На глазок

Тирек вернулся, и в этот раз ничто не смогло остановить его. Элементы гармонии повержены, Дерево Гармонии выкорчевано, заклинания оказались бесполезным. Лишь вопрос времени, когда он найдет аликорнов и все будет потеряно. Никто не был готов к тому, что произошло дальше.

Человеки Флари Харт Тирек

Служители Хаоса

В учебниках истории Эквестрии Дискорда описывают, как тирана, который мучил жителей Эквестрии, пока Селестия и Луна не остановили его. Но действительно ли в те времена все считали Дискорда злодеем? Это история о культе "Служители Хаоса", члены которого считали Гармонию и Дружбу - ложью, а Хаос и Раздор - спасением.

Принцесса Селестия ОС - пони Стража Дворца

Обычная жизнь (переписанная версия)

Всемогущее существо, создавшее множество миров, включая Эквестрию, решает отдохнуть, и страна пони - лучшее место для реализации такого желания.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Камни

Трагедия в одном действии.

Пинки Пай Другие пони

Дружба- Это Чудо. Рецепт

Нет Описания.

Биография кошмара

(ЗАКОНЧЕН) Обычные размышления и рассказ о жизни, несколько необычной пони.

Найтмэр Мун

Ткачи Миров

Где начинается наш мир? Чем заканчивается? Кто сотворил его? Мы не знаем. А что если... это тоже пони? Маленькая зарисовка.

ОС - пони

Твёрдо стой на своём

Меткоискатели расспрашивают Рэйнбоу Дэш и Флаттершай о том, что случилось сразу после того, как те получили свои кьютимарки. К большому неудовольствию Дэш, пегаскам приходится пуститься в рассказ. В итоге три непоседливые кобылки услышали удивительную повесть о том, с каким восторгом юная Флаттершай открыла целый новый мир, как малютка Дэш отчаянно бросилась её спасать и попала в самое страшное и зловещее место на свете — НА ЗЕМЛЮ!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Эплблум Скуталу Свити Белл

Долой царя Селестию

Такого попаданца мир ещё не видывал...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Селестия Человеки Стража Дворца

Красный бархат и перо

Работы будут здесь: одна на другую не похожа. Но цель и суть останется одна - земной пони по имени Эльшейн.

Принцесса Луна ОС - пони

Автор рисунка: Stinkehund

Космическая программа чейнджлингов

Глава 4: Миссии 1 и 2: Мусорка с прибабахом

Выдержка из местной газеты Эпплузы:

ЭКСТРЕННЫЙ ВЫПУСК! ПРИНЦЕССА ТВАЙЛАЙТ СПАРКЛ ПРОВЕДЁТ САММИТ ВЫСШЕГО УРОВНЯ С КОРОЛЕВОЙ КРИЗАЛИС В ЭППЛУЗЕ!

Требуется рассмотреть вопросы, связанные с резким увеличением импорта.

Шериф Сильвер Стар призывает к спокойствию.

ПОНИВИЛЛЬ. Источник из числа ближайшего окружения принцессы Твайлайт Спаркл, один из её советников, сообщил нам, что принцесса прибудет утренним поездом, чтобы вступить в переговоры с печально известной королевой чейнджлингов – Кризалис.

Хотя в последние недели Эпплуза страдала от открытых и непрекращающихся визитов подданных Кризалис, до сих пор указы из Кантерлота предписывали нашему гражданскому правительству относиться к ним, как и к любым другим мирным гостям нашего молодого, но энергичного сообщества. В результате наши жители всё больше беспокоятся, поскольку перспектива скрытного вторжения чейнджлингов становится всё более реальной.

В то время как наш мэр пообещал обратить внимание принцессы на такую опасность для верных подданных Селестии, шериф Сильвер Стар попросил жителей сохранять спокойствие и проявить наше знаменитое эпплузское гостеприимство даже к таким существам, как чейнджлинги. Мы, в нашей газете, можем только надеяться, что переговоры принцессы Твайлайт Спаркл позволят в будущем удержать чейнджлингов подальше от нашего прекрасного города. Цивилизация в этой суровой пустыне может развиться только в среде, свободной от чейнджлингов.


Толпа эпплузцев с нескрываемой ненавистью смотрела на крошечный пыльный городской вокзал. Сам враг, королева Кризалис лично, в последние недели приезжала и уезжала в Эпплузу так, словно она тут всё купила. Теперь королева стояла одна и без охраны на перроне вокзала, ожидая прибытия Экспресса Дружбы.

Сильвер Стар нервно покачал усами. Он не желал ничего, кроме спокойной, мирной жизни, и пока чейнджлинги, которые находились в его городе, не создавали никаких проблем жителям, что ж, у него тоже не было проблем с ними. Впрочем, об его согражданах сказать такое было нельзя. И взгляды, которые они бросали на одинокого чейнджлинга на платформе, шерифа беспокоили.

– Лучше бы поезду не опаздывать, – пробормотал он себе под нос.

– Какому поезду, шериф?

Сильвер Стар обернулся, чтобы взглянуть себе за спину, и расслабился, когда увидел, что к нему подошла высокая, стройная, элегантная кобыла.

– О, доброе утро, мисс Кул Дринк, – поприветствовал её шериф. – Как дела в Додже1? Что привело вас в наш город?

– Да вот, новое предприятие мисс Берри, – протянула Кул Дринк, небрежно указывая на высокий, новенький склад рядом с железнодорожными путями. – Похоже, что единственный способ получить прибыль от моих инвестиций в Бесплодные земли – это принять участие в делах чейнджлингов.

Кобыла разочарованно покачала головой и добавила:

– Куда катится наша страна, ну в самом-то деле?

– Надеюсь, в этом нет ничего плохого, – ответил Сильвер Стар. – Принцесса Твайлайт Спаркл должна быть здесь с минуты на минуту для встречи с самой Кризалис. Это, кстати, она стоит там на платформе.

– В самом деле? – спросила Кул Дринк. – Вы знаете, я общалась с ней через своих адвокатов, но никогда не встречалась лично. Может, мне стоит представиться ей.

– Мэм, если для вас это не сильно важно, я бы сейчас этого делать не стал, – предостерёг шериф. – Горожане и так уже несколько недель нервничают по поводу перемирия с чейнджлингами. И прямо сейчас, если они увидят такую ​​прекрасную кобылу, как вы, разговаривающей с любым чейнджлингом, не говоря уж об их королеве, я даже не хочу думать о том, что они могут устроить.

– Я понимаю, шериф, – кивнула Кул Дринк. – Лучше встречусь с ней в другой раз. А пока я должна встретить старого грифона и четырёх минотавров. Вы не знаете, они уже здесь?

– Этот старый канюк Годдард не выходил из того сарая с тех пор, как приехал сюда, – сказал Сильвер Стар, ткнув копытом в "Ракетные запчасти Черри". – Доктор фон Браун прибыл несколько дней назад, а его друзья приехали вчера на послеобеденном поезде. Я видел, как они выходили из салуна этим утром.

– Большое вам спасибо, – ответила Кул Дринк.

– Да, ничего страшного, мисс… – со стороны железной дороги раздался свисток поезда. – Вот, сено! Поезд принцессы! Простите меня, мисс Кул Дринк, но я должен приступить к своим обязанностям.

– Всё в порядке, шериф, – ответила кобыла. – И спасибо за столь ​​беспристрастную работу. Сейчас должно быть очень трудно.

– Спасибо, тут вы правы, – просто сказал Сильвер Стар. – Прошу прощения.

С последними словами он порысил к станции, пригнув голову и одним копытом придерживая на голове белую шляпу.

Кул Дринк наблюдала, сохраняя дистанцию, как шериф присоединился на платформе вокзала к мэру, стоявшему рядом, но не слишком близко к королеве Кризалис. Визжали тормоза, лязгали и грохотали сцепки, поезд постепенно замедлялся, и наконец, последний пассажирский вагон встал прямо напротив платформы. Как только состав остановился, двери товарных вагонов, находившихся в головной части состава, распахнулись, и рабочие начали таскать пачки листового металла и труб из вагонов в открытые двери склада Черри.

Двери пассажирского вагона также открылись, и первыми из них вышли два королевских гвардейца Селестии, встав по обе стороны двери. Мгновение спустя из неё показалась и сама Твайлайт Спаркл, а за ней последовала розовая земная пони с пушистыми хвостом и гривой и жёлтая пегаска с настолько длинной розовой гривой, что она угрожала окончательно скрыть её мордочку.

– Приветствую, принцесса Твайлайт Спаркл, – произнесла Кризалис, кивнув пурпурному аликорну, как равной себе.

– Добро пожаловать в Эквестрию, королева Кризалис, – ответила Твайлайт Спаркл немного низким и хриплым голосом. – Рада видеть, что, для разнообразия, вы решили мирно посетить нас.

– Действительно, это в новинку, не правда ли? – произнесла королева, улыбаясь.

