My little sniper. Картавый ублюдок

Пони Масти Хэй, зарабатывавший деньги не очень легальным способом, хочет расстаться с прошлым и начать новую жизнь. «Суровая» и «беспощадная» Пустошь приготовила ему не одно «испытание». Будет ли Масти верен своей идее до конца? Готов ли он меняться?

ОС - пони

Эквестрадиция

История о бывшем сотруднике ЦРУ, пострадавшем за правду…

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Человеки

Тьма

Начало войны с Королем Сомброй, финал пятого сезона. Селестии нужно начинать войну, ей не на кого положиться.

Принцесса Селестия

Жеребята идут в поход

Кловерфилд Скотч работает охранником в "Юникорн Рэндж" - одной из крупнейших тюрем Эквестрии. Его работа не слишком сложна, но просто неприятна - ведь под его присмотром находятся самые отъявленные преступники, которые своими поступками отправили себя на смертный приговор. Точнее, все ли они такие?

Свити Белл Другие пони

Игры разума

Дружба, магия, войны и капелька гипноза ;)

ОС - пони

Все за Королеву!

События свадьбы в Кантерлоте в прошлом, Каденс и Шайнинг Армор правят Кристальной империей, но принцессу не оставляют в покое события далекого детства...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Сопровождающая пони

Твайлайт Спаркл никогда не замечала Лиру Хартстрингс. Даже не помнила её имя. В Кантерлоте они были друзьями и даже учились в одном классе. Но всё же Твайлайт не заметила, что Лира переехала в Понивилль в один с ней день. Более того, она не заметила даже, как та появилась во время её приветственной вечеринки. И никогда не замечала, когда та проходила мимо. Бывали дни, когда она смотрела прямо на Лиру и даже не осознавала, что они знакомы. Лира не очень заметная пони. И она приложила к этому немало усилий.

Твайлайт Спаркл Лира Бон-Бон

Морской бой

Просто зарисовка о буднях ВМФ будущего. Рассказ писался на конькурс малых фанфиков с лимитом в 1000 слов, но с тех пор постоянно дополнялся, и теперь стал на порядок больше. Здесь - короткая конкурсная версия. Длинная, со всеми дисклеймерами здесь https://ficbook.net/readfic/13695166 К МЛП имеет только то отношение, что основатель «Зебры», является поклонником сериала и даёт своей продукции соответствующие имена.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Безумная мечта

В кругах, еще менее близких к здравому смыслу нежели почтенная публика, данный текст, вероятно, назвали бы квентой.

ОС - пони

Пустая победа

День выдался не очень... Орда чудовищ собирается где-то у гор Апалуза, а в Понивилль заявляется подозрительно дружелюбная странница, которая просто притягивает необычные события...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Луна ОС - пони

Автор рисунка: Stinkehund

Fallout: Equestria - Тени Анклава

Глава 23 — Замок из песка

Насколько надёжно убежище, построенное вокруг лицемерия и лжи?

Переговоры между двумя Стойлами оказались достаточно успешными. Смотрительницы заключили договор о сотрудничестве, не спеша давать каких-то конкретных обещаний. Луна согласилась выделить нескольких техников для запуска систем соседнего убежища, а Лилия передала фестралам немного редких трав из сада и партию сохранившихся на складе довоенных деликатесов.

Обе правительницы пришли к единому мнению, что Стойлам недостает обычного легкого и тяжелого седельного вооружения. Для устранения этой, несомненно, важной проблемы они решили собрать торговый караван и отправить его в разоренные войной земли Левандерского Торгового Союза, где наверняка вырос спрос на еду, медикаменты и чистую питьевую воду.

Совместная охрана состояла из службы безопасности Сто Семьдесят Четвертого (Грей с легким сердцем оставила убежище на попечение Фемиды) и гвардейцев Сорок Пятого. К небольшому отряду пони и фестралов добавили полтора десятка боевых роботов последнего поколения и пятерку грузовых, тянущих за собой телеги с товаром на продажу. Совокупная огневая мощь каравана поражала, поэтому никто особо не волновался, отправляясь в дорогу.

Пройдя по подземному тоннелю, отряд Грея оказался в Стойле Сорок Пять, где Лайт тут же принялась усиленно вертеть головой. Волшебницу восхищало даже не убранство, при котором коридоры были старательно декорированы под замковые проходы, а сходство с ее собственным родным местом, причем настолько четкое и яркое, сколь и отличное. Если Стойло Сорок Четыре восхваляло день, солнце и чистое безоблачное небо, то здесь преобладали сапфировые, темно-синие мягкие тона, несущие в себе покой и таинственность ночи.

Это место прекрасно подходило населяющим его жителям. Бывшей Селестии стоило большого труда не пялиться на их кожистые крылья, глаза с вертикальными зрачками и иногда выпирающие из-под верхней губы острые белые клыки.

Проводить гостей и поглазеть на них собралось немало фестралов, затмив собой совершенно обычных пони, так же живущих в этом подземном убежище. Боязливая единорожка так и не отлипла от бока шагающей рядом Грей, благо сама разведчица держалась уверенно и спокойно.

После выхода из Стойла к отряду присоединились несколько гвардейцев и новых роботов во главе с уже известной им кобылкой в серебристой броне. Шэд шагала немного позади неразлучной троицы бронированных пони. Она успела здорово повеселиться, наблюдая за тем, как гости восхищенно вертят головами и ловят подвижными ушами все звуки вокруг. В сумрачных коридорах Стойла Сорок Пять хватало интересных вещей.

«Мы могли бы водить сюда туристов».

Жители соседнего Стойла казались Шэд вполне приличными пони, от которых совершенно не веяло опасностью. Командира гвардии, равно как и ее принцессу, волновал лишь один вопрос – во время первой встречи пленная пегаска говорила, что с ними есть Селестия, но она не принимала участия ни в операции против рейдеров, ни в последующих переговорах. Приметную диадему тоже никто не носил, но не могла же разведчица все придумать?

Шэд внимательнее присмотрелась к Розе, что-то активно шепчущей на ухо серой пегаске. Довольно странный способ что-то передать тайно, учитывая наличие ра...

Увидев на мгновение закушенное ухо, бэтпони закатила глаза.

Эквестрийская Пустошь встретила караван хмурым небом и пронизывающим ледяным ветром. Пони тут же запахнулись в предусмотрительно захваченные плащи (правда, по изначальной задумке они должны были помочь сохранить анонимность, а не тепло). Обитатели лунного Стойла успели убрать трупы рейдеров, а лагерь преобразовать в сторожевой пост. Теперь горный перевал и дорогу охраняли гвардейцы, усиленные боевыми роботами. Грей с интересом посмотрела на двух грозных AJ-23, вставших несокрушимой преградой у выхода из пещеры.

В столь промозглую погоду живые охранники предпочитали греться у огромного костра, взвалив миссию по наблюдению за дорогой на равнодушных дроидов. Среди перепончатокрылых фестралов попадались и обычные единороги или земнопони, правда они носили броню фиолетового цвета. Как пояснила гордая Шэд – стать гвардейцем мог только бэтпони, да и то если он умел превращаться в туман. Таким образом, на протяжении десятилетий элиту охраны лунного Стойла составляли лишь лучшие из лучших.

— А ведь позавчера все здесь выглядело совершенно по-другому. — Грей усмехнулась и осмотрелась вокруг в поисках следов недавнего боя. Тщетно. Каким-то мистическим образом исчезли следы от взрывов, выбоины в скалах и множество проржавевших передвижных клеток.

— Принцесса Луна вернула этому месту первоначальный облик. — Бэтпони по имени Найт Виспер гордо выпятил грудь, будто он сам здесь все убрал.

«Да уж, ее способности и сила поражают».

Грей зябко поежилась, вспомнив недавний бой. Когда аликорн вышла из пещеры, ей хватило всего одного заклинания, чтобы добить оставшихся рейдеров. Из глаз и ртов налетчиков вырвались лучи яркого света, постепенно распространившиеся по всему телу. Они просто растворились во вспышках с агонизирующим криком, полным боли и непереносимых страданий. Само собой, их никто не жалел, особенно после того, как диверсанты открыли клетки.

После короткого совещания фестралам достались почти все оружие и амуниция рейдеров (часть досталась новоиспеченным караванщикам), а отряд Грея забрал четырех освобожденных рабынь и пулемет. Сейчас новые жители Сто Семьдесят Четвертого Стойла находились на попечении Кьюр, а с пулеметом увлеченно возился Стоун, обнаруживший в себе талант оружейника.

— Ладно, не будем задерживаться. — Грей отстранилась от двух сжимающих ее с боков кобылок и взмахнула крыльями. — В первой дозорной смене летим мы с Розой, вторую берут на себя бэтпони, в третьей – Арчер и Скратч. В общем, меняемся через одну. Двинулись, нам предстоит долгий путь.


Покинув территорию перевала, они почувствовали всю яркость различия между медленным пешим переходом и быстрым беззаботным перелетом в небе.

Первое, с чем им пришлось столкнуться – это ужасная проходимость роботов по разбитой, узкой, заваленной крупными камнями тропе. Взятые с собой в путь модели AJ пусть и причислялись к классу шагающих дроидов, но оказались не слишком приспособлены к переходам по пересеченной местности.

Довольно быстро все участники отряда сопровождения, было настроившиеся на несложную дорогу налегке, оказались вынуждены помогать массивным механизмам перебираться через очередной валун или удерживать их от заваливания набок у края какой-нибудь крупной ямы. Вскоре наряд в разведку из неприятной обязанности превратился в своеобразный отдых, даже несмотря на задачи дозорного.

После преодоления очередного завала дороги, часть которого пришлось разгребать самостоятельно, им наконец выпал относительно ровный участок. Лайт тут же заскочила на спину ближайшего дроида, устало свесив с его боков ноющие ноги. От непривычной нагрузки не спасали даже слой стали и амортизирующие прокладки. Было страшно представить, что могло бы произойти с копытами, реши волшебница отправиться в этот путь без новой силовой брони.

«Да тут даже думать нечего. Растрескалось бы все, и потом почти год ходить, морщась от боли при каждом шаге».

