Гротескная Эквестрия, или маленькое шоу больших пони
Счастливого Дня кошмаров, ребятки!
Время близилось к вечеру, но в замке кантерлота все равно кипела жизнь. Работники замка, от уборщиков и до членов совета готовились к большой вечеринке Ночи кошмаров. Сегодня каждый пришел со своим жутким костюмом, и всем не терпелось показаться в нем на празднике нечисти и монстров. Тем более принцесса не скупилась и отвела для такого праздника весь банкетный зал с играми, конкурсами и закусками, а также украсив его фальшивой паутиной, летучими мышами, пауками и прочей атрибутикой этого славного празднества.
Один только Нервус был угрюмым, хмурым и занятым, как и всегда. И пока остальные сдавали свои посты и шли переодеваться и гримироваться, правое копыто принцессы нес в тронный зал толстую пачку бумаг, которые Селестии нужно было подписать.
— Бу!
От неожиданно выскочившего из-за угла чейнджлинга Нервус упал на пол, разбросав документы по всему коридору. Чудовище в свою очередь начало громко смеяться, ткнув копытом в испуганного бедолагу.
— Стража! На нас напали! – завопил Нервус, бегло собирая упавшие бумаги.
— Что? Да успокойся ты, это я, Миддэй, — единорог снял с глаз голубые линзы, после чего помог советнику собрать документы, — Ты чем занят? Ребята уже собираются в зале!
— Извини, но меня это… ребячество не интересует! – важно заявил недовольный жеребец, собрав стопку бумаг обратно.
— Эй, дядюшка Скрудж, будь проще, а то скоро состаришься! – Сафер хлопнул приятеля по плечу и направился к остальным, — Приходи к нам, тебе будут рады!
— Тебе будут рады, — передразнил собеседника Нервус, после чего направился туда, куда и шел изначально – в тронный зал, откуда принцесса не выходила уже довольно продолжительное время.
— Принцесса, позвольте войти, — громко произнес единорог, постучавшись в закрытые двери.
Ответа же не последовало. За дверьми слышался лишь топот копыт, шипение и бурление. Нервус поразмыслил насчет этого и, взвесив все за и против, вошел без разрешения, и то, что увидел жеребец, по меньшей мере, удивило его.
Свет во всем тронном зале был погашен, а посередине помещения стоял огромный котел со светящейся зеленой жидкостью, которая и издавала странные звуки. Советник неуверенно подошел к подозрительному варево и понюхал его, отчего его сразу пробило на тошноту, но жеребец выдержал. Однако стоило Нервусу отойти от котла, как вдруг из-за спины, словно из ниоткуда, выскочила принцесса в рваном черном балахоне и большой остроконечной шляпе, издав зловещий смех. Перепугавшись еще раз, единорог пулей метнулся к трону ,спрятавшись за него и лишь осторожно поглядывал на богиню солнца, которая, казалось, совсем обезумела.
«Веками я была светочем во тьме,
Но раз в году позволить я могу себе
Идеалы позабыть и зло на ночь одну впустить, ха-ха-ха!
Ликуйте духи, бегите из Тартара,
В мире настало время для кошмара.
Но не забывайте за временем следить,
Как утро настанет, должны вы обратно отбыть!»
Решив не ждать ни секундой больше, Нервус аккуратно положил бумаги на трон, а сам побежал к выходу из тронного зала с аликорном в костюме ведьмы. Захлопнув за собой двери, советник сполз на пол и смахнул со лба испарину, решая, что ему делать дальше. И ответ пришел практически сам собой. Принцесса Луна! Богиня ночи всегда сохраняла хладнокровие и королевскую утонченность, а потому в ее компании можно было переждать злосчастную Ночь кошмаров.
Поняв, что ему делать дальше, единорог пошел к королевским покоям, где Луна проводила много времени. И сейчас младшая сестра находилась в своей спальне. Нервус нечасто говорил с Луной, которая обычно держалась одна, но знал, что она хорошая и вежливая пони, а потому смело постучал в дверь. Но богиня ночи тоже не спешила открывать. Решив не испытывать судьбу, советник немного приоткрыл дверь и заглянул внутрь одним глазком.
Принцесса Луна сидела перед зеркалом и прихорашивала свое лицо, тихо насвистывая приставучий мотив себе под нос. Поняв, что все в порядке, Нервус зашел к младшей сестре и тихо кашлянул, привлекая к себе внимание.
— Эм, принцесса, простите за столь неожиданный визит в позднее время, но, хе-хе, сегодня вся Эквестрия сходит с ума. Ваша сестра надела огромную шляпу и прыгает вокруг котла. Можно я…
Вдруг Луна поднялась со стула, закончив с макияжем, отчего единорог мгновенно умолк. Луна осмотрела себя в зеркале еще раз, после чего довольно кивнула и прошла на балкон.
