Падение

Немного безумия. Вдохновленно эмоциональной реакцией на одну текстовую пони-РПГ.

ОС - пони

Двести лет назад, на ледяной планете...

Ярость и боль, зло и добро, всё смешается в этом фике в одно.

ОС - пони Найтмэр Мун Человеки Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Мак Хомутищев

К первопубликации этой поэмы на Табуне 14 декабря 2017, 02:51 я дал такое предисловие: На этот раз я решил не постить свою поэзию прошлого тысячелетия, а быть немного более оригинальным, написав прямо сейчас свеженькую вещь, но по мотивам поэмы девятнадцатого века и тринадцатой серии пятого сезона МЛП ("Do Princesses Dream of Magic Sheep"). Итак...

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Биг Макинтош

Brutal Death Metal Master

Все вы наверное думали, что Свити Белль, когда вырастет, станет какой - нибудь попсовой певичкой? А вот хрен! Она стала вокалисткой в брутал-дэт метал группе Cerebral Bore. И её нежный голосок превратился в адский гроулинг-гуттурал. Она смогла вывести группу из андеграунда и сделать её очень известной. Как у неё всё это получилось и через что она прошла? Читайте в моём рассказе.

Рэрити Свити Белл Другие пони

Грань миров

Мрачный рассказ о том, что некоторых секретов лучше не знать.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай

По дороге судеб или Полет сквозь миры

Не все на свете держится на плечах всемогущей Селестии. По ту сторону всех реальностей находиться цитадель могучих богов, следящие за всем мирозданием. Однако, когда просыпается могущественное зло, привычная жизнь Амур поворачивает в самый неожиданное приключение. Мир Эквестрии- один из многих миров, где побывает наша героиня в поисках носителей утерянных Элементов мира- прототипов Элементов гармонии. Так что возьмите побольше попкорна, берите с собой Дитзи Ду и Доктора с Тардис и вперед!

Дерпи Хувз ОС - пони Доктор Хувз

The Land of Cozy Glow

Кози Глоу умеет манипулировать пони. Настолько хорошо, что однажды она была близка к тому, чтобы вся Эквестрия оказалась у её копыт. Но пара ошибок и случайное стечение обстоятельств обратили её из без двух минут императрицы в пленницу Тартара. И кто теперь знает, что бы случилось, если бы Кози смогла довести свой план до конца? Чем бы стала Эквестрия под её началом? Приняли бы её пони? Нет другого способа это выяснить, нежели направить историю по слегка другому руслу…

Другие пони

Мама Понк

Перевод одного из моих любимых >гринтекстов с форчана. Короткая история о том, как мама Пинки, узнав, что у её сынули не вяжется с противоположным полом, решает ему всё рассказать и показать.

Пинки Пай Другие пони Мод Пай

Причуды удивительного мира

С тех пор, как Джеймс попал в новый мир, у него появилась замечательная подруга, которая с радостью составит компанию запутавшемуся человеку, а также поддержит последнего в его попытках разобраться в том, что же на самом деле здесь происходит? Интересно, чем может закончиться их совместное времяпровождение? Это остается загадкой...

Рэйнбоу Дэш Человеки Вандерболты

Самый главный шиппинг

Автор RunicTreetops считает, что из Кейденс и Анона получается хорошая пара. Я думаю, что он абсолютно прав!

Человеки Принцесса Миаморе Каденца

Автор рисунка: MurDareik

Aliversum

Часть 1. "Братство конца" Глава 1. Место под солнцем

Изначально эта глава была в два раза больше, но один знающий человек посоветовал мне разделить её на главы меньшего объёма. Так что продожение появится в ближайшее несколько дней.

«В давние времена жили народы в мире и гармонии. Край наш процветал, земля и горы были щедры, тёплый день сменяла мягкая ночь, и все трудились ради общего блага.
Не было в те годы ни ссор, ни раздоров среди населявших земли Иквина созданий. И жили тогда средь простых смертных две богини: повелительница дня и покровительница света — Благословенная Солена, и госпожа ночи и владычица тьмы — Ластера Благосклонная. Они поддерживали мир и порядок среди живущих. Но был и третий, чьё имя и вовсе не следует называть — повелитель хаоса.