Лайт вздохнула, потерев свой не менее натруженный и слегка ноющий от усталости рог. А ведь это еще только начало пути! Единорожка даже поежилась от такой мысли.

Рядом послышалось хлопанье крыльев. Повернув голову, волшебница увидела хозяйку чудесного подарка Богинь в виде механического средства передвижения.

— Роза, нам еще долго так спускаться? — Выдавив смущенную улыбку, кобылка приподнялась на своем импровизированном «носильщике».

— Не так и далеко. — Пегаску явно позабавила поза своей товарки по табуну. — Я только что вернулась с облета. Впереди дорога уже относительно ровная, правда, судя по лужам, очень мокрая.

В ответ послышался несчастный стон.

— Я и так уже пыльная и потная… — Лайт скорчила страдальческую мину. — А теперь буду еще грязная и мокрая!

По мордочке разведчицы прошла тень. На ум пришло довольно обидное прозвище, данное живущим на земле пони. Большинство пегасов так не говорили, но хватало и тех, кто желал подчеркнуть свое превосходство над оставшимися под облачной завесой. Даже в простом общении они называли земнопони и единорогов не иначе, как грязепони. Однако этот стереотип вдребезги ломался перед скорбным выражением лица волшебницы.

 — Так поднимись в воздух! — Кобылка-хакер указала копытом на двигатели за спиной волшебницы. — Ты ведь не просто так сидела в той комнате с мягкими стенами.

— Да, но это больше походило на обучение падениям, а не полетам. — Единорожка грустно вздохнула и застенчиво улыбнулась. — Все, чего я достигла – это не паниковать и более-менее использовать двигатели для торможения. По крайней мере, теперь я не так боюсь упасть.

— Ты будешь удивлена, но наших жеребят обучают точно так же, — хихикнула Роза. — Сначала нужно научиться падать. Тебе ведь не привыкать парить над землей, вспомнить хотя бы ту иллюзию.

Лайт обеспокоенно покосилась на бэтпони поблизости.

— Там совсем другой принцип, я потом расскажу! — Волшебница неловко улыбнулась, настороженно поведя ушами из стороны в сторону.

Единорожка быстро соскользнула со спины робота и поспешила в головную часть каравана. Пожав плечами, Роза мощно ударила крыльями по воздуху и взлетела вверх. Шэд проводила взглядом обеих кобылок. На ее мордочке промелькнула задумчивая улыбка.

У выхода со скалистой горной дороги стоял небольшой дорожный столб. За сто лет металл проржавел насквозь, да и таблички деформировались настолько, что стало невозможно определить направление, которое они когда-то указывали. Караванщики оказались рады условному прекращению гор и началу равнин. Место лежащих как попало камней заняла размытая, рыхлая грунтовая дорога. Практически не сговариваясь, все обладатели крыльев полетели в метре над землей, в то время как наземная процессия принялась месить копытами грязь. Лайт терпела недолго и вскоре вновь забралась на того же робота, на чьей спине после нескольких неловких попыток, грозящих падением в жирную рыжую глину, прочно утвердилась, изображая из себя бравую наездницу. Дроид не возражал.

Тем временем Грей, Роза и Шэд значительно вырвались вперед, приземлившись в растущую по обочинам чахлую траву. Наклонившись к земле, серая кобылка задумчиво коснулась ногой одной из наполненных водой ямок. Множество цепочек следов расходились в две стороны.

— Их все еще не размыло, — задумчиво протянула пегаска.

— Хотите сказать, нам стоит ждать гостей? — Ночная пони вытянула шею, словно попытавшись посмотреть за горизонт.

— Скорее всего, нет. Эти следы оставили наши бывшие друзья, которых мы перебили у входа в Стойло. — Грей выпрямила передние ноги и повела плечами. — К ним наверняка должны были приходить подкрепления. Некоторые просто покидали лагерь по этому маршруту. Нам не о чем особо волноваться.

— Я предупрежу своих, чтобы держались осторожнее. — Явно не впечатленная словами разведчицы, Шэд взлетела и направилась еще дальше вперед. За ней тут же увязались несколько гвардейцев.

Грей тихо вздохнула и прикрыла глаза, в то время как Роза успокаивающе потерлась о ее щеку.

Место рядом с двумя кобылками долго не пустовало. Вместо улетевшей бэтпони на траву приземлился Арчер. Большие крылья грифона подняли ветер, заставив пегасок прищуриться от брошенной в глаза пыли.

— Ну и любите же вы заводить дружбу со странными личностями. Одна другой краше, — хохотнул наемник. — Я, рейнджеры, зебра-колдунья, недобиток из слабейшего клана наемников, теперь вот эти перепончатокрылые. Кто дальше? Драконы? Сверхразум? Или вы тут еще и своего любимого Дискорда откопаете?

— Арчер! — возмущено воскликнула Роза.

— Они приличнее многих из тех, кого мы можем повстречать на поверхности. — Грей приподняла бровь. — Тем более соседей не выбирают.

— Да эти ваши летуче-мыше-пони, на кого ни посмотри, так через одного чуть ли не фанатики своей вымышленной принцессы. — Грифон сплюнул.

— Ну, образ бессмертной правительницы весьма хорошая вещь. Он заставляет пони быть лучше. Все же они были хорошими и добрыми… — начала было Роза.

— Это были настоящие Принцессы! — перебил ее бывший наемник. — А там сидит укрытая иллюзией обычная пони. Им повезло, если она хотя бы вполовину не такая же рохля, как и эта. — Лапа гибрида указала на белую единорожку, восседающую на одном из AJ и что-то напевающую себе под нос с прикрытыми глазами.

— Не хочу тебя разочаровывать, но Луна куда решительнее. Как я понял, преемниц воспитывают в зависимости от специализации Стойла с целью сформировать подходящий характер у будущей принцессы, — поделилась своими догадками Грей. — Нам действительно придется считаться со своими соседями.

В этот момент к собравшимся подлетела еще одна бэтпони.

— У меня срочное послание от командора – неподалеку обнаружена боевая машина, предположительно танк!

— Срочное послание от кого? — все удивленно вскинули брови.

— От командора Шэд! — раздраженно ответил гвардеец. — Она просит прислать дополнительную подмогу.

— Принято. — Грей кивнула ночной пони и повернулась к Розе. — Построй роботов в оборонительный порядок и ждите дальнейших указаний, мы с Арчером глянем на этот танк.

— Хорошо, будь осторожен! — Алогривая пегаска щелкнула хвостом, отчего вся колонна тут же встала. Грузовые роботы с телегами выстроились кругом, оставив внутри небольшой пятачок для живых защитников, в то время как боевые дроиды начали наружное патрулирование, выискивая врага.

Из-за резкой остановки Лайт едва не свалилась со своего носителя. Волшебница приподнялась на металлической спине и неуверенно обратилась к ближайшему гвардейцу.

— А… Почему мы встали?!

— Головной дозор обнаружил противника. — Найт Виспер устроился за соседней телегой и уже приготовил к стрельбе свой игломет. — Ждем, пока с ним разберутся другие.

— Грей и Роза наверняка там! Я должна помочь! — Единорожка отважно соскочила на землю и тут же провалилась едва ли не по колено. — Ой!

— Сиди уж, — ухмыльнулась зависшая в воздухе Скратч. — Ему там и без тебя проблем хватит.

Лайт неуверенно помедлила, поочередно перебирая всеми четырьмя ногами в жирной размокшей глине.

— Я... — Лайт вскинула голову, отводя уши назад. — Я уже кое-чему научилась и не буду мешать! Вот, сейчас мигом доберусь до них...

Единорожка быстро выпрямилась, чуть присев на задние ноги, и отдала команду костюму, который послушно зажег огни в соплах.

— Внимание! Стартовые двигатели находятся в вязкой среде. Автоматическое выравнивание и маневр затруднены, — бесстрастно предупредил ИИ.

— Неважно, просто дай импульс, и не будет всей этой глины, — небрежно отмахнулась кобылка. — Я уже понимаю, как нужно действовать дальше.

— Выполняю. — Лайт почему-то показалось, будто в синтетическом голосе прозвучало злорадство.

— И как ты собираешься это делать? Чтобы идти пешком через это месиво, требуется значительное усилие. — Скратч не слышала кратких пререканий волшебницы и ее костюма. — И это не говоря уже о взлете.

В следующий момент наемница уже наблюдала за тем, как единорожка быстро набирала высоту, оставляя за собой шлейф из дыма и комьев грязи. Но вместо того, чтобы зависнуть в воздухе, она потеряла равновесие и начала кувыркаться. Благо, ловить такой белый комок на излете оказалось совсем несложно.

Лайт повисла в когтях грифины, прикрыв глаза и явно борясь за сохранение своего завтрака в животе.

— Кому-то нужно больше практики, — с искренним весельем в голосе заключила наемница.


— И это причина остановки и всеобщей тревоги? — Арчер саркастически посмотрел на Шэд и пнул обгоревший броневой лист. — Этот танк подбит больше недели назад!

— Откуда нам было знать! — возразила Шэд. — Издали он выглядел целым, и вообще мы впервые увидели подобную машину!

— Неужели вы не заметили следов копоти, отсутствующих гусениц и огромной дыры в башне? — изумился наемник.

— Не будь к ним так строг, — примирительно проговорила Грей. — В отличие от тебя, у них нет большого опыта пребывания на Пустоши.

Разведчица обошла кругом, задумчиво рассматривая остатки некогда грозной машины. Судя по ржавчине и следам грязи, она и до своего последнего боя пребывала в неважном состоянии, поэтому пегаску совсем не удивлял исход сражения.

— Танк успел сделать всего один выстрел, причем, скорее всего, мимо. — Грифон и ночные пони с удивлением уставились на говорящую Грей. — Снаряд пролетел над головами нападавших и врезался в скалу. Затем по нему ударили из гранатометов – один снаряд разорвал гусеницу, второй пробил башню и уничтожил экипаж, третий прилетел прямо в отсек водителя.

— Но там нет тел, — возразил один из фестралов. — Может, они все же выжили?

