Северный исполин

Селестия задумала масштабную модернизацию страны.

Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Спайк Принцесса Селестия

День, когда моё мыло превратилось в Лиру

Это был обычный день моей жизни, но... Не совсем нормальный. Клянусь — когда я купил эту штуку в супермаркете, я не подозревал, что она превратится в пони!

Лира Человеки

Жуколожество

Вы с Тораксом — бро, и ты убеждён, что бро не делают ничего такого! Торакс готов поспорить... да и я тоже.

ОС - пони Торакс Чейнджлинги

Жить без крыльев ...

Грустная история о Рейнбоу ...

Рэйнбоу Дэш Скуталу

Дружба миров

Представители древней забытой расы, упоминания о которой давно стёрты из летописей, выходят из многолетнего анабиоза. В это же время земные учёные, проводя научный эксперимент, случайно получают результат, которого никак не могли предвидеть. К чему могут привести неожиданные встречи, искреннее любопытство, дружелюбие, и желание найти своё место в изменившемся мире?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Лира DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Доктор Хувз Октавия Бэрри Пунш Человеки Кризалис Старлайт Глиммер

Долг Норта Риджа

Жеребец, зебра и мантикора заходят в бар. Годы спустя жеребец заходит в одиночестве.

ОС - пони

Fallout Equestria: Фильмография Пустоши

История одной поникапи, которая стала режиссёром, и её сестрёнки, которая превозмогла. История их пути к успеху и того, чем это обернулось для никому не нужных рейдерских королевств.

ОС - пони

Ваше Аликорнейшиство!

После отречения от престола принцессы перебираются в тихое местечко. Теперь они могут воплотить в жизнь все свои самые смелые идеи или просто насладиться заслуженным отдыхом. По крайней мере, так думала Селестия, пока не вышла на улицу...

Принцесса Селестия ОС - пони

Цыгане, психозы и удовольствия

Сборник микрофанфиков.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай Спайк Принцесса Селестия

Солнечная экзистенция

Однажды Твайлайт узнаёт, что принцессы не поднимают светила с помощью своей великой божественной магии, те сами делают это под воздействием естественных физических законов. Это вызывает у аликорницы острый экзистенциальный кризис и болезненные вопросы о смысле существования.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Стража Дворца

Автор рисунка: MurDareik

Одиннадцать друзей Октавии

Глава 8. Преступление

— У тебя была лишь одна задача.

Кэррот Топ мрачно смотрела на меня, говоря лишь настолько тихо, чтобы нас не услышали в нашем маленьком уголке в грузовом трюме Партнера. Она тыкала меня в грудь копытом, но я держался на ногах. Почти.

— Все, что тебе было нужно – отвлекать принцессу Твайлайт, и дать профессионалам сделать свою работу.

— Профессионалам, — сухо ответил я. – Ты доверила прикрывать свою спину почтальонке.

Профессиональной почтальонке. И это гораздо больше, чем я могу сказать о тебе, — ее глаза расширились от внезапного, ужасающего понимания. – Погоди. Где сейчас принцесса?

— Она отправилась к Спайку – я сказал ей, что пошныряю вокруг и поразнюхаю еще чего-нибудь подозрительного. И… я это нашел, если подумать. Но что более важно, это дало мне шанс предупредить тебя, что принцесса влезла в ваш план.

Наш план, — указала Кэррот. – Ты в этом так же глубоко, как и все мы, Сентри. Если принцесса надавит на Флимфлэмов, они сдадут всех и каждого, чтобы спасти свои крупы.

— Логично, — ответил я, сообразив, что на их месте поступил бы так же. Почти – я бы включил Кэррот Топ в любое алиби, какое смог бы придумать. Когда двое пони рассказывают схожие истории, то оправдания выглядят более правдоподобными. Основная задача – чтобы наши истории поддерживали друг друга.

— Именно поэтому так важно было держать принцессу Твайлайт… занятой.

