Марсиане
Сол 144
"Амицитас". Полёт 3. День миссии 144
"Арес III" Сол 144
[08:48] JPL: Ха-ха, Марк, очень смешно. Мы передали последний присланный тобой анализ почвы в лабораторию астроматериалов и они, лишь взглянув на него, сказали, что это не к ним, а к медикам. Они сложили два и два, или может быть, мне нужно прямо сказать «сходили по большому»? Чтобы взять такой образец почвы с поверхности, тебе пришлось бы придумать способ, как спустить там штаны и не сдохнуть. Ну вот, ты посмеялся, а теперь как насчёт образца почвы, о котором мы просили?
[09:04] УОТНИ: Вы правильно определили вещество, но не его источник. Это дерьмо произвёл Файрбол, так что, точным словом для этого было бы «дерьмо драконье». А теперь, пожалуйста, скажите и тем и другим взглянуть на эти цифры ещё разок, потому что я не могу понять, как кто-то, сидящий на диете из диоксида кремния, может производить помёт, содержащий, за исключением воды, свыше 80% углерода.
[09:20] JPL: Да, я понимаю насколько это может показаться странным. Но я уверен, что никто из нас не имеет опыта работы с пищеварительным трактом, способным к трансмутации химических элементов. Как считаешь, ты сможешь уговорить своих друзей пройти тесты на основные медицинские показатели?
[09:40] УОТНИ: Вообще-то, мы здесь и можем читать всё, что вы нам присылаете. Попробуйте спросить у нас напрямую. – Спитфайр
[09:57] JPL: Привет, Спитфайр. Твой английский стал лучше. Мы хотели бы, чтобы вы позволили Марку вас взвесить, измерить и взять образцы, чтобы у нас была как можно более полная базовая информация о вашем состоянии здоровья. Может ли он это сделать?
[10:18] УОТНИ: Я спросила командира. Она говорит да. Свезло вам. – Спитфайр
[10:19] УОТНИ: Отлично. Теперь придётся делать химический анализ какашек всех в Доме.
[10:21] УОТНИ: Удачи в поисках моих! – Драгонфлай
[10:22] УОТНИ: О, теперь это охота за пасхальными яйцами! Я бы прекрасно обошёлся без подобного.
[10:40] JPL: Мне кажется, или в этом чате становится немного тесновато?
[10:47] ГЕРМЕС: На этот раз мы не виноваты! – Йоханнсен
Примечания:
Да, это та самая короткая-короткая глава, о которой я говорил. Первоначально я предполагал, что это глава будет проходить в более медицинском тоне, с исследованием пони, человеческой медициной и всякими заметками, но я не смог придумать ничего интересного, чтобы это написать. Так что всё, что вы получаете — это шутки про дерьмо.
Для тех, кто хочет поговорить о том, что превращение кремния в углерод невозможно, неправдоподобно и вообще нереализуемо в принципе, я просто укажу на существо из плоти и крови, с достаточной силой укуса и прочностью зубов, чтобы без проблем грызть минерал с твёрдостью 7 из 10 по шкале Мооса, в качестве доказательства того, что все правила биологии, геологии и физики могут получить вежливо написанное письмо от матери Файрбола, что он от них освобождён.
И наконец: "Слейпнир-1" стартует в сол 174.