагалась большая сидячая зона со столами. Из колонок по краям помещения доносилась негромкая музыка.

Пара встреченных Лирой ранее пони занимала столик в углу, отхлёбывая из бумажных стаканчиков. Кобыла с оранжевой гривой шептала своему другу:

— Я слышала, у неё совсем нет опыта! И чего это шеф решил, что нам может понадобиться элемент непредсказуемости. Помнишь, когда он привёл Свити Дропс?

— Ты только глянь, что из этого вышло… — пурпурный жеребец потряс своей синей гривой. — Нет, ну ты только глянь, что из этого вышло. — Он выпучил глаза, затем вместе с подругой синхронно вздохнул.

Лира взяла его странное поведение на заметку.

— Кхм, — громко прокашлялся Фокстрот, вопросительно подняв брови. — Представляю вам наше пополнение – агента Хартстрингс. А это Танго и Браво.

— Ой! — переполошилась Танго, вскакивая на ноги и слегка краснея. — Вы что, всё слышали?

— Я-то думала, что секретные агенты должны быть незаметными… — поддразнила её Лира, но никто не улыбнулся. — Шучу…

— Мы, как правило, не шутим, — пожал плечами Браво, глянув на своих товарищей в поисках поддержки. — В нашем деле не до шуток.

— Но ведь ваша организация называется УМОРА… — хихикнула Лира.

— Мы никогда не шутим, не смеёмся и даже не улыбаемся, — подчеркнула Танго с непроницаемым лицом.

— Тогда, может, вам лучше называться ГРИМАСА? — снова пошутила Лира, будучи не в силах удержаться. Да уж, едва ли она здесь приживётся.

Танго странно на неё посмотрела:

— Но как тогда называть группу реагирования на инциденты с монстрами, аномальные ситуации и агрессию?

— Действительно, — согласился Браво. — Действительно.

«Чего?»  — подумала Лира.

Браво и Танго выбросили свои стаканчики в мусорное ведро и удалились, оставив недоумевающую Лиру позади. Когда они уходили, единорожке показалось, будто в их перешёптываниях послышалось её имя.

— Что ещё за группа реагирования… — она повернулась к Фокстроту, почесав в затылке. — Я должна о них знать?

— Не обращайте на этих двоих внимания. Вы же из Понивилля, так? Значит, для вас ГРИМАСА известна как принцесса дружбы с её друзьями, — ответил Фокстрот. — Позывные: фиолетовая роза, белая лилия, оранжевый мак, розовая петуния, синяя бегония и жёлтая маргаритка. — Жеребец подошёл к стойке и налил два стаканчика ледяного шоколада, один из которых передал Лире. — Мы зовём их цветочными рейнджерами. Мы предупреждаем их, когда пора действовать, но они понятия не имеют о нашем существовании.

— Правда? — удивилась Лира, глотнув из предложенного стакана. — Да, я их знаю. — Она потихоньку начала складывать кусочки головоломки. Неудивительно, что Твайлайт Спаркл и её друзья были как-то в это вовлечены – они, как-никак, не раз спасали Эквестрию. Но тогда получается, что они, сами того не зная, в то же время работали на УМОРА? И ведь это наверняка было ещё только верхушкой айсберга. У неё это просто в голове не умещалось.

— Да, эти выдающиеся пони – настоящая защита Эквестрии, — с гордостью проговорил Фокстрот. — И дракончик тоже. А вы знаете, что этот малыш провернул в Кристальной империи?

— Спас её, верно? Спасибо, что поделились, — ответила Лира. — Есть что-нибудь ещё, что мне необходимо знать?

— Бризи были только прикрытием. Тирек был только прикрытием. И даже не спрашивайте насчёт побега с луны принцессы Луны. Тогда, по крайней мере, всё вышло вполне неплохо, если не считать… — Фокстрот быстро закрыл себе рот копытом, внезапно от души расхохотавшись.

— Эй, да вы же засмеялись!

— Только никому не рассказывайте, — попросил он. — А теперь, думаю, нам пора идти. Нас дожидается важная миссия. — Жеребец развернулся и направился к выходу. — И перестаньте уже улыбаться!

Глава 6: Задание получено

— Итак, со знакомствами разобрались, поэтому переходим к делу, — агент Фурлонг применил заклинание света на проекторе, который отобразил на белой стене набор цветных картинок. — Вы шестеро были выбраны для участия в очень важной операции под кодовым названием «Швейцарский сыр». — Он указал на стену: — Команды распределены таким образом. — На картинке были изображены три пары пони: Альфа Хуф и Браво, Танго и Фокстрот и, наконец… Лира и Бон-Бон. Лицо зелёной единорожки расплылось в улыбке. Фурлонг хмуро глянул на неё и ворчливо продолжил: — Каждая группа отправится в те места, где, по последним донесениям, были замечены… чейнджлинги. — Изображение на стене сменилось различными снимками чейнджлингов, рисунком огромного улья и расположенным посередине устрашающим портретом королевы Кризалис. Все как один чейнджлинги выглядели одинаково – чёрные единороги с полупрозрачными светло-синими крыльями, светящимися глазами и усеянными отверстиями ногами. Они шипели, высунув раздвоенные языки между острых клыков

— Чейнджлинги вернулись? — испуганно вскрикнула Лира, вскакивая на ноги. — Те самые ужасные создания, пожирающие любовь? Когда это случилось? — На неё ошеломлённо уставились все присутствующие. Бон-Бон потянулась и усадила Лиру обратно на стул.

— Да, агент Хартстрингс, — Фурлонг сменил слайд в проекторе. — Боюсь, что ты права. — На стене возникла карта Эквестрии, помеченная тут и там красными точками. — Таково, по крайней мере, наше предположение. Мы полагали, будто избавились от этой проблемы после королевской свадьбы в Кантерлоте, но недавние доклады подтвердили обратное. У нас нет никаких улик, указывающих на местоположение улья, или, вообще, доказательств его существования.

— Я так понимаю, — спокойно поинтересовался Фокстрот, отхлебнув какао, — что принцессе Селестии известно об этом?

— Верно, — кивнул Фурлонг, затем принялся ходить взад-вперёд перед проектором. — Честно говоря, именно из дворца к нам поступила информация о чейнджлингах, вместе с которой шёл приказ о возобновлении деятельности этого отделения УМОРА для противостояния им, — он наклонил голову, — ну и для устранения некоторых затруднений касательно ситуации с медвежуком. — Жеребец удостоил Бон-Бон многозначительного взгляда. — Помимо этого, в Тартаре ещё полно работы, ребятки, однако с этим мы разберёмся позже.

