Andere Leben

История социализации человека в Эквестрии.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Эплблум Спайк Принцесса Селестия Зекора Биг Макинтош Другие пони Доктор Хувз Дискорд

Игра

Чейнджлинг приходит на сессию.

Зимняя ночь

Холодной зимней ночью Лаймстоун переживает о предстоящем празднике. К счастью, есть пони, что поможет ей перестать волноваться.

Лаймстоун Пай Марбл Пай

Дружба это бюрократия: брачные законы

Кризалис была выброшена из Кантерлота любовью Шайнинг Армора и Кейденс друг к другу. Но она еще не проиграла - у нее есть секретное оружие против них. Оружие, которое доступно лишь древнему, пожирающему любовь существу с живым умом и армией шпионов...

Принцесса Селестия Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Дюжина ржавых подков

История происходит в выдуманном городке с выдуманными персонажами. Повесьте вашу шляпу, снимите шпоры и наслаждайтесь чтением небольшой истории о большом событии. Пишите в комментариях, стоит ли писать продолжение.

ОС - пони

Под серыми облаками

Давным давно небо было закрыто для жителей эквестрийской пустоши. Анклав пегасов, сепаратическая организация собравшая в себе командный контенгент пегасов из эквестрийской армии, спланировал всё ещё до падения первых бомб. Когда земля сгорела, пегасы отгородились от неё серой завесой и больше никогда не шли на контакт с жителями поверхности, за исключением огневого. Выжившие возненавидели их за это, что, надо сказать, было обоснованно с их стороны. Пегасы это свободолюбивый по своей натуре вид пони. Они совершенно не терпят заточения и рвутся покорять новые вершины мироздания. Что если такой пегас родиться в пустоши? Что чувствует тот кого тянет в небесные просторы, но облака закрывают для него все прелести свободного неба?

ОС - пони

Эквестрийский крабль

Принцесса Твайлайт только-только полноценно вступила в должность Принцессы Всея Дней и Ночей Эквестрии и прочая, прочая… и вскоре ей приходит таинственное письмо.

Твайлайт Спаркл Спайк

Безрадостная душа

Иногда избавление от иллюзий не приносит должного счастья.

Рэйнбоу Дэш Эплджек

Легенда о Камнепаде, отважном бизоне

Давным-давно, когда на этой земле ещё не было пони, все племена жили в мире и согласии. В те дни бизоны без стеснения странствовали по холмам и равнинам, от гор до самого моря могло безбоязненно мчаться их стадо. То было время, когда обрёл легендарную славу храбрый воин, прозванный Камнепадом. Присядь же, послушай — я расскажу тебе о том, как избавлял он наш народ от бед!

Другие пони

Per aspera ad astra

Дискорд сидит в мягком уютном кресле, наблюдая за маленьким огоньком свечи. Грустно и временами тяжко на душе, но одновременно с этим светло и... мягко. Он расслаблен и словно засыпает, глубоко погружаясь в свои мысли: о себе, о своей жизни и новом друге...

Флаттершай Дискорд

Автор рисунка: MurDareik

Ксенофилия: Shotglass оneshots

62. Кристальная культура


— Для меня большая честь и удовольствие принимать вас и ваш табун, ваше величество, — прижавшись лицом к ковровой дорожке отеля, объявила Пефект Пеарл1. Быстро встав, но не поднимая головы, чтобы держать взгляд ниже королевского подбородка, сверкающая кобылка быстро обежала глазами разношёрстную группу. — Не волнуйтесь, у нас есть королевские табун-апартаменты, полностью подготовленные и готовые к вашему прибытию. Ваш багаж уже там.

— Эмм… — недавно коронованная принцесса Твайлайт Спаркл почувствовала, что её щеки слегка покраснели, — … на самом деле, они не все в моем табуне.

Глаз Пеарл заметно дернулся:

— … Они не? — она вновь пробежалась взглядом по группе, остановившись сначала на поджарых боках Рейнбоу Дэш, а затем перескочив на Леро. — Боюсь, я была дезинформирована, но не волнуйтесь. Мы подготовим вторые апартаменты для вашей союзницы Повелительницы Бурь и её табуна, и у нас найдётся конура для вашего питомца.

