Fallout: Equestria - Lost in time

Эквестрия и Пустошь. Трудно поверить, что это - одна и та же земля, только с разницей в двести лет. За этот срок всё успело измениться... и юной изобретательнице Саншайн Рэй придётся узнать это на собственном опыте. В результате поломки собственного изобретения - машины времени - пегаска попадает в суровую и жестокую послевоенную Пустошь без возожности вернуться. И теперь, узнав, какое ужасное будущее ожидает Эквестрию, Санни ставит перед собой новую цель: вернуться в своё время и предотвратить конец света. Но так ли просто будет наивной жительнице Эквестрии столкнуться с Пустошью, во всей её красе? Есть ли у неё хоть малейший шанс не то что сохранить себя, но просто выжить?

ОС - пони

Паранойя Руне Ховарда

Для кого или чего ты живешь? Совершенствуешь мир, или себя? Или просто наблюдаешь за ним и рисуешь картины в своей маленькой головке? Но ты слеп. Ты привязан к своим мыслям. Оглянись.

Эплджек ОС - пони Стража Дворца

Научный подход

Доктор давно подозревал, что его верная ассистентка обладает необычными способностями. Искажение реальности, изменение уровня энтропии… Многие факты указывали на что-то, лежащее глубже обычных представлений пони об окружающем мире. И вот, наконец, Доктору представилась возможность изучить задницу серой пегаски в лабораторных условиях. Тем более, Дёрпи тоже не против небольшого исследования… Осторожно: возможны повреждения частной собственности и углублённые научные исследования.

Дерпи Хувз Доктор Хувз

Сам себе тиран

Тирану Кристальной империи предстоит понять как жить дальше и играть по новым правилам. Сомбра поведает свои тайны внимательному слушателю так как это единственное, что он может.

Флаттершай Король Сомбра

Вниз

Мир Эквестрии покоится на семи столпах, вечные и нерушимые потоки силы, дарующие миру магию и процветание. Но всё меняется, когда в Кантерлот приходит странник с далёких земель, чтобы принести плохие вести и найти того, кто отправится с ним на дно миров.

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони Человеки

Испорченные грёзы

После особенно заурядного собрания при ночном дворе Луна пытается спастись от тоскливой скуки и решает скоротать время во сне сестры. Увиденное в грёзах извратит последние крепкие узы, что у неё остались, и вывернет наизнанку все её представления о них с Селестией.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Один день полиции Понивиля.

Небольшой рассказ о жизни стражей порядка небольшого городка.

Чердак

Разве плохо, когда дети воображают?

Скуталу

Вечная песня

Задумывались ли вы когда нибудь, на секунду, что случается, когда дух затерянного мира взывает к вам в песне?

Флаттершай Эплджек

То, о чём забыла Принцесса Луна

Принцесса Луна пытается понять, кем же она стала после возвращения из тысячелетней ссылки. Чудовищем? Страшилкой для детей? Или и вовсе лишней пони в мире гармонии и всеобщего счастья?

Принцесса Луна

Автор рисунка: Noben

Кто ты, Тень?

Глава 4

Раздался гудок паровоза. Тряска заметно усилилась, поезд начал сбавлять скорость. Старлайт оторвала взгляд от бушующей за окном метели. Сидящий напротив гвардеец старательно застёгивал пуговицы на чёрном плаще с капюшоном, надетом поверх доспехов. Из лежащей рядом седельной сумки виднелись шерстяной шарф и защитные очки, а на полу стояли высокие сапоги.

— Уже приехали? — заволновалась Старлайт и нашла взглядом свои вещи.

— Дискорд его знает, — буркнул гвардеец. — По времени вроде бы должны, но поезд уже полчаса еле тащится. Наверное, пути завалены… — Он бросил взгляд на окно и фыркнул. — Дискордово отродье этот буран. — Пони начал обуваться. — Схожу до машиниста, да посмотрю, как дела. Можете не спешить... Правда, на вашем месте плащ бы я набросил. Тут прохладно.

