Танцы с порталами
Глава 2
В пивной на окраине Фленсбурга днем было немноголюдно. Поэтому стоявший за барной стойкой продавец обрадовался новому посетителю. Тем более что это был, можно сказать, постоянный клиент. Молчаливый и всегда угрюмый военный с погонами унтер-фельдфебеля и двумя нашивками за ранения наведывался сюда довольно регулярно. Сидел он всегда один, пил пиво, ни с кем не болтал, хлопот не доставлял. В общем, практически идеальный клиент. Если бы еще заказывал побольше, то цены бы ему не было.
Манфред Ригель, как всегда в последнее время, сидел и понемногу цедил не самое лучшее пиво. Настроение его было, как обычно, паршивым. Хотя кто-нибудь другой на его месте бы радовался. Ведь сколько всего случилось с ним за последние полгода! Отступление и окружение под Данцигом, ранение и эвакуация, когда он только чудом не попал на борт злополучного лайнера «Вильгельм Густлофф». Выздоровление и повышение в звании. Капитуляция Германии и неясный статус остававшихся в Шлезвиг-Гольштейне (1) войск.
Все это Манфред предпочитал не вспоминать. В его голове и так хватало неприятных мыслей. Англичане, в чьей зоне оккупации он находился, довольно странно отнеслись к сдавшимся им войскам. Сюда, к бывшей датско-германской границе боевые действия не добрались, поэтому новым властям сдались не разбитые остатки соединений, а вооруженные, организованные части. И, похоже, хитрые островитяне не собирались терять такой дармовой ресурс и распускать их.
Ригель, как младший командир, несколько раз вызывался к английским следователям и контрразведчику. К его счастью, все, что он делал на восточном фронте, англичан совершенно не интересовало. Узнав, что против них он не воевал, но имеет большой опыт боев с русскими и готов сотрудничать, они признали его благонадежным. К большому удивлению Манфреда, его даже еще раз повысили, так что теперь он носил звание унтер-фельдфебеля.
Так что кто-нибудь другой на его месте бы радовался, что после всего произошедшего остался жив, здоров и относительно свободен. Ригель же, сидя на своем месте, угрюмо пил пиво и грустил.
На вошедшего посетителя он не обратил никакого внимания. И зря, потому что новоприбывший, осмотрев зал, остановил взгляд именно на нем, удовлетворенно кивнул и направился к его столику.
— Здесь свободно? — вопрос застал Манфреда врасплох. Он поднял голову и посмотрел на стоявшего рядом человека, не понимая, какого черта ему потребовалось сесть именно к нему, хотя вокруг было полно свободных столов.
— Садись, — буркнул унтер-фельдфебель и вновь склонился над кружкой.
— Ты что же, Манфред? Не узнаешь старого боевого товарища? — неожиданно знакомым голосом поинтересовался назойливый посетитель.
Ригель, наконец, сосредоточил на нем внимание и через секунду узнал этого человека.
— Ян Люббе! Вот это встреча! — произнес он. — Рад, что ты жив.
— А уж я как рад! — хохотнул его бывший сослуживец. — А ты, я вижу, совсем не изменился. Все такой же ворчун и зануда!
— Да и ты все тот же, — вернул замечание Манфред. — Шутник, болтун и заводила! — несмотря на показную холодность, он был рад встрече со знакомым.
Окончательно устроившийся за столиком Ян заказал еще пива и себе, и товарищу. Причем не бюджетного пойла, которым довольствовался унтер-фельдфебель, а самого лучшего. Оценив это, а также дорогой гражданский костюм Люббе, Ригель понял, что его предприимчивый товарищ устроился, пожалуй, лучше, чем он сам.
Как всегда бывает при встрече старых знакомых, разговор зашел о былых делах. История Яна оказалась примерно такой же. Только ранен он был чуть раньше. Это Манфред помнил, ведь он сам отправлял товарища в тыл. Эвакуирован Люббе также был по морю, но попал в Гамбург. Там он также сдался англичанам.
Чем он сейчас занимается, бывший старший стрелок не рассказывал, а унтер-фельдфебель не стал настаивать. Еще некоторое время они предавались воспоминаниям.
