Автор рисунка: Devinian

Делая копии.

В нашем переводе по возможности соблюдено оригинальное авторское оформление, поэтому просьба не сильно этому удивляться.

«Манускрипт Многоугольного из Межпространства» был, без сомнения, самым скучным из всех мистических писаний, известных Твайлайт.

Прежде всего, скучным внешне. Томик не был обтянут кожей пони (впрочем, как и кожей существа любого другого вида). Никакого текста кровью, никаких шипов на обложке. Писание выглядело так же, как любая другая векового возраста книга: бледно-голубая, почти полностью развалившаяся обложка с названием и именем автора, идеально ровно выведенными чёрного цвета буквами. Поставь такую на книжную полку, и попросту её не заметишь.

Содержание книги было ничуть не лучше. По меркам тех времён Реликтовые руны — большая редкость, а межзнаковый интервал письма был аккуратен, точен и приятен глазу. Но на этом всё, что было интересного, закончилось. Текст был до бредового бессвязным и скучным, порой бредово забавным; эдакой нелепой белибердой в духе «Свет есть величайший дар Повелителя Вселенной» вместо «Свет есть совмещённая с потоком частиц электромагнитная волна». Впрочем, Твайлайт удалось расшифровать скрытый в этих словах смысл, но от этого стало не намного лучше: что-то похожее на инструкцию, как призвать очередное жуткое потустороннее существо, каждый шаг которой в корне неправилен, примерно как попытки разжечь огонь в вакууме с помощью льда и асбеста. И это в тех фрагментах, где текст хотя бы пытался придерживаться одной темы; так, одна из глав была полностью посвящена воздействию соли на слизняков. Присутствовали и диаграммы для начертания магических кругов, но они, как и всё остальное, представляли из себя полный бардак: кривые и искажённые, без масштаба, да ещё и с каракулями на полях, изображавшими то город, то вазу с фруктами, то ещё что-то столь же обыденное.

У книги не было никакой захватывающей истории. Всего лишь антикварная вещица, переходящая из копыт в копыта, от одного продолжающего жить долго и счастливо коллекционера к другому. Она и на глаза-то попалась только потому, что один невероятно нервный собиратель старины подарил её Твайлайт «на всякий случай». Да и автор книги определённо существовала в действительности, вероятно, написав её в глубоком запое где-то на Морозном Севере (совсем неподалёку от бывшего – или будущего – местоположения Кристальной Империи) и потом ужасно устыдившись написанного. А худшее, что случилось с автором за всю последующую жизнь, перед тем, как она мирно скончалась во сне в возрасте девяноста шести лет, стала её внезапная одержимость линейками, появившаяся сразу же после завершения этого произведения.

В общем, да. Скука. Твайлайт много раз перечитывала фолиант от корки до корки, и с ума это её не свело. Такой провал по всем показателям был отличным поводом посмеяться. Впрочем, в этом-то и состояла текущая загвоздка: от частого чтения книга вот-вот была готова развалиться окончательно. Такая старинная вещица могла не выдержать даже самого трепетного отношения.

Именно поэтому Твайлайт расположилась в библиотеке, запасшись горой пергамента, перьев, чернил и времени. Предстояло сделать копию книги. Хорошую в меру её способностей, ведь копия будет для личного пользования. А оригинал уйдёт… вероятно, в хранилище. Это уже не так важно.

Твайлайт открыла книгу на первой странице и принялась переписывать текст. Она знала каждое слово буквально наизусть, но всё же пристально вглядывалась в строки. Точность превыше всего.

Под мелодичное насвистывание кобылки первая страница пролетела за мгновение. Перед тем, как её перевернуть, Твайлайт на всякий случай пробежала глазами копию в поисках каких-либо несоответствий. И не нашла ничего…

Стоп.

Вот эта последняя руна… Она получилась не совсем точной. Твайлайт перебегала взглядом со своей руны на руну книжную: её руна выглядела заострённой с загнутыми кончиками, а в книге была загнутая с заострёнными. Разница едва видна, но теперь, будучи замеченной, её окажется вполне достаточно, чтобы свести Твайлайт с ума.