Хотя они пересекли границу Кристальной Империи ещё полчаса назад, только сейчас Старлайт поняла, что в вагоне холодно, а по спине бежит слабая дрожь.

— Хорошо.

Чтобы не тратить драгоценное время впустую, пони полностью оделась, отложив в сторону только защитные очки. Затем она достала из сумки голубой, слабо сияющий кристалл  — таргон. На вид он был не больше копыта и казался хрупким, точно хрусталь, однако в нём заключалась большая сила. Старлайт прекрасно понимала, как дорого время, поэтому вполне удовлетворилась кратким рассказом принцессы о таргоне и приведённом примером его силы: именно благодаря артефакту Шайнинг смог непрерывно поддерживать над столицей купол почти две недели. Теперь кристалл должен был защитить империю от ужасной бури. Так как Твайлайт находилась в Землях драконов на переговорах с Эмбер, именно Старлайт доверили доставить артефакт принцу.

Единорожка не чувствовала никакой радости или гордости за оказанное доверие, наоборот, лишь волнение и страх за жизни кристальных пони. Шайнинг, Каденс, малютка Фларри, Санбёрст… Что сейчас с ними? Сколько несчастий выпало на их головы за последние дни! Преодолели ли они все опасности? Не сломил ли их царящий кругом ужас?.. Нет! Не те это пони, что опускают копыта перед трудностями, даже такими!

Старлайт грустно вздохнула. Как бы она пыталась себя приободрить, стоило вспомнить о друзьях, запертых в ледяной тюрьме, как на душе становилось скверно. Точно нож царапал сердце, когда она представляла смеющуюся Фларри или серьёзного, но тем забавного Санбёрста. Ах, как хотелось вновь увидеть его улыбку.

— Машинист говорит, что с минуты на минуту прибудем, — послышался голос гвардейца, вырвавшись Старлайт из воспоминаний.

Пони живо натянула защитные очки, закинула на спину седельную сумку и последовала за ним. В тамбуре их ждали еще трое стражников. В общем счёте четверо — два единорога, пегас и земнопони — сопровождали её в опасной миссии. Они не успели даже толком познакомиться, но сейчас не особо хотелось разговаривать.

Наконец поезд остановился. Двери открылись, и потоки ледяного ветра со снегом заполнили тамбур. Даже стоя за спинами крепких жеребцов, кобылка ощутила его холодное прикосновение.

— Вперёд.

Один за другим гвардейцы спрыгивали на перрон. Сойдя с поезда последней, Старлайт оказалась в снежной яме, вытоптанной стражниками. Пони окружали высокие сугробы почти по самую шею, очки моментально занесло снегом, что за белой пеленой едва различался чёрный плащ стоящего впереди гвардейца. В вагоне было сравнительно тепло, а вьюгу заглушал шум поезда, но сейчас никакая одежда не спасала от мороза, а вой метели, несмотря на плотно натянутый капюшон, буквально оглушал.

Пони выстроились цепью, где Старлайт защищали с двух сторон единороги, земнопони пробивал дорогу, а пегас замыкал группу. Первым делом отряд решил добраться до вокзала. Двигаться приходилось с улиточной скоростью, из-за чего время тянулось томительно медленно. При этом с каждой минутой метель будто только усиливалась. Мысли о попавших в беду друзьях и остальных жителях империи толкали Старлайт вперёд, однако несколько раз в голову забирались воспоминания о лете, тёплых лучах солнца, в которых она нежилась на берегу озера. Как бы пони не старалась, полностью выбросить их из головы не получалось.

Внезапно метель стихла. Старлайт замерла, удивлённо озираясь по сторонам. За плавно опускающимися на сугробы снежинками виднелся магический купол. Когда группа собралась, прокладывающий дорогу земнопони запыхавшимся, недовольным голосом сообщил:

— Вокзал конкретно завалило. Дверь можно целый день искать, так что только через окно.