— Проще сказать, чем сделать, — ответил я.- То есть, ты, вообще, с ней встречалась? Она же патологическая добродейка. Я, Тартар меня побери, мог на месте ей копыто и сердце предложить – но она все равно продолжала бы охотиться на Флимфлэмов, чтобы выяснить, что происходит.

— Тебе не стоит этого делать, — ответила Кэррот несколько быстровато. – Ты едва знаешь принцессу.

— Именно! – воздел я копыта в воздух. – Я же говорил, это была ужасная идея!

— План не был бы ужасен, если бы ты делал то, что должен, — возразила Кэррот. – От тебя лишь требовалось стоять рядом и выглядеть очаровательно, но ты и с этим не справился. Я знаю, как ты гонялся за юбками в Кантерлоте – чем принцесса Твайлайт тебе не такая?

— Да тем, что я не влюблен в нее, вот чем! – возразил я в ответ.

Одна из чудесных и ужасных особенностей эквестрийского языка (и крайне сложно передаваемая письменно) – то, как весь смысл предложения может измениться при вербальном подчеркивании одного слова при противопоставлении другому. В тот момент простого, почти неосознанного движения языка оказалось достаточно, чтобы между мной и Кэррот Топ воцарилось молчание, и мы стояли оглушенные применением одного-единственного слова.

— О, Сентри, — глаза Кэррот начали наполняться слезами (несомненно, из-за пыли в трюме). Но она улыбнулась и покачала головой. – Ты дурачок. У нас нет времени…

— Флеш? – копыта принцессы простучали по палубе сверху. – Где вы?

— Проклятье, — пробормотал я, на секунду поднял голову и обернулся к Кэррот…

…которая уже исчезла, тихо, как призрак. Едва успел заметить, как кончик рыжего хвоста исчезает за ящиками. Я хотел, было, последовать за ней – но задумался.

У меня же, в конце концов, была одна задача.

— Тут внизу! – ответил я и взмахнул крыльями, взлетая к люку в потолке. Немного потрудившись и покряхтев, я раскрыл его и вдохнул свежий ночной воздух. Я обнаружил, что смотрю снизу-вверх на принцессу и ее маленького дракона, которые, в свою очередь, с любопытством смотрели на меня. – Просто… искал контрабанду, — печально кивнул я. – Но ничего не нашел. Наверное, ее и нет.

— Идея хорошая, Флеш, но у Флимфлэмов, готова поклясться, где-то есть тайный отсек. И вы его не найдете, если не будете знать, где искать. Спайк, останься здесь и следи, чтобы не произошло ничего подозрительного.

— Понял! – быстро отсалютовал дракончик.

— А теперь пойдем, Флеш – время выдвигаться.

— Выдвигаться… куда конкретно? – спросил я, выбираясь из люка.

— Увидите! – ответила принцесса и вновь сияние ее рога стало предзнаменованием подчинения законов природы ее воле. Я сделал несколько шагов, весь шатающийся от телепорта. Принцесса Твайлайт без слов подставила удивительно крепкое плечо и улыбнулась мне. Я даже подумал, не намеренно ли она телепортировалась, чтобы иметь возможность прижаться ко мне[13].

Когда все встало на свои места, выяснилось, что мы у знакомого, но не слишком приятного места – у входа в пещеру, ведущую в логово Дрейка Даймондбэка.

— Я бы телепортировала нас ближе, но внутренности пещеры защищены от этого, — извиняясь, произнесла Твайлайт Спаркл. – Надеюсь, прочих защит будет достаточно, чтобы занять Флимфлэмов настолько, что мы успеем предупредить Дрейка Даймондбэка!

— Предупредить… о чем, конкретно? – ответил я. – То есть, вы предлагаете дело, принцесса, но не лучше ли разобраться, что именно, предположительно, задумали Флимфлэмы прежде, чем кидаться обвинениями?