— Характер повреждений говорит об обратном. — Разведчица поморщилась и нехотя добавила. — Даже если кто-то и уцелел, то их все равно взяли в плен и сожрали. Поэтому мы не видим здесь трупов.

— Что?! — хором воскликнули обитатели Стойла.

— Обычная практика среди рейдеров. — Арчер злорадно осклабился. — Доброе мясо съели сами, а кости отнесли собакам. Помнится, в уничтоженном нами лагере был вольер с этими тварями.

— О великая Принцесса… — потрясенно прошептала Шэд. — Какое варварство!

— Разве вы сами не пьете чужую кровь? — поинтересовался наемник. — Я чувствую лицемерие.

— Пони отдают ее нам добровольно в обмен на защиту! — возмущенно воскликнула фестрал. — Не смей сравнивать нас с дикарями, пожирающими трупы!

— Можно подумать, у них есть выбор! — парировал грифон. — Вы все живете в одном Стойле, и им просто некуда бежать!

— Успокойтесь все! — Грей жестко оборвала зарождавшуюся ссору. — Шэд, передай Розе, чтобы продолжала движение.

Ночная пони возмущенно посмотрела на пегаску, но все же сдержалась и быстро кивнула. Луна дала четкий приказ слушаться командора соседнего Стойла, если это не ставит под угрозу благополучие гвардейцев.

— Арчер, не провоцируй наших союзников. — Дождавшись, пока фестралы отдалятся на достаточное расстояние, пегаска повернулась к грифону. — Это приказ.

— Как скажешь, крылатик. — Наемник сплюнул на землю. — Я могу лететь?

— Не можешь. — Командир смерила подчиненного ледяным взглядом. — Расскажи мне, чей это танк и откуда он здесь взялся.

— Нет ничего проще. — К Арчеру вернулся покровительственный тон, которым он каждый раз выдавал сведения о Пустоши. — Посмотри на это!

Разведчица прищурилась и посмотрела в сторону, куда указывала когтистая лапа. Спектр послушно дал приближение, и пегаска смогла рассмотреть уцелевшую эмблему на броне – штурмовая винтовка и бутылочная крышка на фоне Солнца и Луны.

— Этот символ мне ни о чем не говорит, — ответила Грей.

— Иногда ты кажешься таким опытным, но чаще у новорожденного жеребенка и то больше знаний о Пустоши! — ехидно воскликнул грифон.

— Я несколько лет спускался и командовал разведывательными рейдами Анклава Пегасов. За это время я изучил повадки и слабые места практически всех обитающих здесь монстров. — Удивительно, но тон разведчицы оставался спокойным. — Однако из-за строгого приказа не высовываться мне совершенно незнакома политическая составляющая сектора. Наверняка ты был точно таким же, когда только попал на Пустошь.

— Не совсем, — хохотнул наемник. — Обычно я не задавал вопросов. Мне было глубоко похрен, к какой фракции принадлежит наниматель. Знания пришли уже потом.

— Так чей это танк? — повторила вопрос пегаска, прервав начавшиеся было воспоминания грифона.

— Солнце и луна – довоенные символы Эквестрии! — Арчер поучительно поднял указательный палец. — Винтовка и крышка появились уже потом, после удара бомб. Как думаешь, у кого хватит наглости и цинизма использовать символы ушедшей и наступившей эпохи?

— Левандерский Торговый Союз. — Грей уже не сомневалась. — Бывшие солдаты вспомнили о своем славном прошлом.

— Скорее они решили над ним посмеяться и втоптать в грязь. — Грифон громко расхохотался. — Что в лишний раз доказывает несостоятельность расы пони!

— Значит, он отбился от своих после того крупного поражения ЛТС. — Разведчица проигнорировала подколку наемника. — Они заблудились, зачем-то двинули в горы и попали в копыта рейдеров, которые с удовольствием разнесли ничем не защищенную машину.

— Ну наконец-то! — Арчер довольно улыбнулся и показал большой палец. — А то я уже начал беспокоиться, что в новом теле у тебя начали высыхать мозги!

— Да пошел ты! — Пегаска повернулась к грифону спиной. — Возвращаемся к каравану, опасности для нас он не представляет.

Ответом ей стал победный смех гибрида.


Хмурая Грей шла впереди всех, иногда посматривая по сторонам, ведь настала ее очередь нести дозор. На то, чтобы вернуть караван в походное построение, ушло немало времени, да и идти не становилось легче – все, кроме разведчиков, уже прочно обосновались в повозках или на спинах грузовых роботов.

Приходилось аккуратно выбирать, куда ставить копыто, ведь даже в силовой броне можно было сломать ногу. Роза парила где-то в вышине, высматривая врагов, серой же пегаске оставалось любоваться видом разбитой дороги. Именно благодаря этому она и обнаружила знак.

Караван подходил к заброшенному фермерскому поселению. Невзрачные домики смотрелись откровенно убого. Выбитые окна, следы пожаров, отсутствующие крыши и разрушенные теплицы – все это отлично сочеталось с вонью недавних испражнений и раскисшей грязью. Создавалось впечатление, будто рейдеры поставили себе задачу не оставить здесь ни единой целой вещи, с чем они успешно справились. Посреди всей этой разрухи Грей и обнаружила желтую бутылочную крышку с розовой бабочкой.

На секунду по телу кобылки пробежала ледяная дрожь. Ей показалось, будто в проеме одного из выбитых окон промелькнул чей-то силуэт, который она определенно уже видела раньше.

— Вот Дискорд! — громко выругалась разведчица.

— Грей, что случилось? — В коммуникаторе послышался обеспокоенный голос Розы. — Я никого не вижу!

— Спускайся и посмотри сама. — Пегаска все еще не могла поверить своим глазам.

Незащищенную голову кобылки обдало легким ветерком, рядом уверенно приземлилась алогривая пони. Роза удивленно посмотрела на предмет в копыте своей партнерши и перевела взгляд на нее.

— Я думала, что крышки перестали преследовать тебя после смены тела? — осторожно спросила пегаска.

— Мне тоже так казалось, — мрачно ответила Грей. — Останавливай караван, нам нужно прочесать эту деревню сверху донизу.

Шэд ничего не сказала в ответ на странный приказ, выразив недовольство лишь нахмуренными бровями. Остальные же старались не выказывать своего удивления от того, что какая-то бутылочная крышка может указывать на несметные сокровища или служить важной подсказкой. В конце концов, их командир не возражала против прихоти Грей, а значит, и им оставалось только подчиняться взбалмошной пегаске.

В течение следующего часа пони и грифоны тщательно обыскивали разрушенную деревню. Несмотря на старания рейдеров, среди ветхих скелетов и обломков старого мира им удалось найти небольшой запас консервов, горку бутылочных крышек и пару гранат, а в одной из разрушенных теплиц обнаружилось подходящее для садов Стойла оборудование, однако среди трофеев искателей не было ничего, что могло оправдать длительную задержку.

В конце концов Шэд не выдержала и в ультимативной форме потребовала продолжать путь, ведь до темноты еще оставалось немного времени и они вполне могли пройти десяток миль. Все еще терзаемая сомнениями Грей была вынуждена согласиться. Разведчица приказала построиться в походный порядок.

Заняв место в голове каравана, пегаска невесело уставилась на небо.

«В первый раз эта крышка привела нас к Стойлу, в следующий указала, где искать ключ от подземелий Солар Армс. Неужели сейчас произошел какой-то сбой? Или это были простые совпадения, которые не значат ровным счетом ничего?»

Так, задумчиво рассматривая серое небо, разведчица первой заметила опасность. На горизонте появилась черная туча, стремительно пересекающая бескрайнюю равнину. По мере приближения пегаска все отчетливее слышала нарастающее жужжание, словно от сотни тысяч крохотных моторчиков.

— Все замерли, — буркнула в микрофон разведчица. — Арчера ко мне, быстро.

— Что происходит? — одновременно с грифоном рядом с Грей приземлилась фестрал в серебристой броне, которая тут же уставилась на пегаску гневным взором. — Почему мы опять встали?

— Посмотрите туда. — Разведчица медленно вытянула копыто в сторону огромной жужжащей тучи. — И скажите мне, что это такое.

— Пусть меня разорвут на мелкие куски и выебут в зад паяльником! — потрясенно воскликнул Арчер. — Это же блотспрайты! Да еще так много!

— Ты хотел сказать, параспрайты? — Шэд вскинула брови и оценивающе посмотрела на зад грифона.

— Нет, цыпа, именно блотспрайты. — Наемник вздрогнул всем телом. — Именно в них мутировали параспрайты. Тысячи мелких тварей, которых нельзя уничтожить. Такому огромному рою насрать на любое огнестрельное или энергомагическое оружие, равно как и на гранаты. Сбежать невозможно, защитить может только полная силовая броня, да и то не факт. Справиться с ними могут только огнеметы, поэтому Стальные Рейнджеры единственные, кто не боится блотспрайтов.

— Никогда их раньше не видел, — удивленно произнесла Грей. — Получается, нам лучше отойти назад?

— Я же сказал, от них невозможно сбежать! Почуявший дичь рой может преследовать ее часами. — Наемник раздраженно клекотнул. — Нам просто дико повезло – у них сезонная миграция.

— В каком смысле? — Слова грифона явно оказали впечатление на бэтпони.

— Видите, какой большой рой? — Арчер не стал нравоучительно поднимать палец вверх, ограничившись плевком. — Они перемещаются из одного сектора в другой, словно по какой-то невидимой нити. Если оказался на их пути, тебя моментально сожрут, но стоит отойти хотя бы на метр в сторону, останешься цел и невредим.

— А ведь мы должны были оказаться именно там, если бы не остановились в деревне! — До Грей наконец дошло, какой опасности они только что избежали. — Вот о чем говорила крышка!

— Мне все равно как-то не верится, — с сомнением протянула Шэд. — От мучительной смерти нас спасла обычная бутылочная крышка?

— Поверь, она далеко не самая обычная. — Пегаска нервно усмехнулась и тронула нашейный мешочек, где позвякивали уже три крышки с розовыми бабочками.