Подобная причина остановки показалась Старлайт смехотворной, поэтому она без лишних раздумий приказала:

— Так чего мы ждём? Ломай!

Стражник нахмурился, но промолчал. Хотя официально лидера группы не было, принцесса дала гвардейцам понять, что они лишь сопровождали Старлайт.

Уже через несколько минут группа осторожно пробралась через разбитое окно в здание. Ледяные ветра остались снаружи, но встретившее пони царство мрака и мёртвой тишины заставляло покрываться мурашками. Бледный магический свет упал на грязный пол, пустые сиденья и тускло отразился от потемневших зеркал. Старлайт сняла очки, надеясь, что помещение заиграет новыми красками, но картина была по-прежнему удручающей. Остальные взволнованно осматривались, то и дело нервно посматривая на тёмные места. Старлайт и самой хотелось поскорее отсюда убраться, но она взяла себя в копыта и постаралась придать голосу серьёзность и уверенность.

— В город должна вести дорога. Отыщем её, и можно выдвигаться.

— Выдвигаться? — фыркнул земнопони. — Вы хоть представляете, как тяжело пробираться через эти дискордовы сугробы?

Старлайт немного растерялась от неожиданного заявления. Пони тем временем добавил:

— Да я уже на полпути копыта откину!

— Успокойся. Что ты расхныкался, как жеребёнок! — буркнул пегас. — В замке всем служанкам уши прожужжал, какой силач, а тут…

— Захлопнись!

— Пф…

— Так, вы оба, а ну-ка закрыли рты! — прикрикнул единорог. — Вы не на посту прохлаждаетесь.

— Ты мне рот не затыкай.

Старлайт наблюдала за перепалкой трёх гвардейцев с таким же обескураженным видом, как и молчавший всё время четвёртый стражник. Удивление плавно перетекло в возмущение, а оно постепенно перерастало в настоящий гнев.

— Постойте… — произнесла она сдержанно, однако на её даже не обратили внимания.

— Послушайте… — сказала она громче и грубее.

Разговор тем временем окончательно перешёл на личности. Старлайт начало буквально трясти.

— Тихо! — рявкнула она, топнув ногой.

Теперь уже сами жеребцы обескураженно уставились на кобылку.

— Что за цирк вы тут устроили?! Один жалуется да огрызается. Другой знай себе только и делает, что продолжает подкалывать. А третий вместо того, чтобы успокоить, только подливает масло в огонь!.. И это бравые гвардейцы? Защита и опора мирных граждан? Смех да и только!

Стражники словно старались не встречаться с ней взглядами. Старлайт пристально посмотрела на земнопони и грубо продолжила:

— Мне казалось, принцесса Селестия в состоянии отобрать для столь важного задания надёжных и ответственных пони. Или во всём Кантерлоте не нашлось никого получше?

Жеребец наконец заметил на себе взгляд кобылки.

— Я не жаловался, — неохотно буркнул он в ответ.

— А что же тогда? — язвительным тоном спросила она.

Пони фыркнул.

— Тут любой выдохнется, даже полпути не пройдя. Сами видели, сколько мы к вокзалу пробирались… А до города дорога не лучше, если не хуже. Скорее окоченеем все, чем доберёмся… Глупо так тащиться. Вот что я хотел сказать.

Старлайт всё ещё распирало желание продолжить упрекать гвардейца, но она, пусть и с трудом, но взяла себя в копыта — всё-таки несколько лет ей приходилось управлять целой деревней.

— Есть предложения? — спросила она серьёзным, на удивление спокойным голосом.

Гвардеец произнёс несколько нечленораздельных звуков. Старлайт улыбнулась про себя, радуясь крохотной победе. Она прекрасно понимала, что обезоружила оппонента, и даже если он продолжит бессмысленный спор, то лишь потеряет последний шанс выйти из положения достойно.

— Не знаю… — буркнул земнопони и отвернулся.

— У других есть идеи?