Корившая себя за инцидент с медвежуком Бон-Бон вжалась в стул. Здоровенный гибрид пчелы и медведя неким образом сумел сбежать из Тартара. Как раз по этой причине было расформировано отделение в Кантерлоте. Ну, так, во всяком случае, она думала… вот только прежде ей никогда не доводилось слышать о полноценной штаб-квартире в Мэйнхэттене, из чего следовало, что агентство было гораздо более засекреченным, чем она полагала. Так много слоёв.

— Шеф, а что это за красные точки? — Танго кивнула в сторону карты. — Только не говорите, что это места подтверждённых контактов!

— Работа предстоит нелёгкая, — заметил Браво. — Очень нелёгкая.

— Вы когда-нибудь вообще видели, как собирается рой чейнджлингов? Мне вот довелось, — добавила Танго. Лире показалось, будто на губах жёлтой пегаски мелькнула лёгкая улыбка. — Он застилает собой небо! Однажды, когда я только вступила в агентство, было так страшно, что…

— Предлагаю всем сосредоточиться! — рявкнула Альфа Хуф, разворачиваясь к карте и махнув Фурлонгу. — Агент Фурлонг, продолжайте инструктаж.

— Благодарю, Альфа. Эти точки указывают на возможные местоположения чейнджлингов. Но, как вы все знаете – и я очень на это надеюсь, — Фурлонг посмотрел на Лиру, — отличительной чертой чейнджлингов является их способность к превращению. Они могут быть кем угодно и где угодно.

Ваша задача проста: определить, является ли подозреваемый чейнджлингом, после чего доложить мне. Затем мы вызываем подкрепление. Будучи агентами УМОРА, мы обязаны предпринять все необходимые предосторожности против раскрытия нас этими монстрами или гражданскими. Нас не должны обнаружить, — Фурлонг стукнул копытом по деревянному столу, подчёркивая важность сказанного. — Но если возникнет угроза, что кто-нибудь узнает то, что им знать не положено, вы в курсе, как надо поступить. — Единорог вытащил своё зеркальце. — Штатный нейтрализатор памяти «Свет-мой-зеркальце».

Бон-Бон вздрогнула, вспомнив, как Фурлонг чуть было не стёр Лире память при помощи устройства. Она терпеть не могла заклинание стирания памяти, а потому считала себя очень везучей из-за того, что ей не приходилось быть на месте единорога, колдующего его напрямую. Разумеется, процедура никак не вредила пони. Это было всего лишь заклинание, заставлявшее их забыть некоторые секретные вещи. Обычная мера предосторожности.

— Аккуратнее с ним, агент Хартстрингс, — предупредил Фурлонг, отдавая Лире зеркальце. — Прошлый раз два новичка, только-только заступивших на испытательный срок, развлечения ради так засветили друг друга, что напрочь забыли о своём задании. Некомпетентные болваны, — жеребец недовольно покачал головой. — Пришлось избавиться от агентов Флима и Флэма в первый же день, — проворчал он. — Прямо рекорд агентства.

— От них что-нибудь слышно? — спросил Фокстрот, в непритворном беспокойстве нахмурив брови. — Где они сейчас?

— Есть основания полагать, что они застряли в Лас-Пегасе, — пожал плечами Фурлонг. — Но сегодня у нас пироги поважнее, детки.

— Тогда, может, хватит тянуть кота за хвост, шеф, — ёрзая на стуле, проговорила Альфа Хуф. — Переходите к нашим заданиям.

— Альфа Хуф, Браво, вы работаете в Кристальной империи. Особое внимание уделите правящей чете, поскольку ранее они уже становились целью чейнджлингов. Не спускайте глаз с Кристального сердца. Любви там завались.

Двое пони понимающе кивнули. Фурлонг перешёл к следующей паре:

— Танго, Фокстрот, ваше назначение – Эпплвуд, киностолица Эквестрии. Помните, разведка там может оказаться затруднительной. Многие местные пони, кажущиеся на первый взгляд чейнджлингами, могут быть обычными актёрами, пытающимися войти в образ. Обязательно проверьте и перепроверьте, прежде чем поднимать тревогу.

В конце концов агент Фурлонг остановился перед Лирой и Бон-Бон. Он поставил передние копыта на стол и наклонился к ним поближе:

— А вы двое отправляетесь в Эпплузу. Судя по докладам, на местной крупной яблочной ферме творится нечто странное. Не лишним будет приглядеться к её владельцу, фермеру Эппл Криспи, повнимательнее. Вам тяжелее всех будет раствориться в толпе, так что постарайтесь быть убедительнее. Уверены, что справитесь?

Лира и Бон-Бон посмотрели друг на друга, переполняемые нервной дрожью и нетерпением.

— Уверены, — твёрдо сказала Лира, желавшая поскорее приступить к практике под крылом своей лучшей подруги. Им предстояло отправиться на самое увлекательное дружеское приключение, пускай даже рассказывать о нём нельзя было никому.

Глава 7: Пони в чёрном

Миновав несколько потайных дверей и спустившись по лестнице, ведомые агентом Фурлонгом подруги очутились перед дверью с биометрическим замком. Находившаяся за дверью комната была забита вполне обычными на первый взгляд предметами, которые на самом деле могли оказаться чем угодно.

— Честно говоря, мне этого не хватало, — призналась Бон-Бон, с восторгом в глазах осматривая просторное помещение. Чего тут только не было: подковы, выпускающие особо густой дым, помогавший сбежать в критических ситуациях, стеклянная витрина с перьями, зачарованными так, чтобы писать сразу зашифрованные сообщения, и многие, многие ряды гардеробных вешалок, увешанных разнообразной одеждой для работы под прикрытием.

— Невероятно! — восхитилась Лира, копаясь в ящике с ковпоньскиими шляпами. — А эти для чего предназначены?

— Их надевают на голову, девочка, — фыркнул Фурлонг. — Что ж, давайте-ка сделаем из вас парочку эпплузианок.

Весь следующий час Лиру и Бон-Бон экипировали самыми ультрасовременными технологиями УМОРА. В дополнение к зеркальцам им выдали часы со встроенными переговорными устройствами, вещмешки с провизией и новую одежду.

— Удачи, девочки, — Фурлонг кивнул головой на прощание и вышел.