Все его попытки нападения на священные земли Иквина успешно отражались объединёнными силами народов, ведомыми богинями. Но вскоре пограничные стычки и конфликты переросли в полномасштабную войну. Эта война не была войной ради победы. Третий обожал кровь, особенно если она пролита в битве в его честь. Силы не были равны, ибо там, где свет богинь был слаб, войны впадали в безумие, становясь послушными игрушками в кровавых лапах повелителя хаоса. И тогда, когда отступать было уже некуда, состоялось решающее сражение. Армии и боги сошлись в поединке под стенами северной крепости «Нарроуз». Там произошла самая великая битва за всю войну, и в ней жестокий владыка, наконец, был повержен. Но эта победа стала началом конца эпохи гармонии.

Словно предсмертное проклятие третьего бога, по землям Иквина распространились ссоры, скандалы, распри и неприязнь. Взаимная ненависть народов нарастала с каждым годом, пока не наступил момент, когда даже богини ополчились друг против друга. Это была битва дня и ночи. Две огромные армии вновь сошлись в великой битве на том самом месте, где некогда был повержен злобный третий бог. Сражение было столь разрушительным, что даже некогда цветущий западный край превратился в безжизненную пустыню. В той битве не было победителей. Богини использовали всю свою силу, чтобы уничтожить друг друга. И это им удалось. Сойдясь в последнем поединке, они обе исчезли после первых же атак друг друга. Согласно легенде, именно тогда, из-за огромной силы заклятий богинь, и возник Хребет Скорби, разделяющий континент и по сей день. Армии же дня и ночи, после потери своих лидеров, оказались изолированными друг от друга, и вскоре разошлись в разные стороны, потерянные, и шокированные произошедшим… "

— Пф, глупые сказки для жеребят! — белая единорожка хотела было уже закрыть потрёпанную книгу, но тут же спохватилась.

— Хотя, пожалуй, фасон платья на той иллюстрации довольно необычный, какая же это была страница? — и она вновь принялась листать книгу. Найдя нужную страницу, единорог стала тщательно рассматривать изображение.

— Хм, выглядит, конечно, весьма архаично и, пожалуй, даже немного примитивно, но пару элементов можно позаимствовать.

Лежавшие неподалёку блокнот и угольный карандаш окутало сияние магического захвата. Пони быстрыми размашистыми, но при этом, довольно аккуратными и уверенными движениями карандаша, стала делать набросок будущего платья. Оглядев получившийся эскиз, она скривила недовольную гримасу и перевернув страницу скетчбука, вновь стала старательно выводить карандашом различные линии. Наконец, после нескольких неудачных попыток, юная единорожка осталась довольна результатом своих трудов и, захлопнув блокнот, поднялась с ложа. Стоит отметить, что это была неотъемлемая часть жизни в Солнечной Цитадели. В отличие от обитавших в долине земнопони, у которых либо не было никакой мебели, либо мебель была слишком грубой и не удобной, в каждом доме «детей рассвета» было множество различных кушеток, шезлонгов и ковриков, на которых было так комфортно возлежать, предаваясь праздному бытию и ничего не делать. Впрочем, не следует думать, что жители Солнечной Цитадели были очень ленивыми. Нет! Просто они очень ценили комфорт и старались привнести его во все сферы своей жизни.

Например, Релиэль Д’эль Торрел, возлежа на софе в городской библиотеке, активно изучала все книги, хоть как-то связанные с модой, одеждой, аксессуарами и прочей атрибутикой высшего общества прошлых эпох. Ведь через несколько дней должна состояться торжественная церемония по поводу очень важной даты — тысячелетия со дня основания Цитадели. Вся знать будет присутствовать на этом торжестве и, согласно традиции, все должны прийти в костюмах эпохи основания. Поэтому жена канцлера обратилась к Релиан, как к весьма талантливому и надёжному модельеру. И даже юный возраст Релиан не смутил жену канцлера. Впрочем, все остальные портные были завалены заказами по самые уши, так что особого выбора у неё не было, и даже связи и высокое положение в обществе не смогли ей помочь. Тем не менее, Релиан очень ответственно подошла к столь важному заказу и уже третий день подряд пропадала в библиотеке. Но сегодня её метаниям был положен конец; эскиз был готов и лежал в спинной сумке. Релиан переложила все книги обратно на полки и вышла из просторного здания городской библиотеки. Быть может, кому-то со стороны это показалось бы странным — библиотека и без библиотекаря. Но, на самом деле, в этом для жителей Солнечной Цитадели не было ничего необычного. Дело в том, что население состояло только из единорогов, и как следствие, магия царила в ней повсюду. Те же библиотечные книги были оснащены плетениями защиты и сохранности, а также привязкой к родной полке. Каждый, кто желал взять с собой ту или иную книгу, должен был сначала поставить свою личную печать в специальном журнале. Благодаря этой самой печати можно было найти любую книгу, по тем или иным причинам не переместившуюся обратно на полку после истечения определённого срока. Вдобавок, всем жителям цитадели с раннего жеребячества прививали бережное отношение к любым знаниям и книгам в частности, так что от хищений или порчи имущества библиотека не страдала, и в должности библиотекаря просто не было надобности.