— На Пустоши существуют негласные законы и неписанные правила. — Внезапно Арчер заговорил не своим голосом. — И иногда она может подкинуть подсказку или знак. Лучше вам их не игнорировать.

Грей удивленно посмотрела на наемника, но ничего не ответила, лишь согласно кивнув.

— Переждем миграцию в деревне, здесь есть несколько более-менее приличных домов, сможем нормально переночевать.


Жужжание гигантского роя стихло еще на закате, но они решились двинуться в путь лишь на рассвете. Караван проходил по девственно пустой земле без единых следов органики – блотспрайты не побрезговали даже пропитанной радиацией пожухлой травой. Время от времени путникам попадались то дорожный знак, то остов машины, а то и вовсе кости неудачливых пони, но рой не оставил на своем пути даже намека на какую-то жизнь.

Через несколько часов они вышли на нормальную дорогу. Ноги уже не проваливались в грязь по колено, роботы не тормозили движение, поэтому идти стало гораздо легче. Впереди виднелось нагромождение разнообразного мусора, в котором Арчер и Скратч опознали городскую стену. Цель их путешествия появилась в пределах видимости.

Успевшая отмыть копыта от засохшей глины и грязи Лайт нагнала идущую во главе каравана серую пегаску.

— Грей! — позвала изрядно повеселевшая единорожка.

— Да? — Разведчица притормозила, полуобернувшись к нагоняющей ее кобылке.

— Мы же идем в этот город? Еще далеко? — Поравнявшись с главой отряда, волшебница замедлила шаг и показала мерцающий экран на левой ноге. — ПипБак почему-то все еще не вывел этот город на встроенную карту, и я не могу определить, сколько осталось идти.

Грей посмотрела вперед и захлопала крыльями, легко поднявшись вверх. После недолгого изучения ворот она быстро спустилась обратно.

— Скоро дойдем, осталось только перевалить через холм. Дорога стала лучше и суше, темп у нас хороший, — повела крыльями пегаска.

— Как ты так легко определила... — удивленно начала Лайт.

— Определил, — быстро закончила за нее Грей. — Пегасы-разведчики обязаны иметь хороший глазомер.

Видя задумчивость на мордочке волшебницы, Грей улыбнулась и решила продолжить.

— Еще всем летающим существам нужны чувство равновесия и направления. — Уши белоснежной кобылки дрогнули, собираясь опуститься. — Не волнуйся, этому можно научиться. В отличие вот от этого. — Копыто разведчицы игриво тронуло аккуратный витой рог. Все еще продолжая улыбаться, Грей взлетела, оставив растерянную волшебницу на земле.

На последнем отрезке пути караван попал в лагерь беженцев за стеной, которым не хватило крышек, чтобы попасть в город. Лайт с ужасом смотрела на несчастных грязных пони, часто израненных или избитых, ютящихся в убогих лачугах или старых довоенных палатках, дыры в которых не могли защитить от дождя и ветра. Нищие провожали торговцев злобными взглядами, но подходить не решались, справедливо опасаясь получить по загривку.

На воротах их встретила импровизированная баррикада из мешков с песком, усиленная несколькими пулеметчиками и вкопанным в землю танком. Оружие торговцев выглядело гораздо приличнее того, чем пользовались рейдеры. Не окажись путники прикрыты сразу пятнадцатью боевыми дроидами, они могли почувствовать исходящую от защитников города опасность.

Пока Роза привычно договаривалась со стражей у ворот, остальные получили возможность рассмотреть внешнюю сторону места с говорящим названием «Сейф Роут». По пути Арчер обронил фразу, что город на Пустоши может считаться крупным, только если у него есть стена. Поселение левандерцев вполне отвечало этому критерию, по крайней мере, на первый взгляд.

Пережившие конец света жители возвели стену из обломков сломавшейся военной техники, дорожных знаков, бетонных блоков, осколков кирпичей, обрезков ржавого металла и прочих остатков прошлого мира, получив вполне приличную защиту от рейдеров и налетчиков.

Ворота представляли собой довольно занимательную конструкцию. Сваренные вместе пологие части наземных колесниц, автобусов, школьных фургонов и даже простых стальных листов создавали ощущение застывшего после просушки штопаного одеяла. Они приводились в движение снятыми с железнодорожных вагонов и установленными на вкопанный в землю рельс колесами.

«Крупный отряд с тяжелым вооружением, пожалуй, сможет пробиться, а вот рейдерам-налетчикам придется очень туго».

Наконец, Роза достигла договоренности со стражником и передала потрепанному жеребцу со штурмовой винтовкой мешочек крышек. Земнопони коротко кивнул и махнул копытом в сторону ворот, которые уже начали отъезжать в сторону с душераздирающим скрежетом. Алогривая пегаска привычно щелкнула хвостом, приказав роботам пройти через открытый проход.

— Они не хотели нас пускать! — возмущенно воскликнула кобылка, когда они миновали пост охраны. — Видите ли, они не хотят повторить судьбу Плейнхува!

— А что, это вы там поработали? — встрепенулась Скратч. — До меня доходили только слухи и радиопередачи. Говорят, там было очень жарко!

— Разве жители Стойла не рассказывали об этом? — удивилась серая пегаска.

— Больно нужно общаться с этими изнеженными барышнями, — раздраженно клекотнула наемница. — Я только с жеребятами иногда вожусь, а от них каких только фантазий не услышишь!

— Все понятно, ты как настоящая бабушка, которая очень любит детей и ненавидит их родителей. — Грей весело хмыкнула, но почти сразу нахмурилась, внезапно став объектом повышенного внимания со стороны грифины и бэтпони. Пришлось неохотно продолжить. — Жарко – не совсем подходящее слово. Скорее там все просто посходили с ума. Мы просто старались выполнить свою часть работы.

— Да ладно, не скромничай. — Роза кокетливо улыбнулась. — Ведь это мы организовали половину налета на тот город!

— Эй, вообще-то его организовала я! — возмущенно воскликнула Лайт. — А вы только скрытничали там и делали покупки!

— Ну, лично я весьма рад, что они оказались на торговой площади. — Арчер ухмыльнулся смущенной единорожке. — Иначе так бы там и сдох.

— Так что там произошло? — нетерпеливо спросила Скратч. — Мне нужны подробности!

— Я расскажу об этом на обратном пути, а сейчас меня интересует рынок. Сколько с нас взяли за вход?

— Почти все наши крышки! — Роза моментально сменила тему, возмущенно возведя очи к небесам. — Они значительно повысили плату, чтобы оградить свой драгоценный город от бедняков!

— В принципе, разумный ход. — Грей с облегчением пожала плечами. Скратч и Шэд пришлось удовлетвориться уже сказанным, отложив расспросы на потом. — Хоть и лишает нас части покупателей.

— Зато оставшиеся будут в состоянии позволить себе бутылку воды и свежие овощи. — Хакер осмотрелась по сторонам. — По словам стражника, городу недостает продовольствия, поэтому мы здесь будем нарасхват.

— Снаружи мы бы тоже были нарасхват, — робко вклинилась Лайт. — И мы смогли бы помочь тем несчастным.

— Мы пришли сюда не для благотворительности, — решительно возразила Шэд. — Не забывайте – нашим Стойлам нужны деньги, чтобы купить оружие и боеприпасы.

— Шэд права. — Лидер отряда сморщила нос. — Мы не можем помочь всем, кого встречаем. Давайте лучше где-нибудь остановимся.

— Они сказали идти прямо на центральную площадь, за заплаченные крышки нам как раз расчистят место. — Роза указала направление копытом и двинулась вперед. Остальные послушно последовали за ней.


Сейф Роут производил двойственное впечатление. Война обошла стороной небольшой аграрный городок, но это не уберегло его от разрушения. Здешних жителей не интересовало происходящее в остальном мире, ведь стена (ради которой они разобрали несколько домов) и членство в ЛТС ограждали их от ужасов Эквестрийской Пустоши. Однако им было невдомек, что подобное отношение с легкостью может перейти и на них самих. Заброшенные постройки обветшали, дороги растрескались, взамен красивых строений появились уродливые лачуги из обрезков металла. Никому не приходило в голову что-то починить или построить, выбраться из грязи и начать жить по-настоящему. Все только занимались выживанием за счет продажи приезжим караванам наркотиков местного производства. В итоге ЛТС получил идеальную перевалочную базу на пути к своему главному рынку – бывшей военной базе на востоке.

Встреченные пони быстро расходились в стороны, почтительно пропуская столь хорошо вооруженный караван, поэтому проблем с продвижением практически не возникало и у отряда было время поглазеть по сторонам. Как и в любом другом торговом городе Эквестрийской Пустоши, магазины в Сейф Роуте начались еще на подходе к центральной площади. Лучшие места оставались впереди, поэтому путники в основном наблюдали на прилавках всевозможный металлолом и запчасти к машинам, нерабочее оружие и патроны, тостеры, рваную одежду, мясо сомнительного происхождения, разнообразные наркотики. Лайт несколько оживилась при взгляде на шары памяти, однако Грей решительно оттерла ее в сторону крылом. Волшебнице оставалось лишь наморщить нос и бросить полный сожаления взгляд на туманные сферы.

Зазывающие крики торговцев, чей-то надрывный плач, звуки разгорающейся ссоры, рык двух повздоривших охранников, свист кнута и глухой удар дубинки о чью-то плоть – все это сливалось в единую какофонию, в которой было практически невозможно уловить отдельные слова. Когда они проходили мимо помоста с двумя рядами клеток позади, в нос ударила вонь гниющего мяса. Шэд брезгливо сморщилась, бросив быстрый взгляд на двух исполосованных плетьми пони, посаженных в одну тесную клетку.

— Жители поверхности настолько опустились… — прошипела фестрал. — Богиня была тысячи раз права, отказывая рядовым обитателям нашего Стойла в выходе на поверхность!

— Ну да, по сравнению с этим местечком ваше убежище действительно покажется раем на земле. О, смотрите, сейчас будет шоу! — Арчер довольно усмехнулся. Два массивных земнопони как раз выводили на помост отчаянно сопротивляющегося жеребца.