— Я думала, нам дадут чёрные жилеты, как у всех остальных, — заметила Лира, рассматривая себя в ростовом зеркале. — Не слишком ли мы броско одеты? — она провела копытом по коричневой бахроме пиджака и ковпоньских сапог. Завершали её наряд красная шляпа и шарф с вышитыми яблоками.

— Нет, если хотим эффективно слиться с местными. А это, в свою очередь, необходимо, чтобы суметь распознать чейнджлинга.

Бон-Бон вышла из раздевалки, одетая в традиционное зелёное эпплузианское платье с пышными рукавами. Лира попыталась сдержать смешок:

— Ну, раз ты так считаешь… я тебе верю. — Она встретилась с подругой взглядом: — Бон-Бон, это всё просто потрясающе! Поверить не могу, что ты жила этим до того, как переехать в Понивилль!

— Это теперь и твоя жизнь, — печально ответила Бон-Бон. — Прости, что втянула тебя во всё это.

— Да брось! Это ж так здорово! Вдобавок, мы с тобой лучшие подруги. Во всём мире не найдётся пони, чья компания доставляла бы мне большее удовольствие, чем твоя, — проговорила Лира, улыбаясь до ушей. Стоявшая неподалёку коричневая кобыла с серой гривой оторвала взгляд от чайника и хмуро зыркнула на единорожку, с лица которой тут же сползла улыбка. — Ой, забыла. Надо сохранять серьёзность.

Две подруги тихо рассмеялись.

— Слушай, а куда ты пропадала? — вдруг поинтересовалась Лира, поправляя шарф.

Бон-Бон поморщилась:

— Что?

— Ну, с агентом Фурлонгом? Я оглянулась, а ты уже куда-то убежала, — Лира пихнула подругу. — Причём надолго.

— А, — напряглась Бон-Бон, развернувшись к зеркалу и поправив свою сине-розовую гриву. — Ничего особенного. Ему просто был нужен мой совет. Это…

— Секретно? — прервала её Лира, вопросительно поднимая бровь. — Опять секреты?

— Что-то в этом роде, — Бон-Бон подхватила свой вещмешок. — Ну всё, хватит прохлаждаться в УМОРА. Нам надо отправляться… причём немедленно.

— Я уже который раз за день это слышу, — поддразнила Лира. Бон-Бон схватила её за ногу и вытащила в коридор. На всех парах проскакав сквозь штаб-квартиру, преодолев лабиринт серостенных залов и выдержав очередную поездку на лифте, две пони направились в Эпплузу спасать Эквестрию. Операция «Швейцарский сыр» началась, и Лира очень надеялась, что в плане не было дырок.

Глава 8: Добро пожаловать в Эпплузу!

— Веди себя естественно, — шепнула Бон-Бон Лире, когда они вылезли из вагона на занесённый песком дощатый настил станции. — Не выделяйся из толпы, пока мы не узнаем, что тут творится, высматривай подозрительную активность и ни с кем не разговаривай, хорошо?

Единорожка утвердительно кивнула и вместе с Бон-Бон отправилась по пыльной дороге к центру города. По обеим сторонам главной улицы располагались всевозможные заведения, включая прелестный салун под названием «Соляная глыба» и городскую ратушу. Повсюду сновали пони, одетые, как и подруги, в ковпоньские шляпы и наряды с бахромой.

— Бон-Бон, нас никто не заметил! — прошептала Лира, которую в сложившейся ситуации завораживало вообще всё. — Мы слились с толпой!

— День добрый! — неожиданно окликнул их жёлтый земной жеребец.

— Сглазила, — буркнула Бон-Бон, бросив на Лиру сердитый взгляд.

— Вы тут новенькие, да? Меня звать Брейбёрн! — представился жеребец, подходя ближе. На нём был коричневый жилет и ковпоньская шляпа, великолепно сочетавшаяся с его широченной улыбкой. — Добро пожаловать в Э-Э-Эпплузу! — Он стал на дыбы, взмахнув передними ногами. — Что привело вас в наш прекрасный город? — Когда он говорил, зажатый у него во рту стебелёк сена подпрыгивал вверх и вниз.

— Я Свити, а это Хартстрингс, — не моргнув глазом, ответила Бон-Бон, приседая в реверансе. — Мы продавцы яблок из небольшого городка близ Додж Джанкшн, подыскиваем здесь новых поставщиков.

— И-и-ха, мы слыхали, что у вас туточки живёт первоклассный фермер – мистер Эппл Криспи, — добавила Лира с откровенно наигранным акцентом. — Точняк!

— Вы правы, мисс, — Брейбёрн удивлённо глянул на Лиру. — В Эпплузе и впрямь живёт сам знаменитый фермер Эппл Криспи. Я бы, эм… вас познакомил, но ему малость, э-э… нездоровится. — Плохо скрываемая нервозность на лице Брейбёрна ясно давала понять, что он что-то недоговаривает. — Быть может, вы, дамы, согласитесь отведать вкуснейшего Эпплузианского яблочного пюре в Соляной глыбе?

Бон-Бон и Лира переглянулись. Было очевидно, что чем больше времени они проведут в компании жеребца, тем выше будет вероятность того, что их раскроют.

— Даже не знаю, нам бы лучше поскорее добраться до гостиницы и отметиться… — быстро произнесла Бон-Бон, хотя Лира готова была поклясться, что они нигде себе комнату не бронировали. — Чтоб до толпы успеть!

— Эт и всё, что вас беспокоит? — Брейбёрн игриво пихнул Бон-Бон. — Ерунда, уж об этом-то точно можете не волноваться! — он улыбнулся. — У нас в Эпплузе сейчас не так много приезжих. Ну, с тех пор, как родео закончилось.

Лира оживилась:

— Что, правда?

— К сожалению, да, — плечи Брейбёрна поникли. — Новых лиц у нас в городе не было аж с самого приезда кузины бабули Ханикомб – старушки Далилы! А она живёт на постоялом дворе так давно, что нам уже как родная.

— А сколько требуется времени, чтобы сродниться? — поинтересовалась Бон-Бон.

— Пара недель или около того, — усмехнулся Брейбёрн. — Так что вы следующие! — он махнул в сторону дороги. — Глядите-ка, а вон и Далила идёт!