– Ах, добро пожаловать, принцесса Твайлайт, – протараторил мэр, оттесняя Кризалис, кланяясь и расшаркиваясь перед аликорном. – Большое вам спасибо за то, что выбрали наш прекрасный город для этого важного международного саммита…

– Пожалуйста, мистер мэр, – прервала его Твайлайт, – я немного простыла, и у меня пропадает голос. Не могли бы мы с королевой уединиться, чтобы быстро переговорить?

– Не будем торопиться, – промурлыкала Кризалис. – У нас так много всего, что требует обсуждения.

Кул Дринк с удивлением наблюдала, как королеву и принцессу со всем почтением проводили к ратуше с недавно отстроенной часовой башней. Она лениво отметила оранжевую земную пони в ковбойской шляпе, что занялась организацией выгрузки товаров из поезда. Также она обратила особое внимание на белую единорожку с пурпурной гривой, несущую в своей магии большой дорожный сундук, и на пару пони в комбинезонах и кепках, проскользнувших за ней на склад. Кивнув самой себе, Кул Дринк с самым непринуждённым видом проследовала по единственной улице Эпплузы к складу, открыла дверь, ведущую внутрь, и закрыла её за собой.

В тот же миг, когда дверь скрыла её от взглядов внешнего мира, зелёное пламя охватило статную кобылу-единорога. Когда пламя исчезло, после себя оно оставило королеву Кризалис лично, которая легко усмехнулась, удовлетворённая хорошо выполненным обманом.

Дверь в другом конце коридора открылась, и вошли белая единорог и две пони в комбинезонах. Через мгновение комбинезоны и кепки уже лежали на полу, и голубая пегаска и бледно-лиловая аликорн расправили крылья.

– Даже не верю, что говорю подобное, – произнесла Твайлайт Спаркл, – но спасибо вам, королева Кризалис. Вы были правы, а я ошибалась. В этот раз.

– Пожалуйста, и естественно, – ответила Кризалис.

Она ожидала, что новости об их саммите просочатся в прессу, и что местная администрация, да и просто взволнованные пони оккупируют всё внимание Принцессы (ха!) Дружбы, не давая ей возможности заниматься космическими делами. И, честно говоря, по доброй воле Кризалис не сказала бы Твайлайт Спаркл ни слова на любую другую тему, по крайней мере, до тех пор, пока маленькая принцесса не была бы упакована в кокон и не исчерпала бы все варианты: "Тебе это никогда не сойдёт с копыт!"

Итак, когда королева вошла в город, замаскированная под Кул Дринк (личность, которая не пересекалась по делам с Твайлайт Спаркл), она послала Драгонфлай вперёд, чтобы та изобразила её саму. И поскольку самый умный чейнджлинг из космической программы уже был использован, Кризалис была вынуждена задействовать своего третьего самого умного чейнджлинга – Лаки Крикета, чтобы тот ненадолго взял на себя роль Твайлайт Спаркл2.

Словно читая её краткие размышления, радужная пегаска проворчала:

– Кстати, об этом. Что за дурацкая идея отправить чейнджлинга-жеребца, чтобы он имитировал Твайлайт?

– Чейнджлинг может безупречно имитировать любой пол, по крайней мере, физически, – ответила Кризалис. – К сожалению, у меня не было чейнджлинга, который вообще мог бы хоть как-то имитировать голос принцессы или копировать её манеру речи в хоть сколько-нибудь длительном разговоре. Поэтому я выбрала чейнджлинга, который хорошо импровизирует, хорошо играет роль, и, прежде всего, очень удачлив.

Королева пожала плечами и добавила:

– Я знала, что это сработает, если время контакта с посторонними будет сведено к минимуму.

– Так что же будет дальше? – спросила Твайлайт Спаркл.

– Примерно через полчаса чейнджлинг, играющий вашу роль, почувствует себя гораздо хуже. Мы на день подменили доктора Саубона МакКольта – лишь на время, к закату он будет свободен3. Наш самозванец засвидетельствует, что принцесса больна "однодневным гриппом" и будет настаивать на карантине в салуне, где и закроет их на остаток дня, позволив чейнджлингам спокойно улизнуть. Завтра утром мы снова появляемся на публике, проведём переговоры, показывая, как не хотим в них участвовать, договоримся о будущих встречах и разойдёмся, – Кризалис улыбнулась, не осознавая, что улыбка была наполовину искренней и не угрожающей. – Сегодня же у нас остаётся весь день, чтобы обмениваться знаниями и технологиями без перерывов и отвлекающих мероприятий.

– Звучит правдоподобно, – заметила белая единорожка. – Но что помешает тебе исчезнуть со всеми нами и вернуться в свой улей с тремя ценными заложниками?

Кризалис изобразила шок.

– Чтобы я, и совершила такую ​​подлую и коварную вещь? – спросила она. – Да я бы никогда такого не сделала! В конце концов, я же начала новую жизнь после всего, что творила раньше.

Аликорн и единорожка впились в королеву взглядом. Пегаска лишь насмешливо фыркнула.

– И если вы в это не верите, – продолжила Кризалис, – у вас ведь тут трое ваших подруг, как мне кажется, и могу с уверенностью добавить, что они никогда не заходят ни в одно здание, где, как они знают, присутствуют чейнджлинги, и все они точно знают, где вы находитесь. Как и двое ваших королевских гвардейцев, которых у меня не было возможности ни подкупить, ни подменить4.

Королева нахмурилась и добавила:

– Таким образом, об этом сразу станет известно и немедленно приведет к войне с Селестией и Луной. Войне, к которой я в данный момент не готова.

– Да, пожалуй, в это поверить уже можно, – согласилась радужная пегаска. – Так где же остальные яйцеголовые?

– В конференц-зале, – Кризалис указала на единственную дверь в коридоре, расположенную на противоположной от железнодорожных путей стене. С другой стороны коридора тянулись четыре двери, ведущие в небольшие офисы5.

В конференц-зале за большим столом в окружении грифельных и пробковых досок, наполовину скрытых бумагами, сидели Черри Берри, Годдард и четыре члена бывшего космического агентства минотавров. Всех представили друг другу, и после пары минут, проведённых Твайлайт Спаркл в режиме фанатки Годдарда и фон Брауна6, группа приступила к работе над повесткой дня.

Кризалис отмела предложение Твайлайт Спаркл, что программа чейнджлингов должна представить свои технологии сейчас, а программа пони расскажет о своих после обеда, указав на отсутствие одного из важных чейнджлингов – Драгонфлай. Помимо того, что та была официально назначена третьим пилотом, она также была специалистом по различным материалам в программе чейнджлингов, и поэтому связанные с ними вопросы (в основном скафандры и системы обеспечения живучести корабля) должны были подождать, пока Драгонфлай не освободится7.

Поэтому начали с разговора о конструкции космических кораблей. Черри Берри признала, что чейнджлинги в этом деле не лучшие, и их первая капсула управления с треском развалилась при их первом же запуске. Фон Браун не согласился, указав, что в результате провального запуска они получили столько же данных, сколько получили бы и в случае успешного. Когда Твайлайт Спаркл назвала глупым проведение эксперимента, который заведомо провалится, о чём все знали изначально, Кризалис вытащила всё ещё не обналиченный чек из Королевского астрономического общества и примерно минуту издевалась и высмеивала "космическую программу номер два".

Как только Черри Берри и Годдард вернули обсуждение в деловое русло, разговор перешёл на двигатели. Фон Браун представил данные первого испытательного запуска и указал, что, хотя дальнейшее усовершенствование систем сделало бы твердотопливную ракету надёжным ускорителем, существующие модели не обладают достаточной тягой и системами её контроля для безопасного полёта в космос и возвращения обратно. Затем Годдард показал модель прототипа жидкостного ракетного двигателя с управляемой тягой и продемонстрировал химический состав двухкомпонентного топлива.

– Я также разработал двигатели, работающие на монотопливе, – добавил грифон, – но эффективная тяга у них куда ниже. Подобное больше подходит для двигателей точного маневрирования, и я как раз работаю над ними, но в качестве основного двигателя двухкомпонентная система подходит куда лучше.

Твайлайт Спаркл представила свои наработки:

– Я работала над двигательной установкой, которая непосредственно преобразует ману в тягу. К сожалению, хотя стендовые испытания и демонстрируют положительные результаты, тяга недостаточна, чтобы оторвать от земли даже самую маленькую ракету. Однако от продолжения разработки в этом направлении я не отказываюсь.

Кризалис с Годдардом чуть не подрались из-за бумаг Твайлайт, и в конце концов они оба читали их, прижавшись плечом к плечу. После чего они с аликорном в течении получаса обсуждали этот магический двигатель, с редкими комментариями со стороны фон Брауна и одного из его ассистентов8. В конце Черри Берри, которая едва улавливала суть разговора, спросила:

– Каков предел заряда у этого двигателя?

– Сам по себе около пяти таумов. Но если подруливающее устройство находится достаточно близко к телу эквестрийца – любого из нас – тогда наша естественная магия постепенно будет его перезаряжать, – Твайлайт вздохнула. – К сожалению, вам придётся носить его на себе, чтобы перезарядка стала возможной. Таким образом, у любого корабля, использующего подобные двигатели, будет крайне ограниченный запас топлива.