А на улице в тот день стояла прекрасная погода. В горы пришла весна! Снег на вершинах начал активно таять, порождая кучу мелких ручьёв и не очень крупных речек, которые устремлялись вниз, к подножью гор, сметая всё на своём пути. Но те, кто строил Соларвинд, были воистину гениальными существами. С восточной стороны Цитадель имела множество специальных укреплений по форме и сути своей напоминавших волнорезы. Так же в Соларвинде имелась сеть специальных рвов и каналов, предназначенных для отвода и перенаправления части талой воды в канализацию. Так что местные жители вполне обоснованно считали свой город произведением архитектурного и инженерного искусства, но это отнюдь не добавляло им скромности.

Погода в тот день, как уже говорилось ранее, была чудесной. Утром прошёл небольшой дождь, и в воздухе ещё ощущался запах озона. Но солнце уже высушило все лужи на мостовой, и теперь пускало солнечных зайчиков через приоткрытые окна. Цветы в клумбах благоухали, деревца, посаженные вдоль тротуаров, шелестели недавно распустившиеся листьями. Ветерок был лёгким и неназойливым, но изредка, подобно шаловливому жеребёнку, он встрёпывал тщательно уложенные причёски и поднимал дыбом нарядные платья и костюмы прохожих. Небо было светлым и безоблачным, что бесспорно радовало всех жителей . Ведь если на небе нет облаков, значит можно не опасаться налёта банд пегасов, а это уже маленький праздник. Конечно, Цитадель не была беззащитной, а скорее даже наоборот. Не одна армия разбилась об стены Соларвинда подобно волнам, разбивающимся о скалистый берег. С воздуха крепость защищали скорострельные баллисты и отряды городской стражи. Но чем по-настоящему славился Соларвинд, так это своей магической защитой, что в общем то неудивительно, если вспомнить, кто населял Солнечную Цитадель. Но всё же, даже такая многоуровневая защита не могла полностью оградить детей солнца от набегов банд пегасов и грифонов.

В тот день ничего не предвещало какой-либо опасности, и поэтому многие единороги вышли на улицу, чтобы насладиться хорошей погодой. Вокруг царило спокойствие и безмятежность. Свет будто проникал во все щели, во все закоулки, и даже в трещинки на мостовой, нигде не оставляя теней. Релиан шла по улице, её губы сами собой растягивались в улыбке от витавшей в воздухе эйфории. Прохожие приветливо улыбались ей в ответ. Но насладиться вдоволь погожим деньком молодая пони не могла; ей нужно было успеть зайти в лавку тканей, до того, как Мистер Баргин уйдёт на обед. И Релиан побежала вдоль по улице. А вокруг неё разворачивался во всей своей красе Соларвинд — древняя обитель магов. Каждое здание в нём имело несколько этажей. Все дома, в основном, были каменными, с исписанными магическими рунами стенами, но порой встречались и «лачуги» с деревянным чердаком. В целом же, все дома обычных горожан были почти идентичны друг другу, отличаясь, разве что, красотой отделки и количеством этажей.