— А помнишь Кребса, нашего командира? — в какой-то момент спросил Ян. — Интересно, где он сейчас.
— Сгинул Руперт, — мрачно ответил Манфред. — Наверняка сгинул. Он в Данциге остался. А, зная его, я предположу, что он вряд ли сдался русским живым…
— Да… Жаль, — Люббе отхлебнул пива. — А сколько всего мы с ним прошли. И даже в зеркало вы с ним тогда падали. Помнишь, зимой в Восточной Пруссии? С нами еще радист был. Как же его звали? Раймунд?
— Ральф его звали, — поправил товарища Ригель. — А вот эту тему я бы не хотел затрагивать. Не самые приятные воспоминания.
— Ну, как скажешь, — усмехнулся бывший старший стрелок. — Может, еще по одной? У тебя есть время?
— Давай, — согласился унтер-фельдфебель, посмотрев на часы.
Они выпили еще по кружке за счет Яна и стали собираться. Манфред сообщил номер своей части, а Ян сказал, что постоянного адреса у него пока нет, но сослуживца он, если что, найдет. На этом они и расстались.
Выйдя из заведения, Ригель повернул налево, а Люббе пошел направо.
Унтер-фельдфебель вернулся в свое расположение и скоро забыл о встрече и разговоре. А через день ему была вручена повестка. Его снова вызывала английская контрразведка.
На закрытой даче под Ленинградом шло напряженное совещание. В официальной обстановке присутствовавшие здесь люди могли собраться вместе разве что на каком-нибудь праздничном приеме в Кремле, но сейчас никто из них не афишировал свой приезд сюда. Более того, все они, так или иначе, постарались, чтобы их визит остался тайным.
Хозяин дачи, председатель верховного совета Жданов (2) сегодня принимал представителей высшего армейского командования. Это были далеко не самые блестящие советские военачальники, но, тем не менее, они имели под собой большую силу, и сотрудничество с ними было необходимо видному партийцу для общего дела.
Он еще раз оглядел собравшихся генералов и едва заметно поморщился. Большинство из них были, откровенно говоря, неудачниками. Вот, недовольно кривя губы, сидит Мерецков. Он, хоть и получил под конец войны звание маршала и командование над Дальневосточным округом, но громких успехов не достиг, а в сорок первом чуть не встал к стенке по, как выяснилось, сфабрикованному обвинению. Каким-то чудом он тогда выкрутился, но того, что пережил в подвалах НКВД, не забыл и с тех пор мечтал отомстить обидчикам. Напротив него, постоянно вытирая платком бритую голову, сидел Кулик. Еще один маршал, только бывший. В ходе войны он умудрился провалить все до единого задания, которые были ему поручены, и был разжалован до генерал-майора. Вины своей он не понимал и признавать не собирался, а главное, имел широкие связи среди генералитета. Вот, например, и генерал-полковник Гордов, с которым Кулик сейчас перешептывался, был приглашен по его протекции. Этот генерал тоже большую часть войны критиковался и особых преференций по ее итогам не получил, за что и был на руководство обижен.
Из присутствующих военных только генерал армии Еременко не мог пожаловаться на недостаток наград и медленное повышение в звании. Он был хорошим и давним знакомым Жданова и Хрущева и поэтому согласился их поддержать.
— Товарищи, я вынужден констатировать, что все наши планы летят псу под хвост! — начал Жданов. — И мне пока не до конца понятно, из-за чего это происходит!
— Никита Сергеевич считает, что про наши планы узнали, и близок к панике, — сообщил Еременко. — Даже сюда приехать побоялся. Как бы он не начал творить глупости…
— Никиту Сергеевича нужно успокоить и некоторое время за ним последить! — предложил Кулик.
— За ним мы присмотрим, а вот что нам делать с планом, который трещит по швам? — поинтересовался Жданов.
— Наша главная проблема состоит в том, что Меркулов, который нашими стараниями начал терять доверие Вождя, опять очень сильно укрепился, — заговорил Еременко. — Если бы не это, то через пару месяцев его бы сменил Абакумов (3). А уж руками этого карьериста мы бы убрали всех остальных, стоящих у нас на пути!