— Это… логично, — согласилась она. – Простите, я просто немного возбуждена последнее время, и потому излишне… энергична.

Об этом стоило бы знать до того, как принцесса Твайлайт начала сводить законы физики к предположениям, но этого я не сказал.

— Все в порядке, — ответил я.

— А теперь мы… — принцесса моргнула и посмотрела на что-то за моим плечом. – Прячемся!

Я обернулся и увидел Флимфлэмов, идущих по извилистой дорожке к логову Даймондбэка.

Они тащили за собой тележку с каким-то длинным ящиком.

— Мы не можем позволить Флимфлэмам знать, что мы тут – пока что! – с этими словами принцесса скрылась за валуном. Я последовал за ней, но из-за размеров камня там было тесновато. Очень странное ощущение, должен вам сказать, когда один бок прижимается к грубому вулканическому камню, а о ребра другого трутся тартаровски мягкие перышки принцессы.

Тем временем мимо прошли Флим и Флэм. Они нас либо не заметили, либо были достаточно вежливы, чтобы не подать виду. Пока они шли мимо, мы слышали их разговор.

— Уверяю тебя, Флим, с этим делом будет справиться проще, чем кусок торта съесть.

— И это будет не просто кусок торта, Флэм, а еще и со скатертью и столовым серебром!

Они радостно расхохотались, только чтобы замолчать у входа в пещеру.

— Хорошо! А теперь сделай деловое лицо, брат мой, — сказал Флим (или Флэм). – Не нужно, чтобы кота в мешке обнаружили.

— Это не стоит и упоминать, брат мой. Мы же профессионалы, в конце концов!

Покончив с пикировкой, братья удивительно для них безмолвно вошли в пещеру.

— А теперь за ними! – сказала принцесса и едва не наступила мне на голову, неуклюже перебираясь через валун. – Мы возьмем их с поличным!

— Погодите! – прошипел я и метнулся вперед, хватая принцессу за талию и затаскивая обратно. – Мы не можем просто так ввалиться – они… они убегут, когда узнают, что мы по их души, и тогда вообще не разберемся, зачем они тут.

— Но у меня нет с собой компонентов для чар невидимости… — запротестовала принцесса.

— Тогда придется работать по старинке, — я улыбнулся особой, отработанной улыбкой, после которой пони считают, что я знаю, чего делаю, и поставил ее на ноги. – Делайте, как я.

Так как я трус, у меня огромный опыт в маскировке и прокрадывании – а еще ужасная удача, из-за которой мне эти навыки приходится использовать раз за разом. Я бы, конечно, предпочел уползать от пещеры Даймондбэка, а не в нее, но, как я уже говорил, удача не на моей стороне. Это, а также осознание того, что принцессу Твайлайт все равно не остановить, а если оставить ее одну, то будет только хуже.

И хорошо, что я умел ступать тихо и молчать, потому что принцесса точно этого не могла. Ее можно описать множеством прилагательных – дружелюбная, умная, энергичная, великодушная и так далее – но уж точно не скрытная. И не незаметная[14].

Принцесса наткнулась и наступила, наверное, на каждый камушек и впадинку в полу пещеры. Я морщился всякий раз и всякий же раз ожидал протока пламени навстречу – но обошлось.

Нашим спасением, как я вскоре понял, были Флимфлэмы. Их болтовня вскоре начала разноситься по тоннелю, заглушая стук наших копыт по камню. Очень осторожно я заглянул через проход в сокровищницу Даймондбэка. Братья стояли перед ним, бесстрашно улыбаясь гигантскому ящеру.

— Теперь позвольте представить наш товар! – Флим достал откуда-то ломик и снял крышку ящика, который они привезли, явив скромный, потертый чехол виолончели. Вспышка единорожьей магии открыла застежки, явив ее – виолончель Октавии. Той, на которой она играла драконам. – Вуаля! Тайная Сталлионвари! И за хорошие деньги она может стать вашей.