Неторопливо Старлайт обвела взглядом остальных. Каждый либо виновато, либо задумчиво отводил взгляд. Лишь молчавший прежде гвардеец смотрел прямо и спокойно предположил:

— Должно быть какой-нибудь заклинание. Нам оно вряд ли известно, но, может, знаете вы?

В его словах Старлайт уловила некий укор, но всё-таки серьёзно задумалась. Вскоре она и правда вспомнила одно заклинание из высшей магии, которое должно было помочь. Пони вдруг поняла, что следовало продумать всё заранее, ещё в поезде, а не тратить время на пустые переживания. Возможно, тогда бы и этой бессмысленный перебранки не было. Старлайт стало даже немного стыдно.

— Да, есть подходящее, — произнесла она виновато. — Только… действительно нужно быстро. Снег можно растопить, но вода-то останется.

— Не заледенеем же мы в ней, —  усмехнулся пегас.

Двое сослуживцем посмеялись за компанию, однако Старлайт и оставшийся гвардеец сохранили мрачное молчание. Улыбки быстро исчезли, исказив морды во встревоженных гримасах.

— Принцесса предупредила, что это необычные тучи и случится может всё что угодно, — серьёзно заявила Старлайт. —  Поэтому будем действовать быстро и слаженно. Я пробиваю нам проход, сразу бежим до конца, проверяем, всё ли в порядке и по новой.

— Отдых не будет лишним, — произнёс гвардеец. —  Можно поднимать щит на таких стоянках.

— Согласна, —  кивнула Старлайт. — Есть вопросы?

Стражники молчали.

— Хорошо. Тогда выдвигаемся.

Не без проблем выбравшись из заваленного вокзала через парадный вход, гвардейцы раскопали кристальную дорогу и расступились перед Старлайт. Под напором метели лишь со второго раза ей удалось воспользоваться заклинанием. Мощный магический луч с пронзительным свистом пронзил белую пелену. Завывание ветра на мгновение перекрыло шипение горячей воды, заполнившей проход, над которым поднялось облако пара. Метель быстро напомнила о себе ледяным ветром, пробирающим насквозь. Опасливо пони ступили на новую дорогу. Но когда они убедились, что это обычная вода, причём быстро остывающая, то сразу  поспешили вперёд.

Теперь отряд передвигался значительно быстрее, однако возникли новые трудности. Хотя вода и не превращалась в лёд моментально, она остывала довольно быстро, к тому же переливалась за края сапогов, и копыта всё время находились в ужасном холоде и сырости. Оседающие на одежде и шёрстке пары быстро замерзали в виде плотной корки. Пони приходилось делать передышки через каждые пять минут, чтобы сбивать лед и выливать из сапогов воду. Шутливое предположение о холоде, прозвучавшее на вокзале, уже казалось вполне реальным. От одной мысли — замёрзнуть насмерть — порой била такая дрожь, которую не мог вызвать ни один, даже самый лютый мороз. Пони видели ужас на мордах друг друга, но могли лишь беспомощно отворачивать. Теперь уже и Старлайт двигал не столько страх за судьбу друзей, сколько страх за собственную жизнь.

Какая бы сила не гнала пони вперёд, со временем все, особенно Старлайт, начали выдыхаться. Им пришлось устроить перевал. На этот раз они не только подняли щит, но и заранее вытолкнули за его пределы воду. Два единорога-гвардейца разогрели всем чая и даже немного подсушили дорогу, чтобы можно было присесть. Сладкий напиток живительным теплом разлился, удивительным образом расслабляя не только тело, но душу. Пегас с земнопони отбросили пару осторожных шуток в сторону метели, опасливо поглядывая на снегопад, точно боялись, что тот может рассердиться. Затем и другие приняли эстафету. Пони скинули капюшоны, сняли очки и впервые за весь день смогли нормально поговорить. Отправляясь в дальнейший путь, никто не улыбался, однако страх сменился простым волнением, хотя бы на время.

