Милые пони делают милые вещи
9: Главное — хвост ч4
— Про день не могу сказать ничего необычного, — начала свой рассказ Селестия. — Обычные дела принцессы: важные бумаги, бесполезные встречи, скучные заседания и выматывающие приёмы. Рутина. Когда день подошел к концу, я приняла ванную и легла спать.
— То есть в течении дня не произошло ничего необычного, я правильно вас понимаю? — уточнила Свити Дропс, заглядывая в глаза аликорна. Та отвела взгляд.
— Ничего, о чем стоило бы беспокоится, — уклончиво ответила Селестия, растерянно комкая и распрямляя плед. — После ванны я пожелала Луне хорошей ночи и легла спать, как и всегда.
— Значит ваша сестра может подтвердить ваши слова, — кивнула агент, помечая что-то в блокнотике, внезапно оказавшемся в её копытах . — Продолжайте, пожалуйста. Что было дальше?
— Я уснула после тяжелого и выматывающего рабочего дня. Ох, ты даже не представляешь, как это утомительно, — Селестия закатила глаза, в подтверждение своих слов. — Когда от каждого твоего действия зависят судьбы, каждая твоя улыбка решает так много, когда…
— Ваше Высочество, не отвлекайтесь, пожалуйста, — настойчиво поправила аликорна Свити Дропс. — Вы ранее упоминали о странном сне, не так ли?
— Да, именно о нем я и собиралась рассказать, — как ни в чем не бывало кивнула принцесса, вновь разглаживая складочки на пледе, словно приводя свои мысли в порядок. — Благодаря твоей помощи, я теперь могу точно вспомнить. Видеть я не могла, потому что глаза мои были закрыты, но отчетливо слышала голос. Кто-то очень знакомый, но во сне всё так размыто… Это была кобылка, без сомнений, но вот кто? Она сказала что-то вроде: “Надеюсь, это сработает,” и я ощутила всплеск магии. После этого была лишь непроницаемая мгла. Я даже не чувствовала присутствия сестры, будто я вовсе и не сплю. Наверное…
— Определенно это было воздействие чьего-то волшебства. Возможно похитители, погрузили вас в какое-то подобие глубокого магического сна. Оно-то и блокировало ваши воспоминания, — перебила её агент, задумчиво почесывая карандашом ушко. — Значит мы имеем дело с организованной группой единорогов-преступников, достаточно дерзкой, чтобы провернуть такое с самой принцессой. Что ж, раз тут была замешана магия…
С этими словами Свити Дропс с силой рванула тестовую полоску с лысого хвоста Селестии. От неожиданности аликорн негромко ойкнула, прикрыв рот копытом и покраснев. С интересом они обе всмотрелись в представший им глубоко фиолетовый цвет. Агент довольно хмыкнула и вновь полезла в свой кейс.
С любопытством принцесса наблюдала, как на свет был извлечен необыкновенный прибор, по виду напоминающий помесь компаса, секстанта и большой наблюдательной трубы. В одно из хитро расположенных отверстий устройства и была помещена тестовая полоска. Свити Дропс покрутила какие-то шестеренки и рычажки и, наконец, заглянула в один из концов зрительной трубки
— Ага! — довольно вскрикнула она, непочтительно близко рассматривая хвостик пострадавшей, да так, что Селестия могла ощутить горячее дыхание кобылки. Принцесса, сгорая от любопытства, неправдоподобно сильно изогнула шею в попытке заглянуть туда же, недоумевая, что же ещё интересного там можно обнаружить. Видя столь неподдельный интерес, Свити Дропс, поспешила объяснить.
— Это магинализатор, простой и изящный способ нам, простым земным пони, увидеть следы определенной магии. Та полоска, что мы приклеивали к вашему хвосту, кроме прочих свойств, служит фокусировкой для этого аппарата, позволяя выделить из огромной мешанины различных магических следов и потоков именно тот, что нас интересует, — с лекторскими нотками пустилась в пояснения агент. — И если злоумышленники были настолько беспечны, что телепортировались сюда из своего укрытия…
— Ты продолжаешь говорить “они”, словно это сделали несколько пони, — Селестия недоуменно пряднула ушком. — Почему ты считаешь, что это так?
