Но и вас ждёт вырождение...
5. Посвяти меня в невообразимые ужасы
— Войдите, — сказала Селестия.
Твайлайт медленно открыла дверь. Её глаза расширились, когда она увидела обесцвеченную Селестию, сидящую за столом.
— П-приветствую.
— Приветствую. Меня зовут Твайлайт Спаркл.
Селестия улыбнулась:
— Значит, ты не представляешься П-принцессой Т-твайлайт?
— Нет, пока нет.
— И что я м-могу сделать для тебя, Твайлайт Спаркл?
Твайлайт села напротив... она была призраком? Тварью? Возможно, она была кем-то, у кого ещё не было имени. Она нацарапала на своих записях. Писать “Селестия B” или “Селестия 2” каждый раз выглядело так неловко, но она не придумала ничего лучше.
Твайлайт оторвалась от своих записей:
— Я здесь, чтобы взять у вас интервью.
— Насчёт ч-чего?
— Пока не знаю.
Селестия засмеялась. Это звучало так же, как смех настоящей Селестии, лёгкий и музыкальный.
Селестия улыбнулась, и это выглядело так же:
— Я д-думаю, у вас и соратников возникли проблемы с у-у-урегулированием ситуации.
— Да, это необычное явление.
— Знаешь, это не должно быть трудным о-о-обсуждением. Всё, что я хочу, это вернуть м-м-монстра, чтобы она могла искупить всё, что сделала. За мой м-мир и твой.
— Почему вы думаете, что она этого ещё не сделала?
Селестия снова улыбнулась:
— Ну, это п-поднимает интересный вопрос, не т-т-так ли? Можно ли измерить п-покаяние? Можно ли определить с-с-справедливость?
— Конечно, можно. Мы делаем это всё время, когда приговариваем пони в суде.
— Да, это п-правда. Но гораздо п-проще оценить украденную сумочку или одного мёртвого пони. Как можно измерить с-с-справедливость для целой планеты? Целой планеты и чегото б-большего?
Твайлайт полистала свои записи:
— Ну, если моя хронология верна, основываясь на информации, полученной от вас обеих, то Луна провела около тысячи лет в безжизненном мире, совсем одна, а потом ещё тысячу лет провела одна на Луне. Разве это не кажется значительным наказанием?
— Да, это, конечно, з-з-звучит значительно. Но скажи мне, Твайлайт С-с-с-спаркл. — Селестия склонила голову в сторону. Так же, как и настоящая Селестия на многих уроках. — Если справедливость может б-быть измерена, то каковы последствия её неправильного измерения? Если наказание не с-с-соответствует преступлению, то кто из-за него с-с-страдает?
— Полагаю, это будет зависеть от того, будет ли наказание слишком долгим или слишком коротким.
— Да, это очень х-хорошее наблюдение. Если наказание слишком мягкое, оно б-благоприятствует п-преступнику. Если оно с-слишком тяжёлое, то оно благоволит жертве. К-как вы думаете, кто заслуживает большего внимания?
— Это ложная дихотомия. Преступник и жертва одинаково важны, — сказала Твайлайт.
—В-важны? Ты думаешь, что монстр, который у-у-убивает целый мир, стоит того же милосердия и сострадания, что и все те, кого она у-у-убила? — Селестия наклонилась вперед. Выражение её лица осталось прежним, спокойным и нейтральным, но она положила копыто на стол. — Если м-монстр в-вырвет сердце своей сестры, ты думаешь, что эти двое заслуживают равного обращения?
— Каждый пони может искупить вину, — сказала Твайлайт. Её слова звучали тише, чем она хотела.
— Т-так ли это? — Селестия сдвинула копыто в сторону, и кровь размазалась по столу. — Если бы я вырвала твоё сердце прямо сейчас, что бы ты с-сделала в своих п-предсмертных вздохах? Т-ты бы простила меня? Ты п-прокляла бы меня? Ты бы потребовала м-мести?
— Это призыв к эмоциям, — сказала Спаркл, попытавшись отвести взгляд от пятна крови. Она выглядела темной и зернистой, как будто в ней были смешаны ржавчина и грязь. — Никто не знает, как отреагирует на что-то подобное.
— А что, если бы что-то з-заставило тебя вернуться к жизни после всего? Ты изменила бы своё мнение? Ты согласилась бы с твоим п-предыдущим решением? — Селестия положила другое копыто на стол, и за ним последовало ещё одно пятно загрязнённой крови. — Неужели все твои м-моральные устои остались бы неизменными после того, как монстр в ш-шкуре твоей сестры украл твою жизнь?
— Это ещё один призыв к эмоциям. Вы не можете основывать аргумент на логических заблуждениях.
Селестия наклонилась вперёд:
— Ты удивишься, насколько важными становятся эмоции после того, как тебя так глубоко предали. — Она постучала по груди. — Хочешь посмотреть на шрам? Я могу открыть его для тебя. П-покажу тебе, как это выглядело, когда монстр вырвал моё сердце. — Пейтрал скользнул вбок. Когда он отошёл в сторону, волосы на шерсти Селестии снова распрямились, а пятна крови украсили их кончики.
Дверь распахнулась, в комнату ворвались охранники:
— Всё в порядке, Принцесса? Мы обнаружили магию.
— Всё... в порядке, — сказала Твайлайт стражникам. Она повернулась к столу и откинулась на спинку стула, сама того не осознавая. Селестия приняла нейтральную позу. Кровь на столе исчезла. Доспехи и шерсть Селестии пришли в норму.
— Мы как раз заканчивали. — Твайлайт собрала свои записи и встала со стула.
— Мне очень п-п-понравился наш разговор, Твайлайт Спаркл. — Селестия безмятежно улыбнулась. — Ты напоминаешь м-мне моих бывших учеников. Академичная, оптимистичная и н-наивная. К сожалению, я больше никогда их не у-у-увижу.
Ничего не ответив, Твайлайт вышла из комнаты.