«Сестра моя беспечна, шутлива, но права,
Ведь ночь так скоротечна, и ждут меня дела!
Сегодня та вернется, кого боятся все,
Я – Найтмер Мун и я приду во всей своей красе!»
Вдруг в принцессу прямо с небес ударил поток темной магии и когда это произошло, на месте милой пони стояла вселяющая ужас в сердца пони королева ночи, которая начала громогласно смеятся, отчего Нервус испугался уже в третий раз.
«Ликуйте духи, бегите из Тартара,
В мире настало время для кошмара.
Но не забывайте за временем следить,
Как утро настанет, должны вы обратно отбыть!»
Рассмеявшись своим зловещим голосом еще раз, Найтмер Мун растворилась в черное облако и улетела куда-то в сторону Понивиля. Советник же осторожно высунул нос из-под кровати богини и, убедившись, что она ушла, вылез обратно, вновь задавшись вопросом, что ему делать дальше. В замке не осталось ни одного уголка, где жеребца бы не побеспокоили празднующие, а потому тихое место предстояло искать где-то еще.
Покинув стены замка, Нервус принялся искать уголок в Кантерлоте, где его бы не беспокоил шум и посторонние лица. Однако, буквально весь город стоял на ушах и не было ни единого места, где взрослого не достали бы дети с ведрами, корзинами и сумками. Поэтому, незаметно для себя самого, единорог добрался до самого Понивиля.
Несмотря на то, что Понивиль был гораздо более уютным, маленьким и менее населенным городом, ночная жизнь тут кипела ничуть не слабее, чем в Кантерлоте. Более того, розовая пони в костюме курицы заводила жителей города еще больше. Глядя на Пинки, которая пугалась буквально каждого шороха, вызывая настоящую волну из воплей и бегущих жеребят, Нервус не заметил, как к нему подобралась грозовая туча, которая внезапно ударила молнией под ноги жеребца, отчего тот закричал и побежал, куда глаза глядят. Впрочем, убежал советник недалеко. Жеребец не заметил открывшуюся дверь и на всей скорости влетел в нее, после чего свалился на землю, набив большую шишку на голове.
Из открывшейся двери же вышел человек, одетый во фрак с длинным плащом, а в руке держал корзинку в виде черепа пони.
«Я здесь пробыл совсем чуть-чуть, недели даже нет,
Но страшный праздник Хэллоуин, похоже, есть везде!
Возьму корзину и костюм, пойду колядовать,
Ну, а на то, что мне тридцать мне как-то наплевать!
Ликуйте духи, бегите из Тартара,
В мире настало время для кошмара.
Но не забывайте за временем следить,
Как утро настанет, должны вы обратно отбыть!»
Придя в себя, Нервус поднялся на ноги, потер ушибленное место и, проверив небеса, направился дальше. Было очевидно, что в этом мире от праздника никак не скрыться, а потому нужно идти на самые крайние меры. На такие меры, на которые не догадается пойти ни один пони в здравом уме. Единорог обдумал все, как следует и решил, что лучше он уйдет прямиком в Тартар, чем останется слушать все эти бесконечные песни и смотреть на разодетых пони. Ближайшая пони, которая могла помочь советнику с такой деликатной просьбой, была ученица принцессы Селестии, Твайлайт Спаркл. А потому, не ожидая ни секунды больше, Нервус побежал к дубу, надеясь застать там лавандовую кобылку.
— Я легендарный Свирл Бородатый! Великий творец заклинаний! Ты прочел книгу, которую я тебе дал, о истории единорогов?
— Эм…
Не дожидаясь окончания речи кобылы, Нервус влетел в дом, едва не проехавшись лицом по полу, но все же умудрился остаться на копытах. Единорожка в костюме Свирла и дракон в костюме… дракона уставились на незваного гостя, не понимая, что ему нужно.
— Тартар! – отдышавшись, произнес советник, — Отправь меня… в Тартар!
— Э-э-э, а что ты сделал? – спросила Твайлайт.
— Я? Я… я… разбил твой стакан! – единорог убежал на кухню, но быстро вернулся с нее со стаканом, который разбил на глазах у ученицы принцессы, — Все, отправляй!
— Ты какой-то странный. Все в порядке? – поинтересовалась кобыла.
— Стоя-я-ять! – вдруг закричала Пинки Пай, вломившись в дом следом за жеребцом, но не через дверь, а, почему-то, окно, — Никто никуда не пойдет, пока я не исполню свой куплет!