— На самом деле, в моём табуне только Рейнбоу Дэш, Лира и Леро. Остальные члены группы — одиночки.

— Ну, в таком случае, пожалуйста, позвольте горничной провести вас в королевские покои. И у нас есть номера поменьше, отдельные помещения для ваших…

— Друзей, они для меня очень много значат.

Кажется, на щеке Пефект Пеарл отобразилось довольно внушительное разнообразие тиков:

— Конечно, как я могла подумать, что это было не-иначе. Позвольте предложить вам немного чая из кристальных ягод, прежде чем я покажу вам ваши комнаты. К чему мы готовы. Абсолютно готовы. Не волнуйтесь, все потребности ваших благородных гостей будут надлежащим образом удовлетворены. В моей гостинице вы ни в чём не будете нуждаться.

Пинки Пай захихикала, наблюдая, как хозяйка гостиницы неистово машет сотрудникам, думая, что её никто не видит.


Флаттершай, Пинки Пай и Рэрити прошли по ярко освещенному кристальному коридору, светящиеся сферы и пронумерованные двери выстроились вдоль обеих стен, как на параде.

— Номер шестнадцать, номер семнадцать, ах, это мой.

— Отлично, мой немного дальше. Пойдем, Пинки Пай, твой еще дальше.

Застенчивая пегаска улыбнулась и вздохнула, выуживая ключ, чтобы открыть дверь. Дверь скрипнула…

— Ох, уважаемый! Извините, наверное, это ошибка! Я не знала, что эта комната занята! — сильно покраснев, Флаттершай быстро покинула комнату и закрыла дверь, взглянув на номера по обе стороны от неё, чтобы проверить, туда ли она попала. — Рэрити? Рэрити? — взывала она к своей подруге-единорожке, пробежав короткое расстояние, чтобы оказаться у двери, как раз в тот момент, когда та только что её закрыла. — Рэрити, в твоей комнате… в твоей комнате на кровати тоже лежал жеребец? Он, был там… эмм… ну, ты знаешь… — лицо Флаттершай постепенно сменило свой цвет от желтого к розовому, и приблизилось к красному.

— Ну разумеется, дорогуша. Должна признаться, традиция отелей класть на подушку мятный леденец кажется мне теперь довольно скуповатой, учитывая, что на мою положили возбуждённого жеребца. — Она снова открыла дверь и вошла, беззастенчиво пробегая оценивающим взглядом вдоль сверкающего тела незваного гостя. — Было бы некрасиво, отвергнуть столь щедрый сервис, не так ли?

— Нет, Рэрити! Смотри, он плачет…

— О, нет! Я… я даже не подумала об этом. Кристальной империи не было целую тысячу лет, они, наверное, никогда раньше не слышали о равных правах жеребцов, и… Погоди, Пинки Пай уже нашла свою комнату?

Громкий «бах!» эхом разнёсся по коридорам, и обе кобылки в ужасе бросились к номеру Пинки, где дверь была снесена взрывом. Конфетти лежали повсюду как осколки разорвавшейся бомбы.

— Эй, приветики Рэрити, приветики Флаттершай! Заходите и присоединяйтесь ко мне, чтобы отпраздновать вечеринку «Тебя сегодня не изнасиловали!» мистера Ноф Спаир2.


— Теперь, запомните, чему я вас учила, — выражение лица принцессы Кейденс было суровым, когда она указала копытом на стол с аккуратными чашками, дымящимися свежим чаем, за противоположным концом которого сидел её жеребец Шайнинг Армор. Она повернулась к одной из ожидавших кобылок и кивнула.

Кобылка подошла к столу и улыбнулась:

— Приветствую, мистер. Сегодня мы будем вместе пить чай.

Шайнинг Армор громко пробубнил вслух:

— С тобой? Нет, я устал от чая, выпью кофе.

Жеребец не был уверен, что произошло дальше, просто в один момент он был на своем стуле, а в следующий уже на полу, сжимая свою мошонку и стараясь не проблеваться. Почему-то, его жена шлепала кобылку по морде свернутой газетой.

__________

1пер. Идеальная Жемчужина

2пер. Арктический Шпиль