— Как и говорилось в вашем письме, — дракон изогнул шею, чтобы посмотреть на инструмент, хотя и держался на расстоянии, чтобы случайное пламя из ноздрей не повредило лак инструмента. – Ваш посланник был… настойчив. Но где вы ее взяли?

— Уверяю вас, мистер Даймондбэк, мы завладели ею совершенно легально, — ответил Флэм.

Сверх-легально, мы бы сказали, — добавил Флим, и они понимающе рассмеялась.

— И это подлинник?

— Вы сами ее слышали – как и весь Спайтспайр! Какой еще инструмент может играть так же прекрасно?

— Определенно. Но у меня уже есть Сталлионвари.

— Зачем вам какая-то Сталлионвари… — сказал Флим (а может быть Флэм), нахальный и бесстрашный, как опытный коммивояжер.

— Когда можно иметь Сталлионвари? — продолжил Флим (а может быть и Флэм).

Тайную Сталлионвари – виолончель номер шестьдесят четыре! – добавил Флэм.

— В конце концов, вы специализируетесь на ранее утраченных сокровищах, не так ли?

— А быть более утерянной, чем эта – невозможно!

— Конечно же, мы знаем, что вам ни к чему две Сталлионвари, поэтому любезно согласны принять Стал Феникс в обмен.

— Ну, это даже не обмен, так как Тайная Сталлионвари стоит много дороже Феникс, учитывая ее уникальную природу, но мы более, чем готовы обсудить, как вы сможете компенсировать разницу в стоимости. Золотые самородки, драгоценные камни или иная твердая валюта, на которой вам посчастливилось возлежать.

— Очень приятно знать, что хотя бы у некоторых пони есть должное чувство алчности, — улыбнулся Даймондбэк, демонстрируя целый арсенал зубов. – Ваша… подруга, принцесса, заставила меня думать, что весь ваш вид мягок.

Принцесса Твайлайт попыталась возмущенно пискнуть, но я быстро прижал копыто к ее губам. Но ее глаза засияли подавляемым гневом.

— Говоря честно, «подруга» — несколько смелое утверждение, — ответил Флим.

— Скорее, «знакомая» на самом деле, — добавил Флэм.

— Но, если бы мы были совсем уж немилосердными, мы бы назвали ее «дурочкой».

— Простофилей.

— Деревенщиной.

— Молокосоской.

— И мы так можем продолжать еще долго.

Даймондбэк расхохотался с громкостью обвала, а принцессу Твайлайт всю буквально трясло от праведного гнева. Я уперся ей в бок и отпихнул от входа, твердым взглядом потребовав тишины.

— Вы изложили свою точку зрения. Вот, — золото застучало о золото, когда Даймондбэк высыпал щепотку (учитывая размеры его когтей, это было немало) миллиардов в тележку Флима и Флэма. После чего дракон аккуратно достал «тайную» виолончель из футляра и поместил ее на подставку – не глядя выбросив оттуда Стал Феникс. К счастью, Флим подхватил ее телекинезом и уложил в футляр.

— Да, еще одна мелочь, мистер Даймондбэк, — вышел вперед Флэм.

— Да? – с неохотой отвернулся дракон от нового приобретения.

— Видите ли, в Эквестрии нам приходится принимать в внимание еще одну глупую идею, которая здесь не известна. Вроде дружбы.

— И это?..

— Вопрос происхождения товара. У вас, драконов, есть очень твердая традиция «кто нашел, тот и хозяин». Но, к сожалению, некоторые пони склонны задавать неприятные вопросы, когда бы ни появлялись определенные предметы, — ответил Флэм.

— И есть некоторые пони, — печально кивнул Флим. – Которые не задают вопросов, но отворачиваются и предлагают лишь гроши от честной рыночной цены.

— Это постыдно, поверьте, — добавил Флэм.