Наконец зоркий глаз пегаса выцепил за белой пеленой какие-то снежные колонны. Немного расчистив их, пони увидели два кристальных столба, которые должны были стоять неподалёку от города. Во всём теле и особенно в ногах уже чувствовалась тяжесть, а голова начала сильно болеть от постоянных заклинаний, но у Старлайт, как и у всех, будто открылось второе дыхание, и воодушевлённая группа двинулась дальше.

Купол должен был быть уже рядом, но снегопад не давал видеть дальше собственного носа. Старлайт из последних сил осторожно использовала магию,  опасаясь случайно задеть барьер. Последний шаг всегда самый трудный. Пони буквально валилась с ног, но продолжала идти вперёд. Вдруг гвардеец резко остановился. Обрадованная, она сразу выскочила вперёд и всмотрелась в белую пелену. Барьера по-прежнему не было видно.

— Да где же? — нетерпеливо фыркнула Старлайт и обернулась к гвардейцу.

Тот продолжал стоять на месте и смотреть куда-то в сторону. За тёмными очками, да ещё частично покрытыми льдом, нельзя было увидеть глаз, но пони почуяла неладное. Она резко посмотрела в том же направлении. В нескольких метрах впереди возвышалась огромная снежная гора, напоминающая занесённый вокзал. Только это было другое здание. Дом. Рядом ещё один. Взгляд резко метнулся в другую сторону. Ещё два здания, погребённые под снегом

Старлайт обомлела от ужаса. Опоздали? Кристальные пони… Шайнинг… Каденс… Фларри… Санбёрст… Неужели… неужели они… Ноги подкосились, и пони рухнула в холодную воду. Дыхание резко участилось, кровь запульсировала в висках. Кобылка беспомощно обмякла от слабости и боли в мышцах. Зубы застучали в такт дрожащему телу. Слёзы брызнули из глаз, оставляя за собой тонкую ледяную дорожку.

Пони почувствовала, как её поднимают, но не стала сопротивляться. Два гвардейцы стояли по бокам, осторожно придерживая её копытами. Хотя морды закрывали шарфы, Старлайт ощутила на них печальное понимание, а за плотными чёрными очками — сочувствующий взгляд. Она могла и сама стоять на ногах, но сейчас хотелось, чтобы кто-то её поддержал. Никто не произносил ни слова, лишь метель победоносно завывала в округе.

Вперёд вышел гвардеец и обернулся к остальным. В надломившимся голосе Старлайт узнала того молчаливого пони.

— Нужно… — осёкся он, тяжело вздохнув. —  Надо двигаться дальше… Добраться до замка. Может, там всё иначе…

Слова разожгли в душе Старлайт слабую надежду. Она засияла тусклым огоньком в тёмном царстве страха и отчаянья, и он, словно путеводная звезда, помог отыскать пони силы двигаться дальше.

— Верно, — сказала она, приободрившись, шмыгнув носом. — Мы не сдадимся.

Кобылка освободилась из копыт жеребцов и вышла вперёд. Лишь со второй попытки заклинание сработало. Голова сразу же отозвалась страшной болью, а усталость стала ещё сильнее. Старлайт с трудом устояла на ногах.

Пони бегло очистили одежду и шёрстку от наледи и двинулись вперёд в прежнем построении. Правда, теперь два гвардейцы шли ближе к кобылке, готовые в любой момент прийти на помощь. Старлайт и сама чувствовала, как сильно измотана, поэтому решила даже не пытаться спорить.

Город был сравнительно небольшим, при желании до замка можно добраться минут за десять. Однако немало уставшие, идущие против ледяного ветра пони двигались медленно. За снежной пеленой то и дело появлялись очередными, занесённые дома. Они уже не так угнетали, и с большим страхом члены группы вглядывались между ними. Порой им встречались небольшие возвышения над сугробами, которые пони живо и с замиранием сердца раскапывали. Пока под снегами встречались лишь кусты, да лавки. Но одна только мысль —  встретить замёрзшего насмерть пони —  леденила душу.