— Мерзкий чекист… — прошипел Мерецков. — Чуть к стенке меня не прислонил в сорок первом. Жду не дождусь увидеть, как он сам окажется у стенки! Что говорит Абакумов? Ведь смещение Меркулова в его непосредственных интересах!
Остальные присутствующие согласно закивали. Нынешний нарком госбезопасности по их задумке скоро должен был лишиться своего поста. А на его место планировался начальник СМЕРШ Абакумов, которого в детали плана не посвящали, но пользовались его карьерными амбициями и стремлением подсидеть конкурента.
— Виктор Семенович поделился с нами очень интересной информацией, — ответил Жданов. — Всему виной некое задание, которым Меркулов занимался в Смоленской области и которое успешно реализовал! Они все очень хорошо засекретили, но шила в мешке не утаишь! Ему удалось с большим риском заслать туда пару своих людей, правда, пока они занимают в новой, созданной Берией и Меркуловым структуре небольшие посты.
— И чем же таким занимается там наш дорогой Всеволод Николаевич? — с ехидной улыбкой поинтересовался Мерецков. — Почему авторитет его вдруг так сильно возрос?
— А вот этого пока мы точно не знаем… — поморщился Жданов. — Но, как докладывают мои люди из наркомата путей сообщения, грузопоток в сторону одного из районных центров Смоленской области сильно вырос. Мы проследили его направление. Грузы идут в уединенное поместье в глухом лесу. Все идет в закрытых ящиках со спецмаркировкой. Обратно ящики возвращаются также закрытыми, но с другой начинкой.
— А еще Берия собрал комиссию из нескольких преданных ему людей, больше похожую на посольство, — хмыкнул Кулик. — И чем они у него занимаются, совершенно не ясно. Но как мне докладывали, они тоже ездили куда-то в тот район, а потом на несколько дней вообще пропадали из виду.
— Значит, они меняют одни товары на другие в этом месте… — потер подбородок Гордов. — Похоже, товарищ Меркулов занимается какой-то сверхважной контрабандой…
— В том-то и дело, что это не так! — раздосадовано высказался Жданов. — По информации от Абакумова, его люди очень аккуратно перерыли все подходы к тому району. Ничего похожего туда не завозится. Да и какой смысл заниматься контрабандой, находясь уже в глубине нашей территории? Я бы понял, если бы все происходило на границе…
— В любом случае, всю эту лавочку нужно прикрыть! — высказался Еременко. — Если Меркулов провалит то задание, которым он сейчас занимается, доверие к нему сразу упадет. А тут и мы тут как тут!
— Я согласен, — решил Жданов. — С Виктором Семеновичем я свяжусь. Он продолжит работать в этом направлении. Пока мы не уберем Меркулова, дальнейшее выполнение нашего плана невозможно. На этом перейдем к следующему пункту повестки дня…
По окончании совещания генералы стали по одному расходиться. Когда все, кроме хозяина, покинули кабинет, тот подошел к стене кабинета и сдвинул вбок фальшь-панель. За ней была ниша, в которой располагался массивный передатчик. Рядом с ним сидел офицер СМЕРШ в штатском, отвечавший за работу прибора.
— Переводи в телефонный режим! — приказал партийный лидер и, дождавшись, когда контрразведчик проведет нужные манипуляции, взял предложенную телефонную трубку. — Наш разговор ты слышал, — не здороваясь, произнес он в микрофон.
— Как и все предыдущие… — хмыкнул на другом конце провода глава СМЕРШ. — Какие же болваны эти генералы…
— Болваны, — согласился председатель верховного совета. — Но пока они нужны нам. Потом, когда все удастся, подумаем, что с ними делать. А пока нужно сосредоточиться на Меркулове.
— Не беспокойся, — Абакумов, судя по скрипу в трубке, с размаху уселся в кресло. — Еще совсем немного времени, и я докопаюсь до сути. А там уже дело техники…
— Ну что ж, тогда информируй меня обо всем, — согласился Жданов.