— Глорн Плейт, осужден за воровство и попрошайничество! — На сцену поднялся единорог, применив на себя знакомое по Плейнхуву заклинание усиления голоса. — Суд вменил наказание в виде двадцати ударов плетьми и передачи в рабство великому Левандерскому Торговому Союзу для последующей продажи на местном аукционе! Привести приговор к исполнению!

Все услышавшие единорога пони повалили поближе к сцене, моментально образовав жаждущую зрелища толпу, которым их решили порадовать хозяева (раз уж с хлебом возникли некоторые трудности). Пленнику предусмотрительно заткнули рот кляпом, поэтому он смог лишь отчаянно брыкаться в сильных копытах, привязывающих его к столбу.

— Идем, здесь не на что смотреть. — Грей уже привычным движением перегородила ошарашенной Лайт обзор и оттеснила ее в сторону. Возражений не последовало, даже Арчер разочарованно махнул лапой. Прожженный пустошью наемник ожидал зрелища совсем иного рода.

На центральной площади наполнявший Сейф Роут гвалт несколько стих, позволив караванщикам не надрывать горло, стоя всего в метре друг от друга. Стражники уже успели очистить для них место около неработающего фонтана с расколотой скульптурой, где путники и разбили лагерь, устроившись с относительным удобством.

Помимо выходцев из Стойл, на площади оказалось всего два каравана, причем оба прибыли из соседних городов ЛТС. Соседи продавали в основном оружие и броню, поэтому левандерцы смотрели на отряд Грей скорее как на диковинных новичков, а не конкурентов. Пока Роза, Лайт и несколько бэтпони разгружали роботов, остальные отправились взглянуть на предлагаемые товары. Посмотрев на корявые подписи на засаленных картонках, Скратч возмущенно встопорщила перья.

— Да тут цена завышена вдвое, если вообще не втрое! — гневно клекотнула наемница.

— Война. — Левандерец равнодушно пожал плечами. — Повышенный спрос, опасность на дорогах.

— Здесь мы нормальную экипировку не найдем. — Арчер презрительно осмотрел товарные ряды. — Снятый с рейдеров раздолбанный хлам, я и сам могу такой раздобыть. Любой из этих стволов откажет после второго выстрела.

— Не нравится, не берите. — Торговец все так же равнодушно зевнул. — Нам запрещено продавать тяжелое вооружение, только средства самообороны.

— Придется потрудиться, чтобы найти здесь что-то полезное. — Грей слабо разбиралась в огнестреле, поэтому она предпочла довериться более опытным наемникам. Судя по смущенному взгляду Шэд, она столкнулась с той же проблемой – узкая специализация на игольчатом оружии и клинках.

Во второй лавке дела обстояли несколько лучше, однако запрет на торговлю тяжелым вооружением распространялся и на них. Арчеру понравились несколько винтовок, а Скратч нашла партию неплохих пистолетов, однако для начала им следовало заработать крышки. Впрочем, именно с этим у них не возникло совершенно никаких проблем.

Стоило жителям города понять, откуда пришел новый караван и чем они торгуют, как телеги тут же обступила толпа страждущих пони. Лунным гвардейцам и массивным грифонам пришлось встать цепью и оттеснить покупателей назад, заставив их построиться в одну большую очередь. То ли куча боевых роботов оказала влияние, то ли вид серой пегаски в черном от грязи плаще внушал трепет, но пони более-менее сохраняли порядок.

На площади шла бурная торговля, покупателей не отпугивали высокие цены. Бедные не попадали за городскую черту, а богатым хотелось питаться свежими овощами и пить чистую воду. Горка заработанных крышек стремительно росла, пока кто-то не догадался предложить стойловцам хорошую штурмовую винтовку с коллиматорным прицелом и три магазина к ней. Роза и Шэд совещались совсем недолго – новатор получил четыре литра чистой воды и десяток яблок. Завидев столь выгодную сделку, все тут же бросились предлагать лишнее оружие и боеприпасы. Вскоре арсенал двух Стойл пополнился несколькими винтовками (включая снайперскую), большой связкой осколочных гранат (среди которых затесались импульсные) и множеством патронов всевозможных калибров.

Не обошлось и без инцидентов. Когда очередь дошла до того самого глашатая с рынка живым товаром, Грей едва удержалась от поправки его морды хорошим ударом копыта. Как оказалось, самое веселое ожидало их впереди – лощеный жеребец привел с собой в качестве платы двух кобылок, которые совсем недавно еще были жеребятами.

— Ну и нахрена они нам сдались? — громко воскликнул Арчер. — Кожа и кости!

— Порченый товар видно за милю! Ребра выпирают, взгляд потухший, наверняка сдохнут, как только выйдут из города, — моментально подхватила Скратч. — Думаешь, сможешь обдурить Стальное Перо? — Наемница грозно сомкнула переднюю лапу, показав ошеломленному торговцу металлические наконечники на пальцах. Впрочем, опомнился он быстро.

— Порченый товар?! — возмущенно воскликнул единорог. — Я не торгую порченым товаром! Между ног у них достаточно узко, послушные, сил еще хватит надолго, особенно если откормите! А как громко кричат – заслушаешься!

— Больно нужно мне откармливать твой товар! — возразил Арчер. — После твоего грязного члена они наверняка еще и больны!

Роза тронула Грей копытом, не дав той выслушать следующую реплику работорговца. А жаль, судя по заинтересованно замершей толпе, спор становился все более интересным.

— Наша волшебница скоро не выдержит, — прошептала хакер. — Ты только посмотри на нее!

Серая пегаска перевела взгляд на белую единорожку. Лайт низко опустила голову, скребя копытом в силовой броне. Старый тротуар не выдержал давления усиленной костюмом изящной ноги, поэтому она успела прорыть глубокую борозду.

— Ты права, надо это прекращать, — согласилась разведчица с любимой пони. Грей взмахнула ногой, обрывая Скратч на полуслове и тем самым привлекая к себе всеобщее внимание. — Даю за них десять яблок. Не нравится цена – проваливай.

Судя по блеску в глазах работорговца и скорости, с которой цепи от ошейников оказались в лапах ошарашенного столь вероломным вмешательством Арчера, единорог даже не рассчитывал получить столько еды за поношенных рабынь.

— Да ну тебя, крылатик. — Наемник недовольно посмотрел на командира. — Нихрена ты не умеешь торговаться!

— Плевать, — сердито фыркнула кобылка. — Отведи за телеги и накорми.

— Лучше я, а то этот дикарь их угробит по дороге. — Скратч перехватила цепи и легонько дернула. Кобылки послушно склонили головы и последовали за наемницей, гадая о том, какая судьба ждет их в дальнейшем.

— Слушайте все! — Тем временем Грей приподняла полы плаща, показав исходящее из-под них сияние Спектра. — Это был первый и последний раз! Нас не интересует живой товар! Нам нужны только крышки, оружие и боеприпасы. Со всем остальным катитесь в зад к Дискорду!

Часть толпы возмущенно загомонила, однако большинство согласно закивали головами. Торговцев дефицитным товаром следовало уважать, тем более почти у всех было, что предложить строптивой серой кобылке.


Когда запасы еды и воды на продажу подошли к концу, караванщики смогли выдохнуть с облегчением. Всего за три часа они заработали целое состояние и даже частично выполнили задание Смотрительниц двух Стойл. Теперь им предстояло превратиться из продавцов в покупателей. Роза и Найт Виспер пошли к оружейным прилавкам, прихватив с собой Арчера в качестве консультанта, в то время как Шэд, Грей и Скратч отправились на поиски надежных наемников и возможных переселенцев.

— Куча сброда, — прошипела грифина. — Следите за дорогой, а то еще наступите в дерьмо.

Несмотря на завершение торговли едой, многие еще оставались здесь в надежде на подачку. Скратч приходилось прокладывать себе дорогу сквозь вязкую толпу едва ли не с помощью когтей. Пегаска и бэтпони пристроились прямо за массивной наемницей, тем самым обеспечив себе более-менее комфортный путь.

— Куда мы идем? — Разведчица настороженно осмотрелась. — Площадь заканчивается.

— Не тупи, — раздраженно ответила Скратч, попутно показав неприличный жест какому-то лоточнику. — Почти все пони на площади местные. Куча крышек и относительный комфорт, никто не захочет отсюда сваливать. Нам нужно найти гетто.

За пределами центральной площади идти стало значительно легче, однако забывшийся было гвалт навалился на путников с новой силой.

— Зачем нам район проживания зебр? — Шэд удивленно посмотрела на грифину. — Кому нужны полосатые?

— Твои знания несколько устарели, — хмыкнула наемница. — Я бы сказала, лет так на сто.

— Ну так просвети меня. — Бэтпони хищно оскалилась и показала клыки. — А то не выдержу и выпью твои знания.

— Нам всего лишь нужен район, куда они согнали состоятельных чужаков без собственного товара.

— Случайно не там? — уловив новый оттенок вони, примешавшийся ко всем прочим, серая пегаска безошибочно определила направление.

— Точно, идем! — Скратч повела своих спутников в указанном направлении.

Открывшаяся им картина откровенно не радовала. Еще один пост охраны из стрелков и пулеметчиков (правда, без танка), за которым начиналось непосредственно гетто. На узкой улочке царила оживленная толчея. Многочисленные потоки пони перли во все стороны, образуя огромные пробки около торговых лотков или очередных пьяных разборок. Здесь в основном продавали дрянную еду и различные безделушки, а также предлагали второсортных рабынь и ночлег. Гвалт перерос в настоящую какофонию, за которой становилось попросту невозможным различить отдельные звуки.

Грей обеспокоенно нахмурилась, невольно дернув свой плащ. Некогда белые каски стражников виднелись только на входе в гетто, в то время как в остальных районах они были практически везде. В случае чего им приходилось рассчитывать только на себя. Шэд, очевидно, пришла к точно такому же выводу.

— Достаточно ли это разумно? — Бэтпони наклонилась к уху серой пегаски, чтобы не вызвать подозрений. — От полоумной толпы не спасет даже твоя броня.

— Мы должны верить Скратч, у нее нет причин предавать нас. — О своем недоверии к фестралам разведчица предпочла промолчать.