А вот дворцы знатных родов напротив, пестрели роскошью и оригинальностью, однако и среди них прослеживался общий стиль. Одни более походили на неприступные крепости, способные выдержать не один месяц осады, другие больше напоминали пышные кондитерские изделия, с кучей чисто декоративных украшений, третьи — на обсерватории или университеты с кучей пристроек и лабораторий. Каждый дворец отражал характер и привычки своего хозяина, но все они, как правило, были крупными и широкими сооружениями с округлыми чертами и расписанными хитрым орнаментом куполами, которые чередовались с узкими, сухопарыми, устремлёнными ввысь башнями, чьи шпили буквально протыкали облака. По древнему поверью считалось, что чем выше башни дворца, тем благосклоннее к его жителям будет богиня. Ведь все шпили, что украшали Соларвинд, были своеобразной данью Солене, они служили лишь одной цели — возвеличиванию Владычицы Солнца.

Релиан бежала по мостовой и цокот её копыт эхом разносился по полупустым улицам и глухим переулкам. Путь её лежал в западную часть города, или как её называли местные жители — край тысячи и одного прилавка. Это была торговая часть города. На каждом углу здесь была какая-нибудь лавка, на каждом перекрёстке — рынок. Центром западного района был дворец семейства Голдшельдов, или, как ещё называли их род, "Золотой Династии" — самых богатых и влиятельных торговцев не только в Цитадели, но и далеко за её пределами. Именно благодаря Голдшельдам Соларвинд смог выстоять после великого раскола и возродить прежнее величие.

Единорожка уже давно свернула с главной площади, и теперь плутала по небольшим дворикам и затхлым подворотням. Наконец, пробравшись сквозь заросли колючих кустов и едва не затоптав клумбу с блёклыми сиреневыми цветами, она оказалась на небольшой второстепенной улочке, возле старого двухэтажного дома с покатой крышей. Над крыльцом висела характерная вывеска с геральдическим изображением в виде ножниц и рулона ткани. Рог Релиан засветился голубым сиянием, и она, с помощью пары косметических заклинаний, уложила растрепавшиеся от бега гриву и хвост, попутно вынув из них мелкие веточки, отряхнула пыль, выровняла дыхание, и лишь затем поднялась на крыльцо и открыла дверь, зайдя внутрь с гордым выражением на мордочке. Звякнул колокольчик. Релиан оказалась в небольшом помещении, половину которого занимал прилавок. За прилавком же простирались стеллажи, заваленные рулонами ткани, на которых, в свою очередь, лежал солидный слой пыли. Пыль в лавке мистера Баргина была везде: в воздухе, на прилавке, на стеллажах и подоконнике. По слухам, торговец не убирался в своей лавке с самого её открытия. Но несмотря на это, в определённых кругах лавка Баргина пользовалась стабильной популярностью. В ней можно было найти любую, даже очень редкую, ткань, к тому же, по вполне приемлемой цене. Среди более опытных портных и модельеров Соларвинда ходила куча легенд о том, у кого, где и каким образом старик Баргин достаёт свой товар. У него было всё: от аравийских шелков, прозрачных и невесомых, как восточное небо звёздной ночью, до грубой, но не промокающей даже в самый сильный ливень, макинтоши, которую умели делать лишь в полусказочной Сустали. Поэтому клиенты Баргина прощали ему многое.

Однако, от столь резкой смены «климата» у Релиан тут же зачесался нос, и она чихнула, подняв в воздух новые клубы пыли. Пока обладательница древней фамилии решала, создавать ли вокруг себя пылезащитный купол, или же ограничиться небольшим заклинанием, фильтрующим воздух, появился хозяин лавки.

Мистер Баргин, коренастый и немного полноватый единорог с лицом бывалого афериста, находился в торговом деле уже довольно давно. Хоть ему и было уже далеко за шестьдесят, его глаза по-прежнему светились живостью и выдавали бойкий характер своего владельца.

— Что угодно молодой госпоже из славного рода Д'эль Торрел? — он вопросительно глянул на посетительницу.

— Здравствуйте, Мистер Баргин. Мне заказали платье для годовщины основания. Вы, наверное, слышали, что в честь юбилея все приглашённые должны быть в платьях этой эпохи?

— Конечно же слышал. Эти знатные богатеи из верхних шпилей чего только не придумают. И о любой их выходке трубят на каждом углу, как о событии, меняющим ход истории. — ухмыльнулся торговец. — Но, как я понимаю, вы пришли за тканью для этого платья? Позволите взглянуть на эскиз?