— Непременно, — согласился генерал-полковник. — Мой человек остается у тебя. Прямая связь со мной через него в любое время. Сообщения от меня по новому каналу. Подробности через два часа тебе предоставит мой сотрудник. На этом пока все…
Завершив разговор, Жданов вернул трубку смершевцу и вернулся в кабинет. Подойдя к окну, он улыбнулся. Конечно, глава СМЕРШ был хитер и осторожен. Но и на него найдется управа. Правда, чуть позднее…
Снова оказавшись в одиночестве в своих покоях, Эрвин долго не мог прийти в себя. Стоя у окна и наблюдая за очередной бурей, он размышлял, пытаясь понять, что же на самом деле произошло.
Он старался не попадаться лишний раз на глаза представителям советской делегации, которых можно было встретить во дворце. Но это не было необходимостью. Никто из них не знал его истории, поэтому Ховальдт не опасался, что русские начнут охоту за ним здесь. В конце концов, их отношения с лидерами Эквестрии были еще в зачаточном состоянии. Поэтому он понимал, что даже если их спецслужбы и узнают его, то не рискнут проводить какие-то силовые акции. К тому же здесь люди находились без автоматического огнестрельного оружия. У офицеров были при себе только пистолеты или револьверы в кобурах, которые магически опечатывались. Сам Эрвин всегда носил с собой ТТ, разумеется без всяких печатей.
Поэтому когда в его комнате появились эти двое русских, да еще и с явно незарегистрированным пистолетом-пулеметом, он был очень сильно и неприятно удивлен. Однако после разговора с их начальником он пришел к выводу, что эти люди вообще не имеют отношения к советской делегации. Но это должно было быть полным абсурдом, учитывая, что других людей здесь быть не могло.
И вот это было для него совершенно непонятно. Его конвоиры слишком уверенно чувствовали себя во дворце, а их начальник интересовался такими вещами, о которых никто из советских представителей знать вообще не мог! То, что человек, к которому его привели, является высокопоставленным офицером, Эрвин понял очень быстро, хоть его собеседник и не носил знаков различия. И этот офицер был очень хорошо осведомлен о местных делах.
И Ховальдту оставалось только поражаться, как глубоко русские уже успели залезть в местную структуру власти. И это было тревожно. Да, бывший оберст-лейтенант видел, что местная верховная правительница является таковой только на словах, а большая часть функций управления государством отдана помощникам. Но он и предположить не мог, что русские, несомненно, тоже поняв это, решатся действовать так быстро и решительно.
И это было плохо. Ведь теперь они знали про него и в любой момент могли прийти сюда снова. Уже не просто с приглашением на разговор. Оставалось надеяться на Луну. Но принцесса ночи последние дни пропадала в другом мире и могла просто не успеть помочь ему.
В таких неприятных раздумьях прошел вечер. А утром пришла Луна.
Гроза этим утром была особенно сильной. Ветер уже повалил несколько немаленьких деревьев под окнами и сорвал крышу с одного из хозяйственных зданий дворцового комплекса. Эрвин сидел за столом и пытался набросать список тезисов для обстоятельного разговора со своей покровительницей, как вдруг почувствовал, что уже не один в комнате.
Обернувшись, он успокоился, увидев Луну. Правда, ненадолго. По ее лицу сложно было читать эмоции, но офицер предположил, что сейчас принцесса очень сильно переживает. Похоже, какие-то ее планы потерпели неудачу.
— Что, изволишь наслаждаться плодами трудов наших? — с какой-то злой угрюмостью произнесла она. — Но все они сейчас пойдут насмарку!
Эрвин не стал ничего говорить, ожидая продолжения. Принцесса была явно не в настроении. Он понял это и по ее повышенному тону и по проскальзывающим в речи словам-анахронизмам. Что-то вывело аликорна из равновесия, и перебивать ее сейчас не стоило. Луна, тем временем, подошла к окну и посмотрела наружу.
— Сия затянувшаяся гроза — лишь первый признак… — произнесла она. — Погода испортилась столь сильно, что даже Селестия изволила оторваться от очередного тортика и бокала с коньяком, которым ее рьяно потчуют твои соплеменники… — говоря это, она отошла от окна и приблизилась к сидящему Эрвину. — И наше счастье, что она препоручила именно Нам разобраться в причинах!