— Идем уже! — раздраженно выкрикнула грифина, успевшая отойти от двух пони на приличное расстояние.

Им ничего не оставалось, кроме как накинуть капюшоны и войти в гетто. Стражники лишь проводили путников равнодушными взглядами. В их обязанности входило пресекать бунты, а не огораживать гостей от возможных смертельных ошибок.

— Старайтесь не ввязываться в конфликты. — Скратч наконец вспомнила о коммуникаторе, отчего Шэд досадливо поморщилась. Выданный Грей наушник с микрофоном начинал фонить, и сейчас чувствительные уши фестрала подвергались дополнительной нагрузке. — Обычно обитатели гетто считают врагами всех, кто живет за пределами их района.

— Тогда какого Дискорда мы здесь забыли? — прошипела бэтпони. — Хочешь устроить бойню?

— Из-за войны здесь появилось очень много новичков, — самодовольно ответила грифина. — Поверь моему опыту, большинству здесь не нравится и они ухватятся за любую возможность свалить в более приятное местечко. Ваши Стойла просто идеально подходят под это определение.

— Почему нам тогда не поискать среди тех, кто остался за стенами? — поинтересовалась Грей.

— Вам действительно нужны неудачники, которые не смогли заплатить за свою безопасность или проникнуть за стены иным способом? — Наемница скептически посмотрела на разведчицу. — То-то же!

— Но зачем этим, несомненно, удачливым пони сдались мы? — удивилась гвардеец. — Им ведь ничего не мешает мигрировать в уже известное убежище.

— Почти все Стойла находятся под контролем других фракций, которые крайне негативно относятся к внезапному увеличению населения. — Скратч недобро улыбнулась. — А то, чего доброго, вдруг они задумают дать отпор!

— А как же СС? — Пегаска недоуменно посмотрела на грифину. — Они кажутся мне вполне способными дать отпор.

— Да кто спорит. Вот только отсюда до территории Союза переть больше недели. — Наемница пожала плечами, внимательно рассматривая вывески на домах. — И они все равно зависимы от Стальных Рейнджеров, пусть и не так сильно. Исчезнут стальномордые – и их сомнут. Я говорила об одиночных Стойлах – насколько мне известно, лишь одному убежищу удалось сохранить свою независимость.

— Хочешь сказать, нас ждет судьба чьих-то шавок? — недовольно прошипела Шэд. — Этому не бывать!

— Я этого не говорила, — раздраженно ответила Скратч. — У вас ресурсы двух убежищ, мозги вроде не из крупа, высокая огневая мощь охранных систем и полное самообеспечение. Найдете себе хорошего союзника и будете как у Принцесс под крылышком.

— А…

— Вот! Наконец-то! — Грифина ткнула когтистым пальцем в бумажку на неприметной двери и стремительно вошла внутрь. Грей едва успела прочитать размытые буквы.

«Гостиница. Беженцам за полцены».

Внутри оказалось довольно темно; к счастью, Спектр любезно предоставил Грей усовершенствованный ПНВ, а Шэд и вовсе не нуждалась в освещении. Помимо навалившейся мглы, в нос пегаски ударила «чудесная» смесь запахов слежавшейся шерсти, прелой кожи и застаревшего пота.

— На самом деле эта гостиница что-то вроде фильтрационного лагеря и приманки для бедных одновременно. Спать на улицах запрещено всем, кроме караванщиков и стражников, поэтому они вынуждены приходить сюда. — Грифина полезла в сумку за фонарем. — Торговцы сшибут с них последние деньги, после чего выставят вон. Они как раз достигли нужной степени отчаяния, чтобы принять наше предложение.

— Вроде стража не заходит в гетто. Неужели запрет соблюдается и здесь?

— Охранникам ничего не мешает наведаться сюда группой в тридцать стволов и сгрести всех бродяг в одну кучу. Кто будет сопротивляться – без разговоров пуля в лоб.

— Мда-а-а, — протянули пегаска и фестрал, осматриваясь вокруг.

Обитатели гостиницы не производили сильного впечатления. Грязные, оборванные, у многих выпирали ребра или недоставало зубов. Жители Сейф Роута отгородились от них бетонными стенами, дабы они не портили вид «чудесного» торгового города.

Тем временем на вошедших уже стали обращать внимание, причем во взглядах местных не встречалось теплоты.

— Кто вы такие? — Наконец с места поднялся небольшой единорог с кьютимаркой в виде посоха.

— Мы пришли с предложением переселиться в Стойло. — Грей привычно шагнула вперед и подняла ногу. — Вы будете обеспечены едой, водой и одеждой.

Ответом ей стал возбужденный гомон.

— Не гони!

— Пиздит!

— Да пошла ты!

— Работорговцы это. Придумали замануху!

Кто-то пустил в Грей пустую бутылку. Спектр моментально выбросил хвост из-под плаща навстречу снаряду, схватив его разошедшимся жалом и метнув назад в агрессора. Встретившись со лбом неудачливого пони, стеклянная емкость разлетелась на мелкие осколки, а сам он с глухим стоном повалился на пол.

— Мы что, похожи на работорговцев? — Разведчица встала на задние ноги и сдернула с себя грязный плащ. Шэд поступила так же. Серебряные доспехи органично переливались в свечении силовой брони пегаски. На этот раз гомон стал более радостным, у многих присутствующих зажглись глаза.

— Ничего себе броня!

— Дык они ведь с того каравана, еду телегами продавали!

— Кто спер мою челюсть?!

— Что от нас нужно? Говори конкретнее! — Выкрикнул заговоривший первым единорог. Все моментально замолкли в ожидании ответа.

— В первую очередь мы берем техников, инженеров, фермеров и солдат. — Пегаска на секунду запнулась и бросила быстрый взгляд на Шэд. — Также нам нужны здоровые молодые пони для добровольной сдачи крови и освоения нужных нам специальностей. Каждый принесет клятву верности своему новому дому во избежание бунта.

Толпа вновь вернулась к возмущенному гомону. Разведчица особо не прислушивалась к крикам, а вот Шэд начинала злиться. В конце концов слово взял все тот же единорог.

— Как-то дохрена вы просите! Думаете, мы будем на вас ишачить и рвать жилы за жалкую пайку, пока другие лентяи будут набивать животы? Лучше уж сдохнуть здесь!

— Никто не будет ограничивать вас в еде! — прошипела бэтпони, расправив кожистые крылья. Тупость толпы довела вспыльчивого гвардейца. — Сады двух Стойл способны обеспечить более тысячи жителей! Усердно работайте и получите равные со всеми права.

— Два Стойла?! Вы из СС? — Множество недоверчивых взглядов. — Туда переть больше недели! У нас много жеребят, большинство просто не выдержит такого длинного перехода.

— Похоже, они все из одного поселения, уничтоженного рейдерами, — тихо проговорила Скратч. — Слишком поддерживают вожака, который, в свою очередь, печется о жителях. Такое редко встретишь.

— Мы не из СС, идти придется гораздо меньше, — Грей раздраженно фыркнула. — Мне надоело это слушать. Можете согласиться с нашим предложением и жить в безопасном Стойле или остаться здесь и сдохнуть от голода или рейдеров. Выбор за вами.

Грифина неодобрительно посмотрела на пегаску, но ничего не сказала. Бэтпони же согласилась с выбором разведчицы. Всего за минуту фестралу уже до смерти надоело здесь находиться.

Тем временем вокруг единорога-оратора сомкнулась толпа. Обсуждение шло достаточно бурно, кто-то даже пустил в ход клюку, однако к общему решению все пришли удивительно быстро.

— Мы пойдем, — кивнул жеребец. — Но только все вместе.

— Нам не нужны нахлебники, — возразила Шэд. — Мы готовы брать семьи, если кто-то в ней будет приносить пользу.

— Мы все будем работать! — возмутился единорог. — Среди нас есть фермеры, медик, несколько бывших наемников, а инженер вообще один из лучших в округе!

— Это если мозги соберет после такого-то броска, — ехидно добавил кто-то из толпы. Рассмотрев рабочий комбинезон на бездыханном теле, Грей поняла, что она вырубила того самого инженера.

— Ты уверен в своем выборе? — ровным голосом поинтересовалась пегаска. — Мы ведь можем просто развернуться и уйти.

— Мы всегда держались вместе, никогда не бросали своих, — твердо ответил лидер. — И не собираемся изменять этому принципу даже ради безопасности и хорошей еды.

— Отлично! — Грей изогнула губы в улыбке. — Вы нам подходите.


По возвращению к своему каравану Грей, Шэд и Скратч отметили некоторое снижение внимания к их повозкам и роботам. День подходил к концу, и пони предпочитали поскорее закончить с делами, чтобы укрыться в своих домах до наступления темноты.

Тем не менее, деятельность в самом лагере кипела вовсю. Лайт старательно укладывала разномастные образцы вооружения в переметные сумки, а остальные перекладывали их в телеги и на грузовых дроидов.

Подняв голову, Роза заметила подошедшую группу. Разведчица прекратила свое занятие и тут же устремилась навстречу любимой пони. Волшебница послала ей в спину завистливый взгляд, но дело свое продолжила. Ее внимание выдавали только дрогнувшие и настороженные уши.

— Как прошла ваша вылазка в сомнительные кварталы? — Весело поинтересовалась рыжая пегаска.

— О, более чем удачно! — Грей тепло улыбнулась. — Мы достигли соглашения с группой беженцев. С нами пришел представитель поселенцев.

Роза тут же повернула голову к единственному жеребцу в компании.

— Приветствую, многоуважаемая. — Пожилой пони почтительно склонил голову. — Мое имя Шеперд Стафф.

— Рада знакомству, Шеперд! Меня зовут Роза. — Несколько пони бросили погрузку товара и подошли к разговаривающим. — Давайте я представлю вам остальных. Вот это Лайт.

— Вы напоминаете мне моего дворецкого! — Волшебница приветливо помахала ногой. Шэд бросила на единорожку многозначительный взгляд.

— Этот нахохленный и вечно всем недовольный грифон не кто иной, как Арчер, — продолжила перечислять пегаска.

Наемник ухмыльнулся и щелкнул клювом, многозначительно промолчав.