Она просмотрела только что написанную страницу – чернила рун ещё сохли. Твайлайт совершенно не желала исправлять знак, уродуя его ещё больше, но на написание ещё одной такой страницы уйдёт время. Исправлю эту страницу позже. Поёживаясь, она зачиркала руну и выписала такую же новую прямо под старой. И снова себя проверила: её руна – загнутая с заострёнными кончиками, в книге – загнутая с заострёнными кончиками. Хорошо. Вновь беглый взгляд по всей странице. Просто убедиться, что ничего не пропущ...

Ох, надо же… Промежутки между строчками просто ужасны. Как можно было такое допустить? Они абсолютно неровные сверху донизу. Так не пойдёт. Точность превыше всего. Переписывать всё целиком не было никакого желания, но ничего не поделаешь. Вздохнув, Твайлайт скомкала страницу в шарик, перекинула через плечо и принялась копировать всё сначала.

Другого выбора нет; Твайлайт сбавила обороты. Всё должно выглядеть хорошо. Дело шло раздражающе неторопливо, особенно в сравнении со взятым ранее темпом, но иначе никак. Ведь всё должно быть точно. Она продолжала работу, внимательно следя за промежутками и убедившись, что последняя руна получилась загнутой с заострёнными кончиками. Закончив, она пересмотре…

Чёрт. Чёрт-чёрт-чёрт. Промежутки между строками получились что надо, только сам текст получился с наклоном влево. Это заметно по неровным полям. Как же она умудрилась так напортачить? Твайлайт застонала, отодвинула страницу в сторону и достала чистый лист пергамента. Прежде чем снова начать писать, кобылка в последний раз бросила взгляд на свою идеальную во всём, кроме перекошенного текста, работу.

А затем моргнула.

Текст совсем не имел наклона влево.

Зато был небольшой наклон вправо.

Твайлайт моргнула ещё раз и нахмурилась. Был же наклон влево, правда ведь? Или ей показалось? Она посмотрела в конец страницы. Слева получилось чуть больше свободного места, чем справа. У текста определённо есть наклон вправо. По крайней мере, так ей казалось. Всё-таки разница не была такой уж большой.

Как же проверить? Конечно же, линейкой! Жаль только, сразу не пришло в голову прихватить её с собой. Впрочем, Твайлайт не потратила на поиск линейки много времени и вскоре вернулась в библиотеку. Пришла пора выяснить, как сильно текст наклонился...

Текст вообще не имел наклона.

Твайлайт потерла глаза и уставилась на страницу. Замеченного ранее различия попросту не было. Возможно, не было. Кобылка измерила поля: один дюйм снизу слева, один дюйм снизу справа. Подумав секунду-другую, она приложила линейку к левому, правому и верхнему полям: всё ровно, все по одному дюйму.

Просто уму непостижимо! Уж на такую мелочь, как написание слов прописью, её координации всяко должно было хватить! Она была совершенно уверена в себе, когда заметила разницу полей. Но точность превыше всего. Твайлайт решила проверить себя ещё раз, и если у текста опять появится наклон, она перепишет всё с самого начала.

Она посмотрела. У текста наклон был. Не у всего. Только у рун; они были написаны курсивом.

…Курсивом? Но она не писала курсивом! Она бы это запомнила, верно? Верно. Чтобы написать что-то курсивом, нужно приложить усилие. А усилий не было! Твайлайт тряхнула головой, посмотрела в текст: руны определённо были написаны курсивом. И в том же направлении. Снова тряхнула головой и снова посмотрела. Всё тот же курсив, всё то же направление.

Ничего не поделаешь. Твайлайт отложила пергамент в сторону. Можно было оставить страницу как есть, но наличие в ней курсива свело бы кобылку с ума. Точность превыше всего. Она взяла третий лист, тщательно убедилась, что тот лежит на столе абсолютно ровно, и вновь скопировала текст. В этот раз Твайлайт писала ещё медленнее и со всей возможной осторожностью. Дойдя до последней руны (загнутая с заострёнными кончиками), она приготовилась положить перо…

О нет. Нет. Как она могла не заметить? Кернинг просто отвратителен! Буквы кажутся частью слов, стоящих до или после тех, к которым они на самом деле относятся! Это… да так просто не бывает! Неужто она настолько плоха в переписывании текста? Нет. Невозможно. И тем не менее, вот, пожалуйста. Это ужасно. Ужасно. Ужасно! Нужно что-то такое, что позволит выровнять буквы. Например, бумага в клеточку. Не настоящая бумага в клеточку (выглядеть будет ужасно), но отдельная сетка с делениями, которую можно приложить к пергаменту.