Ховальдт, внутренне похолодев, но внешне стараясь казаться спокойным, продолжал молча слушать аликорна, внимательно следя за ее действиями. Употребление множественного числа по отношению к себе Луна последнее время старалась искоренить из своей речи. И прорывалось оно только, когда она теряла контроль над собой.
— И Мы разобрались! — выдохнула она. — А когда поняли, в чем дело, Нам стало страшно! Это же была твоя идея закинуть этого смутьяна Кребса подальше в прошлое твоего мира, чтобы сотворить реальность с иной историей! Параллельный новый мир…
— Это была моя идея, — осторожно согласился Эрвин. — И тебе она понравилась. Я только предложил и планировал, но ты подтвердила, что все может получиться, и основной реализацией занималась сама. Я только настроил Руперта на нужный лад…
— Мы подтвердили сие! — сверкнув глазами, произнесла Луна. — Но Мы… ошиблись… — она подняла голову и зло посмотрела на человека. — Да, ошиблись! Но Мы, в отличие от некоторых, признаем свои ошибки! И готовы их исправить!
— А теперь объясни, что пошло не так, — как можно более корректно попытался разузнать подробности офицер. — Мы планировали это дело вместе. Если что-то нуждается в исправлении, я могу помочь…
— Все нуждается в исправлении! Все… — судя по понижению тона, принцесса быстро возвращала контроль над собой. — Слушай теперь внимательно и соображай. Я была неправа насчет разветвления исторических линий и создания параллельных миров. Недавняя история с нашей незаменимой Твайлайт и ее новой ученицей — лучшее тому доказательство. Я поняла это, когда услышала историю от лица их обеих…
— И что же там такого произошло?
— Понимаешь ли, — прищурилась Луна. — Старлайт с помощью одного очень хитрого заклинания изменила прошлое нашего мира. Причем изменения она вносила несколько раз. И каждый раз реальность нашего времени, когда они возвращались назад, менялась. К счастью, Твайлайт не дала этим изменениям стать окончательными и вернула ход истории на верный путь. И в этом корень моей ошибки. Любое твое действие в прошлом влияет на твое текущее время. То, что получилось у нас, уникально. По всем законам не могут одновременно существовать две реальности Земли тысяча девятьсот сорок пятого года. Но благодаря двум порталам они существуют. Твоя родная реальность должна была исчезнуть, заменившись на тот мир, где Кребс стал графом Ричмонда, а династия Тюдоров не пришла к власти в Англии.
— То есть мой родной мир должен был исчезнуть! — выдохнул Эрвин. — Получается, в новом мире я мог и не родиться! И я тоже бы исчез? И почему этого не произошло?
— Ты бы не исчез, так как ты находишься здесь, в Кантерлоте, — ответила Луна. Рассказывая, она начала ходить по комнате из угла в угол. — А вот все, кто остался по ту сторону портала в джунглях, исчезли бы. Если бы не один неучтенный фактор. И им стал портал! Я открыла переход нештатно, и он до сих пор работает. И этот активный переход, как якорь, удержал твой старый мир от исчезновения. Я поражена, что этому древнему устройству хватает мощности на это, но факт остается фактом… Однако все это не проходит без последствий и для нашего мира, и вот эта гроза над Кантерлотом лучшее тому подтверждение…
— Так значит, Эквестрия стала как бы промежуточным звеном между двумя конкурирующими системами! — догадался Ховальдт. — И каждый из миров тянет в свою сторону!
— Грубо говоря, да… — согласилась Луна. — И пока это не привело к более масштабным катаклизмам, нам нужно это исправить! Вот и думай теперь, что можно сделать.
— Так, прикинем… — потер подбородок Эрвин. — Нам нужно избавиться от одного из конкурирующих миров. Выгоднее будет уничтожить новый…
— Объяснись! — недовольно потребовала Луна. — У меня были большие планы на него…
— Главное, что про него не знает никто, кроме нас, — начал объяснять Ховальдт. При этом он пока не сказал Луне, что об их играх с порталами каким-то неведомым образом узнал его недавний таинственных собеседник. — Если он исчезнет, то никто этого и не заметит. А вот если исчезнет мир, откуда я родом, это будет заметно многим. В конце концов, у нас тут целая делегация из СССР. А потом, как ты разорвешь связь между Эквестрией и старым начальным вариантом Земли? Ведь переход работает, и ты не можешь его закрыть. Я помню, ты сама мне объясняла, что для этого нужны управляющие элементы. А они находятся на той стороне, у русских.