— Элементарно, принцесса, — усмехнулась Свити Дропс, направляя в сторону собеседницы остро заточенный карандаш. — Если бы злоумышленник был один, ему бы не было смысла говорить вслух.
— Это не кажется мне достаточно веским доказательством, — Селестия задумчиво вильнула хвостиком. — Многие пони говорят сами с собой, когда волнуются или когда рядом никого нет.
— Вот увидите, это точно целая группировка, — агент упрямо встряхнула кудряшками своей гривы. — А теперь если позволите, мне надо работать.
С этими словами кобылка вновь взялась за своё устройства и принялась мерить комнату шагами. Исходив спальню принцессы вдоль и поперёк, она, наконец, остановилась. Потоптавшись в одном месте и обернувшись вокруг себя несколько раз, Свити Дропс довольно провозгласила:
— Здесь!
И вновь в ход пошел кейс. Теперь оттуда были извлечены небольшой кулончик и карта Эквестрии. Агент аккуратненько свернула тестовую полоску в рулончик и вложила в медальон. Свесив его на длинной цепочке, она принялась водить им над картой. В какой-то момент цепь натянулась сильнее, чем ей следовало бы, явственно притягиваясь к определенной точке.
— Понивиль! — довольно провозгласила Свити Дропс. — Надо же, прямо у меня под носом. Насколько я помню, не так много единорогов в этом городке способных к телепортации на такие расстояния. На всякий случай стоит навести справки...
— Я уверена, принцесса Твайлайт Спаркл сможет тебе помочь в расследовании, — не без гордости за свою бывшую ученицу кивнула Селестия. — Уж кому как не ей разбираться в магии. К тому же…
— Я непременно к ней загляну. А так же, с вашего позволения к Мэр в ратушу, проверю картотеку единорогов и...
Дверь в спальню внезапно распахнулась и внутрь прошествовала принцесса Луна.
— Сестра, мне тут сорока на хвосте принесла, что для тебя только что пришло личное письмо от Твайлайт, — торжественно помахивая свитком в воздухе произнесла она, едва прикрывая улыбку копытом.
Надувшись, Селестия торопливо прикрыла свой хвостик алым пледом.
— Спасибо, Луна, я как-нибудь потом с ним ознакомлюсь, — подчеркнуто вежливо процедила белоснежный аликорн. — А теперь не соблаговолишь ли ты покинуть мои покои, мы тут заняты очень важным делом.
— Как скажешь, сестра, — наиграно учтиво поклонилась аликорн. — Удачи тебе с твоей бедой. Держи хвост трубой.
Не в силах сдерживаться, Луна прыснула и, срываясь на хохот, поспешно ускакала. Захлопнувшаяся дверь преградила путь прицельно брошенной подушке. Насупившись, Селестия посмотрела на Свити Дропс, ставшей невольным свидетелем этой сцены.
— Найди тех, кто сделал это и верни мне мой хвост как можно скорее, — произнесла аликорн с мольбой в голосе. — Я просто не выдержу ещё один день подобного... юмора.
— Будет исполнено, Ваше Величество, — стукнула копытцами агент и уточнила, — разрешите идти? Мне ещё в Понивиль возвращаться…
— Ах да, точно, — спохватилась Селестия и приглашающе похлопала по своему пледу. — Путь обратно.
Благодарно кивнув, Свити Дропс нырнула под мягкую алую ткань, прижимая к груди холодный металл своего кейса. Продвигаясь вперед, она неожиданно наткнулась на подозрительно знакомый бело-салатовый хвост. С негодованием, Бон Бон вцепилась в него, рывком скидывая с себя одеяло.
— Лира Хартстрингс, какого Дискорда ты забыла в моей крова… — нависнув над перепуганной подругой, земнопони внезапно обнаружила, что это вовсе не её кровать. Похоже, недоумение весьма красноречиво отразилось на её мордочке, поскольку голосок единорожки тут же язвительно поинтересовался:
— Нет, секретный агент Свити Дропс, что это Вы делаете в Мой кровати? — Лира вложила в эти слова как можно больше ехидства.
Бон Бон ничего не оставалось, кроме как в стыдливом негодовании отвести мордочку в сторону, безмолвно возмущаясь в сторону такой-то там принцессы.