— Да, пожалуйста, — Релиан аккуратно вынула блокнот со своими набросками и положила на прилавок. Баргин около минуты внимательно рассматривал рисунок, и наконец, спросил:

— И что вы намерены использовать?

— Я планировала в качестве основы взять шёлк и лювьер, а для отделки использовать мальтузу.

— Если вам, госпожа модельер, важна историческая точность, то использовать мальтузу совершенно нельзя.

— Правда? — опешила Релиан.

— Можете поверить мне, как потомственному торговцу тканями. Наш род издревле поставлял лучшую ткань ко дворцу Богини. Ещё мой пра-пра-дед получил это дело в наследство от своего деда, а тот от своего, так что я точно знаю, какие вещи тогда носили. Для отделки лучше всего взять ильнуир.

— Но это же очень редкая и дорогая ткань! — возмутилась пони.

— Считайте, что вам повезло, у меня на складе как раз завалялось несколько линей.

— Но у меня наверное не хватит денег… — потупилась единорожка.

— Не беспокойтесь, госпожа. Вам, как постоянному клиенту, я сделаю хорошую скидку.

— Спасибо большое!

— И ещё кое-что… — единорог указал на эскиз платья. — Вот здесь, спереди, должен находиться Соленский крест.

— А что это такое?

— Это как второй герб семейства. В те далёкие времена их носило всё дворянство. Солеский крест указывал на статус носящего платье и степень приближенности его рода к Богине. Выйти без него в свет считалось крайним позором.

— А как же он выглядел?

— У каждого рода он свой, — пожал плечами Баргин.

— Чаще всего его можно увидеть на гербе семейства, при условии, что там изображаются ленты. В крайнем случае, можно использовать крест общего вида. — рог Баргина окутало бледно-зелёное свечение, и он, достав из-под прилавка угольный карандаш, в три взмаха изобразил на чистом листе бумаги некую пятиугольную конструкцию. Релиан в течении минуты смотрела на это произведение посттехночертицизма, и, наконец, примерно поняв, как это можно сделать, убрала клочок бумаги в сумку.

— Ещё раз, огромное вам спасибо, я даже не знаю, что бы я без вас делала.

— Всегда пожалуйста. Мне самому было приятно вам помочь. Приходите ещё!

— Обязательно приду! До свидания! — расплатившись за покупки, Релиан вышла из лавки.

Погода постепенно начинала портиться, и на горизонте опять появились тучи. Вдобавок, стрелка часов, венчавших главную башню дворца Голдшельдов, которая возвышалась над всем торговым кварталом, непреклонно стремилась к пяти часам, как бы подтверждая фамильный девиз Золотой Династии: «Время — деньги». Релиан поспешила к дому своей тётушки, у которой единорожка жила всю сознательную жизнь.

Родители юной пони погибли, когда ей было всего четыре года и с тех пор, согласно закону, она стала жить у своих ближайших родственников. Тётушка Лозина Дэ’Клиер, была особой консервативной, строгой, и даже немного чопорной, но всё же очень любящей свою племянницу. Правда, любовь её выражалась весьма своеобразно, ведь «Если не дать современной молодёжи соответствующего воспитания, то они превратят мир в невесть что». Поэтому, Релиан часто выслушивала нотации от тётушки, даже по самым незначительным поводам.

Вот и сейчас, поднимаясь на крыльцо не очень большого, но очень добротного, каменного двухэтажного дома с красной черепицей на крыше, кобылка готовилась к получасовой лекции о том, как следует вести себя приличной леди.

— Релиан, дорогая, ты опять пропустила обед шляясь невесть где? — тёплый, мягкий, немного скрипучий, и тем не менее не предвещающий ничего хорошего, голос тётушки буквально пригвоздил начинающего модельера к полу, когда она только-только намеревалась незаметно проскользнуть в свою комнату на чердак.

— Конечно же нет, тётя Лоза, просто я была в библиотеке.

— Всё это время?

— Ну… Ещё забежала к мистеру Баргину за тканью… — потупилась Релиан.

— Ох, милая, с этим заказом ты себя совсем не жалеешь. Посмотри в зеркало! За эту неделю ты уже, наверное, похудела килограмм на десять, вон, одни кости торчат!

Тётушка Лозина была старшей сестрой матери Релиан. Ей шёл уже пятый десяток лет, но в чём-то она проявляла самые настоящие инстинкты бабушки. Своих жеребят у Лозины Де’Клиер не было, и Релиан доставался весь нерастраченный потенциал её родительской заботы.