Несмотря на преклонный возраст, выглядела она потрясающе: небесно-голубая шерсть, золотистая с проседью грива и метка в виде золотого яблока в форме сердца. На ней было ярко-жёлтое эпплузианское платье, буквально светившееся под лучами солнца. Лира и Бон-Бон зачарованно уставились на неё. Им раньше никогда не доводилось видеть такой уверенной и изысканной кобылы. Подруги смотрели, как Далила неспешно шла по улице, останавливая проходящих пони и приветствуя их тёплыми словами. Каждый раз, когда она переходила к другой группе, казалось, будто пони за её спиной готовы были упасть в обморок от восхищения.

— Ого, — выдохнула Бон-Бон. — Ну и кобыла!

— Ага, та ещё штучка, — согласился Брейбёрн, любуясь. Он повернулся к своим новым подругам. — Так это, как насчёт яблочного пюре?

— Конечно! Почему бы и нет? — Лира выскочила вперёд, тем самым шокировав Бон-Бон. Это было совсем не по плану! Согласно уставу УМОРА, им следовало оставаться как можно более незаметными, а не шататься по окрестностям, болтая с пони в салунах и угощаясь яблочным пюре.

— Знаете, я вас чуть позже догоню, — проговорила Бон-Бон, делая вид, что зевает. — Я с ног валюсь от усталости.

— Как хочешь, — пожала плечами Лира и направилась к Соляной глыбе на пару с Брейбёрном. Земная пони была сбита с толку. Её лучшая подруга, похоже, что-то придумала, но Бон-Бон искренне не понимала, как яблочное пюре могло помочь в обнаружении чейнджлинга. Всё указывало лишь на то, что решать эту головоломку ей придётся самой

Глава 9. Новые сведения

Проглянувшее сквозь тонкий белый тюль солнце разбудило сладко спавшую Бон-Бон. Она, зевнув, потянулась и попыталась придумать план действий на сегодняшний день, но в следующий миг её часы-коммуникатор засверкали зелёным и красным. У неё внутри всё похолодело. Это был вызов от агента Фурлонга, ожидавшего доклада. А сообщить они ничего не могли.

Пока Лира прошлым вечером отвлекала Брейбёрна в Соляной глыбе, Бон-Бон воспользовалась возможностью, чтобы разведать Эпплузу. В одиночку ей было легче применять свои навыки скрытного перемещения и добычи информации. Однако спустя несколько часов рыскания по городу ей удалось разузнать лишь, что шериф Сильверстар любил вздремнуть на рабочем месте, и что приближался Белоседельный вальс.

Бон-Бон постучала по часам:

— Приветствую, шеф.

— Агент Дропс, я получил ваш доклад о намеченном вами сегодня походе на ферму, — прохрипели часы голосом Фурлонга.

«Чего?  — подумала Бон-Бон. — Я ведь не отправляла никаких докладов».

— Хвалю за службу. Немедленно сообщите мне, если подозрения по фермеру Криспи подтвердятся.

— Поняла, — ответила недоумевающая Бон-Бон.

— Фурлонг, конец связи, — хриплый шум оборвался, часы моргнули и выключились. Бон-Бон посмотрела на Лиру, лежавшую на кровати у противоположной стены комнаты. Единорожка тихонько сопела, её растрёпанная зелёно-белая грива торчала во все стороны.

— Агент Хартстрингс! — гаркнула Бон-Бон. — Подъём!

Лира мигом вскочила с кровати, протирая свои заспанные золотистые глаза:

— К службе готова!

— Ничего себе, ты и впрямь воспринимаешь это серьёзно, — удивилась Бон-Бон. — Признавайся, это ты отправила отчёт агенту Фурлонгу через мой коммуникатор?

— Возможно… — протянула Лира, улыбаясь как жеребёнок в канун Дня Согревающего Очага. — Я просто очень не хотела присваивать себе всю славу, после того как мне удалось уговорить Брейбёрна отвести нас на ферму. Даже он признал, что в поведении фермера Эппл Криспи появились какие-то странности.

Бон-Бон подскочила.

— Ну-ка, поподробнее с этого места!

— Судя по словам Брейбёрна, на ферме мало того что яблоки не растут, так ещё и бардак жуткий! Эппл Криспи будто бы забыл, как заниматься фермерством, — рассказала Лира, широко распахнув глаза. — И ведёт он себя так… словно его подменили.

У Бон-Бон перехватило дыхание.

— Что ж, пора разобраться, не попался ли нам чейнджлинг.

Глава 10. Ферма Эппл Криспи

Их встретили густо заросшие бурьяном поля и оставленные гнить на деревьях яблоки. В воздухе витала странная вонь, усиленная жарой от знойного полуденного солнца Эпплузы. Никто уже давно не распахивал поля и не сбивал яблоки с деревьев – явный признак того, что на ферме творилось что-то неладное.

Брейбёрн пнул попавшее под копыто гнилое яблоко и вздохнул.

— Мы ведь пытались ему помочь! — полным отчаяния голосом сказал он. — Но Эппл Криспи лишь прогнал нас, сказав, чтоб мы проваливали с его земли, и что яблоки его больше не волнуют.

— Но почему? — спросила Лира. — Разве он не один из главных поставщиков яблок в городе?

— Так и есть, — ответил жеребец. — Именно Эппл Криспи отвечал за поставку еды для сегодняшнего Белоседельного вальса. — Он снял свою ковпоньскую шляпу и почесал голову, взлохматив гриву. Его растрёпанный вид чем-то напоминал неухоженную ферму, где они сейчас находились. — У меня духу не хватает рассказать пони в городе, что они не смогут отведать знаменитых яблочных крамблов Эппл Криспи.

— Сочувствую, — отозвалась Лира, потрепав Брейбёрна по плечу. — Фермер Криспи, видимо, очень сильно болен, да?

— Может, он вовсе и не болен… — пробормотала Бон-Бон, быстро что-то записывая в свиток. Верные признаки чейнджлинга были налицо: поведение, сильно отличающееся от обычного, наплевательское отношение к благополучию других пони и отсутствие потребности в еде. Им вообще есть не нужно было – они питались любовью! С каждой минутой у неё крепла уверенность, что фермера Эппл Криспи подменили. — А кто-нибудь ещё в городе вёл себя странно? — поинтересовалась она, в раздумьях принявшись ходить кругами.

Брейбёрн покачал головой.

— Нет, мэм, но я заметил, что все какие-то очень усталые. Даже я. — Когда до Брейбёрна дошёл смысл сказанных им слов, он выпучил глаза. — Ой-ёй, получается, мы тоже заболели?
«Усталые пони, — подумалось Бон-Бон. — Побочным эффектом насильственного вытягивания любви как раз является усталость».