– Как мне кажется, вот что вы изобрели, Твайлайт, – сказала земнопони. – Двигатель для системы маневрирования пони в невесомости.

Она подошла к классной доске, взяла в зубы кусок мела и набросала грубую картинку пони в шлеме-аквариуме и с рюкзаком.

– Космонавт будет носить рюкзак, когда находится вне корабля, – пояснила Черри, уронив мел. – После соответствующих тренировок можно рассматривать пони в скафандре как очень маленький космический корабль.

Твайлайт подхватила мел магией и немного улучшила набросок Черри.

– Это интересная идея, – заметила аликорн. – Это определённо лучше, чем система тросов, которую я рассматривала – пони вполне может запутаться в верёвках.

– Да я тебе об этом говорила каждый раз, когда ты её предлагала! – возмутилась Рэйнбоу Дэш.

Она не удосужилась просмотреть документы, но набросок Черри показался ей достаточно интересным.

– Мне такой вариант намного больше нравится, – отметила пегаска, – но это означает, что нам придётся учить пилотов летать заново.

– Как мне кажется, и так понятно, что в любом случае нам придётся учиться всему с нуля, – сказала Черри. Рэйнбоу Дэш бросила на неё откровенно враждебный взгляд, а потом откинулась на спинку кресла, очевидно, чтобы вернуться ко сну.

– Это всё ещё интригующая концепция, – пробормотал фон Браун. – Очень жаль, что эти двигатели не могут перезаряжаться просто от магического поля. Самым большим камнем преткновения для межпланетных исследований, как я понимаю, является крайняя ограниченность того, сколько запасов мы можем взять на космический корабль при каждом запуске. Каждая миссия должна использовать только то, что было на корабле в начале, и чем больше всего мы туда загрузим, тем меньше будет его способность лететь.

– Думаю, я нашла способ как помочь с этим, – Твайлайт Спаркл достала вторую пачку бумаг из седельной сумки. – Я также провела небольшой эксперимент на основе работ доктора Годдарда. К сожалению, поскольку мы сосредоточились на разработке многоразового космического корабля, мои расчёты показали, что при нашей нынешней конструкции мы не можем взять топлива больше, чем на крайне непродолжительный полёт, который, скорее всего, закончится на месте старта. Но потом я попыталась совместить исследование двигателя, работающего на магии, с топливными системами. Моя идея заключалась в том, чтобы двигатели могли получать топливо прямо из бака, размещённого на базе.

Два кристалла, один маленький и куда больший, присоединились к бумагам Твайлайт на столе. Внимание Кризалис было приковано к рунам и эфирным линиям, тщательно выгравированным на кристаллах9.

– Это… это очень интересно, – произнесла королева наконец. – Большой кристалл не только телепортирует материю по экранированному лучу к меньшему, но и обеспечивает маной работу всей системы. Были ли проведены какие-либо опыты для определения максимальной дальности?

– При передаче от Лас-Пегасуса до Мэйнхэттена заметных проблем не возникло, – пожала плечами Твайлайт. – Дальше проверить не удалось, но передача через весь континент, это уже неплохо.

– Действительно, очень интригующе, – сказал фон Браун. – Это решает все наши проблемы с запасами.

– К сожалению, это не так, – не согласилась аликорн. – Мой первый опыт был с простой водой. Все сработало отлично. Второй опыт был с тестовым топливом на основе спирта.

– Помню его, – усмехнулась Рэйнбоу Дэш. – Это было круто. Нечасто можно увидеть такое синее пламя.

– Дальнейшие испытания показали, что матрица телепортации разрушает углеродные связи, – пояснила Твайлайт. – Э… Сильно разрушает. И не только в топливе. Пинки Пай пыталась использовать эту систему, чтобы послать в ракету кексы.

– А вот это было уже не так круто, – пробормотала Рэйнбоу Дэш. – Нам всем потом пришлось помогать очистить наш испытательный корабль от дряни, которая выглядела и пахла, как блевотина.

– Проблема должна быть решаемой, – проворчала Кризалис. – Ты пробовала использовать поляризационный фильтр в матрице длин волн передачи? Это может предотвратить любые дестабилизирующие факторы в процессе передачи.

– Мы всё ещё работаем над этим. Но на сегодняшний день это не главное. Главное то, что это, – Твайлайт ​​указала на кристаллы, – отлично подходит для воды и кислорода.

– И что? – спросила Кризалис.

– "Что"?! – возмутилась Черри Берри. – Помните, что самое главное в ракете?

– Да. Живучесть.

– И это, – Черри Берри указала на кристаллы, – решает три очень большие проблемы с жизнеобеспечением. Воздух, вода и еда.

– Теперь уже я ничего не понимаю, – запротестовала Твайлайт. – Причём здесь еда?

– Обезвоженная еда плюс горячая вода равняются еде. А обезвоженная пища весит, наверное, раз в десять меньше обычного рациона, и объём для хранения требуется куда меньший, – земнопони пожала плечами и добавила: – Нам определённо не понравится её вкус или текстура, но с этими кристаллами мы сможем дышать, пить и есть, может быть, даже месяцами, используя то, что хранится в крошечной космической капсуле.

Услышанное привело всех умников в возбуждение, и они немедленно направились к классным доскам, чтобы провести расчёты и сделать наброски реализации подобной системы. Рэрити пыталась добавлять модные дополнения к схематичным рисункам пони, втиснувшимся между столбцами уравнений, но без особого успеха. Кризалис, чьи научные знания были ограничены магией, осталась одна, внимательно изучая зачарованные кристаллы.

Черри Берри даже не пыталась влезть в разговор яйцеголовых, когда почувствовала на своем плече копыто. Она оглянулась и увидела разъярённую морду Рэйнбоу Дэш.

– Как ты могла? – спросила пегаска.

– Как я могла что? – не поняла её земнопони.

– Сама знаешь что! – Рэйнбоу Дэш обошла Черри, перекрыв обзор на Годдарда и фон Брауна, дерущихся из-за куска мела. – Ты предала Эквестрию и присоединилась к нашим врагам!

– Ты же знаешь, что я тебя слышу, верно? – спокойно произнесла Кризалис, всё ещё внимательно рассматривая кристаллы.

– Я не присоединялась к врагам! Я устроилась на работу к силе, поддерживающей нейтралитет, если ты вдруг не в курсе! – когда пегаска раздраженно фыркнула на это, Черри добавила: – Должна отметить, что мои друзья, к которым я обратилась ПЕРВЫМИ, мне в ней отказали!

– Да, и знаю, что ты была этим разочарована. Но не могу поверить, что научила тебя всему, что только может узнать кто-либо из земных пони о полётах, а ты просто отправилась и передала всё это злым чейнджлингам!

– Я сижу прямо тут, – напомнила Кризалис двум пони.

– Ну, ты уж точно научила меня всему этому не только для того, чтобы я могла целый день таскать телегу по аэродрому! – взъярилась Черри Берри. – Я таскала телеги, нянчила жеребят и кобылок, собирала мусор и много лет занималась всякими подработками только для того, чтобы летать, а теперь вы с Твайлайт ожидаете, что я буду продолжать таскать телеги и собирать мусор без всякой надежды на полёт?

Пегаске от этих слов явно стало не по себе.

– Послушай, я понимаю, как сильно ты хочешь летать…

– А я очень сомневаюсь в этом, мисс "Лучший юный летун"!

– Но ты могла отправиться в Кристальную Империю…

– Я так и сделала.

– Или к грифонам…

– И к ним тоже.

– Или, я не знаю, К КОМУ УГОДНО, – продолжала настаивать Рэйнбоу Дэш, перекрикивая возражения Черри Берри, – до того как пошла работать на этого двуличного, высасывающего любовь, монстра!

Пегаска ткнула копытом в сторону Кризалис, которая только сейчас оторвалась от исследования кристаллов.

– Что ж, – ровным тоном ответила королева, – я знаю одну пони, которую точно не попросят стать подружкой невесты на моей следующей свадьбе.

Поставив кристаллы на стол, она слегка повысила голос:

– Спаркл? Думаю, нам следует сделать перерыв на обед. Мы могли бы отправить наших летчиков-испытателей за едой, – Кризалис улыбнулась двум пони и добавила: – Уверена, это даст им время, чтобы спокойно вспомнить старые добрые времена.

– Неплохая идея, – согласилась Твайлайт. – Надеюсь, мы сможем пригласить сюда и Драгонфлай, пока будем есть.

Рэйнбоу Дэш на мгновение отвернулась от Черри Берри, сосредоточив всё своё внимание на Кризалис.

– Просто помни, – пробурчала пегаска, – я слежу за тобой. С небес.

– Как мило. Просто не забывай поглядывать вверх. И следуй за шлейфом дыма, – добавила королева, повысив голос, чтобы Рэйнбоу Дэш, выходящая за дверь, её точно услышала.

Твайлайт посмотрела на фон Брауна.

– Мне очень жаль, – сказала она. – Я поговорю с Дэш о её поведении позже.