Расчищенная дорога вновь закончилась. Старлайт вышла вперёд. Ноги едва держали, а голова буквально раскалывалась. И все же надежда дала силы на последнее заклинание. Луч пронзил белену пелену, растопив снег, и вдруг с треском обо что-то ударился. За несколько мгновений, что поднимался пар, а метель ещё не успела занять закрыть обзор, Старлайт заметила фиолетовый купол. Пару секунд она стояла как вкопанная, пока наконец не осознала увиденное. В следующий миг она уже мчалась сломя голову, хотя только что буквально валилась с ног.

Вскоре она оказалась перед магическим барьером. Кругом стояли кристальные дома, чуть дальше возвышался замок, а возле первых построек стояло несколько стражников. Старлайт слышала лишь бешено колотившееся сердце и вой метели, но видела, как засуетились пони: двое помчались ко дворцу, а остальные побежали к ней. По щекам потекли слёзы, а под шарфом появилась усталая улыбка. Кобылка перестала бороться и обессиленная рухнула на круп, прямо в тёплую воду. Мысли в голове смешались в густую кашу, и лишь одно слово раздавалось отчётливо: успели!

Через несколько минут открылся небольшой проход, и группа наконец оказалась по ту сторону купола. Гвардейцы с радостно-взволнованными мордами кинулись к прибывшим с расспросами. Старлайт была и рада утолить их любопытство, но стражники говорили сбивчиво, постоянно перебивали друг друга, из-за чего большинство слов доносились неразборчивым шумом. Пони сняла очки, сбросила шарф и смогла лишь обессиленно улыбнуться.

— Разойтись! — раздался командирский голос.

Гвардейцы расступились перед серым единорогом в доспехах. В глаза бросилось опалённое ухо, резко контрастирующее на фоне белоснежной шёрстки. Старлайт сразу узнала в нём капитана Магарда, адъютанта принца, о котором рассказывала Селестия.

Пони представился, подтвердив догадку, и предположил, с кем имеет честь говорить. Старлайт кивнула. Не без труда она вкратце объяснила, кто её прислала и зачем. Когда речь зашла о таргоне, морда капитана исказилась в странной гримасе, на которой смешались удивление, растерянность и серьёзность; на мгновение он, казалось, даже остолбенел.

— Идём быстрее, — произнёс он полным волнения и серьёзности голосом.

Магард успел отойти метров на десять, когда Старлайт не сделала и пары шагов. Пони буквально трясло от слабости и ужасной ноющей боли в мышцах. Живо вернувшийся капитан виноватым и сожалеющим взглядом оценивающе посмотрел на кобылку.

— Да вы с ног валитесь… Извините, нервы. Тут такое творится, вы бы знали, — произнёс он взбудоражено и, на удивление, уважительно продолжил: — Боюсь представить, что вам пришлось пережить, чтобы добраться к нам. —  Он посмотрел на сопровождавших её гвардейцев. — Империя в неоплатном долгу перед вами. А теперь отдыхайте, вы заслужили. Дальше мы сами. Позвольте вам помочь, мисс.

Капитан осторожно снял седельную сумку с кобылки и закинул себе на спину. Спорить с ним у Старлайт не осталось ни сил, ни желания. Она понимала, что времени максимум на один вопрос.

— Как Санбёрст?

Магард улыбнулся.

— Работает не покладая копыт, как и все мы, — не без уважения ответил он. — Думаю, он будет рад вас увидеть. Но потом, как немного отдохнете.

Старлайт хотелось услышать больше, но даже этой крупицы информации хватило, чтобы на душе стало спокойней. Капитан быстро отдал приказания гвардейцам и помчался в замок.

Оставшиеся двадцать минут Старлайт провела как в тумане. В памяти отложился только изменившийся город: пустынные, погружённые в полумрак улицы, закрытые ставни домов, тёмные окна, увядшие травы. Затем уже был длинный коридор замка, издали доносилось множество голосов, а после — комната с убаюкивающей тишиной и блаженно мягкой кроватью. И наконец — долгожданный сон.