Они, несомненно, нашли то, что искали. Кремовая земная пони уже была готова доложить о находках агенту Фурлонгу и тем самым с блеском завершить операцию «Швейцарский сыр».

— Нет, нет, я уверена, что вы не заболели. Но вы ж не против, если мы с Хартстрингс попробуем ему помочь? — проговорила Бон-Бон, искоса поглядывая на дом. — Возможно, мы сумеем найти способ его вылечить.

— Да не вопрос, — пожал плечами Брейбёрн. — Я по гроб жизни буду вам благодарен, если вы справитесь лучше, чем я. — Жеребец коснулся копытом шляпы и отправился помогать с организацией танцев.

Убедившись, что он удалился за пределы видимости, Бон-Бон подскочила к входной двери фермерского дома, чувствуя одновременно уверенность и предвкушение. Может, им даже не придётся вызывать на подмогу ГРИМАСА, как того требовали инструкции. Они с Лирой вполне могли бы сами справиться с чейнджлингом! И тогда Танго, Браво и остальные агенты УМОРА снова зауважают её, забыв о недоразумении с Тартаром… не говоря уже о том, что она выполнит свою часть сделки, которую втайне от подруги заключила с Фурлонгом в штаб-квартире. Всё складывалось просто идеально.

Бон-Бон подняла копыто и собиралась было постучать, но тут ей в голову прилетело гнилое яблоко.

— Ай!

— Пст! — прошипела из кустов Лира. Низко пригнувшись, она пыталась казаться незаметной, чему сильно мешала её красная шляпа, выделявшаяся на фоне растительности. — Бон-Бон, ты что творишь?

— Собираюсь победить чейнджлинга, — прошептала в ответ Бон-Бон. — Ну или попытаться с ним договориться.

Лира выскочила из кустов, быстро подбежала к подруге и затащила её в кусты.

— А вот и нет. Ты ведёшь себя возмутительно глупо, агент Свити Дропс! — раздражённо зашипела Лира. — Ты инструктаж в штабе совсем не слушала? Агент Фурлонг ясно дал понять, что нам нельзя поднимать много шума. Мы должны быть точно уверены, что подозреваемый – чейнджлинг! — Лира подняла бровь. — Может, стоит вначале какое-то время проследить за этим фермером? Посмотреть, не занимается ли он какими-нибудь… чейнджлингскими штучками?

Бон-Бон закатила глаза.

— Лира, я в агентстве дольше тебя, следовательно, в нашей команде я старшая, и мне кажется, что нам нужно просто подойти к двери и…

— Ш-ш-ш! — Лира закрыла рот Бон-Бон копытом и указала на ворота фермы, сделанные из красного штакетника. — Смотри!

К дому подходила не кто иная, как старушка Далила, с довольным видом державшая в правой ноге перевязанную ленточкой корзинку со свежими яблочными оладьями. Насвистывая какую-то весёлую мелодию, она поправила свою собранную в высокий узел серебряно-золотую гриву и постучалась. Дверь открылась, явив стоявшего на пороге фермера Эппл Криспи, буквально таявшего от радости при виде кобылы.

— Моя милая Далила! — воскликнул морщинистый старый фермер, прикладывая копыто к сердцу. — Кажется, с нашей последней встречи прошла целая вечность!

— Мой милый Криспи! — ответила та, улыбаясь. — Мне тоже тебя не хватало! Вот, я принесла тебе этих замечательных яблочных оладий, а ещё хочу пригласить тебя на Белоседельный вальс. — Она игриво похлопала длинными ресницами. — Конечно, если ты не против.

— Поверить не могу… — у Бон-Бон отвисла челюсть. — Фермер Эппл Криспи не чейнджлинг… Он по уши влюблён!

Глава 11. Цель обнаружена

— Ещё счастливее я могу стать, лишь если закружусь с тобой в ритме танца, моя дорогая, — фермер Криспи наклонился и нежно потёрся носом о щёку Далилы, нисколько не заботясь, что его соломенная шляпа упала на землю.

Далила прижалась к жеребцу, положив голову ему на плечо. Её выражение лица в этот момент показалось Лире очень странным. Она улыбалась, но улыбка выглядела натянутой. Через мгновение глаза Далилы вдруг сверкнули ярко-синим.

— Бон-Бон, смотри! — прошептала Лира. — Разве это нормально?

— Ещё как нормально, — поражённо отозвалась Бон-Бон. — Но только не для пони…

Далила ухмыльнулась и отстранилась от Эппл Криспи, который тут же обессиленно поник.

— Криспи, ты в порядке? — ласково спросила она. — Ты устало выглядишь. Может, мне зайти попозже?

— Да, точно, хорошая мысль… — с трудом выдавил фермер, прежде чем измождённо повалиться на крыльцо и через секунду захрапеть.

Далила улыбнулась, ни капельки не удивившись такому развитию событий. Она подобрала корзинку с оладьями и направилась назад в город, напевая как ни в чём не бывало. Подождав, пока она скроется из виду, Лира и Бон-Бон выскочили из кустов.

— Далила – чейнджлинг! — хором воскликнули они.

— Нужно немедленно известить агента Фурлонга! — крикнула Лира, галопом несясь вслед за Бон-Бон. После всего увиденного земная пони ясно понимала, что её подруга была права: им самим с чейнджлингом попросту не справиться. Оставалось только следовать приказу.

Две пони забежали за дом, где Бон-Бон вытащила свои часы-коммуникатор, постучав копытом по циферблату, пока там не зажглись зелёные и красные огоньки.

— Вызываю агента Фурлонга! — воскликнула Бон-Бон. — Как слышно?

Часы моргали лампочками и жужжали целую вечность, но ответа не было. Земная пони раздражённо выдохнула и использовала другую комбинацию кнопок.

— Срочное сообщение касательно операции «Швейцарский Сыр». Говорит особый агент Свити Дропс, Эпплуза. ДЫРКИ В СЫРЕ. ПОВТОРЯЮ: ДЫРКИ В СЫРЕ. — Из часов донёсся шум статики, означавшей, по словам Фурлонга, что на другом конце кто-то слушал. — И ещё одно: сегодня в городе будет проводиться танцевальный вечер. Возможна высокая концентрация любви. Агент Дропс, отбой.

Текущее положение дел Бон-Бон нисколько не устраивало. Она повернулась к Лире:

— Немного погодя можем попытаться снова, но пока что этого достаточно. Быть может, Фокстрот и Браво нас услышат. Они обычно отвечают на сообщения.