— Тётя Лоза, ну давайте не будем преувеличивать. Тем более, ты сама учила всегда держать честь фамилии и не отступаться от слов и клятв. А этот заказ может помочь нашей семье вновь занять подобающее место при дворе.

— Заказ заказом, а обед по расписанию. — не сдавалась тётя. — Да и не следует так на этот заказ надеяться. При дворе и так всегда было тесно, а подвинуться, или уступить место, никто не собирается. Будь ты даже самой гениальной портной и швеёй — никто тебя не пропустит, поверь моему опыту. Кого попало с улицы ко двору не берут.

— Но я тоже из благородного и очень древнего рода! — возмутилась Релиан. Тётя невольно затронула самое больное место в душе юной пони.

— Да, наша фамилия славна и имеет древние корни, но этого недостаточно. Чтобы чего-то добиться сегодня, нужно влияние, а влияние — это деньги. И вот с ними-то у нас дела обстоят не очень хорошо.

— Но я уверена, что платье жены канцлера произведёт фурор на торжестве. Тогда у меня будет много заказов, и о деньгах можно будет не беспокоиться.

— Надеюсь на это… — тётушка Лозина едва заметно печально улыбнусь.

— Что же, хоть обед ты пропустила, но всё же если ты хочешь есть…

— Нет, спасибо, я лучше поработаю над…

*Желудок Релиан издал протяжный стон.*

— Беги на кухню, суп на плите. — в глазах тётушки засверкали весёлые искорки.


Весть остаток дня Релиан провела в своей комнате, занимаясь платьем для жены канцлера. Она кроила, шила, обмётывала, вышивала, распарывала неудачные стяжки и сшивала заново. Короче говоря , делала всё необходимое, чтобы платье было готово к завтрашней примерке. Заснула юная модельерша уже за полночь. Сил на то, чтобы перебраться в кровать у неё не осталось, и Релиан просто рухнула головой на стол, до самого утра наслаждаясь глубоким сном без сновидений.

Единорожку разбудило солнце. Его ласковые лучи вместе с лёгким утренним бризом проникли в комнату через приоткрытое окно, пробежались по столу, заваленному катушками и обрезками ткани, и, наконец, добравшись до лица Релиан, стали бегать по её закрытым векам. Впрочем, солнце не стало останавливаться на заспанной единорожке и осветило всю комнату. Комната Релиан хоть и располагалась на чердаке, но была довольно просторной. Потолок и стены были обшиты резными досками, покрытыми специальным лаком, который придавал им особый, желтовато-золотистый цвет. Пол был застелен куском большого ковра, который когда-то висел на стене в гостиной. В углу у стены стояли платяной шкаф и тумбочка с зеркалом, на которой красовалось несколько фарфоровых расписных фигурок. Напротив шкафа располагалась кровать и небольшой умывальник с ещё одним зеркалом, висящим на стене.

Стол, за которым спала Релиан, располагался напротив двери. Он был сделан из чёрного дуба, и выглядел довольно старым и массивным. Весь стол был покрыт резьбой, в которой растительный орнамент сочетался с геральдическими животными. Даже ножки стола были выполнены в виде львиных лап. Так же в нём имелось несколько ящиков, занятых различными швейными принадлежностями. По сравнению с этим столом, вся остальная мебель в комнате казалась грубой и даже примитивной. Но это и неудивительно. Стол действительно был очень древним. Он, и ещё несколько подобных реликвий, были единственными напоминаниями о славных днях ныне обнищавшего рода.

После нескольких минут борьбы с остаточной сонливостью, Релиан проснулась окончательно и приступила к повседневному рациону. Взглянув на себя в зеркало, она увидела молодую, лет двадцати, стройную кобылку, с растрёпанной гривой синевато-фиолетового цвета. К щеке Релиан прилипли какие-то нитки. Под её глубокими и выразительными, с покрасневшими белками, синими глазами виднелись мешки от постоянного недосыпания. Шёрстка выглядела свалявшейся и какой-то замызганной. В общем и целом увиденное в зеркале ей крайне не понравилось. Более того, по её собственному мнению, она выглядела «как пещерный медведь после спячки». Поэтому, Релиан тут же начала приводить себя в порядок. После умывания, мытья и сушки гривы и хвоста, повода глаз и прочих косметических процедур, будущая звезда моды наконец спустилась к завтраку.