Минотавр лишь пожал плечами.

– Политика, – категорично ответил он. – Меня это не волнует. Пока мои ракеты летают, кому какое дело? Не моё точно.


После обеда и прибытия Драгонфлай, обсуждение сначала перешло на её парашют, который даже Рэйнбоу Дэш смог впечатлить, особенно с учётом того, что тканевая основа парашюта напоминала, скорее, лоскутное одеяло, а не единую гладкую ткань. Рэрити, удивлённая материалами, используемыми для усиления купола и изготовления строп, быстро перевела разговор на скафандры, продемонстрировав свои проекты и указав, где материалы, использованные Драгонфлай, могли бы помочь сохранить скафандр герметичным и устойчивым к проколам. Черри Берри с Рэйнбоу Дэш присоединились к беседе, указав на потенциальные проблемы с удобством, свободой движений и не давая обоим творцам отклоняться от первоначальной темы.

В то время как обсуждение скафандров велось в одном конце конференц-зала, Твайлайт и другие учёные заняли другой конец, обсуждая системы слежения и отображения минотавров. На этот раз Кризалис вклинилась в разговор, когда дело дошло до отображения магических иллюзий, указывая на потенциальные сбои и огрехи отображения движения с точки зрения иллюзии телеприсутствия, и предлагая улучшение того, как система отображает траектории и орбиты. Твайлайт Спаркл обратила внимание на скорость затухания магического сканирования и предложила построить специальные станции слежения, чтобы упростить поиск нужных объектов и точное отслеживание их на больших расстояниях. Даже Годдард не в полной мере понимал бинарную логику, которую использовали минотавры, ограничившись беззлобным и язвительным комментарием о том, насколько уместно, что парнокопытное существо умеет считать только до двух10.

В конце концов две группы воссоединились для обсуждения последнего пункта – предложенной фон Брауном системы управления. Сначала минотавр продемонстрировал свой гиродин – модифицированный гироскоп, который преобразовывал электричество во вращение и, таким образом, позволял аккуратно и неторопливо вращать корабль по всем трём осям.

– Конечно, – пояснил он, – инерция всё ещё остаётся проблемой. Эффективность гиродинов зависит от отношения их размера к массе и длине всего корабля. Для полёта в атмосфере по-прежнему будут желательны хоть какие-то управляющие плоскости, по крайней мере, на данный момент.

Тестовая модель представляла собой ни что иное, как сам гиродин, установленный в карданный подвес, закреплённый на штативе и способный свободно вращаться в любом направлении. Используя лишь маленькие батарейки от фонарика и портативный пульт дистанционного управления, фон Браун продемонстрировал способность поворачивать всю конструкцию влево, вправо, на триста шестьдесят градусов и даже вверх ногами, заставив устройство простоять в таком положении около тридцати секунд, прежде чем выключил гиродин, что позволило сборке вернуться в первоначальное положение.

– Никакой магии, – с благоговением произнесла Твайлайт Спаркл.

– И даже крыльями махать не надо, – добавила Рэйнбоу Дэш, столь же впечатлённая.

– И никакой тяги, любого вида, – согласилась Черри Берри.

После этого блестящего успеха фон Браун перешёл к основе того, что он назвал пилотажным пультом управления. В центре кучи различных датчиков и переключателей находился большой синий шар.

– Это шаг вперёд по сравнению с искусственным авиагоризонтом, используемым дирижаблями и самыми передовыми экспериментальными самолетами, – пояснил минотавр. – Поскольку космический корабль летит там, где нет горизонта, этот шар предназначен для полного сферического вращения без ограничения со стороны подвеса.

Он щёлкнул переключателем, и на шаре появился странный символ – круг с тремя линиями, торчащими под прямым углом друг к другу.

– Мы также можем проецировать маркеры, указывающие направление движения корабля. Это маркер прямого движения, короче говоря, он показывает направление, в котором корабль движется в данный момент. По крайней мере, во время запуска вы захотите, чтобы этот маркер находился в синей зоне, а не в коричневой – это означает, что заострённый конец ракеты направлен в небо.

– Да? – спросила Кризалис. – А что будет значить, если маркер у нас будет в коричневой зоне?

Фон Браун сделал паузу, прежде чем ответить:

– Это означает, что ваш корабль направляется вниз. К земле. Или, по крайней мере, к той массе, вокруг которой вы вращаетесь.

– И когда ваша ракета направлена ​​вниз, – добавила Черри Берри с ноткой предупреждения в голосе, – это означает, что у вас очень Плохой День.

– …И сегодня в космос никто не полетит, – закончила Драгонфлай11.

Кризалис поняла, откинулась на спинку стула и заставила себя проявить внимание к дальнейшему обсуждению. Молча.

Фон Браун продемонстрировал другие особенности системы – в частности, цифровой индикатор скорости, альтиметр, регулятор тяги и её индикатор, перечень этапов срабатывания автоматических систем:

– Он позволяет менять всё в прямом смысле на лету, если пилот обнаруживает, что ему необходимо, чтобы конкретная система активировалась раньше или позже.

Наконец минотавр указал и на маленький чёрный ящик, который он назвал системой стабилизации.

– Это не совсем настоящий автопилот. Его цель состоит в том, чтобы постепенно гасить отклонения, выходящие за пределы текущей траектории корабля, чтобы она оставалась прямой. К сожалению, он не слишком умён, поэтому имеет тенденцию вносить чрезмерные корректировки, раскачивая корабль туда-сюда и тратя в процессе много электричества. Пилоты должны быть обучены использовать его в качестве помощника, а не заместителя.

Наконец, когда стало ясно, что фон Браун и его друзья завершили демонстрацию достижений, Кризалис сказала:

– И это то, на что вы потратили всё своё время и деньги?

– Богини с вами, нет конечно! – воскликнул фон Браун. – На самом деле мы всё это собрали буквально за неделю. За исключением системы стабилизации, всё остальное это в основном уже существующие технологии, просто применяемые по-новому. Нет, наши основные усилия были направлены на создание полностью независимого автоматического пилотажного модуля.

Он указал на почти одинаково выглядящих крупных, мускулистых и тяжёлых собратьев:

– Поскольку мы все четверо просто слишком велики, чтобы быть пилотами, и не смогли найти простофилю, готового летать от нашего имени.

– И мы добились прогресса в этом направлении, – добавил Джордж Булл. – Однако продвигаемся крайне медленно с учетом нашего текущего финансирования и приоритетов.

Он бросил негодующий взгляд на доктора Годдарда, который сделал вид, что ничего не заметил.

– Это восхитительно! – воскликнула Твайлайт Спаркл. – Пульт настолько простой, но эффективный…

– Ой, да подождите вы, нет, – прервал принцессу фон Браун, отмахиваясь от похвалы. – Это всего лишь система пилотирования. Тут по-прежнему будет множество переключателей и элементов управления, уникальных для каждого космического корабля. Пожалуйста, не называйте систему управления космическим кораблём простой. Для такого опасного дела ничего простого не существует.

– Кстати, о делах, – промурлыкала Кризалис, – почему бы всем остальным не пойти поужинать12? У нас с принцессой есть кое-какие вопросы, по которым нам надо завершить переговоры, поскольку завтра мы будем слишком заняты бессмысленной чушью, чтобы у нас была возможность обсудить всё.

Когда все начали выходить за дверь, Кризалис добавила:

– Мисс Дэш, а вас я попрошу остаться. Иначе как же ещё вы сможете следить за мной?

Переговоры были краткими и, что удивительно по крайней мере для одной из сторон, полностью честными.

Упакованные парашюты с электрической системой раскрытия, плюс сырые материалы от чейнджлингов, менялись на скафандры. Рэрити снимет мерки с Черри Берри, Драгонфлай и Кризалис до того, как пони вернутся в Понивиль. Этот вопрос был решен быстро, поскольку обе стороны нуждались в помощи другой стороны, чтобы заставить эти системы работать.

Системы управления фон Брауна менялись на систему маневрирования Твайлайт Спаркл и кристаллы передачи "воздух-вода". Опять же, тут всё урегулировали быстро, потому как обе стороны считали то, что им предлагали, просто революционным.

Однако, когда дело дошло до двигателей и конструкции космических кораблей, переговоры затянулись и, в конце концов, зашли в тупик. Твайлайт Спаркл не хотела отказываться от своей идеи о космическом корабле, полностью функционирующем на магии. Кризалис, со своей стороны, не хотела полностью заимствовать решения, которые придумали пони.

В заключение, стороны выразили желание обмениваться пилотами, чтобы стандартизировать подготовку космонавтов, но доверия между ними было слишком мало, чтобы тут было что-то более чем "к сведению и рассмотрению в будущем".

После ужина во тьме ночи Твайлайт с Кризалис подменили своих двойников, и на следующий день разыграли свои публичные переговоры строго по сценарию… до определённого момента. Когда местные жители собрались, чтобы проводить принцессу (с сожалением) и попрощаться с королевой (навсегда, как они надеялись), Твайлайт Спаркл явно отошла от сценария.