— А что если подмога не явится? — спросила Лира, закусив губу.

Бон-Бон глубоко вздохнула.

— Ну, тогда, думаю, нам придётся сражаться с чейнджлингом самим, — Как их спокойная жизнь в Понивилле умудрилась превратиться в такое? Бон-Бон понятия не имела.

— Что бы ни произошло, — сказала Лира, протягивая копыто, — мы друг друга не бросим, ведь так?

Бон-Бон потянулась и коснулась копыта подруги:

 — Да.

Глава 12. Элементарно, моя дорогая Бон-Бон

По прошествии нескольких часов ответа от других участников операции «Швейцарский сыр» так и не поступило, поэтому Бон-Бон и Лира начали готовиться к Белоседельному вальсу, как к выпускному экзамену в школе. Но они вовсе не разучивали движения для танцев. Вместо этого Лира сидела в их с Бон-Бон гостиничном номере, склонившись над книгой, посвящённой чейнджлингам, которую ей выдали в агентстве. Время от времени единорожка ворчала и что-то записывала в свиток. Бон-Бон же не прекращала попыток дозвониться до агента Фурлонга, гадая, не случилось ли в Кристальной империи и Эпплвуде чего похуже, что потребовало его вмешательства.

— А ты знала, что, будучи подверженными слишком большому притоку любви, голодные чейнджлинги не в состоянии поддерживать свою маскировку? — спросила Лира. Бон-Бон в этот момент мерила комнату шагами самым раздражающим образом.

— Конечно знала, — отрезала кобыла, глядя на часы.

— Они впадают в состояние, называемое «дикий жор», — продолжила единорожка. — И не могут сдержать рычание и шипение!

Бон-Бон усмехнулась, слыша в голосе своей подруги неподдельный энтузиазм. Кто бы мог подумать, что её так заинтересует куча малополезной информации, собранной УМОРА? Земная пони до сих пор не могла свыкнуться с тем, что Лира стала частью её секретной жизни, однако невозможно было не признать, что чувствовала она себя среди всего этого как рыба в воде.

— Совершенно верно, — раздавшийся из-за двери знакомый мужской голос порядком их напугал. Бон-Бон глянула в глазок на нежданного посетителя.

— Агент Браво! — воскликнула она, отпирая задвижку и пуская пони в комнату. — Что вы тут делаете?

— Получил ваше сообщение, — улыбнулся Браво. — Агент Фурлонг послал меня передать, что ваша задача выполнена. Возвращайтесь.

— Что?! — Лира вскочила, роняя книжку на пол. — А как же найденный нами чейнджлинг?

— С ним разберутся, — механически ответил Браво. — Пожалуйста, возвращайтесь.

Бон-Бон пожала плечами и обернулась к расстроенной Лире:

— Приказ есть приказ, — она подхватила сумку и начала собирать в неё снаряжение. Лира не сдвинулась с места, уставившись на Браво так, будто он с луны свалился.

— Нравится тебе или нет, Лира, но нам надо идти, — проговорила Бон-Бон. Когда единорожка проигнорировала и её слова, она тяжело вздохнула. Ну разве трудно было хоть раз просто послушаться?

— Надо ли? — Лира прищурилась, оглядывая Браво. — А я вот в этом сильно сомневаюсь.

Было в Браво что-то странное. С момента их встречи в штабе УМОРА он показался ей грубым и высокомерным. В комнате отдыха он непрерывно что-то шептал Танго, а во время инструктажа постоянно корчил рожи, думая, что зелёная единорожка его не видит. Именно эти причины заставили её невзлюбить его. Но стоявший перед ними пони никаких подобных эмоций в ней не вызывал, словно бы и не был тем самым Браво. Да, фиолетовая шерсть и короткая синяя грива выглядели в точности, как у единорога из агентства, но Лира была совершенно уверена, что этот Браво – самозванец!

Лира подошла к «Браво» и пристально поглядела ему в глаза, пытаясь высмотреть характерное синее свечение. Однако ничего не произошло.

— Можно мне с моей лучшей подругой кое-что обсудить наедине? — спросила она.

— Разумеется, — дружелюбно улыбнулся Браво.

— Встретимся на станции через пятнадцать минут, — сказала жеребцу Бон-Бон, на что тот кивнул и вышел из комнаты. Проследив через окно, что он действительно покинул постоялый двор, Лира повернулась к Бон-Бон.

— Это чейнджлинг, — заверила она. — Не знаю, тот ли, который изображал Далилу, или какой другой, но это точно чейнджлинг!

— Что? — фыркнула Бон-Бон. — Только то, что тебе встретился один чейнджлинг, и ты прочитала книжку о них, не делает ими всех остальных пони.

— Он вёл себя необычно, — продолжала настаивать Лира. Она положила копыто Бон-Бон на плечо, затем ткнула им в её сине-фиолетовую гриву. — Ну сама подумай!

— Я давно знакома с Браво, — огрызнулась Бон-Бон. — И знаю, что он не самый приятный пони в Эквестрии. Это точно был он.

— Ты кое-что забываешь… — улыбнулась Лира. — Браво временами повторяет сказанное дважды! — Единорожка возбуждённо вскинула вверх передние копыта. — А этот пони ни разу не повторился. К тому же он улыбался! Браво никогда не улыбается! — Она была уверена в своей правоте. Чейнджлинг не мог знать об этих особенностях пони, которым пытался прикинуться.

Но вместо того чтобы поздравить Лиру с её потрясающей наблюдательностью, Бон-Бон почувствовала раздражение. Почему у её лучшей подруги всё так хорошо получалось? Опытным секретным агентом в их команде ведь была Бон-Бон.

— Лира, ну почему ты пытаешься строить из себя всезнайку? Я привела тебя в агентство только затем, чтобы уберечь от заклинания стирания памяти! Чтобы ты не забыла нашу дружбу! — Бон-Бон побросала оставшееся снаряжение в сумку и, закинув её себе на спину, подошла к двери. — Но судя по всему, ты её всё равно забыла. Может, это ты чейнджлинг, подменивший мою лучшую подругу?

— Бон-Бон, постой… — взмолилась Лира. У неё и в мыслях не было расстраивать свою подругу. Она просто хотела помочь!

— Удачи с поимкой «чейнджлингов», агент Хартстрингс, — сказала Бон-Бон, на секунду задержавшись в дверях. — Конец связи.