— И потому, мой брат и я были бы очень благодарны, если бы могли получить вашу подпись на этом маленьком документе, который удостоверит, что наша сделка была легальной, — Флим вынул из жилетки конверт и, движением копыта, развернул документ, соперничающий с иными списками принцессы Твайлайт по длине.

— Вы меня порадовали, поэтому я вас побалую, — с этими словами Дрейк вытянул один коготь и быстро дунул на него пламенем. После чего он самым кончиком когтя, теперь раскаленным докрасна, вывел стилизованную «Д» над пунктирной чертой. – Конечно, если вы меня обманули, то я стану вас поджаривать, пока с ваших обугленных костей не сойдет вся плоть.

Флим и Флэм побледнели. Я тоже.

— Это очень, очень разумно, мистер Даймондбэк, — голос Флима едва слышно дрогнул, что показывало его профессионализм. Будь на его месте я, то уже бы дрожал, валяясь на земле. – И потому хочу напомнить вам, что я и мой брат мошенники – но не дураки.

— Искренне на то надеюсь.

— А теперь, если вы нас простите, нам пора возвращаться на корабль, пока принцесса не начала задавать неудобные вопросы.

Уже поздно, подумалось мне.

— Да, да. Идите, я с вами закончил, — буркнул Даймондбэк, двигая свою огромную тушу.

Не упуская возможности, Флим и Флэм ушли быстрее, чем пришли. Принцесса Твайлайт и я прижались к стене пещеры, но братья не обратили на нас внимания, уходя с неправедно нажитыми богатствами. Я мог только надеяться, что кто-то вроде Кэррот Топ или Спайка (честно говоря, скорее всего Кэррот) не даст им поднять Партнера и улететь, потому что будь я проклят, но что-то вроде сделал бы я сам, учитывая угрозы, рассыпаемые Даймондбэком.

На самом деле, я уже обдумывал, как ускользнуть из логова, когда дракон заговорил.

— Можете выйти, принцесса.

И она вышла.

— Вы все это время знали, что мы там? – принцесса обогнула меня и зашла в логово. Она уперлась ногами и раскрыла крылья, что было бы пугающей позой, не превосходи ее чешуйчатая туша размерами многократно.

— Я чуял вас и вашего… друга, — дракон посмотрел на меня, и я весь напрягся от страха. Из-за этого я ненамеренно встал по стойке «смирно» — Даймондбэка едва ли впечатлил, но принцесса оценила.

— Вот это дух, Флеш, – кивнула она. – Он не сможет нас запугать!

— Я не «запугиваю», принцесса. Это все для детишек. Я же просто… излагаю факты. Если кто-то переходит мне дорогу, я их убиваю. Болезненно. И наоборот, если кто-то угождает мне, то я их вознаграждаю. Те два брата быстро это поняли. Но, пожалуйста, проходите. Я желаю поговорить с вами. Хотите чего-нибудь выпить?

С этими словами Даймондбэк скользнул в дальнюю часть пещеры и подобрал почерневший кубок величиной с ванну, лежавший за грудой золотых слитков. Когтем свободной лапы он проделал длинную дыру в стене пещеры – которая тут же начала истекать раскаленной докрасна магмой, как кровь из раны.

— Геология Спайтспайра очень активна, — произнес дракон, наполняя кубок жидким камнем и посыпая его драгоценными камнями. – Крайне опасна, но стоит того.

Дрейк молча сделал долгий глоток.

— Ах, да. Вы, млекопитающие, умрете ужасной смертью, если попытаетесь пить лаву, как подобает драконам. Жаль.

Я почти, почти успел упомянуть бочку Шато де Шеваль, но принцесса Твайлайт заговорила раньше меня.

— Мы понимаем, вы большой и… более, чем немного страшный. Вы пригласили нас только, чтобы грубить?

— Грубить? Да вот уж кто бы говорил. Или подслушивание в моде в Кантерлоте?

Принцесса открыла, было, рот, чтобы возразить, но Даймондбэк продолжил.