— К сожалению, ты прав, — согласилась аликорн. — Я и сама пришла к подобным выводам. Как ни печально, но этот проект придется прекратить.
— И при этом мы можем, особо не напрягаясь, исправить ситуацию! — заявил Эрвин.
Около полуночи обер-фельдфебель навьючил на себя припасы, взял в руки СВТ и направился к светящемуся в темноте ночи переходу. Беспрепятственно дойдя до постамента, он еще раз оглянулся и, выставив вперед примкнутый штык-нож, шагнул в неизвестность.
Здесь был день. Зеркало-портал было укрыто в густых зарослях, над головой шумели деревья. Руперт поспешил удалиться от зеркала.
— Куда это ты собрался? — раздался из-за спины полный ехидства голос.
Руперт, не тратя ни секунды на обдумывание возможностей возникновения его источника, прыгнул в сторону, пытаясь развернуться. Голос он узнал сразу и ничего хорошего для себя не ждал.
Однако до земли он не долетел, повиснув в воздухе. По окружившему его синему мерцанию Кребс понял, что попал в магическую ловушку. Это было странное, ни с чем не сравнимое ощущение, он висел в воздухе и не падал. Внезапно что-то с силой дернуло винтовку, и она вылетела у него из рук, хоть Руперт и держал оружие изо всех сил. Повернув голову, он увидел оскалившуюся Луну. Винтовка, повинуясь ее приказу, зависла в воздухе и развернулась, нацелившись примкнутым штык-ножом на своего бывшего хозяина.
— Куда это ты собрался? — наклонив голову вбок, издеваясь, повторила вопрос аликорн.
— Подальше от тебя и тебе подобных! — выпалил Руперт, понимая, что проклятая кобыла полностью контролирует ситуацию. — Хочешь убить меня? Давай, стреляй!
— Слишком много чести для тебя, — хмыкнула принцесса ночи. — К тому же, просто убить тебя было бы нерационально. Если бы я хотела, то давно бы уже избавилась от тебя. Веришь?
— Да плевать мне! — вскипел Кребс. — Поставь меня на землю, забирай портал и убирайся! И забудем о существовании друг друга! Мне в вашем мире ничего не нужно!
— Я бы с удовольствием так и сделала, — улыбнулась Луна. — Вот только обстоятельства не позволяют мне так поступить. Так что не взыщи, но тебе придется еще сколько-то потерпеть наше общество.
— Полуфабрикат колбасный! — выругался обер-фельдфебель. Он беспорядочно замолотил по воздуху всеми конечностями, стараясь дотянуться и ухватиться хоть за что-нибудь.
— Сколько от тебя пустого шуму, — поморщилась принцесса. — Отдохни пока! — на конце ее рога что-то вспыхнуло, и через мгновение Руперт почувствовал, что теряет контроль над телом. Еще через несколько секунд безуспешной борьбы он отключился.
В себя Кребс пришел, лежа на кровати. За миг вспомнив, что с ним произошло, он рывком вскочил. Бывший обер-фельдфебель находился в небольшой комнате без окон. Две двери были закрыты. Из мебели здесь находились кровать, на которой он лежал, пара стульев и столик. На столике стояли миска с фруктами и графин, полный какой-то красной жидкости.
Встав с кровати, Кребс понял, что одет и обут в то же, что было на нем там, в лесу. Все остальное отсутствовало. Оружие, патроны, другие припасы, которые он тащил с собой, все пропало в неизвестном направлении. Проверив двери, он обнаружил, что одна заперта, а другая ведет в маленькую туалетную комнату.
«Тюрьма!» — понял бывший обер-фельдфебель. — «Эта скотина переиграла тебя, Руперт, подчистую. Устроила провокацию, а ты и попался. И что теперь делать?»
А вот этого Кребс не знал. Подойдя к двери наружу, он побарабанил в нее, но ответа не дождался.