— Доброе утро, тётя Лоза!

— Доброе утро, Релиан. Наверное опять всю ночь работала?

— Ну не совсем всю … — задумчиво ответила она.

— Ох, дорогая, ну сколько раз мне тебе говорить, что чрезмерное трудолюбие до добра не доведёт! Конечно, ты сейчас в самом расцвете сил, можешь без устали работать и день и ночь, но к чему это приведёт? Изматывая себя сейчас, ты не оставляешь сил для будущего. Так ведь и заболеть можно, а то и с ума сойти. Вот она, теперешняя молодёжь! Живут одним днём, совершенно не задумываясь о том, что будет завтра! — начала упрекать тётя.

— Ну, тётя Лоза, ты уж слишком преувеличиваешь.

— Ничего я не преувеличиваю! Вот пожила бы ты с моё так …

— Но ведь на ошибках учатся! — едва успела вставить слово в свою защиту Релиан, но тут же получила незамедлительный ответ.

— Да, но умные учатся на чужих ошибках, а не на своих.

— Зато свой опыт лучше усваивается.

— Ишь ты, какая ты умная стала! Всё бы тебе спорить со старшими!— заерепенилась было тетя Лоза, но затем выдохнула, и уже более спокойным тоном, продолжила: — Ладно уж, пойдём завтракать.

— А что у нас, собственно, на завтрак?

— Овсяная каша с малиной.

— М-м-м… Моя любимая! Спасибо тётя!

— Иди уже, работница… — впервые за все утро тетя позволила себе улыбнуться.

Завтрак прошёл в вежливом молчании. На нём, собственно, кроме Релиан и тёти Лозины, никого не было. Да и в самом доме, кроме них, жила лишь кухарка, которая одновременно была и экономкой, но ей завтракать за одним столом с господами было не положено по статусу. Сама комната, в которой проходил завтрак, была не особо роскошной. Хоть дом, где жили Релиан с тётей, был довольно большим по меркам обычных жителей Соларвинда, по сравнению с дворцом, в котором их семья жила когда-то, представлялся жалкой хибарой. В нём было всего девять комнат (не учитывая кухню, ванную и подвал). Но интерьер этой «хибары» был не лишён некого изыска и вкуса. Стены во всех комнатах, как и в комнате Релиан, были отделаны резными досками, а кое-где встречались и обои, которые, в связи с редкостью кастэльной бумаги, стоили довольно дорого. В главном холле висело несколько картин, в столовой стоял шкаф со старинным сервизом, в кабинете покойного мистера Дэ’Клиера стояли высокие напольные часы с кукушкой, на полах лежали ковры. В целом, дом семейства (вернее того, что от него осталось) Д’эль Торрел, хоть и не выглядел очень богатым, но был весьма уютным.

После завтрака Релиан вновь поднялась к себе наверх, дабы успеть доделать платье к пяти часам, и успеть отнести его на примерку жене канцлера в шесть. Нужно заметить, что само по себе платье было довольно простым, впрочем, как и вся одежда той эпохи. Оно представляло из себя бледно-розовую полупрозрачную шёлковую тунику с длинным подолом. Единственным украшением служила полоса вишнёво-красной ткани, которая, подобно картине, была расписана узорной вышивкой и бисером. Эта полоса ткани гармонично вплеталась в структуру платья и тянулась от груди до пояса. Узор же на ней изображал цветы с бутонами в виде солнечного диска. Работа над платьем была завершена лишь на две трети, но оставшаяся треть была самой трудной.

Однако, Релиан должна была успеть в срок. У неё не было права на ошибку. Ведь этот заказ, на самом деле, имел большое значение для неё лично и для репутации рода. Многие славные фамилии обнищали из-за тех или иных капризов судьбы, но мало кто за всю историю Соларвинда смог вернуть былое величие. Однако юная единорожка собиралась сделать именно это. Возможные трудности на пути к столь желанной цели её не пугали. Она смело и уверенно смотрела в своё будущее, видя в нём новый расцвет своего рода. Но будущее имело на этот счёт собственное мнение.