— Неважно. Я хотел, принцесса, чтобы вы их увидели. Как напоминание, что вы, млекопитающие, не настолько… чисты, как вам может казаться.

— Ха! – она обвинительно указала копытом и переключилась в полноценный режим дебатов. – Ошибаетесь вы! Так как Флим и Флэм выделяются – да, они жадны, беспринципны и не очень-то честны… и я даже гадаю, почему я приняла их предложение довезти меня сюда, но это не важно. Важно то, что если бы вы изучали статистику и/или социологию, как я, то вы бы знали, что два пони не определяют всю культуру! Большинство пони дружелюбны, самоотверженны и всегда готовы помочь. Как я! Или Флеш!

Ну, подумалось мне, как минимум, мой образ до сих пор цел.

— Наверное. Но попытка убедить меня в том, что два пони — не образцы вашего вида, используя как контрпример пару других пони, сама по себе содержит логическую ошибку, не так ли? Особенно когда одна из этих пони имеет крылья и рог. Я понимаю, что это достаточно редкий феномен. Потому и хотел поговорить с вами.

— Да?

— Когда Флимфлэмы предложили мне купить Тайную Стал, это заставило меня… переосмыслить кое-что. В этих двух проходимцах больше драконьей алчности, чем в иных цыплятах, что вылупляются в наши дни. И, наверное, в этом есть… возможность.

— Вы о чем? – подозрительно спросила принцесса.

— Вы юны, принцесса. Ваш возраст едва ли измеряется в десятилетиях, не говоря уже о веках. Но само ваше существование нарушает баланс вещей таким множеством образов, что вы едва ли можете еще понять. Подумайте, чего бы вы могли достигнуть, если бы думали меньше, как пони, и больше, как дракон. Подумайте о мощи, которой могли бы обладать. И это при некотором… наставничестве, конечно.

Принцесса Твайлайт смотрела на Дрейка Даймондбэка с отвисшей челюстью, осознавая сказанное.

А потом она начала смеяться.

Я же начал искать укрытие.

— Ой! – вытерла принцесса слезу из уголка глаза. – Я.. ох. Не ожидала старого клише «будь верна мне и сможешь править миром». Вы… ведь не очень хорошо знаете пони, так? Или, что важнее, не очень хорошо знаете меня. То есть, мне пришлось иметь дело с Дискордом еще до того, как я получила крылья. А вы, сэр, не Дискорд.

— Очень хорошо, — Даймондбэк допил лаву и отбросил сосуд в сторону. Он упал ближе ко мне, чем хотелось бы, что дало возможность разглядеть разнообразные выступы и впадины в том, что раньше казалось камнем – огромный кубок был сделан не из камня, а черепа какой-то давно умершей рептилии.

— Я боялся, что вы откажете мне. Но не важно, — быстрее, чем любая тварь таких размеров имеет право, Дрейк сместился, плотно перекрывая выход из пещеры. – Если вы не станете моей союзницей, то подойдете для обмена. Как думаете, сколько выложит Селестия за ваше освобождение?

— Что… нет! – принцесса Твайлайт взмахнула крыльями и ее рог засиял так, что стало больно глазам. – Если вы думаете, что можете взять меня в заложницы, то у вас проблемы. Я не желаю драться с вами, но буду, если понадобится.

— Станете? – Даймондбэк навис над нами и улыбнулся ужасающей, клыкастой улыбкой. – Думаете, это хорошая идея? Вы внутри активного вулкана. Начнете палить – и все станет крайне неприятным для всех, кто не имеет чешуи.

Пока принцесса Твайлайт и Дрейк Даймондбэк подтрунивали друг над другом, я погрузился в тихий ужас – и так было до тех пор, пока дракон не пронес свою голову над нами, ненадолго явив свой силуэт на фоне тусклого солнечного света, проникающего сквозь кратер. В неожиданном приступе отваги я понял, что надо делать.