— Эй, начальник! — заорал он, надеясь привлечь внимание тюремщика. — Начальник! Тащи сюда свою лошадиную тушу!
— Чего разорался? — послышался из-за двери недовольный голос спустя полминуты.
— Давай, зови сюда принцессу! — потребовал Руперт.
— Ее Высочество придет, когда сама посчитает нужным! — послышалось в ответ. — Так что не бузи мне здесь!
Больше от охранника Кребс не дождался ничего. Тот просто отошел от двери и на дальнейшие призывы не реагировал. Со злости еще раз стукнув кулаком в дверь, бывший обер-фельдфебель вернулся к кровати и с размаху плюхнулся на нее, вызвав жалобный скрип. Взяв из миски яблоко, он откусил его и, заложив свободную руку за голову, уставился в потолок.
Спустя всего пару часов Эрвин снова стоял у окна в своей комнате. Но на этот раз он любовался спокойным и безоблачным небом.
— Ну, вот и все… — нейтральным тоном произнесла появившаяся у него за спиной Луна. — Как бы я ни старалась, но попасть в новый мир я больше не могу…
— У тебя остались еще два, — хмыкнул Ховальдт. — Эквестрия и Земля. Так что не стоит отчаиваться. Лучше скажи, что мы будем делать с Кребсом, которого мы перехватили на первых шагах в пятнадцатом веке?
— А что ты предлагаешь? — уточнила аликорн, тоже подходя к окну. — У меня пока нет на него планов.
— Ну, мы же поймали его при попытке сбежать, правильно?
— Верно, — ухмыльнулась Луна. — Ему не стоит знать, что изначально это и был наш план.
— Значит, он должен понять, что потерял наше доверие, — предложил Эрвин. — Пусть посидит у тебя где-нибудь под замком. Я думаю, он нам все равно для чего-нибудь да понадобится. А тюремное заключение, оно, знаешь ли, способствует сговорчивости. Особенно в случае с бывшим обер-фельдфебелем.
— Он уже у меня под замком, — ответила принцесса. — На его счет можно пока не беспокоиться. Но меня еще кое-что тревожит. А конкретно, две вещи. Первая, это твой рассказ о людях с оружием, которые вызывали тебя на разговор. Я нигде не нашла их следов, а ведь они вплотную подобрались к нашей тайне!
— Их начальник задавал мне очень правильные вопросы… — вздохнул Эрвин. — Я, правда, выкручивался, как мог. И про твой портал я не упомянул. Я все списал на тот, что в джунглях. Но вот поверил ли он мне? Боюсь, что нет…
— Ничего, этого чрезмерно любопытного русского мы найдем и окоротим! — заявила Луна. — В конце концов, кому он может рассказать? Селестии? Да она даже не посмотрит в его сторону! Такие дела ее не интересуют.
— А что еще тебя беспокоит? — напомнил офицер. — Ты говорила про две вещи.
— Если портал в джунглях закроется, то произойдет большой выброс энергии… — нехотя произнесла аликорн. — И с этим ничего уже не поделать. Это следствие вызванной нами конкуренции…
— Ну, русские и не собираются его закрывать, — успокоил собеседницу человек. — А, кроме того, это всегда можно будет списать на последствия нештатной активации перехода. И никто даже не будет сомневаться в этой версии, по крайней мере, на той стороне.
— Да, пожалуй, ты прав, — согласилась принцесса. — В таком случае я пока продолжу поиски твоего таинственного собеседника. А ты пока думай, как лучше применить Кребса, раз уж не вышло спровадить его в прошлое! — с этими словами она исчезла из комнаты.
(1) — Шлезвиг-Гольштейн — область на севере Германии. Граничит с Данией, омывается Северным морем на западе и Балтийским на востоке.
(2) — Жданов Андрей Александрович (1896 — 1948). Советский партийный и государственный деятель. Председатель Верховного Совета РСФСР (1938 — 1947), Первый секретарь Ленинградского обкома и горкома (1934 — 1945).
(3) — Абакумов Виктор Семенович (1908 — 1954). Деятель советских спецслужб. Начальник главного управления контрразведки СМЕРШ (1943 — 1946), министр ГБ (1946 — 1951). Расстрелян по обвинению в госизмене.