— А это наши союзники, Найт Виспер и Сильвер Фанг... — Роза неуверенно повела копытом в сторону двух бэтпони, вставших по бокам от Шэд.

Хакер еще не научилась различать ночных пони схожей расцветки и комплекции. Два брата синхронно кивнули, явно довольные сохранением некоторой неясности.

— А остальных вы и так знаете. — Алогривая пегаска неловко улыбнулась.

Пришлый единорог на мгновение прикрыл глаза.

— Рад знакомству со столь достойными пони. — Шеперд посмотрел на Арчера и Скратч. — И грифонами, само собой разумеется. Если вы не возражаете, мне просто хотелось побыть здесь и посмотреть, как обстоят дела.

— Вы хотите увидеть, не похожи ли мы на рейдеров или работорговцев? — с любопытством предположила Лайт. — Или вы пришли сюда по какой-то другой причине?

— Вы абсолютно правы, юная леди, — не растерялся Шеперд. — Я должен быть бдителен, чтобы не завести доверившихся мне пони в ловушку. По-хорошему, я бы предпочел провести с вами неделю или даже более, но придется ограничиться одним вечером.

— Если у вас есть какие-то конкретные вопросы, то Лайт с радостью на них ответит, а нам пора заняться делами.

Оставив двух единорогов болтать о всяких мелочах, серая пегаска поманила Розу за собой. Следом тут же увязались Арчер и Шэд. Пройдя на другой край лагеря и встав за одним из сторожевых дроидов, разведчица облегченно выдохнула.

— Что это за клоуна вы привели? — тут же поинтересовался грифон. — От одного его вида может скиснуть даже сверхустойчивое молоко брамина.

— Согласен, редкостный зануда, но на вид не предатель. — Пегаска пожала плечами. — Он командует почти сотней беженцев, среди них есть ценные кадры.

— Мне он тоже показался надежным. — Шэд оскалила клыки в хищной улыбке. — А в случае предательства он пожалеет, что родился на свет.

В ответ на браваду кобылки грифон ехидно ухмыльнулся и покачал головой.

— Лучшее расскажите о покупках. — Разведчица бросила взгляд на двух бэтпони, затаскивающих на спину грузового робота здоровенный деревянный ящик. — По сути, мы пришли сюда ради оружия. Беженцы – побочное явление.

— Улов так себе. — Арчер перестал улыбаться и досадливо щелкнул клювом, не дав алогривой пегаске вставить и полслова. — Война и запрет на продажу тяжелого вооружения знатно подрезали нам крылья.

— Но копыта у нас явно не пустые. — Бэтпони проследила за взглядом пегаски.

— Ну да, как видишь. — Грифон криво ухмыльнулся. — По сути, мы скупили здесь все, что не развалится после первого же выстрела. На третий никаких гарантий не дам.

— Понятно. — Грей тяжело вздохнула. — А теперь мне нужен нормальный доклад.

— У нас много пистолетов и дробовиков, три десятка охотничьих и штурмовых винтовок, один старик продал старую снайперку. — Роза недовольно посмотрела на Арчера, оттерев его в сторону. — Много связок гранат всех типов, в основном осколочные, четыре ящика всевозможных патронов. Еще мы прикупили несколько комплектов разномастной брони и приличной одежды. Ну, а на десерт – полицейский гранатомет!

— Какой? — удивились Грей и Шэд.

— Лучше один раз увидеть. — Наемник хмыкнул и полез под полу своего новенького плаща. На свет появилась длинная трубка на укороченной рукояти необычной формы. — Левандерцы еще не совсем умом тронулись, чтобы записать эту пукалку в тяжелое оружие.

— Выглядит… странно. — Разведчица осторожно дотронулась до оружия. — В чем подвох?

— В калибре. Он может стрелять только специальными дымовыми и светошумовыми зарядами. — Грифон порылся в кармане и извлек небольшую гранату с полосой белой краски. — Их использовала эквестрийская полиция для разгона демонстрантов.

— И зачем он нам нужен? — Шэд явно не впечатлили слова Арчера.

— Несмотря на игрушечный вид, он все еще способен остановить и деморализовать толпу каких-нибудь рейдеров. — Наемник дернул плечами и вернул оружие на место. — В замкнутых пространствах вообще блеск будет.

В голове Грей тут же возник недовольный голос Спектра, уверившего носительницу, что ему по силам заблокировать воздействие дыма, света и шума любого гранатомета.

— Хотелось бы верить, — тихо прошептала кобылка.

— У нас осталось больше половины заработанных крышек. — Тем временем слово вновь перешло к Розе. — Судя по всему, в других городах ЛТС нас ждет то же самое.

— Мы не там ищем поставщика, — согласно кивнул грифон. — Я бы посоветовал вернуться в Стойло, выгрузить лишнее и отправиться на земли Тандерлейна.

— Разве нас туда пропустят? — Грей скептически посмотрела на собеседника. Все еще слабая в политической обстановке Шэд явно не понимала, о чем идет речь. — По радио передали о закрытии границ.

— Нам необязательно переться на сам завод, — ответил наемник. — Достаточно дать на лапу какому-нибудь важному патрульному, чтобы к нашему городу направили караван.

— Это сработает? — Разведчица все еще сомневалась.

— Ну а как, по-твоему, грифоньи кланы и банды закупаются оружием? — Арчер привычно натянул на себя ехидную ухмылочку. — Тандерлейн не пускает на свою территорию крупные отряды, а мелкие могут стать легкой добычей конкурентов. Вот они и отправляют караваны со всем необходимым на территорию покупателей.

— В таком случае что мешает им просто убить торговцев и забрать себе их товар? — наконец вклинилась в разговор Шэд.

— Репутация. — Грифон поучительно поднял палец вверх. — С такими психами никто больше не станет торговать, своя шкура дороже навара. К тому же у Тандерлейна есть неслабая такая армия. Если по радио не соврали, то после недавнего сбора трофеев они способны разнести в щепки любой клан.

— Адекватность и рассудок присущи далеко не всем, — возразила фестрал. — Зачем думать о далекой расплате, когда можно получить халявное оружие прямо сейчас?

— Ты говоришь здравые вещи, но не учитываешь одну важную деталь. — Когтистый палец уперся в коричневую ткань, скрывающую серебряный нагрудник. — Помимо репутации существует еще и сила. Эти караваны защищены лучше, чем зад моей бывшей жены. Нагнуть ту хренову тучу стволов сможет только действительно сильная банда, а таким обычно есть, что терять.

— Звучит, будто они неприкасаемые, — фыркнула Роза.

— По сути, так и есть. — Арчер улыбнулся медленно закипающей Шэд и убрал палец. — У тандерлейнцев есть одно огромное отличие от левандерцев, которое ставит их на совершенно другой уровень в нашей веселой клоаке.

— Работающий завод? — Пегаска скептически хмыкнула. — Не так уж и много.

— Завод это мелочь. — Наемник махнул лапой и разочарованно покачал головой, словно спрашивая себя, что он здесь забыл. — Самое главное – у них есть нормальный лидер с варящим котелком.

— И это все? — недоверчиво спросили пони.

— Ну а как же! Вы только сравните их! — воскликнул грифон. — У ЛТС были крупные поселения, укрепленная база, работающая военная техника, сотни солдат и наемников! И они все это благополучно просрали из-за постоянной грызни за власть! — Наемник презрительно фыркнул. — А теперь подумайте, как на их фоне выглядит возвышение небольшой группки энтузиастов с одним работающим заводом. Сейчас у Тандерлейна есть танки, поддержка зебринских племен и верные сторонники, в то время как ЛТС начинает задыхаться в агонии.

— В агонии? — Впечатленная словами Арчера, Грей все же нашла, к чему придраться. — У них все еще осталось немало сил.

— Ты не понимаешь Пустоши, крылатик. Все это показуха, не более. — Гибрид устало покачал головой. — По сравнению с тем, какими они были хотя бы десять лет назад, Левандерский Союз переживает свои худшие времена.

— Понятно, можешь не продолжать. — Посмотрев по сторонам, Грей подметила сгущавшуюся темноту и сонный вид своих подруг. — На этом предлагаю закончить нашу познавательную беседу. Завтра утром мы покидаем город и возвращаемся к Сорок Пятому Стойлу. Возражения есть?

— Никаких. — Шэд устало зевнула, блеснув изящными клыками. — Пойду расставлю часовых.

— Я сам это сделаю, — возразила Грей. — Это был долгий день, тебе лучше отдохнуть перед завтрашней дорогой.

— В таком случае желаю всем лунных сновидений. — Не ставшая спорить бэтпони подавила новый зевок и первой направилась к лежанкам. Помимо них, в этот час бодрствовали лишь Шеперд и Лайт, что-то бурно обсуждавшие на другом конце лагеря.

— Лунных сновидений… — Уходившая последней разведчица задрала голову, тщетно пытаясь найти небесное светило. — Надеюсь, я увижу луну хотя бы там.


— Се-е-е-ено, свежее сено с равнин, почти не фонит, налетай!

— Пособия по выживанию на Пустоши! Ограниченный тираж!

— Мясо браминов и радигаторов, с душком за полцены!

— Книги из разрушенной библиотеки! Полезные руководства и жвачка для мозгов! Подходи-разбирай!

— Металлолом! Этими трубами еще можно пробить чей-нибудь череп!

Грей досадливо поморщилась и поежилась под отсыревшим одеялом. Само собой, сливающиеся в непрерывный гомон пронзительные крики никуда не исчезли. Тяжело вздохнув, пегаска медленно разлепила глаза и подняла голову.

Разведчица отстояла предпоследнюю стражу и легла спать прямо на землю в тщетной надежде урвать несколько часов сна, однако утренние торговцы с ней явно не были согласны. Вокруг уже совсем рассвело и площадь заполнило множество пытавшихся всучить караванщикам свои товары пони. Фестралы-часовые никак не реагировали на зазывающие вопли, лишь изредка тыкая стволами в особо ретивых крикунов. Большинство членов отряда уже встали и занимались последними приготовлениями – за исключением прикорнувшей на спине полюбившегося боевого робота Лайт.