Я рванул так быстро, что монеты полетели во все стороны. Мне едва хватило места набрать скорость до того, как я врезался в бок принцессы. Она испуганно ойкнула и внезапно сорвавшийся луч магии из ее рога прочертил канавку в стене пещеры. Начала вытекать лава и все зловеще зарокотало.

Я проигнорировал рокот (и разъяренные вопли Даймондбэка) и работал крыльями сильнее и быстрее, чем когда-либо ранее, поднимаясь к кратеру. Даймондбэк либо не знал, как быстро может лететь хорошо мотивированный пегас, либо не рассматривал кратер как выход из-за своих собственных размеров. Что же до принцессы, я знал, что летаю лучше – если бы она взлетала и улетала своими силами, то дракон давно бы нас поджарил.

Сухой воздух свистел в моей гриве и перьях, пока я нес принцессу вверх и вперед. Устье кратера становилось все ближе – сквозь него могли выбраться двое пони. Я рассмеялся радостным смехом жеребца, который увидит завтрашний день…

…когда Дрейк Даймондбэк ударил по мне.

Драконий хвост со свистом разрезал воздух. Он только меня зацепил, и потому удар сломал несколько костей, а не расплющил о стену. Принцесса Твайлайт выпала из моих передних ног – и прямо через край кратера. Наши взгляды встретились на единую, ужасную секунду – принцесса умоляюще вскрикнула «Флеш!», будто это принесло бы какую-то пользу. Но потом она пропала из виду, а я полетел вниз.

Сил в моих крыльях оказалось едва достаточно, чтобы неустойчиво слететь вниз – и увернуться от зубов дракона. Я влетел в сокровища, ругаясь и крича. Множество древних артефактов валялось у моих ног, когда я сумел подняться. Двигался я практически на рефлексах – левое крыло свисало под нездоровым углом, и лететь было невозможно.

Дрейк Даймондбэк навис надо мной, похожий на кобру, готовящуюся к атаке.

— Ты отнял достаточно моего времени, млекопитающий, — прошипел он и разинул пасть, готовясь обрушить на меня пламя.

Я встретил неизбежную смерть как обычно – то есть, взвизгнул, как жеребенок, и попытался спрятаться. И снова нутряная, отчаянная трусость спасла мою жизнь. Я выхватил что-то твердое и металлическое из груды сокровищ Даймондбэка и свернулся за этим в клубок. Пламя обогнуло меня, подпалив кончики перьев… но не более.

Пламя прекратилось, и я выглянул из-за своей импровизированной баррикады. Дрейк Даймондбэк все еще был на месте, глядя на меня с яростью и удивлением.

— Нетитус?! – прорычал он. Я быстро глянул на антиквариат, который спас мне жизнь – каким-то чудом старого, побитого щита оказалось достаточно, чтобы спасти меня от огненного дыхания дракона, пусть и ненадолго. Он, однако, не был этим удивлен. – Стоило догадаться! Эта безделушка, может, и спасла тебя, но вот от когтей…

Еще одна волна рокота сотрясла Спайтспайр, и вокруг нас затанцевала каменная пыль. Толчок был достаточно громок и силен, чтобы привлечь внимание даже этого гиганта. Он обернулся (а я посмотрел через его плечо) в ту сторону, где магия принцессы Твайлайт прорезала борозду в стене вулкана. Из нее пугающе неравномерными толчками вытекало все больше лавы, сопровождаемой струями перегретого пара. Даже дураку, вроде меня, было понятно, что происходит.

Спайтспайр собрался извергаться.

Совершенно определенно нет. Просто телепортация была самым эффективным видом перемещения в данном случае, даже учитывая легкую дезориентацию Флеша. Использовать настолько могущественную (и, прямо говоря, опасную) магию ради собственных удовольствий, было бы верхом безответственности. – ТС.

Не вижу ничего плохого в открытом и честном подходе, должна сказать. – ТС.