– У нас есть много причин не доверять чейнджлингам, – начала принцесса, – особенно после битвы в Кантерлоте. Но, как напомнила мне моя учительница – принцесса Селестия, каждый пони заслуживает шанс исправить прошлые ошибки. Я наделала много ошибок в своей жизни, как и Кризалис. И всё же наши друзья простили нас, потому что это в природе пони.

Твайлайт Спаркл вздохнула и продолжила:

– Поэтому меня очень разочаровывает, когда я слышу, как пони плохо отзываются о чейнджлингах, когда те честно пытаются работать вместе с пони и исправить свои прошлые проступки. Да, они пытались завоевать Эквестрию, и мы не скоро это забудем. Но мы также должны помнить, что мы пони. Мы верим в дружбу, согласие… и прощение. Каждый из вас делал ошибки. Каждый из вас в будущем будет ещё не раз ошибаться. И если вы хотите получить шанс исправить эти ошибки, вы должны быть готовы дать такой же шанс другим пони… и даже чейнджлингам.

Взгляд Твайлайт Спаркл скользнул по толпе, гнев которой начал уступать место стыду.

– Так что я не хочу больше слышать разговоры про "выгоним чейнджлингов". Больше никаких разговоров о предателях Эквестрии. Если чейнджлинги нарушат своё слово, вот тогда мы и разберёмся с этим, но не раньше, – принцесса топнула копытом по платформе поезда и закричала: – Так что для разнообразия начните вести себя как пони! И дайте им шанс!

С этими словами принцесса развернулась и вошла в поезд в сопровождении двух своих стражей13 и остальных подруг... кроме одной.

Желтая пегаска с длинными розовой гривой – Флаттершай, как припомнила Кризалис, – остановилась прямо перед тем, как сесть в поезд, чтобы прошептать14:

– Мне пришлось уговаривать её на эту последнюю часть. Твайлайт до сих пор не простила вам то, что вы сделали с ней или с принцессой Каденс. Но она всё равно готова попробовать. Она дала вам второй шанс, как и в случае с Дискордом и Старлайт Глиммер.

Затем стеснительная и застенчивая пегаска встретилась глазами с безжалостной королевой чейнджлингов, и на бесконечный миг два добрых глаза пронзили до самого дна дырявую душу Кризалис.

Не разочаруй её, – прошептал Взгляд.

Когда Кризалис очухалась, двери поезда уже закрылись и раздался свисток отправляющегося Экспресса Дружбы. Запинаясь, она направилась прочь от уходящего поезда и чуть не врезалась в шерифа Сильвера Стара, который протянул ей копыто.

– Доброго вечера, ваше королевчество, – протянул жеребец. – В духе слов принцессы Твайлайт, для меня будет честью, если вы присоединитесь ко мне за ужином в нашем салуне.

– Э… конечно, – ответила Кризалис, всё ещё не твёрдо держась на ногах. Впервые за всю свою жизнь она почувствовала крохотную долю вины, и это чувство было ей чуждо, за исключением того лакричного налёта на любви женатых пони, которых ей довелось соблазнять.

– Тогда увидимся в восемь, – произнес шериф и добавил более тихим голосом: – Я с нетерпением жду возможности поговорить с вами о кобыле по имени Кул Дринк. Понимаете, у меня есть кузина в Додж Джанкшин, и догадайтесь, кто мне давеча написал письмо, спрашивая как дела у Кул Дринк на её ранчо в Эпплузе. С учетом того, что именно вы в последнее время ведёте с ней дела, я решил, что лучше вас никто не сможет ответить на пару вопросов о ней.

По спине Кризалис пробежали мурашки.

"Да провались ты! – подумала она. – Где бы мне украсть небольшой, но респектабельный фермерский дом… по-быстрому?"

Прежде чем отправиться на свидание с шерифом, Кризалис позвала Черри Берри, фон Брауна и Годдарда на последнее за сегодня совещание.

– Мне нужно ваше мнение о том, чего мы достигли. Прямо сейчас.

– Хорошая новость в том, – ответила Черри Берри, – что как только мы получим все запрошенные технологии, у нас будет всё необходимое для создания капсулы управления… кроме самой капсулы.

– У нас с Уорнером уже есть черновые наброски, – ответил Годдард. – Нам нужно только измерить Криза… Ваше Величество в скафандре, но с чётким планом работы и достаточным количеством рабочих копыт мы сможем за семьдесят два часа изготовить прототип капсулы управления с нуля.

– И уже завтра мы сможем собрать тренажёр, – добавил фон Браун, – как только вы сообщите нам, где его поставить. Мы можем использовать для этого имеющееся тестовое оборудование.

– Лучше проводить как можно больше тренировок в реальном корабле, – настаивала Черри Берри. – В любом случае, плохая новость в том, что как только мы начнём обмениваться технологиями, космическая программа Эквестрии будет наравне с нами. И хотя вы, джентльмены, гении в ракетостроении...

Земнопони ​​кивнула Годдарду и фон Брауну.

– Твайлайт Спаркл – гений сразу во всех областях, и на неё работают как минимум три других гения. Со всем уважением, Ваше Величество, – Черри кивнула Кризалис, – но вы не гений, да и я тоже. Так что мы окажемся в хвосте, если не будем двигаться быстрее, чем они.

– Хех. Это будет несложно, – проворчал Годдард.

– В смысле? – поинтересовалась Кризалис.

– Эта принцесса – милая кобылка, – ответил грифон. – Интеллигентная, уважительно относится к старшим. Она мне нравится. Но ей очень хочется начать сразу с идеального космического корабля. А её идеи крайне далеки от реализации. Сомневаюсь, что их вообще когда-нибудь получится воплотить в жизнь. Тут есть один большой недостаток…

Грифон умолк, откинувшись на спинку стула и почти закрывая глаза в раздумье.

– Какой? – спросила Кризалис. – Какой недостаток?

Годдард медленно покачал головой.

– Нет, мне лучше пока оставить этот вопрос. Я могу быть не прав. Нужно провести несколько тестов, и мне нужны данные хотя бы об одном нормальном запуске "Блохи", чтобы быть уверенным, – он поворчал и добавил: – Кроме того, я должен сосредоточиться на моих жидкостных двигателях. Я всё ещё работаю над блочно-модульной системой топливных баков, которую не сможет испортить даже чейнджлинг.

– Давай-давай. Удачи, – с чувством сказала Черри Берри15.

– Но я не забуду, – добавил Годдард, сверкнув орлиным глазом. – Так что, если моя идея верна, то мы, возможно, сможем сделать большой рывок, опередив Твайлайт Спаркл. Что касается яков, Кристальной Империи, грифонов и всех остальных, тут я не могу вам ничего обещать.

– Можем ли мы положиться на это? – спросила королева.

– Конечно нет, – ответил грифон. – Вот почему я и не хочу говорить, с чего я так решил. Пока я не узнаю больше, то полагаю, мы должны считать, что одержимость принцессы совершенством является нашим единственным преимуществом. Она хочет лучшего? Тогда мы опередим её, приняв за цель "Достаточно хорошо".

– Просто чтобы всем было понятно, – строго добавила Черри Берри, – в данном случае "достаточно хорошо" означает "живой и здоровый пилот в конце полёта".

– Согласна, – кивнула Кризалис. – Завтра мы привезём сюда остальных сотрудников космической программы и сосредоточимся на строительстве первой испытательной капсулы.

После чего, ухмыльнувшись, добавила:

– И Черри Берри будет всё контролировать, поскольку, в конце концов, это она будет первой пони внутри неё.


Черри Берри ворвалась в крохотную каморку у входа в улей, где Оккупант устроил свой офис. Маленький отнорок, когда-то полностью забитый разного рода рекламными объявлениями, был очищен и теперь забит письмами из различных средств массовой информации, заказами, квитанциями, отчётами, записками и всякой прочей корреспонденцией.

– ЧТО, – заорала пони, вытаскивая листок бумаги из седельной сумки и тряся им перед чейнджлингом. – ЧТО ЭТО?

– Список целей и процедур Миссии 1, – просто ответил Оккупант. – Я напечатал его на эквестрийском. Неужели ты не умеешь читать по-эквестрийски? Думаю, я смогу перевести его на…

– Я прекрасно всё прочла, – заявила Черри Берри. – Особенно ту часть, где написано: "пилот миссии – королева Кризалис"!

Пони снова тряхнула бумагу, пока та не соскользнула с копыта и не упала на пол.

– Договор был, что она НИКУДА не полетит, пока я первой не полечу! Гадство, это не просто моё тщеславие, это для её же БЕЗОПАСНОСТИ!

– Но Миссия 1 и не будет полётом, – прервал её чейнджлинг. – Прочти все процедуры. Пуска там нет.

Черри Берри вытаращила глаза, перевернула листок на полу и дочитала внимательно. Ну конечно же, там было указано, что это тест капсулы управления вообще без двигателя.

– Зачем? – спросила она наконец.

Оккупант принял форму грифона16 и поднял одну из когтистых лап.