«Я Пинки Пай и я спешу на самый страшный день,
С собой возьму своих друзей, ведь с ними веселей,
Нам всем пугаться предстоит, но если вдруг, то нас
Моя сестренка защитит!»
«Как скажешь, Пинки, да» — произнесла появившаяся из ниоткуда Мод Пай.
«Ликуйте духи, бегите из Тартара,
В мире настало время для кошмара.
Но не забывайте за временем следить,
Как утро настанет, должны вы обратно отбыть!»
— Все, я закончила! Пока, — произнесла розовая пони, схватила в охапку кучу конфет из вазы, и помчалась дальше.
— Так что там насчет Тартара? – нетерпеливо спросил Нервус, который начинал сходить с ума от песен и испугов.
— Ну, если ты так этого хочешь, — Спаркл пожала плечами и выстрелила в жеребца сиреневым лучом, который телепортировал пони в самые темные глубины планеты.
— Какая странная ночь, а? – произнес Спайк.
— И не говори. Я знала, что будет много гостей, но чтобы вот так…
Вдруг крыша проломилась и на пол свалилась серая пегаска, судя по виду которой, это была не первая крыша, которую она пробила своей головой.
— Очень странная ночь, — только и произнесла единорожка, глядя на еще одну гостью.
Несмотря на то, что в Тартаре было темно, жарко, душно, воняло разными нечистотами, и жили самые кровожадные твари в мире, Нервусу тут было куда уютнее, чем наверху, с празднующими пони. Жеребец огляделся вокруг и, обнаружив более-менее освещенный камень, уселся на него, наслаждаясь гнетущей тишиной. Вот оно, долгожданное спокойствие, которое советник так долго искал, однако он не учел одной вещи. В Тартар попадают не для того, чтобы отдыхать, а чтобы страдать за свои грехи.
Внезапно где-то сверху зажегся ядовито-красный свет и Нервус увидел, как существа самой разной формы и размеров стояли на многочисленных холмах и склонах, глядя в одну точку – небольшую платформу, которую окружала лишь бесконечная бездна, а на самой платформе стоял древний демон, который готовился что-то сказать.
«Я – лорд Тирек, здесь заточен уже не первый век,
Когда избавлюсь от оков, заплатит мне весь свет.
Но Ночь кошмаров даже я не смею прерывать,
Вперед, друзья, пойдем скорей до дрожи всех пугать!
Ликуйте духи, бегите из Тартара,
В мире настало время для кошмара.
Но не забывайте за временем следить,
Как утро настанет, должны мы обратно отбыть!»
— Черт, — устало вздохнул единорог, встал на ноги и пошел к выходу из Тартара, который был где-то высоко наверху, охраняемый цербером.
Пока советник шел обратно в Понивиль, у него было много времени подумать над тем, что он делает. Нервус думал о всех тех радостных и веселых пони, которые, несмотря на возраст и положение, одеваются в нелепые наряды и веселятся, словно дети. Подумал о том, каким же мерзким сухарем он выглядел в глазах остальных. Всю свою жизнь Нервус думал только о работе, изредка находя время для радостей жизни. Может, именно поэтому все считают его угрюмым и скучным?
Достигнув поверхности, пони решил забыть все те негласные правила, которые он давным-давно поставил перед собой. Жеребец решил попробовать влиться в радостную толпу и повеселиться, как следует. Хотя бы попробовать.
Как раз все празднующие решили собраться в кучку и спеть вместе парочку песен, как одна большая дружная семья. И, что самое удивительное, в этой толпе были не только жители Понивиля. Сюда пришли и принцессы, и работники замка, и кантерлотские жители. Завидев такую толпу пони, Нервус испугался идти к ним и решил просто остаться в стороне, посмотреть, что же они будут петь.
Тем временем из кучи вышел один человек, которого раньше никто не видел, но который без труда влился в толпу. Человек откашлялся, взял знакомый всем мотив и начал петь:
«Привет, друзья, я автор этих строк,
Спасибо, кто читает до сих пор,
Мы все для вас старались, любви и счастья ва-а-ам!
И не позвольте в эту ночь вас утащить в Тартар!»
Стоило только незнакомцу пропеть эту строчку, как все в один момент развернулись к единственному стоящему в отдалении жеребцу. Заметив это, Нервус посмотрел по сторонам и даже заглянул за спину, после чего нервно рассмеялся.
— Да, да, я понял, понял. — единорог присоединился к толпе. — Ну, так что, будем припев петь, или нет?
«Ликуйте духи, бегите из Тартара,
В мире настало время для кошмара.
Но не забывайте за временем следить,
Как утро настанет, должны вы обратно отбыть!
Обратно отбы-ы-ыть, обратно отбы-ы-ыть!»