О! Можно сделать такую сетку из ниток! Только нужно придумать, как без помощи магии натянуть ровную нить; даже у внимания Твайлайт есть свои пределы. Как же тогда… Гвозди! Прибить сетку к столу! Придётся испортить стол, увы и ах, но есть вещи и поважнее! Точность превыше всего.

Нитка, молоток и гвозди. Запас всего этого у неё был небольшим, но всё же был. Так, на всякий случай. Где-то в подвале. Твайлайт потратила пару минут на то, чтобы спуститься в подвал и забрать оттуда всё необходимое. Возвращаясь к рабочему столу, кобылка случайно остановила взгляд на фотографии с ней и её подругами.

Она была наклонена влево.

Глаз Твайлайт нервно дёрнулся. Она дотянулась до фото и подвинула его так, чтобы оно стояло ровно. Так? Так. Она покрутила головой и так и сяк. Смотрелось ровно. Отошла от фото, резко подскочила обратно и уставилась на него.

Ровно.

Выждав мгновение, Твайлайт отошла от фотографии и села за стол, но приступать к работе над сеткой не торопилась, отложив в сторону инструменты и посмотрев на последнюю копию страницы. Вдруг за время её отсутствия кернинг исправился сам по себе?

Кернинг всё ещё был плох. Но теперь совершенно иным образом. Может быть. Твайлайт не могла объяснить в чём именно, но была уверена, что всё не так, как было замечено в прошлый раз. Например, ей показались странными вот те две руны: они относились к этому слову, а не к тому. Плохо, но ещё хуже то, что те руны относились к двум разным словам, а не к одному и тому же.

Твайлайт отодвинула свои покалеченные кернингом каракули и тут же принялась измерять размеры и расстояния между рунами в оригинале. Точность превыше всего. Высота рун во всех случаях составила ровно девять шестнадцатых дюйма. Ширина – ровно четверть дюйма. Расстояние между линиями – одна восьмая дюйма. Ни больше, ни меньше. Хорошо. Точность – это хорошо. Она четырежды себя перепроверила. Всё верно.

Только после того, как Твайлайт ещё пять раз убедилась в правильности своих измерений, гвозди были забиты в стол. Совсем неправильно, когда у тебя неправильные руны и неправильное расстояние между ними! Нет-нет-нет! Эта книга очень важна. Она доставила хозяйке немало удовольствия, что лишь оправдывает такое уважительное отношение. А значит, всё нужно было переписать в точности как в оригинале. Точность превыше всего.

Нити протянулись над текстом. Твайлайт оставила достаточно места с одной из сторон, чтобы пергамент можно было подкладывать и доставать из-под образовавшейся сетки. Взяв одну из испорченных страниц, она сделала наброски из нескольких рунных линий строго внутри границ. Одна руна на один квадрат сетки. Вернее, на прямоугольник. После этого лист был извлечён. И он выглядел хорошо. Измерения совпадают. Тоже хорошо. Всё ровно. Всё точно. Точность превыше всего.

Наконец она приступила к медленному написанию самих слов на новом листе пергамента, следя за тем, чтобы все руны были одинакового размера, а заодно и одинаковой толщины. А то, чего доброго, она дойдёт до конца страницы и только тогда обнаружит, что у всех рун неверная толщина линий. Это будет ужасно. Вероятно, это сведёт её с ума. Этого нельзя допустить. Точность превыше всего.

И вдруг она оказалась в самом конце. Кобылка опустила перо, вытащила пергамент из-под сетки и...

Он был идеален! Чистый, с аккуратными промежутками, ровный, точный. И безо всяких ошибок.