– У нас есть контракт на наземные испытания научного оборудования, – сказал он, загибая один коготь. – Мы должны убедиться, что любой чейнджлинг, даже такой большой, как наша королева, может удобно разместиться в капсуле, пролезть в люк и выбраться из него, а также сделать всё это в скафандре, наддутом воздухом.

Второй коготь загнулся.

– И если что-то из вышеперечисленного пойдёт не так, мы не хотим, чтобы под капсулой была готовая к полёту ракета, иначе у кого-то может быть Плохой День.

Чейнджлинг загнул третий и последний коготь.

Черри Берри тщательно всё обдумала.

– Мне очень жаль, – тихо сказала она. – Я не должна была на тебя кричать. Ты и правда всё продумал.

– Я знаю! – воскликнул Оккупант, сбрасывая маскировку грифона во вспышке зелёного огня. – И это было ОЧЕНЬ ТРУДНО!

Он вытащил из-за огромной стопки бумаг большой герметичный контейнер с закруглёнными углами.

– Я даже сам разработал научное оборудование!

Черри Берри неловко приняла большой контейнер, который был размером почти с неё, поставила его на пол и осмотрела. Заметив защелку и крышку с одной стороны, пони открыла её копытом и заглянула внутрь.

– Оккупант, – осторожно произнесла она, – в твой контейнер наблевал какой-то чейнджлинг. И довольно много.

– Это же слизь! Очень универсальная штука! В ней полно уникальных научных штук!

Черри снова заглянула в контейнер и пожалела, что не воздержалась от этого.

– И каких же?

– Э… Она зелёная!

– И?

– Эм… Она липкая!

– И-и-и-и?

– И это единственное, что мы тут смогли добыть, – признался чейнджлинг. – Я просто жук, который любит читать, а не учёный-ракетчик. У меня получилось сделать две таких штуки, чтобы положить в капсулу завтра. По крайней мере, мы можем наблюдать за слизью, видеть, что она будет делать в разных местах, и выяснить, как это характеризует эти места, верно? Этого должно быть достаточно, чтобы завершить контракт и двигаться дальше.

Черри Берри хмыкнула.

– Ладно, – сказала она. – Я просто надеюсь, что Кризалис оценит честь быть пилотом Миссии 1.

Кризалис не оценила.

Шаг ноль: упаковаться в новенький скафандр, словно мелко нарубленное сено в консервную банку, активировать воздушные системы, а затем быть упиханной в капсулу, рассчитанную на одну кобылу. Капсула была немного похожа на металлическую мармеладку или на колокольчик без ручки. Два контейнера с таинственной слизью разместились по обе стороны от люка17, делая эту штуку похожей на какую-то странную мышь-монстра из Вечнодикого леса. Затем, после того как всё будет выполнено, ехать, словно арестованная в полицейском фургоне, пока команда чейнджлингов осторожно доставит капсулу на стартовую площадку.

– И все эти неприятности, – проворчала королева, – ради корабля, который никуда не полетит.

Капсула опустилась на землю, и миссия началась.

Шаг первый: записать отчёт экипажа о текущем состоянии. Хорошо.

Кризалис включила регистратор в кабине. К сожалению, эта штука могла хранить только одну запись за раз, и хотя существовала возможность замены записывающего кристалла, это было достаточно сложно, а уж сидя в кресле пилота и вовсе неосуществимо.

– Э… Космическая программа чейнджлингов, миссия первая, пилот Кризалис ведёт запись, – неловко произнесла она.

"Фауст, это звучит тупо", – подумала королева, – "но это для истории, так что я не могу послать всё это под хвост!"

– Капсула… ну… на самом деле внутри намного просторнее, чем я ожидала. Все элементы управления в пределах досягаемости. Спинка сидения пилота и рюкзак скафандра немного врезаются в мои крылья, но дискомфорт не очень сильный.

Кризалис сделала паузу и продолжила:

– Забираться в люк было неудобно, но выполнимо. Через минуту я собираюсь вылезти из люка и совершить то, что доктор фон Браун называет дополнительной внекорабельной деятельностью, чего я не понимаю, потому что у нас вроде как дополнительных кораблей нету, но спишем это на всякие научные штуки.

"Ох, проклятье, я и забыла, что идёт запись. Я не могу стереть это, не начав всё сначала, так что давайте продолжим. Но, проклятье!!!"

– Я вижу голубое небо через иллюминатор люка… это кстати почти всё, что я могу через него видеть. Даже немного обидно, тем более, что он смотрит вовсе не в том направлении, куда бы эта штука двигалась, если бы это был настоящий запуск. Похоже, мы будем полностью зависеть от приборов, чтобы эта капсула оказалась там, где мы хотим. И… и… это всё, что я могу придумать, на самом деле, – закончила Кризалис. – Кажется, внутри капсулы всё работает нормально, у меня есть электричество, воздух и, ну, всё в порядке. Так что да. КПЧ Миссия один, Кризалис, конец записи.

Королева отключила регистратор.

"Я такая идиотка, – подумала она. – Может, я всё же смогу стереть это и сделать всё заново?"

"Ты действительно думаешь, что всё будет лучше?"

"Нет".

"Правильно. Ни в этом варианте, ни в последующем".

Шаг второй: Осмотреть ёмкость с таинственной слизью номер один. Если она неисправна, осмотреть дублирующую ёмкость.

Кризалис щёлкнула переключателем. Контейнер открылся, и камера продемонстрировала содержимое его внутренностей королеве, находившейся внутри капсулы.

"Хм. Это слизь. Что дальше?"

Шаг третий: внекорабельная деятельность. Выйти наружу, погулять, сделать доклад, вернуться в капсулу.

Кризалис открыла люк и вылезла, цепляясь сначала за внутреннюю часть, а затем и за внешнюю сторону люка, когда он закрылся за ней. Как только люк с удивительно сильным и глухим стуком клацнул за ней, она осторожно спустилась при помощи двух перекладин на поверхность стартовой площадки, отпустила их и встала на все четыре копыта.

– Тест системы регистратора скафандра, КПЧ миссия один, Кризалис.

Она огляделась, шагая так быстро, как только ей позволял скафандр18.

– Послушайте, я вообще не думаю, что скафандр был столь необходим, не так ли? Да во имя Фауст, отсюда видно вход в улей! Кризалис, конец записи.

Наушник в шлеме пикнул, подав сигнал об успешной записи.

"Отлично, – подумала королева, – теперь пора вернуться в капсулу".

Когда она добралась до люка, ей в голову внезапно пришла ещё одна мысль:

"А я ведь могу поменять записывающие кристаллы и записать новый отчёт. Никто и не узнает, верно?"

Висеть в люке наполовину внутри, наполовину снаружи было несколько опасно, но это позволило Кризалис выдернуть кристалл с записью и вставить новый на его место.

Вернувшись в кресло, она включила регистратор.

– Космическая программа чейнджлингов, Миссия номер один, пилот Кризалис… эээ… эээ…

Мысли в голове словно метлой вымело.

– Я… ээ… ох, лягать всё это, – сказала она и выключила запись.


ОТЧЁТ ПО МИССИИ 1

Краткое описание миссии: Тестирование функционала капсулы управления модель 1, стандартного скафандра, контейнера с мистической слизью.

Пилот: Королева Кризалис.

Продолжительность полёта: 2 минуты 27 секунд.

Максимальная скорость: 0 м/с.

Максимальная достигнутая высота: 0 метров.

Выполнено контрактов: 1.

Достижения: первый научный эксперимент, первая внекорабельная деятельность.

Выводы: у нас есть корабль, у нас есть наука, у нас есть скафандр. Давайте уже запустим всё и посмотрим, что будет!

ОЦЕНКА МИССИИ: УСПЕШНО


– Вот! – сказала Кризалис, с трудом дыша и сняв, наконец, шлем. – Капсула работает. Мы знаем, что работают парашют и двигатель. Соберём их все вместе, и давайте уже начинать!

Черри Берри покачала головой.

– Через неделю, и не раньше. Нам нужно потренироваться в управлении. Я не знаю, что делать с этим штурвалом, как, впрочем, и вы с Драгонфлай. Короче, мы проведём следующую неделю, тренируясь в этой капсуле под наблюдением доктора фон Брауна и пробуя заходить и выходить из неё, пока полностью не освоим органы управления. И терминологию. И мы будем заниматься этим настолько много, сколько сможем втиснуть в неделю.

– Да, но Спаркл…

– Твайлайт Спаркл занята тем же самым с Рэйнбоу Дэш и Флаттершай, – перебила Черри Берри. – И, вероятно, ещё много чем другим. Поверьте, всего лишь неделя тренировки это и так слишком мало. Мы должны провести много тестов, чтобы убедиться, что мы готовы летать.

Кризалис сдержала желание продолжить спорить.

"Помни", – подумала она, – "возможно, она единственное существо на всем Эквусе, которое хочет полететь больше, чем ты. И она говорит подождать".

– Уговор? – спросила она.

– Уговор, – согласилась Черри Берри. – Но мы должны сделать хотя бы это.

– Одна неделя, – проворчала Кризалис. – А потом ты забираешь себе всю славу.