«Все равно ведь уже не засну».

Серая пегаска медленно встала на ноги и как следует встряхнулась, прогоняя утреннюю скованность и усталость в мышцах. День обещал быть долгим и трудным.

«Надеюсь, успеем дойти до той фермы к наступлению темноты».

Зевнув напоследок, кобылка направилась к центру лагеря и без обиняков ткнула в бок развалившегося в тени одной из телег Арчера.

— А, крылатик. — Ухмылка грифона почти смахивала на приветственную. — Ну и горазд же ты спать! И не стыдно тебе?

— Кто бы говорил о стыде, — фыркнула Грей. — Лежишь тут, ничего не делаешь. Докладывай.

— Да как-то не о чем докладывать. — Наемник пожал плечами. — Недавно старик пошел за своим стадом в сопровождении клыкастой. Обещал привести всех в течение часа.

— Отлично, значит, надолго здесь не задержимся. У нас остались бананы?

— Там вроде была связка. — Арчер ткнул лапой в неизвестном направлении и потерял к разговору интерес, вернувшись к задумчивому созерцанию полицейского гранатомета.

Разведчица позволила себе тихий вздох. В груди нарастало чувство беспокойства. Ей хотелось поскорее покинуть этот город. Она еще не знала, что опоздание переселенцев, толкучка в городе у ворот и стражники-взяточники задержат их почти до середины дня.


Облачная пелена окрасилась в кроваво-алый закатный цвет, придав окрестностям зловещий багровый оттенок. Охранник по имени Монтенегро протяжно зевнул, одарив своего соседа непередаваемым амбре из перебродившего сидра, свежего лука из Стойла и прокисшего сена. После закрытия ворот он, наконец, сможет смениться и сходить повеселиться в казино, ведь в кармане вовсю позвякивают крышки от недавно сваливших караванщиков. Немного удачи – и он купит себе новую накидку от дождя, да и на приличную шлюху должно остаться. А уж если на автомате выпадут три подковы…

Ленивые размышления стражника прервал трубный рев, моментально раскатившийся по всей равнине и достигший холмов. На горизонте появилась стремительно приближавшаяся к воротам черная волна. Послышался топот сотен копыт вперемешку с яростными криками и бряцаньем железа. У Монтенегро едва не подкосились ноги при виде огромной толпы рейдеров, со всей мочи несущихся к городу.

Протяжно завыла сирена боевой тревоги. Выходившие было из поселения торговцы тут же ломанулись назад вместе с внушительной частью охранников. За их спинами моментально закрылись ворота. Кто-то ретивый успел заклинить колеса с помощью лома, чтобы налетчики не смогли откатить их назад. Немногочисленные оставшиеся за стеной стражники судорожно становились на свои позиции, направив стволы винтовок и пулеметов на приближающуюся толпу. Заскрипела башня врытого в землю танка.

«Да их тут в десять раз больше! Храни нас Принцессы!»

Монтенегро уже мог разглядеть грязную ржавую броню нападающих, смотревшуюся особенно зловеще в багровых оттенках заката. Дробовики, биты с гвоздями, разнокалиберные винтовки и пистолеты. Огромную рейдерскую банду сопровождали грифоньи Звенья в алых шлемах. Не оставалось сомнений, что их город атаковали Мастера. Еще немного – и они подойдут на расстояние выстрела.

Трубный рев вновь перекрыл собой все звуки. Впереди приближавшейся волны налетчиков показалась огромная, закованная в металл туша. Всего за несколько скачков Молот развил поразительную скорость, наполовину сократив разделявшее их расстояние. Грохнул выстрел. Танковый снаряд врезался в землю у ног монстра, окатив его градом осколков и волной огня. О стальную броню часто застучали заряды пулеметов. Взревев еще громче прежнего, мутант одним гигантским прыжком достиг охранного поста и врезался в танк.

По ушам защитников ударил оглушающий лязг. От металлической оболочки Молота отскакивали винтовочные пули, не причиняя тому никакого вреда. Раздался взрыв осколочной гранаты, который Молот попросту проигнорировал. Все так же яростно трубя, демон войны все сильнее и сильнее пер вперед, вминаясь в корпус и вбивая свои рога в танковую броню. Она поддалась как раз в момент, когда рейдеры добежали до деморализованных стражников. Сражение у ворот моментально превратилось в бойню.

Грифоны осыпали защитников на стенах градом пуль и гранат, заставив их отступить назад под прикрытие домов с уцелевшими крышами. Яростно заклекотав, Алые Клювы бросились в погоню. Их путь отмечали тела убитых и раненых, оглашавших окрестности стонами отчаянья и боли.

Победно протрубив, Молот дернул рогами вверх, отрывая танковую башню от корпуса и поднимая ее в воздух. Экипаж боевой машины моментально стал добычей соскучившихся по свежему мясу налетчиков. Недельный переход на восток заставил их как следует изголодаться по хорошей добыче.

Тем временем монстр резким движением головы отправил в полет трехтонный метательный снаряд, играючи сбив ворота. Рейдерская орава победно заулюлюкала и бросилась в Сейф Роут. Несмотря на больше, чем сотню стражников, город был обречен. Примерно половине его жителей предстояло умереть, а несчастным выжившим оставалось примерить рабские ошейники и принять роль ублажателей своих будущих хозяев.


В часе хода от Сейф Роута на высоком холме залегла группа наблюдателей. Атака рейдеров на город началась уже после того, как последний боевой робот торговцев из Стойл перевалил через вершину и пошел по другой стороне, тем самым скрывшись от взглядов налетчиков. Внимание замыкающего дозора привлекли слитный рев сотен луженых глоток, эхом разнёсшийся по округе, и трубный клич разъяренного Молота. Шэд вызвала Грей по коммуникатору, а за ней уже увязались остальные. Таким образом, они почти не пропустили начало яростной атаки прислужников Мастеров на город ЛТС.

— Вот Дискорд! — Серая пегаска выругалась при взгляде на ходячую гору металла. — Он выжил!

— Кто это? — Шэд даже потрясла головой, когда монстр пережил попадание танкового снаряда. — Или что это?

— Сам не знаю, — пробормотала разведчица. — Не могу даже представить, кем нужно быть, чтобы пережить взрыв трех плазменных гранат.

Когда Молот выбил ворота с помощью танковой башни, все на секунду забыли о дыхании.

— Твою мать! — воскликнула Скратч. — Я и раньше слышала об этом парне, но большинство слухов казались мне полным бредом.

— Мы должны им помочь! — При виде забегающей в город толпы рейдеров Лайт вскочила на копыта и едва не понеслась вниз по склону. — Скорее!

— Ты что, головой долбанулась?! — Арчер схватил волшебницу за загривок и поднял ее в воздух. — Их там не меньше двух сотен!

— Но… но у нас есть роботы! Силовая броня! Вы! — Единорожка начала задыхаться. — Отпусти-и-и-и!

Наемник презрительно фыркнул и поставил кобылку на землю.

— Включи мозги! Та гора железа выдержала попадание танкового снаряда! Наши пукалки она вообще не заметит!

— У наших роботов есть ракеты!

— А у них две сотни головорезов! Даже если мы завалим Молота, они просто сомнут нас толпой!

— Грифон прав, лезть туда самоубийство. — Шэд заняла сторону Арчера. — Примите к сведению, мы не будем в этом участвовать.

— Не волнуйся, мы тоже, — кивнула Грей. — Выживание наших Стойл важнее того города.

— Но… — Не нашедшая аргументов белошкурая единорожка опустила голову и прижала ушки. — Но…

— Нас заметили. — Арчер медленно поднялся во весь рост, уже не скрываясь от летящих к ним грифонов.

— Всего три алых клювика? — Скратч нервно рассмеялась и потянулась за винтовкой. — Легко.

— Лайт, Шэд, Виспер, отходите к каравану. — Грей встала на задние ноги и сбросила надоевший плащ. — Идите вперед, мы разберемся с погоней.

— Мне не кажется это разумным, — возразила гвардеец. — Вшестером мы быстро расправимся с этими тремя, а когда они поймут, что случилось, мы будем уже далеко.

— Эй, они остановились! — воскликнула Лайт. И оказалась права.

Завидев встречающих, наемники из клана Алого Клюва застыли в воздухе и начали бурное обсуждение, отчаянно жестикулируя в воздухе.

— Сюда бы Фемиду, — с сожалением произнесла Грей.

Враги предусмотрительно остановились за линией огня охранников каравана, а доставать купленные снайперские винтовки было слишком долго.

— Эй, мокрые курицы, летите сюда! — Арчер внезапно сложил ладони рупором и из-за всех сил закричал в воздух. Дующий в спину ветер играл гибриду на лапу. — Угостим вас отборным свинцом!

Алые Клювы замерли и уставились на крикуна.

— Неужели зассали? Боитесь встретиться с изгоем?! — надрывался наемник. — Или вы можете только беззащитных атаковать?! Ну так зовите друзей, у нас хватит пуль на всех!

Грифоны-налетчики еще немного посовещались, после чего показали Арчеру неприличный жест сразу с шести лап и полетели назад к городу, где пожар уже начал поглощать первые дома.

— Ну, вот и все. — Арчер довольно оскалился, отряхнув с себя невидимую пылинку. — К нам они не сунутся.

— Ты уверен? — Бэтпони смотрели на грифона весьма красноречивыми недоверчивыми взглядами.

— Алые Клювы – сборище трусов, — поддержала Арчера Скратч. — Они не пойдут на караван вроде нашего без рейдеров, а те откажутся покидать город в ближайшие сутки. Мы в безопасности.

— На всякий случай удвоим ночную стражу. — Грей облегченно выдохнула, вновь утвердившись на всех четырех ногах. — Уходим, здесь не на что смотреть.

Остальные согласно кивнули и поспешили к каравану. Пегаска немного задержалась на вершине холма, бросив последний взгляд на занимавшийся огнем город. Переменчивый ветер изредка доносил до нее радостные вопли рейдеров и отчаянные крики их жертв.

— Нам слишком часто сопутствует везение, — задумчиво прошептала разведчица. — А оно не может длиться вечно.