Сердце Твайлайт застучало так громко, что она его услышала. У неё всё получилось без сучка и задоринки? Она зажмурилась, потом посмотрела на лист, и так несколько раз. И всякий раз он был идеален. Она встала, прошлась по комнате. Остановилась, посмотрела на фотографию – идеальна. Вернулась за рабочий стол, посмотрела на пергамент – идеален и точен.

Она не смогла сдержать улыбки. Наконец-то! Она закончила!

По крайней мере, с первой страницей.

Её рог болел. Твайлайт ещё придётся заняться остальными страницами, убедиться, что они скопированы так же точно. А сейчас нужно сделать перерыв. Она встала, потянулась и направилась к двери. Возможно, удастся раздобыть на кухне немного шоколада.

И тут же остановилась. Отступила на несколько шагов и склонила голову к двери. Повернулась по-другому. Откинула голову назад.

Может, это воображение разыгралось, но похоже, что дверная рама была немного перекошена влево.

Она с опаской потянула дверь на себя и отпустила. Дверь распахнулась и свободно двигалась, пока не ударилась о стену. Она с опаской толкнула дверь от себя и отпустила. Дверь беспрепятственно захлопнулась в проёме.

Твайлайт снова посмотрела на дверную раму и с облегчением рассмеялась. Похоже, сегодняшняя работёнка её доконала. Рама вообще не перекошена влево. Она чуть-чуть перекошена вправо!

Комментарии (13)

+2

Что-то как-то слишком странно. Даже для Твайлайт. Перевод хоть и хорош, но рассказ слишком странный и лично для меня на большее чем "3" не тянет...

GORynytch #1
0

Плюс за "странно". Хех.

Melaar #2
0

Заколдованный текст? Или, всё же, иллюзия оригинала, гипнотизирующего построением рун и их положением относительно друг друга?
Или просто заработалась?

Автор написал какое-нибудь пояснение.

Melaar #3
+6

От этой книжки попахивает меметической угрозой.

KETER #4
0

Она бы еще "Хроники Дэвы" переписывать взялась. И дополнять как водится...

repitter #11
+1

По меркам тех времён Реликтовые руны — большая редкость

The Reinlic runes were a rarity in these times, 

«In these times» означает современность (букв. «в эти дни»), иначе выходит, что тогда они — редкость, а на момент действия рассказа встречаются часто.
«Reinlic» переводится не как «реликтовые» (возможно, название письменности, страны или народа). Здесь баг или фича?

Текст был до бредового бессвязным и скучным, порой бредово забавным;

It was borderline incoherent, and not the fun, 

В оригинале идёт противопоставление, что весь текст был бессвязным, но не в забавной манере. В переводе же кажется, будто текст был бессвязным, но местами забавно бессвязным, что полностью меняет смысл предложения.

Nogood #5
0

От себя добавлю ещё один момент:

нелепой белибердой в духе «Свет есть величайший дар Повелителя Вселенной» вместо «Свет есть совмещённая с потоком частиц электромагнитная волна»

Когда в оригинале: " “the glow must be originate that fresh rainbow” for “the glow must be from a fresh rainbow” ", — т.е. бессвязна именно грамматика и лексика текста, не смысл, с которым Твайка может быть несогласна (будто вселенная создана каким-то творцом).

doof #8
+1

Не знаю, кто написал, будто "ужасов не замечено". По мне, тут ужас высшего сорта — незаметный, но непрестанный сдвиг крыши...

GreenWater #6
0

Подпонячиваю Поддерживаю. Верните тег "Ужасов"!

doof #7
+1

Вернули тэг ужасы на место.

Dark_Room_Collaboration #9
0

/)/)

doof #10
0

Проклятье перфекциони́зма в действии.

А вот, кстати, интересный момент: когда пони используют такие антропоморфные меры длины, как футы и дюймы, основанные на неких деталях человеческой анатомии, когда у них должны быть свои. Ступней и пальцев-то у поняш нету...

Randy1974 #12
0

Видимо автор вложил душу и здравомыслие в этот фолиант буквально. Он сводит с ума любого, для кого точность превыше всего.
Спасибо автору и переводчику!

Dream Master #13
Авторизуйтесь для отправки комментария.
...