– Взгляните на светлую сторону. Если я хотя бы чихну или зашмыгаю носом, то вместо меня полетите вы. Ни один пони не полетит, если он не будет совершенно здоров.

Кризалис тут же стала обдумывать различные способы заразить своего главного пилота ветрянкой в ближайшие семь дней. Не то чтобы она реально собиралась так поступить... но это было очень, очень заманчиво.


Неделя прошла: либо скука в классах, либо полностью разочаровывающие симуляции и тесты капсулы.

А потом, раньше, чем она это осознала, Черри Берри почувствовала, как ракета под ней опустилась на поверхность стартовой площадки, а чейнджлинги, которые левитировали её на место, замахали крыльями, эвакуируясь подальше.

"Я так и не готова", – подумала про себя земнопони, – "но я всё равно сделаю это".

Задача была проста: поднять ракету в воздух, проверить её маневренность, направив взлётную траекторию на восток как можно точнее, после чего открыть парашют, когда это будет безопасным и приземлиться. Проверить одну канистру с загадочной слизью, пока корабль будет ускоряться, а другую – после приземления.

Под ней была самая простая ракета, какую только можно было представить: один-единственный ускоритель типа "Блоха", такой же как в уморительно ужасающем первом запуске. Над ней, на носу капсулы, была установлена парашютная система. Если электронная система раскрытия не сработает… что ж, это будет очень Плохой День.

"Но она сработает".

Между копыт Черри Берри был зажат джойстик управления полётом. Вокруг неё было множество переключателей, в основном не функционирующих из-за отсутствия систем, подключенных к ним в этом полёте. Авиагоризонт, который Годдард в шутку назвал "шаром судьбы", был полностью синим и смотрел точно вверх.

"Ладно. Время приступать."

Черри Берри включила систему стабилизации, установила тягу на максимум19 и запустила первую ступень… короче, единственный имеющийся ускоритель.

Всемогущая Фауст не иначе как лично возложила своё копыто, коим сотворила всё сущее, на грудь земнопони и старалась продавить Черри сквозь сидение.

Земнопони изо всех сил пыталась дотянуться до пульта управления.

"Должна… активировать… слизь…"

Ей удалось дотянуться до переключателя, и контейнер открылся. Черри Берри не могла передохнуть – ракета всё ещё летела строго вверх.

"Отклонить… на… восток!"

Гиродины заныли, и, несмотря на рёв ракеты, похожий на тот, что мог бы издавать какой-нибудь злобный кентавр, маленькое судно резко отклонилось, завалив траекторию сначала на тридцать градусов в сторону востока, затем на сорок пять, а потом и на все пятьдесят.

А потом, не прошло и десяти секунд после взлёта, ускоритель выгорел. Под воздействием сильного воздушного потока капсулу всё ещё трясло и раскачивало. Черри взглянула на показания скорости…

"Свыше пятисот метров в секунду!"

"В два раза быстрее Радужного удара!"

"И я всё ещё набираю высоту!"

Пока она думала об этом, корабль продолжал свой полёт. Скорость резко упала – без тяги или магии корабль не мог долго оставаться на сверхзвуке. Маленькая ракета с грохотом пересекла звуковой барьер, не оставив за собой (к сожалению) никаких магических следов. Но она всё ещё продолжала подниматься…

Индикатор парашюта загорелся зелёным. Согласно процедуре миссии, на которой Черри настаивала во время разговора с Оккупантом, она должна была активировать парашют как можно скорее.

"Но… Я хочу увидеть, как высоко и далеко улетит эта птичка", – подумала она.

Черри Берри наблюдала за изменением показаний высотомера. Три тысячи семьсот метров. Четыре тысячи. Четыре пятьсот. Пять тысяч и скорость набора замедлилась. Пять тысяч триста и набор высоты идёт едва-едва. Пять тысяч и пять сотен, и счётчик, казалось, напрягался изо всех сил, меняя последнюю цифру.

Пять-пять-два-ноль примерно на полсекунды… а затем числа начали меняться в обратную сторону и гораздо быстрее, чем они увеличивались. Ракета всё ещё двигалась со скоростью более ста шестидесяти метров в секунду, и это число сейчас снова начало расти.

"Я не могу рисковать снова преодолеть скорость звука, но уже на спуске – я ещё недостаточно разбираюсь в динамике полёта".

"Парашют… СЕЙЧАС."

Тот развернулся, и Черри Берри почувствовала внезапный рывок, когда корабль резко замедлился со ста шестидесяти с лишним метров в секунду до ста двадцати. Драгонфлай и Годдард отрегулировали парашют так, чтобы он открывался лишь частично, пока корабль не опустится ниже тысячи метров, но это было нормально. Пока скорость была ниже двухсот, земнопони была в капсуле в полной безопасности.

На данный момент она пробыла в воздухе чуть больше минуты.

"Ой, погоди! – пронеслась мысль. – Запись! Я должна сделать полётный отчёт!"

– Вторая миссия КПЧ, запись ведёт старший пилот Черри Берри. Я только что выпустила парашют после очень, э… познавательного первого полёта. Рекомендую в будущем поставить ограничители на твердотопливные ускорители, чтобы уменьшить тягу и соответственно ускорение, действующее на пассажиров. Приборы показали пиковое семикратное превышение силы тяжести во время взлёта. Продолжительное воздействие такого ускорения может привести к потере сознания и утрате управления, поэтому к этой проблеме надо отнестись серьёзно.

Небольшая пауза:

– Сейчас я вижу несколько плоскогорий сквозь иллюминатор кабины… Боюсь, что я потеряла ориентиры улья, поэтому вообще не знаю, что находится подо мной…

"Ох ты, блин. Я действительно НЕ знаю, что подо мной. Я могу опуститься на неровной поверхности, что заставит корабль катиться по склону, и возможно, даже что-то сломается…"

"И если так и произойдёт, то я ничего не могу с этим поделать. Однако необходимо решить ещё кое-что".

– В любом случае, система управления доктора фон Брауна работает отлично. Цифры прямого направления и векторов восток-запад отображаются как и задумано…

И именно в этот момент могучее копыто Фауст ещё разок нежно приголубило Черри Берри.

– Я… Только что полностью раскрылся парашют, – выдохнула Черри Берри, когда корабль замедлился до семи метров в секунду20. – Четыреста семьдесят метров и снижаюсь. Сигнал парашюта горит зелёным, так что тест прошёл успешно. Я собираюсь заняться посадочными и завершающими процедурами, так что Черри Берри, вторая миссия космической программы чейнджлингов, конец связи.

Спустя двадцать секунд после того, как она выключила устройство записи, всё ещё горячее сопло ракетного ускорителя ударилось о поверхность, к счастью, равнинной и по большей части гладкой возвышенности. Парашют провис и автоматически отцепился, упав на землю. Черри Берри активировала второй контейнер с таинственной слизью, сделала отчёт, и уже затем откинулась на спинку кресла пилота, вздохнув с облегчением.

"Я думаю… что мы и правда можем это сделать".

Что-то ударилось о стенку капсулы. Чейнджлинг21 заглянул в иллюминатор люка, улыбнулся и помахал копытом.

МИССИЯ 2 ОТЧЁТ

Краткое описание миссии: испытание систем управления и парашютной системы в полёте; сбор данных о ходе рейса.

Пилот: Черри Берри.

Продолжительность полёта: 3 минуты 10 секунд.

Максимальная скорость: 540 м/с.

Максимальная достигнутая высота: 5520 метров.

Расстояние точки приземления от точки старта: 5,7 километров.

Выполнено контрактов: 0.

Достижения: нет.

Выводы из полёта: Это… было… познавательно…

ОЦЕНКА МИССИИ: УСПЕШНО

Примечание автора:

Большая часть этой главы, конечно же, была посвящена последним основным моментам, которые я хотел бы увязать с космической программой Кербал. Squad, компания, создавшая KSP, не выдвигает требования к жизнеобеспечению, потому что они чувствовали, что это будет раздражать игроков – это совсем не весело, а игра и без того достаточно сложная. По тем же причинам был оставлен глюк, который позволяет Кербалам использовать бесконечное количество топлива для выхода в открытый космос (то есть, если вы будете время от времени возвращаться на корабль для дозаправки), потому что так игра явно веселее.

В долгосрочной перспективе, в мире, где магия достаточно сильна, чтобы пегасы могли буксировать в воздухе обычные наземные повозки и даже ПАРИТЬ с ними, оставаясь на одном месте и высоте, идея Твайлайт Спаркл о двигателе, способном работать бесконечно и приводимом в действие магией, определённо будет правильным решением. Корабли по типу тех, что были сняты в "Звёздных войнах" были бы тут как у себя дома, если бы вы просто сказали, что эти корабли работают на магии. Однако KSP без модов не позволяет этого. Нехватка топлива – один из ключевых моментов игры, как и должно быть, поскольку цель и состоит в том, чтобы создать полуреалистичный симулятор ракеты, доступный для любителей сидеть в креслах пилотов. Таким образом, моё объяснение бесконечности воздуха также должно было исключить возможность бесконечного количества топлива, не говоря уже о волей-неволей возникающем ограничении любого способа просто телепортировать пони к звёздам. Помните, что пони, как и люди, ТАКЖЕ состоят из углеродных соединений…

Но в нашей истории, ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕР: Твайлайт будет покупать запчасти ракет у Черри Берри буквально лично, так сказать. Её полностью магический космический корабль станет тем ещё мельничным жёрновом на шее эквестрийского космического агентства, удерживая их как минимум на шаг позади чейнджлингов… по крайней мере, до тех пор, пока миссии в игре не закроют контракты на что-то, что потребует от меня сказать обратное.