Глава 13. Подготовка

Хоть Лиру удивила и расстроила ссора с Бон-Бон, она не могла заставить себя бросить пони Эпплузы с как минимум одним, если не больше, внедрившимся к ним чейнджлингом. Единорожка собиралась приложить все усилия, дабы выполнить данное агенту Фурлонгу в Мэйнхэттене обещание помочь.

И у неё был план.

Времени и так уже оставалось мало, поэтому она быстро оделась в свой эпплузианский наряд и направилась к городскому танцевальному залу, где должны были пройти вечерние торжества. Дорогу к нему Лира узнала от Брейбёрна во время их экскурсии по городу, на которую они отправились после того, как жеребец угостил её яблочным пюре.

Когда Брейбёрн упомянул, что эпплузианцы частенько устраивали танцы в стиле и «дикого», и «умеренного запада», Лира поинтересовалась, какие из них предпочитала его кузина Эпплджек. Потом она походя ввернула в разговор, что ему стоило бы заодно пригласить Эпплджек и её друзей. После всего этого Лире оставалось только надеяться, что они приедут. Без Бон-Бон она могла рассчитывать только на себя, и ей пригодилась бы любая помощь.

— Брейбёрн! — позвала Лира жеребца, махнув ему копытом. Он стоял на приставленной к стене лестнице и развешивал над танцплощадкой гирлянды. — Неплохо вы сарайчик украсили! Как раз для дикозападных танцев, которые так нравятся Эпплджек.

— Привет, Хартстрингс! — откликнулся Брейбёрн. — И спасибо! — Он спрыгнул с лестницы и подошёл к единорожке. — А… что это ты такое держишь?

— Это? — Лира посмотрела на принесённую ею корзину, до краёв заполненную красной бумагой, нарезанной в форме сердечек. — У меня с Дня Сердец и Копыт остались лишние открытки, поэтому я подумала, что будет здорово, если каждый поделится ими с теми пони, которых они хотели бы пригласить на Белоседельный вальс, — улыбнулась единорожка. — Ну, знаешь, чтобы любовь прямо витала в воздухе.

— Классно придумала, — ухмыльнулся Брейбёрн, беря открытку и вручая её Лире. — Вот так?

— Да, именно, — подмигнула единорожка и отдала ему корзинку. «Чем выше будет концентрация любви в зале, тем лучше,  — мысленно рассудила она. — Настоящий рай для чейнджлинга». Она развернулась и уже направилась к выходу, но тут вспомнила кое-что не менее важное.

— А тебе последнее время Далила не попадалась? — спросила Лира. — Не знаешь, она придёт сегодня?

— О, думаю, танцевальный вечер она ни за что не пропустит, — ответил Брейбёрн, коснувшись шляпы. — Увидимся, мисс Хартстрингс.


Над Эпплузой садилось солнце, почти все жители городе спешили на танцы. Лира несколько мгновений любовалась темнеющим небом и загорающимися звёздами. Она нервничала. Гадала, как поступила бы, будь с ней Бон-Бон, и почему её подруга внезапно стала такой ранимой. Всё это приключение они должны были переживать вместе! Поначалу Лире было приятно, что Бон-Бон наконец-то впустила её в свою двойную жизнь.

— Л-и-ира-а-а! — прервал её размышления далёкий крик. Она оглянулась, увидев, как в её сторону стремительно мчится какая-то пони, которую она не могла толком разглядеть. — Лира! — Никто здесь не называл её по имени, кроме…

— Бон-Бон? Это ты?! — удивилась Лира, когда её подруга, растрёпанная и запыхавшаяся, наконец добежала до неё. — Ты зачем вернулась?

— Лира, ты была права, — призналась Бон-Бон, качая головой. — Мне стоило последовать твоему примеру и обратить внимание на детали, но я слишком заигралась в эксперта и совсем забыла, что лучшей подруге надо доверять.

— Что случилось? — спросила Лира, очень стараясь не звучать самодовольно.

— Я видела, как Браво зашёл в вагон поезда до Мэйнхэттена, но стоило мне за ним последовать, как он пропал! — Бон-Бон вскинула передние копыта. — Тогда-то я и поняла, что это был самозванец. Настоящий Браво действительно всё повторяет дважды. Ты была права: меня и впрямь провёл чейнджлинг, — земная пони нахмурилась. — Он попытался избавиться от нас, дабы мы не помешали его планам высосать любовь из пони. Мне так гадко оттого, что я вообще в тебе сомневалась.

— Не беспокойся, — лицо Лиры расплылось в улыбке. — Я тебя прощаю.

Бон-Бон улыбнулась, в её лазурных глазах блеснули слёзы.

— Правда?

— Мы, как-никак, лучшие подруги навсегда, не забыла? — единорожка придвинулась и обняла приятельницу. — Никакие секретноагентские штучки не смогут навредить нашей дружбе.

— Ой, как мило! — раздался поблизости голос пони, заметившей их объятья. — Две подруги не разлей вода!

Пони замерли. Перед ними стояла Далила собственной персоной.

— Ну что же, мне лучше поспешить на танцы, — сказала она, приседая в реверансе. — Мой милый ждёт.

Когда она уходила, её глаза на миг снова вспыхнули синим. Лира и Бон-Бон поёжились, осознав, насколько близко оказались к тому, чтобы разоблачить себя.

Глава 14. Белоседельный вальс

В то время как ансамбль играл на скрипках, притопывая ногами, Лира и Бон-Бон осматривали помещение. Они внимательно следили за Далилой, которая кружилась по залу, со всеми здороваясь. Прелестная старая кобыла ни на секунду не отпускала ногу Эппл Криспи, чьё выражение лица говорило, что он был на седьмом небе от счастья. Но всеобщее изумление от новоявленной «пары вечера» едва ли продлится долго – скоро горожане будут удивляться совсем другому. Бон-Бон было даже немного жаль фермера Криспи, пускай действовали они с подругой ради его собственного же блага.

— Ты партнёра раскрути… копытом топни и кричи! — затянул пони на сцене. Жеребцы и кобылы в точности следовали его командам, выстраивая затейливые узоры из разноцветных ног и нарядов. — Право, лево и по кругу…

Лира заметила, как на другой стороне зала одна кобыла протянула жеребцу открытку. Тот, прочитав, мигом раскраснелся. С любопытством наблюдавшая за ними Далила ни с того ни с сего начала дёргаться. Затем она перевела взгляд на столик с сидром, за которым расположилось несколько жеребцов. Старые друзья, радушно смеясь, делились историями времён своего детства, весело чокались кружками и покачивались в такт музыке, положив ноги на плечи друг другу. Далила дёргалась всё сильнее.