И Рэйнбоу Дэш просто обязана по закону брони злиться на нелояльных по её мнению пони, вот вам и сцена с Черри Берри. Я признаю, что было забавно писать о реакции Кризалис на это.

Для моих прохождений в KSP: Черри Берри – это Джебедайя, а Кризалис – Валентина. У Драгонфлай ещё пока нет эквивалента среди кербалов, потому что на данный момент она лишь резервный пилот.

Очевидно, что поскольку центр управления полётами KSP находится на побережье, расположенном на экваторе, в "Миссии 2" произошло приводнение, а не приземление. Я решил не выходить наружу по этой причине… а также из-за того, что корабль плавал вертикально, а не на боку, и я не хотел рисковать потерять Джебедию/Черри в самом первом реальном полёте!

Да, и Эпплджек остаётся лучшей фоновой пони.

В следующий раз Кризалис потребует своей очереди прокатиться на мусорке, и Космическая программа Чейнджлингов переместится в более подходящее место, ну, место, подходящее почти для всего…

Когда она бывала в Эпплузе, Кул Дринк говорила что живёт в усадьбе неподалёку от Додж Джанкшн. Когда она бывала в Додже, то рассказывала о жилье неподалёку от Эпплузы. Кризалис использовала это имя уже больше четырёх лет, и, насколько ей было известно, ни один пони в обоих городках не сравнивал свои данные с кем-либо другим. Это только укрепило её мнение о легковерности пони.

Оккупанта, второго самого умного, если не считать королеву, чейнджлинга в космической программе, пришлось дисквалифицировать на том основании, что, по крайней мере, несколько пони были бы удивлены, обнаружив у Твайлайт Спаркл здоровенные торчащие зубы.

Ложь, но по другой причине. Дело в том, что пони по имени Саубон МакКольт никогда не существовало. Кератин был наследием прошлого, оставшимся от правления матери Кризалис. Как сама королева, так и подданный держали между собой некоторую дистанцию. "Боунс" сначала работал врачом на холмах возле Смоки-Маунтин, затем ненадолго поселился в Понивилле и, наконец, переехал в Эпплузу, став одним из основателей города. Кризалис всё же время от времени отдавала ему приказы, но не стала ни в коей мере привлекать его ко вторжению в Кантерлот, не зная точно чью сторону он примет. Но он всё же хранил секреты улья, и для этой операции это было всё, что имело значение. (Имя доктора Саубон "Боунс" МакКольт является отсылкой к доктору "Боунзу" Маккою из культового "Star Trek The Original Serial" — прим. ред.)

Что было правдой, и, по мнению Кризалис, прискорбной. Избегать после вторжения Кантерлот и Понивилль было абсолютно верным тактическим решением, но королева сожалела, что даже не попыталась пропихнуть одного или нескольких чейнджлингов в стражу.

С табличками, считая от начала: "Приёмная" (стол секретаря, зона ожидания посетителей и больше ничего), "Генеральный директор Черри Берри", "Глава отдела исследований Уорнер Фон Браун", "Глава отдела разработок доктор Годдард Т. Гриффон". (Последний спал прямо в своем кабинете и использовал умывальники для рабочих, чтобы принять душ… Ещё одна веская причина не пускать посторонних в личные кабинеты).

Что несколько смутило фон Брауна, но удовлетворило Годдарда. Пожилой грифон, обрадованный первой честной лестью за долгие годы, сразу же проникся симпатией к принцессе, и, к полному изумлению Кризалис, оставался (по большей части) приятным в общении со всеми на протяжении всего дня. По здравому размышлению королева обнаружила, что до ужаса благодарна Черри Берри за то, что та настояла на найме старого канюка в качестве главного приоритета.

Кризалис не рассказала учёным о плане подмены принцессы, а пони предполагали, что им всё рассказали заранее, поэтому никаких вопросов о том, чем именно занята Драгонфлай, не возникло. Не то чтобы королева думала, что не сможет уговорить учёных, если они будут возражать, но лучше держать их в неведении, если возможно, и вообще не доводить до возражений.

Твайлайт Спаркл потратила больше времени на объяснения технических моментов непрофессионалу в области ракет Кризалис и магических тонкостей профану в сфере магии Годдарду, чем на собственно описание своего творения. Остальные пони, присутствующие при этом, нить беседы вообще потеряли. Впрочем, Рэйнбоу Дэш захрапела в своем кресле уже к концу первой минуты объяснений.

Чем больше королева их изучала, тем больше они её интриговали. Кризалис вспомнила о шкафе для тупых идей в улье, и, даже не сильно напрягаясь, смогла вспомнить как минимум двадцать шесть из них, которые благодаря одному только этому устройству могли быть перенесены из категории "Действительно тупые" в категорию "Потенциально пригодные для использования". Не то чтобы хоть один из этих планов стал идеальным, но сами возможности... и эта доверчивая, наивная Твайлайт Спаркл, вероятно, даже вообразить себе не могла чего-то подобного...

10  Впрочем, даже Твайлайт Спаркл ухватила суть концепции лишь ближе к концу обсуждения и попросила Джорджа Булла прислать ей свою монографию по логическому исчислению.

11  Кризалис нравилось быть королевой улья, и она не собиралась называть свою преемницу и начинать её обучение, что вело к внезапному, но неизбежному предательству и свержению предыдущей королевы. Но убедившись, что Драгонфлай регулярно проявляет компетентность в разных вопросах, Кризалис начала задаваться вопросом, не хранится ли у неё где-нибудь маточное молочко…

12  Сама Кризалис ничуть не была голодна. Находясь между пони, грифоном и минотаврами, просто сочащимися любовью к полётам, науке и созданию разных вещей, она питалась буквально на протяжении всего собрания. "Если так будет продолжаться", — подумала королева, — "то я ​​в конечном итоге превращусь в ту стражницу, Нейгин Мантис, которая целую неделю лопала сны Черри Берри о летающей вишне". (Командир стражи сказал Мантис, что она сможет вернуться к службе только после ещё одной недели жёсткой диеты).

13  Которых Кризалис так и не удалось подменить, провалиться им в Тартар. А она попыталась прошлой ночью. К сожалению, Твайлайт Спаркл, похоже, таки смогла отыскать на службе у Селестии пару королевских стражей, невосприимчивых к подкупу пирогами. Они приняли её подарок, упаковали их в коробки и забрали с собой, чтобы съесть в поезде по пути домой. К этому времени, к большому сожалению королевы, быстро разлагающаяся, неотслеживаемая доза снотворного, залитая в пирог, превратилась в слабый виноградный привкус. Проклятие, снова сорвалось.

14  На самом деле Флаттершай говорила своим обычным голосом, но всё равно это было тише, чем шёпот большинства других пони.

15  Кризалис очень хотелось сделать за это замечание розовой земнопони что-нибудь достаточно болезненное, если бы только она сама не была согласна с ней на сто процентов. Она лучше любого пони знала, насколько сложно что-либо обезопасить от чейнджлингов.

16  Автор предлагает вам самим представить себе клюв грифона со здоровенными резцами и не засмеяться вслух.

17  Оккупант слышал, что баланс важен. Вообще-то, он слышал, что важна сбалансированная диета, но даже если цепочка умозаключений и была крайне глупой, но в целом он был прав. И как ни крути, значение имело лишь то, что он прав.

18  Что выглядело не очень. Если коротко, Кризалис ковыляла. Она раскачивалась взад и вперёд, как моряк, выпивший весь грог на корабле незадолго до урагана. Скафандр просто не позволял ей ставить ноги близко друг к другу, не говоря уже о медленном, изящном шаге, который она совершенствовала годами. И хуже всего было то, что по её собственному приказу всё это фотографировали не менее пяти чейнджлингов.

19  Не то чтобы это имело смысл – в твёрдотопливной ракете существует только одна настройка тяги и она означает "полный вперёд!"

20  Что всё ещё достаточно быстро, чтобы потенциально причинить вред пони, но сиденье пилота в капсуле было специально разработано для поглощения энергии удара при скорости до десяти метров в секунду. Для скоростей выше, как выразился фон Браун, "никаких обещаний, кроме, вероятно, жуткой боли".

21  Лаки Крикет. Все чейнджлинги, не задействованные непосредственно во взлёте, тянули соломинки, чтобы перекрыть все направления горизонта по компасу, куда мог направиться корабль в случае, если системы управления выйдут из строя. Лаки вытянул направление на восток.