Лира пихнула Бон-Бон:

— Гляди! Кажется, она вот-вот впадёт в жор…

— И правда, — согласилась Бон-Бон. — Осталось совсем немного.

Распорядитель танцев тем временем горланил танцорам в ритм музыки:

— Дикие собаки воют под луной… встреть свою кобылку, проводи домой!

Танцующие кобылы радостно захихикали, кружась по всему амбару в быстром вальсе со своими партнёрами. Под звуки их смеха раздвоенный язык Далилы начал мелькать у неё во рту, который она с большим трудом держала закрытым.

— Пирожочек, ты в порядке? — взволнованно спросил фермер Криспи. — Ты как-то… странно выглядишь.

— Я… я… — попыталась ответить Далила, но её слова превратились в громкое шипение, а глаза засветились синим…

ХЛОП!

Музыка резко остановилась, у распорядителя отпала челюсть. На месте старушки Далилы стояло чёрное существо, напоминающее помесь пони и насекомого, с прозрачными крыльями, дырявыми ногами и острыми клыками! Из его пасти то и дело высовывался раздвоенный язык.

ХЛОП! ХЛОП!

Своей маскировки лишились ещё два чейнджлинга. Целых три шипящих твари вознамерились высосать из пони всю любовь и испортить вечер. Один из чейнджлингов послал в угол зала зелёную молнию, прожигая дыру в стене.

— А-а-а! — дружно закричали присутствующие, прижимаясь к стенам. — Помогите!

Внезапно в дверях амбара появилась группа из шести пони.

— Мы что, не вовремя? — ухмыльнулась Рэйнбоу Дэш, стремительно бросаясь на ближайшего чейнджлинга. — Честно сказать, я совсем не такие танцы ожидала здесь увидеть!

Бон-Бон и Лира обменялись радостными взглядами. Их план сработал!

— Дикий жор, значит? Не позволю! — Твайлайт Спаркл расправила крылья и, наставив рог на Далилу-чейнджлинга, выпустила в неё разряд фиолетовой энергии. Немного ослабленный атакой чейнджлинг метнулся к паре пони, которая забилась под стол с напитками.

— Эй! Так делать нехорошо! — воскликнула Флаттершай, преграждая насекомоподобному пони путь и пристально глядя на него. Чейнджлинг замер.

Следом Пинки Пай подкатила к стене свою вечеринкопушку и, запрыгнув внутрь, выстрелила собой прямо в третьего чейнджлинга, сбив его на пол в вихре конфетти.

— У-и-и! Боулинг чейнджлингами!

— Мой наряд, знаете ли, совсем не годится для битвы с чейнджлингами, — вздохнула Рарити, оглядев своё чересчур броское блестящее платье в эпплузианском стиле. — Однако не нужно бояться, я всех вас спасу! — с этими словами она оторвала от платья кружевную ленту, скрутила из неё лассо и кинула его Эпплджек. Та схватила импровизированный аркан зубами и раскрутила над головой.

— Спасибо, сахарок. И-и-ха! — крикнула Эпплджек, одним точным движением набрасывая петлю разом на трёх чейнджлингов. Лассо затянулось, связывая их в аккуратную кучку посреди танцпола.

— Добро пожаловать в Э-Э-Эпплузу! — сказал Брейбёрн дрожащим голосом. — Очень рад, что вы к нам заглянули.

— Не беспокойся, об остальном позаботится Фурлонг, — шепнула Бон-Бон. Лира кивнула. Она знала, что пришло время уходить. Два агента хлопнули друг друга по копыту и выскочили в ночь. К вящему удовольствию двух лучших подруг (и по совместительству секретных агентов) задание успешно завершилось.


— Охо-хо! — воскликнула Эпплджек, подходя к своему кузену. — Повезло же вам, что тебе в голову пришло пригласить меня и моих друзей в Эпплузу на танцевальный вечер, а, Брейбёрн?

— Вообще-то это предложили две пони, бывших тут у нас проездом, — ответил жеребец, ещё не до конца отошедший от шока.

— А имён они своих не называли? — поинтересовалась Рарити, смахивая пыль с подола. Несмотря на стычку, её платье осталось практически в идеальном состоянии. — Очень интересно было бы знать.

Брейбёрн обернулся, рассматривая то место, где он последний раз видел таинственных пони, но никого, кроме эпплузианцев, там не было. А как они вообще выглядели?

— Знаете, я что-то никак не припомню…

— Хм… эти имена мне ни о чём не говорят… — энергично пожала плечами Пинки Пай. — Хотя мы много кого знаем.

— Ну, кем бы они ни были, они нам очень помогли, — кивнула Твайлайт Спаркл.

— Бедный фермер Эппл Криспи, — сказала устало выглядящая Флаттершай.

— Ага, мы отвели его домой, но, думаю, пройдёт немало времени, прежде чем он отойдёт от потрясения, что его подружка оказалась чейнджлингом! — добавила Рэйнбоу Дэш.

А в следующий миг группа музыкантов, которая уже позабыла, почему прервалось выступление, заиграла новую песню. К танцу присоединились все, включая даже фермера Эппл Криспи.

Глава 15. Сделка

Камин наполнял весь домик теплом и светом. Бон-Бон на кухне готовила горячее какао, а Лира расположилась на диване, в поте лица трудясь над созданием нового браслета дружбы. Вечер был замечательно беден на события.

— Держите, агент Хартстрингс, — нарочито строгим тоном проговорила Бон-Бон, подавая подруге исходящую паром кружку.

— Благодарю вас, агент Свити Дропс, — хихикнула Лира, отхлёбывая восхитительное какао. Подруги уселись бок о бок, потягивая напиток из кружек и глядя, как за окном медленно кружатся снежинки.

— Слушай, Бон-Бон…

— Что такое, Лира?

— А почему агент Фурлонг разрешил нам вернуться в Понивилль?

— Потому что я стёрла ему память.

Глаза Лиры стали словно два блюдца:

— Да ладно!

Бон-Бон засмеялась.

Или… потому что я договорилась с ним, что он сможет когда угодно вызывать нас на задание, но взамен позволит нам жить здесь, в Понивилле, с нашими друзьями, — отозвалась она. — Ещё я ему сказала, что мы работаем только вместе, это ничего?

— Ни на что другое я бы не согласилась, — с гордой улыбкой ответила Лира. И отныне прятать эту гордость никаких больше причин не было.